Руководство по эксплуатации
RU KZ
Русский,1 ҚАЗАҚША,13
EWSD 51031
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе |
Класс |
|
энергоэффективности в |
||
энергоэффективности, |
||
соответствии с Российским |
||
указаная на продукте |
||
законодательством |
||
|
||
A |
A |
|
|
|
|
A+ |
A-10% (*) |
|
|
|
|
A++ |
A-20% (*) |
|
|
|
|
A+++ |
A-30% (*) |
|
|
|
|
A+++-10% |
A-40% (*) |
|
|
|
|
A+++-20% |
A-50% (*) |
|
|
|
(*) на данное количество процентов показатели энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного нормативными документами Российской Федерации.
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание |
RU |
|
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводу и электричеству Первый цикл стирки
Технические характеристики
Техническое обслуживание и уход, 4
Отключение воды и электрического тока Уход за стиральной машиной Уход за распределителем моющих средств Уход за люком и барабаном Уход за насосом Проверка водопроводного шланга
Предосторожности и рекомендации, 5
Общие требования к безопасности Утилизация Условия хранения и транспортировки
Описание стиральной машины и порядка запуска программы, 6-7
Панель управления Индикаторы Порядок запуска программы
Программы, 8
Таблица программ Быстрые ежедневные циклы
Персонализированные настройки, 9
Регулировка температуры Выбор скорости отжима Дополнительные функции
Моющие средства и типы белья, 10
Распределитель моющих средств Подготовка белья Изделия, требующие деликатной стирки
Система балансировки белья
Поиск неисправностей и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
1
Установка
RU |
! Сохранитеданноеруководство.Онодолжно |
После установки машины на место про- |
||
быть в комплекте со стиральной машиной |
верьте по уровню горизонтальность верх- |
|||
|
в случае продажи, передачи оборудования |
ней крышки корпуса, отклонение горизон- |
||
|
или при переезде на новую квартиру, |
|||
|
тали должно быть не более 2°. |
|||
|
чтобы новый владелец оборудования |
|||
|
мог ознакомиться с правилами его |
Правильное выравнивание оборудования |
||
|
функционирования и обслуживания. |
поможет избежать шума, вибраций и |
||
|
! Внимательно прочитайте руководство: |
смещенийво время работы машины. |
||
|
в нем содержатся важные сведения по |
Если стиральная машина стоит на полу, |
||
|
установке и безопасной эксплуатации |
покрытом ковром, убедитесь, что ее |
||
|
стиральной машины. |
|
основание возвышается над ковром. |
|
|
Распаковка и выравнивание |
В противном случае вентиляция будет |
||
|
затруднена или вовсе невозможна. |
|||
|
Распаковка |
|
||
|
|
Подключение к водопроводной и |
||
|
1.Распакуйте стиральную машину. |
|||
|
2. Убедитесь, что оборудование не было |
электрической сети |
||
|
повреждено во время транспортировки. |
Подсоединение заливного шланга |
||
|
При обнаружении повреждений – не |
|||
|
подключайте машину – свяжитесь с |
|
1. Вставьте |
|
|
поставщиком немедленно. |
|
||
|
3. Удалите четыре |
|
прокладку А в конец |
|
|
|
заливного шланга |
||
|
транспортировочных |
|
||
|
|
и наверните его на |
||
|
винта и резиновые |
|
||
|
|
вывод водопровода |
||
|
пробки с |
A |
||
|
холодной воды |
|||
|
прокладками, |
|||
|
|
с резьбовым |
||
|
расположенные |
|
||
|
|
отверстием |
||
|
в задней части |
|
||
|
|
3/4 дюйма (см. |
||
|
стиральной |
|
||
|
|
рис.). Перед |
||
|
машины (см. рис.). |
|
||
|
подсоединением откройте водопроводный |
|||
|
|
|
||
|
4. Закройте отверстия прилагающимися |
кран и дайте стечь грязной воде. |
||
|
|
|
||
|
пластиковыми заглушками. |
|
2. Подсоедините |
|
|
5. Сохраняйте все детали: они Вам |
|
заливной шланг к |
|
|
понадобятся при |
последующей |
|
стиральноймашине, |
|
транспортировке стиральной машины. |
|
навинтив его на |
|
|
!Неразрешайтедетямигратьсупаковочными |
|
водоприемник , |
|
|
материалами. |
|
|
|
|
|
|
расположенный |
|
|
! Упаковка и отдельные ее элементы не |
|
||
|
|
в задней верхней |
||
|
предназначены для контакта с пищей. |
|
||
|
|
части справа (см. |
||
|
|
|
|
|
|
Выравнивание |
Установите |
|
рис.). |
|
1. |
|
|
|
|
стиральную машину |
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не |
||
|
наровномипрочном |
|||
|
полу, так чтобы она |
пережат. |
|
|
|
не касалась стен, |
! Давление воды должно быть в пределах |
||
|
мебели и прочих |
|||
|
предметов. |
значений, указанных в таблице |
||
|
2. После установки |
Технических характеристик. |
||
|
машины на место |
! Если длина водопроводного шланга |
||
|
отрегулируйте |
|||
|
ее |
устойчивое |
окажется недостаточной, обратитесь в |
|
|
положение путем вращения передних |
Авторизованный cервисный центр. |
||
|
ножек(см.рис.).Дляэтогосначалаослабьте |
! Никогда не используйте шланги, бывшие |
||
|
контргайку, после завершения регулировки |
|||
|
контргайку затяните. |
|
в употреблении. |
|
2
Подсоединение сливного шланга |
|
|
Оборудование,подключенноеснарушениемтребова- |
RU |
|||
|
Повесьте загнутый конец |
нийбезопасностибытовыхприборовбольшоймощно- |
|||||
|
сливного шланга на край |
сти, изложенных в данной инструкции, является по- |
|
||||
|
раковины, ванны, или |
тенциальноопасным.Производительненесетответ- |
|
||||
|
поместите в специальный |
ственностизаущербздоровьюисобственности,если |
|
||||
|
вывод канализации. Шланг |
он вызван несоблюдением указанных норм установки. |
|
||||
|
не должен перегибаться |
. |
Первый цикл стирки |
|
|||
|
Верхняя точка сливного |
|
|||||
65 - 100 cm |
шланга должна находиться |
По завершении установки, перед началом |
|
||||
|
|
|
|
эксплуатации необходимо произвести |
|
||
|
на высоте 65-100 см от |
|
|||||
|
пола. |
Расположение |
один цикл стирки со стиральным |
|
|||
|
сливного шланга должно |
порошком, но без белья, по программе 2. |
|
||||
|
обеспечиватьразрывструи |
Технические данные |
|
||||
|
присливе(конецшлангане |
|
|||||
|
долженбытьопущенвводу). |
Модель |
EWSD 51031 |
|
|||
|
В случае крепления на |
|
|||||
|
край ванной или раковины, |
Страна-изготовитель |
Россия |
|
|||
|
шлангвешаетсяспомощью |
|
ширина 59,5 см. |
|
|||
|
направляющей (входит в |
Габаритные размеры |
|
||||
|
комплектпоставки),которая |
высота 85 см. |
|
||||
|
|
глубина 42 см. |
|
||||
|
крепится к крану (рис.). |
|
Вместимость |
от 1 до 5 кг |
|
||
|
! Не |
рекомендуется |
|
||||
|
|
|
|
||||
|
применение удлинителей |
|
|
|
|||
|
для сливного шланга, |
Номинальное |
220-240 V ~ |
|
|||
|
при |
необходимости |
значение напряжения |
|
|||
|
д о п у с к а е т с я |
е г о |
электропитания или |
|
|
||
|
наращивание шлангом |
диапазон напряжения |
|
|
|||
|
такого же диаметра и |
|
|
|
|||
|
длиной не более 150 см. |
|
Условное обозначение |
|
|
||
Подсоединение к электросети |
|
|
|
рода электрического |
50 Hz |
|
|
|
|
|
тока или номинальная |
|
|||
Внимание! Оборудование обязательно должно быть |
частота переменного |
|
|
||||
заземлено! |
|
|
|
|
тока |
|
|
1. Машина подключается к электрической сети при по- |
Класс зашиты |
Класс защиты I |
|
||||
мощидвухполюснойрозеткисзаземляющимконтактом |
от поражения |
|
|
||||
(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод |
электрическим током |
|
|
||||
должен быть подключен через автомат защиты сети, |
|
максимальное давление 1 МПа |
|
||||
рассчитанныйнамаксимальныйток(токсрабатывания) |
Водопроводное |
(10 бар) |
|
||||
16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с. |
подсоединение |
минимальное давление 0,05 МПа |
|
||||
(0,5 бар) |
|
||||||
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста- |
|
емкость барабана 40 литра |
|
||||
новкимашинырозеткисзаземляющимконтактом,име- |
Скорость отжима |
до 1000 оборотов в минуту |
|
||||
ющей трехпроводную подводку кабеля с медными жи- |
|
||||||
лами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевы- |
Kонтрольные |
программа 15; температура 60°C; |
|
||||
ми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка |
программы согласно |
|
|||||
электросети не производится. При отсутствии указан- |
нормативу |
загрузка 5 кг белья. |
|
||||
ной розетки и проводки следует провести их монтаж. |
|
EN 60456 |
|
|
|||
3. Прокладка заземления отдельным проводом не до- |
|
Данное изделие соответствует |
|
||||
пускается. |
|
|
|
|
|
следующим Директивам Европейского |
|
4. Для доработки электрической сети рекомендуется |
|
Сообщества: |
|
||||
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. |
|
- 2004/108/СЕ (Электромагнитная |
|
||||
Допускаетсяприменениедругихмароккабеля,обеспе- |
|
совместимость); |
|
||||
|
- 2006/95/CE (Низкое напряжение) |
|
|||||
чивающих пожаро- и электробезопасность при эксплу- |
|
- 2012/19/EU - WEEE |
|
||||
атации машины. |
|
|
|
|
|
В случае необходимости получения |
|
Перед включением машины в сеть убедитесь, что: |
|
|
|
||||
|
|
информации по сертификатам |
|
||||
розетка и проводка соответствуют требованиям, из- |
|
соответствия или получения копий |
|
||||
ложенным в данном разделе инструкции; |
|
|
|
сертификатов соответствия на данную |
|
||
напряжение и частота тока сети соответствуют дан- |
|
технику, Вы можете отправить запрос |
|
||||
|
по электронному адресу cert.rus@ |
|
|||||
ным машины; |
|
|
|
|
|
indesit.com. |
|
розетка и вилка одного типа; |
|
|
|
Дату производства |
|
|
|
розетка заземлена в соответствии с нормами безо- |
- 1-ая цифра в S/N соответствует |
|
|||||
данной техники |
|
||||||
пасности,описаннымивданномразделеинструкции. |
можно получить из |
последней цифре года, |
|
||||
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить |
серийного номера, |
- 2-ая и 3-я цифры в S/N - |
|
||||
на новую, соответствующую розетке, или заменить пи- |
расположенного |
порядковому номеру месяца года, |
|
||||
под штрих-кодом |
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день |
|
|||||
тающий кабель. Замена |
кабеля должна производиться |
(S/N XXXXXXXXX), |
|
|
|||
только квалифицированным персоналом. Запрещается |
следующим образом |
|
|
||||
использование переходников, двойных и более розе- |
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги, |
|
|||||
ток и удлинителей (они создают опасность возгорания). |
|
||||||
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением |
|
||||||
ЕслиВысчитаетеихиспользованиенеобходимым,при- |
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4 |
|
|||||
меняйте один единственный удлинитель, удовлетворя- |
Класс |
|
|
||||
ющий требованиям безопасности. |
|
|
|
A |
|
||
|
|
|
|
|
энергопотребления |
|
|
3
Техническое обслуживание и уход
RU |
Отключениеводыиэлектрического |
тока |
|
|
• Перекрывайтеводопроводныйкранпосле |
|
каждойстирки.Такимобразомсокращается |
|
износ водопроводной системы машины и |
|
сокращается риск утечек. |
|
• Выньте штепсельную вилку из электро |
|
розетки в процессе чистки и технического |
|
обслуживания стиральной машины. |
|
Уход за стиральной машиной |
|
Для чистки наружных и резиновых частей |
|
стиральной машины используйте тряпку, |
|
смоченную теплой водой с мылом. Не |
|
используйте растворители или абразивные |
|
чистящие средства. |
|
Уход за распределителем моющих |
|
средств |
|
Выньте |
|
распределитель, |
|
приподняв его и |
|
потянув наружу (см. |
|
схему). |
|
Промойте |
|
распределитель |
|
теплой водой. Эта |
|
операция должна |
|
выполняться |
|
регулярно. |
|
Уход за люком и барабаном |
|
• После использования стиральной |
|
машины всегда следует оставлять люк |
|
полуоткрытымвоизбежаниеобразования |
|
неприятных запахов в барабане. |
Уход за насосом
Стиральная машина оснащена самочистящимсянасосом,ненуждающимся втехническомобслуживании.Темнеменее мелкиепредметы(монеты,пуговицы)могут упасть за кожух, предохраняющий насос, расположенный в его нижней части.
! Проверьте,чтобыциклстиркизавершился, и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.
Для доступа к кожуху:
1. с н и м и т е переднюю панель стиральноймашины припомощиотвертки
(см. схему);
2. о т в и н т и т е крышку, повернув ее против часовой стрелки (см. схему): небольшая утечка воды является н о р м а л ь н ы м явлением;
3.тщательно прочистите внутри кожуха;
4.завинтите крышку на место;
5.установите на место переднюю панель, проверивпередееприкреплениемкмашине, чтобы крюки вошли в соответствующие петли.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже одногоразавгод.Приобнаружениитрещин или разрывов шланга замените его: в процессе стирки сильное давление воды в
водопроводе может привести к внезапному отсоединению шланга.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
4
Предосторожности и рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Общие требования к безопасности
•После использования машины обязательно отключайтеееотсетипеременноготокаизакрывайте водопроводный кран.
•Не разрешайте пользоваться машиной лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными, умственными способностями и не обладающих достаточными знаниями и опытом, если только они не пользуются машиной под наблюдением и после инструктажа со стороны лиц, ответственных за их безопасность.Не разрешайте детям играть с машиной.
•Стиральной машиной должны пользоваться только взрослые лица, соблюдающие инструкции, приведенные в данном техническом руководстве.
•Не прикасайтесь к изделию влажными руками, босиком или во влажной одежде.
•Не тяните за сетевой кабель для отсоединения изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку рукой.
•Не открывайте распределитель порошка в процессе стирки.
•Избегайтеконтактовсосливаемойводой,таккакона может быть очень горячей.
•Категорическизапрещаетсяоткрыватьлюксилой:это можетпривестикповреждениюзащитногомеханизма, предохраняющего от случайного открытия машины.
•В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта.
•Избегайтеконтактовдетейсработающейстиральной машиной.
•В процессе стирки люк стиральной машины может нагреться.
•Принеобходимостипереместитьстиральнуюмашину следуетвыполнятьэтуоперациювдвоемиливтроемс предельнойосторожностью.Никогданеперемещайте машину в одиночку, так как машина очень тяжелая.
•Перед загрузкой в стиральную машину белья проверьте, чтобы барабан был пуст.
•Стиральная машина не предназначена для использованиялицами(включаядетей)спониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опытаилизнаний,еслиониненаходятсяподконтролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры со стиральной машиной.
• Согласно Европейской Директиве - 2012/19/EU |
|
|
RU |
||
- WEEE касательно утилизации электронных и |
||
электрических электроприборов электроприборы не |
|
|
|
||
должнывыбрасыватьсявместесобычнымгородским |
|
|
мусором. Выведенные из строя приборы должны |
|
|
собиратьсяотдельнодляоптимизацииихутилизации |
|
|
ирекуперациисоставляющихихматериалов,атакже |
|
|
для безопасности окружающей среды и здоровья. |
|
|
Символзачеркнутаямусорнаякорзинка,имеющийся |
|
|
на всех приборах, служит напоминанием об их |
|
|
отдельной утилизации. |
|
|
За более подробной информацией о правильной |
|
|
утилизациибытовыхэлектроприборовпользователи |
|
|
могут обратиться в специальную государственную |
|
|
организацию или в магазин. |
|
Условия хранения и транспортировки
•Упакованнуюстиральнуюмашинуследуетхранитьпри относительной влажности не более 80% в закрытых помещениях с естественной вентиляцией.
Еслимашинадлительноевремянебудетиспользоваться и будет храниться в не отапливаемом помещении, необходимополностьюудалитьизмашиныводу.Перед транспортировкой машины необходимо установить транспортные винты со втулками, чтобы исключить повреждение бака стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем положении (вертикально) любым видом крытого транспорта, надёжно закрепив её.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных
работах.
Утилизация
•Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местныенормативысцельюповторногоиспользования упаковочных материалов.
5
Описание стиральной машины и порядка запуска программы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Панель управления |
|
|
|
Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ |
|||||
RU |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
Кнопка |
ФАЗ ЦИКЛА |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
ЗАПУСКА С |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ЗАДЕРЖКОЙ |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Кнопки с |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Кнопка |
|
|
|
индикаторами |
|
|
Кнопка с |
||
|
|
ДИСПЛЕЙ |
|
дополнительных |
|
|
|||||
|
|
ВКЛ/ВЫКЛ |
|
|
|
индикатором |
|||||
|
|
|
|
|
ФУНКЦИЙ |
|
|
ПУСК/ПАУЗА |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Распределитель моющих |
Рукоятка выбора |
|
средств |
||
ПРОГРАММ |
||
|
Распределитель моющих средств: для загрузки стиральныхвеществидобавок(см.«Моющиесредства и типы белья»).
КнопкаВКЛ/ВЫКЛ:служитдлявключенияивыключения стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора программ.Впроцессевыполненияпрограммырукоятка не вращается.
Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся дополнительных функций. Индикатор, соответствующий выбранной функции, останется включенным.
Скорости ОТЖИМА: служит для выбора скорости отжима или для его исключения
(см «Персонализированные настройки»).
Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки температуры или для стирки в холодной воде
(см. «Персонализированные настройки»).
ДИСПЛЕЙ: для визуализации на дисплее продолжительности различных имеющихся программ и после запуска цикла времени, остающегося до конца цикла; если была включена функция ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ, на дисплее показывается время, остающееся до запуска выбранной программы.
Кнопка ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ : нажмите для программированиявременизадержкипускавыбранной программы.Времязадержкипоказываетсянадисплее.
Регулятор |
|
|
|
|
|
|
|
|
Индикатор |
||
ТЕМПЕРАТУРЫ |
|
||
|
БЛОКИРОВКИ |
||
|
|||
|
Скорости |
ЛЮКA |
|
|
|
|
|
|
ОТЖИМА |
|
|
|
|
|
индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА: показывают последовательность выполнением программы стирки. Включенный индикатор соответствует текущей фазе.
Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно ли открыть люк (см. страницу сбоку).
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для запуска или для временного прерывания программы. ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания текущего цикла стирки нажмите эту кнопку. Соответствующий индикатор замигает оранжевым цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет гореть, не мигая. Если индикаторБЛОКИРОВКИЛЮКAпогас,можнооткрыть люк (ожидайте приблиз. 3 минуты).
Для возобновления цикла стирки с момента, когда он был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям новых нормативов по экономии электроэнергии, укомплектована системой автоматического отключения (режим сохранения энергии), включающейся через 30 минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь включится.
6
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов:
Индикаторы текущей фазы цикла:
После выбора и запуска цикла стирки индикаторы будут загораться один за другим, показывая последовательность выполнения программы: Cтирка
Полоскание
Отжим
Слив Конец цикла
Кнопки дополнительных функций и соответствующие индикаторы
При выборе функции загорается соответствующая кнопка.
Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, соответствующий индикатор будет мигать, и такая функция не будет включена.
Если выбранная функция является несовместимой с другой, ранее заданной дополнительной функцией, будет мигать индикатор первой выбранной функции, и будет включена только вторая дополнительная функция, индикатор включенной функции загорится.
Индикатор блокировки люка: |
RU |
|
Включенный индикатор означает, что люк |
||
|
||
заблокирован во избежание его случайного открытия. |
|
|
Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться, |
|
|
когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3 |
|
|
минуты). Если требуется открыть люк после пуска |
|
|
цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет |
|
|
индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк |
|
Порядок запуска программы
1.Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.
2.Загрузите белье в барабан и закройте люк.
3.Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.
4.Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).
5.Задайте скорость отжима (см. «Персонализированные настройки»).
6.Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).
7.Включите нужные дополнительные функции.
8.ЗапуститепрограммуприпомощикнопкиПУСК/ПАУЗА,соответствующийиндикаторзагоритсязеленымцветом.
ДляотменызаданногоциклапереключитемашинуврежимпаузыприпомощикнопкиПУСК/ПАУЗАивыберитеновыйцикл.
9. По завершении программы загорится индикатор. Люк можно открывать после выключения индикатора БЛОКИРОВКИ ЛЮКА (ожидайте приблиз. 3 минуты). Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки барабана. Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
7
Программы
RU |
Таблица программ |
|
Программы |
|
|
|
Ìàêñ. |
Стиральные средства |
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
Ìàêñ |
|
|
|
|
|
|
|
скорость |
|
|
|
|
|
|
Описание программы |
òåìï. |
Предвар- |
|
|
|
|
|
|
(°C) |
(îá./ |
|
Ополаски |
|
|
|
|
ìèí.) |
ительная |
Стирка |
||
|
|
|
|
ватель |
|||
|
|
|
|
|
стирка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EVERYDAY FAST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Цветное 59 мин. |
40° |
1000 |
- |
|
|
2 |
|
Хлопок 59 мин. |
60° |
1000 |
- |
|
|
3 |
|
Хлопок 45 мин. |
40° |
1000 |
- |
|
|
4 |
|
Синтетика 59 мин. |
40° |
1000 |
- |
|
|
5 |
|
Смешанное 30 мин. |
30° |
800 |
- |
|
|
6 |
|
Зкcпрecc 20 мин. |
20° |
800 |
- |
|
|
|
|
Cпåцèальнûе |
|
|
|
|
|
7 |
|
Спортзaл |
40° |
600 |
- |
|
|
8 |
|
Спортивная Oбувь |
30° |
600 |
- |
|
|
9 |
|
Дåòñêоå åëüå: |
40° |
800 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Полоскание |
- |
1000 |
- |
- |
|
11 |
|
Отжим + Слив |
- |
1000 |
- |
- |
- |
11 |
|
Только Слив * |
- |
|
- |
- |
- |
12 |
|
Дополнитåльнûе |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Пуxoâèkè |
30° |
1000 |
- |
|
|
|
13 |
|
Шерсть: для шерсти, кашемира и т.Д. |
40° |
800 |
- |
|
|
14 |
|
Шелk/Занавесkи: для изделий из шелка, вискозы и |
30° |
0 |
- |
|
|
|
|
нижнего белья. |
|
|
|
|
|
15 |
|
Хлопоk (1): Сильнозагрязн¸Нное Белое И ПрочНо |
60° |
1000 |
- |
|
|
|
|
Окрашенное цветное бель¸. |
|
|
|
|
|
15 |
|
Хлопоk (2): очень грязное белое и деликатное |
40° |
1000 |
- |
|
|
|
|
цветное белье. |
|
|
|
|
|
16 |
|
Хлопоk Пpeдв.: стирка с замачиванием. |
90° |
1000 |
|
|
|
* ПриПри выборе программы 11 с исключением отжима машина выполняет только слив.
Ìàêñ. |
Продол- |
|
загрузка |
житть |
|
(êã) |
цикла |
|
5 |
Продолжительность |
|
5 |
||
|
||
2,5 |
|
|
3 |
|
|
3 |
|
|
1,5 |
|
|
2,5 |
программ |
|
(ìàêñ. 1 |
||
ïàðû.) |
|
|
2 |
стирки |
|
5 |
||
|
||
5 |
можно |
|
5 |
||
проверять |
||
1 |
||
|
||
1 |
|
|
1 |
по |
|
|
||
5 |
.дисплею |
|
|
||
5 |
|
|
5 |
|
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность можетварьироватьвзависимостиотмногочисленныхфакторовтакихкактемператураидавлениеводынаподаче,температурапомещения,количествомоющегосредства,количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 15 с температурой 60°C. 2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 15 с температурой 40°C.
Быстрые ежедневные циклы
Полныйкомплектбыстрыхпрограммдлястиркитакжеприполнойзагрузкенаиболееиспользуемогобельяиудаления самых обычных ежедневных загрязнений меньше, чем за 1 час.
Цветное 59 мин.: для стирки смешанного и цветного белья вместе.
Хлопок 59 мин.: цикл рассчитан на стирку х/б белья, в основном белого. Можно использовать также стиральное вещество в порошке.
Хлопок 45 мин.: короткий цикл для стирки деликатного х/б белья.
Синтетика59мин.:специальнаяпрограммадлястиркисинтетическогобелья.Вслучаесильногозагрязненияможно увеличить температуру до 60° и использовать также стиральное вещество в порошке.
Смешанное 30 мин.: короткий цикл для стирки смешанного х/б и синтетического белья, белого и цветного вместе. Зкcпрecc 20 мин.: программа, освежающая ваше белье, делая его вновь благоухающим всего за 20 минут.
8