LG 23MD53D-PZ, 27MD53D-PZ User Manual [es]

0 (0)
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO

TV LED*

(TV CON CINE 3D)

* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.

Lea este manual atentamente antes de utilizar la TV y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.

23MD53D

27MD53D

www.lg.com

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2 CONTENIDO

CONTENIDO

3 LICENCIAS

4 PROCEDIMIENTO DE

INSTALACIÓN

5 MONTAJE Y PREPARACIÓN

5 Desembalaje

7 - Compra por separado

9Piezas y botones

10Elevación y desplazamiento de la TV

11Configuración de la TV

11 - Fijación del soporte

15- Montaje en una mesa

16- Cómo mantener los cables recogidos

16- Uso del sistema de seguridad Kensington

17- Extracción del soporte

19 - Montaje en una pared

21 VISUALIZACIÓN DE TV

21 Encendido de la TV por primera vez

23 CONEXIONES

23Conexión de la antena

24Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o vídeo o consola de juegos

24- Conexión HDMI

25- Conexión de HDMI a DVI

26- Conexión de componentes

27- Conexión compuesta

28- Conexión con euroconector

29Conexión a un sistema de audio

29- Conexión de auriculares

30Conexión de un dispositivo USB

30Conexión a un módulo CI

31Conexión a un PC

32- Conexión HDMI

33- Conexión de HDMI a DVI

34- Conexión RGB

35 MANDO A DISTANCIA

37 PERSONALIZACIÓN DE LOS

AJUSTES

37 Acceso a los menús principales

38 USO DE LA GUÍA DEL

USUARIO

38Permite acceder al menú Guía del Usuario.

38- Uso de los menús de la TV

39IMÁGENES EN 3D

39Tecnología en 3D

40MANTENIMIENTO

40 Limpieza de la TV

40 La pantalla y el marco

40 La carcasa y el soporte

40 Cable de alimentación

41 Cómo impedir las imágenes "quemadas" o "impresas" en la pantalla de la TV

42 SI LA CALIDAD DE LA IMAGEN

EN 3D NO ES ACEPTABLE, COMPRUEBE LO SIGUIENTE

43 VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES

EN 3D

45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

45 General

45Uso del modo 3D

46ESPECIFICACIONES

LICENCIAS 3

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble

D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.

ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.

Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium.

DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de

Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.

Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

1Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.

2Coloque el soporte en la TV.

3Conecte un dispositivo externo a la TV.

NOTA

yyLa imagen visualizada puede diferir de su TV.

yyEs posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.

yyLos menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.

yyPuede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 5

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.

NOTA

yyLos accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.

yyLas especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.

PRECAUCIÓN

yyNo utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del producto.

yyNingún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la garantía.

NOTA

yyLos elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.

yyLas especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.

yyPara obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.

 

B

B

 

 

*A

10 mm

 

 

A

 

*B

18 mm

 

A

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6 MONTAJE Y PREPARACIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Mando a distancia / Pilas (AAA)

CD (manual de usuario) /

Cable RGB

Tarjetas

 

(Consulte la página 35, 36)

 

 

 

(Consulte la página 34)

 

 

 

 

 

Cable de alimentación

 

Adaptador AC/DC

 

Abrazadera

(Consulte la página 15)

 

(Consulte la página 15)

 

(Consulte la página 16)

 

 

 

 

 

Base del soporte

(23MD53D: Consulte la página 11, 17) 27MD53D: Consulte la página 13, 18)

Cuerpo del soporte

Cuerpo del soporte

(Sólo los modelos 23MD53D)

(Sólo los modelos 27MD53D)

(Consulte la página 11, 17)

(Consulte la página 13, 18)

 

 

 

 

o

Tornillos de montaje

Aislador

2 EA

(Dependiendo del país)

(Sólo los modelos 27MD53D)

 

 

(Consulte la página 13, 18)

 

 

 

 

 

 

Gafas 3D (normales / de clip)

-El número de las gafas 3D puede variar según el modelo o el país.

-La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 7

Compra por separado

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Gafas de reproducción dual

AG-F2**DP, AG-F3**DP

NOTA

yyLas ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.

yyLos artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad.

yyPóngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.

yyEl nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8 MONTAJE Y PREPARACIÓN

NOTA

yy Guía de instalación del aislador de antena

-- Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.

»» Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede provocar un accidente.

-- Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de alimentación de la antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se puede montar en la pared, móntelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la instalación.

-- Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.

1. Conectar a la TV.

Pared

ANTENNA/

o

Cable / Antena

Aislador

2. Conectar al receptor de televisión digital.

Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la TV o receptor de televisión digital.

“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edificio mediante la conexión a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de protección y a un sistema de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo de incendio en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución de cables se debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un determinado rango de frecuencias (aislante galvánico, consulte EN 60728-11)”

Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 9

Piezas y botones

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Sensor del mando a distancia

Luz de Standby

yyLuz encendida: apagado yyLuz apagada: encendido

Botones táctiles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel de conexiones (Consulte la página 23)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón táctil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descripción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permiten desplazarse por los programas almacenados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permiten ajustar el nivel de volumen.

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.

 

 

 

 

 

 

 

 

SETTINGS

 

 

Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

los menús.

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

Permite cambiar la fuente de entrada.

 

 

 

 

 

 

 

 

/ I

 

 

Permite encender y apagar el aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA

Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

10 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Elevación y desplazamiento de la TV

Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,

independientemente del tipo y tamaño de que se trate.

PRECAUCIÓN

Evite tocar la pantalla en todo momento, ya que podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles usados para crear imágenes.

yySe recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.

yyAntes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. yySujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar

la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.

yyAl sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar arañarla.

yyAl transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas.

yyCuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.

 

MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

 

 

 

Configuración de la TV

3 Instale la base del soporte en el cuerpo del

 

soporte y gire el tornillo hacia la derecha con

Fijación del soporte

una moneda.

 

 

23MD53D

Si no desea montar la TV en una pared, siga estas instrucciones para colocar el soporte.

1 Coloque la TV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchada.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

yyColoque una base de espuma o tejido suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños.

yyPara instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.

Apriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.

2 Instale el cuerpo del soporte en la TV.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

PRECAUCIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

yyÄrge kandke monitori tagurpidi, kuna see võib aluse küljest lahti tulla, maha kukkuda ning katki minna ja teid vigastada.

yyJoonisel on näidatud üldist paigaldamist ja see võib tegeliku toote paigaldamisest erineda.

yyNo transporte el monitor boca abajo sujetando el soporte porque podría soltarse y causar daños o lesiones.

yyJoonisel on näidatud üldist paigaldamist ja see võib tegeliku toote paigaldamisest erineda.

LG 23MD53D-PZ, 27MD53D-PZ User Manual

 

MONTAJE Y PREPARACIÓN 13

 

3 Fije la TV al cuerpo del soporte con los 2

 

27MD53D

 

tornillos.

Si no desea montar la TV en una pared, siga estas instrucciones para colocar el soporte.

1Coloque la TV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchada.

2Instale el cuerpo del soporte en la TV.

Inserte los dos cierres del cuerpo del soporte en la ranura del cabezal de la TV y fíjelos presionando la parte inferior de ambos lados.

ADVERTENCIA

Si no aprieta bien los tornillos, la TV puede caerse y dañarse.

4Instale la base del soporte en el cuerpo del soporte y gire el tornillo hacia la derecha con una moneda.

Cierre

PRECAUCIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Apriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.

14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

PRECAUCIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

yyÄrge kandke monitori tagurpidi, kuna see võib aluse küljest lahti tulla, maha kukkuda ning katki minna ja teid vigastada.

yyJoonisel on näidatud üldist paigaldamist ja see võib tegeliku toote paigaldamisest erineda.

yyNo transporte el monitor boca abajo sujetando el soporte porque podría soltarse y causar daños o lesiones.

yyJoonisel on näidatud üldist paigaldamist ja see võib tegeliku toote paigaldamisest erineda.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 15

Montaje en una mesa

ADVERTENCIA

1Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.

Deje un espacio de 10 cm (4 pulgadas) (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

yyPara ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete la parte inferior de la TV como se muestra en la ilustración siguiente porque podría hacerse daño en los dedos.

PRECAUCIÓN

En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.

2Conecte el adaptador CA/CC y el cable de alimentación a una toma de pared.

PRECAUCIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

16 MONTAJE Y PREPARACIÓN

NOTA

Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV según su perspectiva.

-5 +20

Uso del sistema de seguridad Kensington

El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información acerca de su instalación y uso, consulte el manual que se suministra con el sistema de seguridad Kensington o visite http:// www.kensington.com.

Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.

Parte frontal Parte trasera

Cómo mantener los cables recogidos

Recoja y ate los cables con la abrazadera suministrada.

NOTA

El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede obtener accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.

Loading...
+ 35 hidden pages