MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor de
DVD/Blu-ray
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
BP140
P/NO : MFL68023301 |
www.lg.com |
Comenzando 3
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior
del armario del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios del armario cumplen un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse. El producto no
debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado:
es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especificaciones de este manual del usuario para chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir un choque eléctrico o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato
y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible.
AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador ca suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros cables o unidades de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
1 Comenzando
4 Comenzando
Este dispositivo está equipado con una batería o |
Notas sobre el Copyright |
|
acumulador portátil. |
yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de |
|
Forma segura de retirar la batería del equipo: |
||
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema |
||
retire la batería o baterías antiguas siguiendo |
de protección de contenidos para el formato |
|
el orden inverso al de instalación. Para evitar |
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de |
|
contaminar el medioambiente y provocar posibles |
protección anticopia CSS (Content Scramble |
|
daños a la salud pública, las baterías viejas deben |
System) para el formato DVD, se imponen ciertas |
|
llevarse a los puntos de recogida designados. no |
restricciones sobre la reproducción, salida de |
|
se deshaga de las baterías con la basura normal. |
señal analógica, etc., de contenidos protegidos |
|
Es recomendable utilizar los sistemas locales de |
con AACS. El funcionamiento de este producto |
|
recogida de baterías y acumuladores. La batería no |
y las condiciones impuestas en él pueden |
|
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el |
variar en función de la fecha de compra, ya que |
|
fuego o fuente similar. |
estas restricciones pueden ser adoptadas y/o |
|
|
cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho |
|
|
producto. |
|
|
yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+ |
|
|
como sistemas de protección de contenidos |
|
|
para el formato de disco Blu-ray, que imponen |
|
|
ciertas restricciones, incluidas restricciones |
|
|
de reproducción para la marca BD-ROM y/ |
|
|
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener |
|
|
información adicional acerca de las marcas AACS, |
|
|
BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte |
|
|
con un servicio técnico autorizado. |
|
|
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados |
|
|
con protección anticopia. Debido a esto, sólo |
|
|
debe conectar su lector directamente a su |
|
|
televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a |
|
|
una unidad VCR da como resultado una imagen |
|
|
distorsionada cuando procede de discos con |
|
|
protección anticopia. |
|
|
yy Este producto incorpora tecnología de |
|
|
protección de derechos de autor amparada |
|
|
por patentes de los EE.UU. y otras leyes de |
|
|
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología |
|
|
de protección de derechos de autor debe |
|
|
estar autorizada por Rovi, estando dirigida |
|
|
exclusivamente al uso doméstico y otros medios |
|
|
de visualización limitados, salvo autorización |
|
|
contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o |
|
|
desmontaje de dicha tecnología. |
|
|
yy Bajo amparo de las leyes de copyright de |
|
|
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso, |
|
|
visionado, distribución o edición no autorizadas |
|
|
de programas de televisión, casetes de video, |
|
|
discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, |
|
|
puede conllevarle responsabilidades civiles y/o |
|
|
criminales. |
|
|
Comenzando 5 |
||
|
|
|
||
Instrucciones impor- |
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por |
|||
tantes de seguridad |
13. Desconecte este aparato durante tormentas |
|||
períodos prolongados. |
||||
|
|
|||
1. |
Lea estas instrucciones. |
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado |
||
solamente por personal técnico cualificado. |
||||
2. |
Guarde estas instrucciones. |
|||
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya |
||||
3. |
Siga todas las advertencias. |
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el |
||
4. |
Siga todas las instrucciones. |
cable de alimentación o el tomacorriente están |
||
dañados, cuando se haya derramado líquido |
||||
5. |
No use este aparato cerca del agua. |
|||
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, |
||||
6. |
Limpie únicamente con un paño seco. |
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, |
||
7. |
No obstruya ninguna salida de ventilación. |
cuando no funcione con normalidad o cuando |
||
haya sufrido una caída. |
||||
|
Instale de acuerdo con las instrucciones del |
|||
|
|
|
fabricante.
8.No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.
10.Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11.Solamente use los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12.Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un
carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
1 Comenzando
6 Tabla del Contenido
Tabla del Contenido |
24 |
– Las operaciones básicas para |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
contenido de video y audio |
|
|
|
24 |
– Las operaciones básicas para |
||
|
|
|
|
contenido de fotografía |
|
1 |
Comenzando |
24 |
– Usando el menú de disco |
||
25 |
– Reanudar la reproducción |
||||
|
|
||||
3 |
Información de seguridad |
25 |
– Memoria de última escena |
||
8 |
Introducción |
26 |
Reproducción avanzada |
||
8 |
– Los Discos Reproducibles y los |
26 |
– Reproducción repetida |
||
|
símbolos utilizados en este manual |
26 |
– Repite una porción específica |
||
9 |
– Acerca del símbolo 7en pantalla |
26 |
– Visualización de la información del |
||
9 |
– Código de región |
|
|
contenido |
|
10 |
Control remoto |
27 |
– Cambiar la vista de la lista de |
||
11 |
Panel frontal |
|
|
contenido |
|
11 |
Panel posterior |
27 |
– Seleccionar un archivo de subtítulos |
||
|
|
27 |
– Cambio de modo |
||
2 |
Conectando |
28 |
– Opciones durante la visualización de |
||
|
|
una foto |
|||
12 |
Conexión del adaptador ca |
28 |
– Escuchar música durante una |
||
12 |
Conexiones a su televisor |
|
|
presentación de diapositivas. |
|
13 |
– ¿Qué es SIMPLINK? |
29 |
Visualización en pantalla |
||
14 |
– Ajuste de resolución |
29 |
– Visualización en pantalla de la |
||
15 |
Conexión a un amplificador |
|
|
información del contenido |
|
15 |
– Conexión a un amplificador mediante |
30 |
– Leer a partir del período de tiempo |
||
|
salida HDMI |
|
|
escogido |
|
16 |
Conexión de dispositivos USB |
30 |
– Selección de un idioma para los |
||
16 |
– Reproducción de contenido en |
|
|
subtítulos |
|
|
dispositivos USB |
30 |
– Escuchar un idioma, pista o canal de |
||
|
|
|
|
audio diferente |
|
3 |
Configurando del Sistema |
30 |
– Visualización desde un ángulo |
||
|
|
diferente |
|||
17 |
Configuración inicial |
31 |
– Para cambiar la relación de aspecto |
||
|
|
del TV |
|||
17 |
Ajustes |
|
|
||
31 |
– Para cambiar la página del código de |
||||
17 |
– Establecer los valores de ajuste |
||||
|
|
subtítulos |
|||
18 |
– Menú [PANTALLA] |
|
|
||
31 |
– Para cambiar el modo de imagen |
||||
19 |
– Menú [IDIOMA] |
||||
32 |
Grabación de CD de audio |
||||
20 |
– Menú [AUDIO] |
||||
|
|
|
|||
21 |
– Menú [BLOQUEO] |
|
|
|
|
22 |
– Menú [OTROS] |
5 |
Solución de Problemas |
||
|
|
|
|
|
|
4 |
Operación |
33 |
Solución de problemas |
||
33 |
– General |
||||
23 |
Reproducción general |
34 |
– Imagen |
||
34 |
– Soporte para el cliente |
||||
23 |
– Usando el menú [HOME] |
||||
34 |
– Notificación de software de código |
||||
23 |
– Reproducción de discos |
||||
|
|
fuente abierto |
|||
23 |
– Reproduciendo un archivo en el |
|
|
||
|
|
|
dispositivo disco/USB
Tabla del Contenido |
7 |
|
|
6 Apéndice
35Control de un televisor mediante el control remoto incluido
35– Ajuste del control remoto para controlar su televisor
36Información adicional
36– Requerimientos de archivo
37– AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
38– Requisitos específicos del sistema
38– Notas sobre compatibilidad
39Especificaciones de la salida del audio
40Lista del código del país
41Lista de código de idioma
42Marcas comerciales y licencias
44Especificaciones
45Mantenimiento
45 – Manipulación de la unidad
45 – Notas sobre los discos
1
2
3
4
5
6
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con su reproductor, en función del software del reproductor o del proveedor de servicios.
1 Comenzando
8 Comenzando
Medio/Plazo |
Logotipo |
Símbolo |
Descripción |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos como los de la películas que pueden |
|
|
|
|
e |
comprarse o alquilarse. |
|
|
|
|
|
yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato |
|
Blu-ray |
|
|
|
BDAV. |
|
|
|
|
|
||
|
|
y |
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de |
||
|
|
|
|||
|
|
|
u |
películas, música o fotos. |
|
|
|
|
i |
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos como los de la películas que pueden |
|
|
|
|
r |
comprarse o alquilarse. |
|
DVD-ROM |
|
|
yy Únicamente modo de película y finalizado |
||
|
|
|
yy También admite discos de doble capa |
||
DVD-R |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD-RW |
|
|
o |
Formato AVCHD finalizado |
|
DVD+R |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD+RW |
|
|
y |
yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos de |
|
(8 cm 12 cm) |
|
|
u |
película, música o fotografías. |
|
|
|
|
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW (VR) |
|
|
r |
Únicamente modo VR y finalizado |
|
(8 cm 12 cm) |
|
|
|
|
|
CD de audio |
|
|
t |
CD de audio |
|
(8 cm 12 cm) |
|
|
|
|
|
CD-R/RW |
|
|
y |
yy CD-R/RW que contienen archivos de audio, |
|
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
||
(8 cm 12 cm) |
|
|
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||
|
|
i |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Nota |
– |
, |
Indica notas especiales y características de |
||
operación. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Precaución |
– |
> |
Indica precauciones para prevenir posibles daños |
||
por mal uso. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Comenzando 9
,,Nota
yy Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad.
yy Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse.
yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
yy Si graba un disco con una computadora, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede leer debido a los ajustes del programa usado para crearlo. (Para mayor información, póngase en contacto con el distribuidor del software.)
yy Este lector requiere que los discos y grabaciones cumplan ciertos estándares técnicos para lograr la calidad óptima de lectura.
yy Los DVDs pregrabados poseen automáticamente estos estándares. Existen muchos tipos diferentes de formatos
de discos regrabables (incluyendo CD-R conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos requieren ciertas condiciones pre-existentes para asegurar una lectura compatible.
yy Los usuarios deben tener en cuenta que es necesario tener permiso para realizar la descarga de archivos MP3 / WMA y música de Internet. Nuestra empresa no tiene derecho a conceder tal permiso. El permiso
deberá solicitarse siempre al propietario del copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: sistema de formato de disco para Windows Vista)
Acerca del símbolo 7en pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible para ese disco en concreto.
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL”.
1 Comenzando
1 Comenzando
10 Comenzando
Instalación de pilas
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) de1,5 Vcc con la polaridad correcta (4y 5).
• • • • • • A• • • |
• |
1(POWER): prende o apaga el lector.
B(OPEN/CLOSE): abre y cierra la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9: selecciona opciones numeradas en un menú.
TITLE/POP-UP: muestra el menú del título de un DVD o el menú emergente en BD-ROMs, si está disponible.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • B• • • |
• |
c/v(SCAN): búsqueda hacia atrás o adelante.
C/V(SKIP): pasa al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente.
M(PAUSE): pausa la lectura. z(PLAY): inicia la lectura. Z(STOP): detiene la lectura.
• • • • • • C• • • |
• |
HOME (1): muestra o sale del [MENÚ INICIO].
INFO/MENU (m): muestra o sale de los menús de visualización en pantalla.
Botones de dirección: seleccionan una opción del menú.
ENTER (b): accede la selección del menú.
BACK (1): Salga del menú o regrese a la pantalla precedente.
DISC MENU: accede al menú de un disco.
• • • • • • D• • • |
• |
Botones coloreados (R, G, Y, B): Se usan para navegar por los menús del BD-ROM. Se utilizan igualmente para los menús [Película], [Foto] y [Música].
Botones de control del televisor: examine la página 35.
Comenzando 11
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>Comenzando |
A Bandeja de discos |
D B(OPEN/CLOSE) |
B Indicador de alimentación |
E 1(POWER) |
C Sensor del control remoto |
F USB Puerto |
A DC IN 12 Vcc (Entrada de adaptador de ca) |
B HDMI OUT |
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
Conecte la unidad al suministro eléctrico con el adaptador ca proporcionado.
Parte trasera de la Unidad
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la Unidad
Conecte a la fuente de alimentación.
yy Póngase en contacto con un distribuidor de componentes eléctricos para le ayude en la selección de un adaptador o cable ca adecuado.
yy Este adaptador de corriente alterna está fabricado por el Grupo APD de Yang Ming Industrial.
>>Precaución
Use sólo el adaptador ca suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros cables o unidades de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
Cable HDMI
Televisor
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del propietario de su televisor).
,,Nota
Examine los manuales de su televisor, sistema estéreo u otros dispositivos que sean necesarios para realizar conexiones óptimas.
Conectando 13
Información complementaria relativa a HDMI
yy Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente:
-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este lector. A continuación, prenda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos; después prenda este lector.
-- La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada para esta unidad.
-- El dispositivo conectado es compatible con entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280 x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o 1 920 x 1 080 progresivo.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán en este lector.
-- La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos no HDCP.
Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK estén conectados a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop, apagar, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el logotipo indicado anteriormente.
,,Nota
Dependiendo del tipo de disco o del estado de la lectura, el manejo de algunas funciones SIMPLINK puede variar o no funcionar.
,,Nota
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
yy Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 14.)
yy Escoja el tipo de salida de video procedente de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] del menú [Config.] (examine la página 19).
yy El cambio de resolución una vez se ha establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no está verificada, la pantalla del televisor se va a negro. En este caso, chequee la conexión HDMI, o desconecte el cable HDMI.
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, chequee el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
14 Conectando
El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.].
1.Pulse HOME (1).
2.Utilice a/dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3.Use w/spara escoger la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse dpara acceder al segundo nivel.
4.Use w/spara escoger la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder al tercer nivel.
5.Use w/spara escoger la resolución deseada, y después pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
,,Nota
yy Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera:
1.Pulse Bpara abrir la bandeja del disco.
2.Pulse Z(STOP) por más de 5 segundos.
yy Si escoge una resolución manualmente y después conecta la toma HDMI a su
televisor y éste no la acepta, el ajuste de la resolución se establece en [Auto].
yy Si selecciona una resolución que no admite el TV, aparecerá un mensaje de advertencia. Luego de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución volverá a cambiar a la resolución anterior automáticamente.
yy La frecuencia de la salida de video 1 080 progresivo puede ser ajustada automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base a la capacidad y preferencias del televisor conectado por un lado, y a la frecuencia del video nativo del contenido del disco BDROM por otro.