HP F2180 User Manual [cz]

4 (1)
HP F2180 User Manual

HP Deskjet F2100 All-in-One series

Temel Çalışma Kılavuzu Základní příručka Krátka príručka Útmutató

HP Deskjet F2100 All-in-One series

Základní příručka

Čeština

Obsah

eštinaČ

1

HP All-in-One - přehled

 

 

Zařízení HP All-in-One – stručný přehled.................................................................................

21

 

Tlačítka ovládacího panelu.......................................................................................................

22

 

Přehled stavových kontrolek.....................................................................................................

23

 

Vložte originály pro skenování a kopírování.............................................................................

24

 

Kopírování................................................................................................................................

25

 

Skenování předlohy..................................................................................................................

25

2 Řešení problémů a podpora

 

 

Odinstalace a opětovná instalace softwaru..............................................................................

26

 

Odstraňování problémů s nastavením hardwaru......................................................................

27

 

Odstraňování uvíznutého papíru..............................................................................................

29

 

Odstraňování problémů s tiskovými kazetami..........................................................................

29

 

Získání dalších informací..........................................................................................................

29

 

Průvodce nastavením.........................................................................................................

30

 

Elektronická nápověda.......................................................................................................

30

 

Webová stránka HP............................................................................................................

30

 

Použití inkoustu..................................................................................................................

30

 

Podpora společnosti HP...........................................................................................................

30

 

Telefonická podpora HP.....................................................................................................

30

 

Délka poskytování telefonické podpory........................................................................

30

 

Po vypršení lhůty telefonické podpory..........................................................................

30

 

Před zavoláním Podpory společnosti HP...........................................................................

30

3

Technické informace

 

 

Systémové požadavky..............................................................................................................

32

 

Specifikace papíru....................................................................................................................

32

 

Fyzické specifikace...................................................................................................................

32

 

Specifikace napájení................................................................................................................

32

 

Specifikace prostředí................................................................................................................

32

 

Zákonná upozornění.................................................................................................................

32

 

Kontrolní identifikační číslo modelu....................................................................................

32

 

Záruka.......................................................................................................................................

33

20 HP Deskjet F2100 All-in-One series

1 HP All-in-One - přehled

HP Deskjet F2100 All-in-One series je všestranné zařízení, které vám umožní snadné kopírování, skenování a tisk. Pro informace o všech vlastnostech a funkcích viz elektronická nápověda.

Zařízení HP All-in-One – stručný přehled

Čeština

Popisek

Popis

 

 

1

Ovládací panel

 

 

2

Vstupní zásobník

 

 

3

Nástavec zásobníku

 

 

4

Vodítko šířky papíru

 

 

5

Dvířka tiskové kazety

 

 

6

Skleněná podložka

 

 

7

Spodní část víka

 

 

8

Zadní dvířka

 

 

9

Zadní port USB

 

 

10

Připojení ke zdroji *

*Yalnızca HP tarafından verilen güç adaptörüyle kullanın.

HP All-in-One - přehled

21

Kapitola 1

Tlačítka ovládacího panelu

eštinaČ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Číslo

 

 

 

 

 

Ikona

 

 

 

Název a popis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zapnout: Zapíná a vypíná zařízení HP All-in-One. Je-li zařízení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HP All-in-One zapnuto, tlačítko Zapnout svítí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Storno: Zastaví probíhající úlohu tisku, kopírování nebo skenování.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrolka Zkontrolujte papír: Označuje, že je nutné vložit papír nebo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

odstranit uvíznutý papír.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko vedle této kontrolky je tlačítko Resume. Tlačítko v určitých situacích

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(například po odstranění uvíznutého papíru) obnovuje tisk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrolka Zkontrolujte tiskovou kazetu: Označuje, zda je nutné znovu vložit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nebo vyměnit tiskovou kazetu nebo zavřít dvířka pro přístup k tiskovým

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kazetám.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko vedle této kontrolky je tlačítko Resume. Tlačítko v určitých situacích

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(například po odstranění uvíznutého papíru) obnovuje tisk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typ běžného papíru: Změna nastavení typu papíru na běžný papír. Tato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

možnost je výchozím nastavením zařízení HP All-in-One.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typ fotografického papíru: Změna nastavení typu papíru na fotografický

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

papír. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen fotografický papír.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopírovat černobíle: Zahájí úlohu černobílého kopírování.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopírovat barevně: Zahájí úlohu barevného kopírování.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22 HP Deskjet F2100 All-in-One series

(pokračování)

Číslo

Ikona

Název a popis

 

 

 

9

 

Skenování: Spouští skenování předlohy vložené na skleněnou podložku.

 

 

Příkaz Skenovat funguje pouze při zapnutém počítači.

 

 

 

Přehled stavových kontrolek

Několik kontrolek informuje o stavu zařízení HP All-in-One.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Popisek

 

 

Popis

 

 

 

 

 

 

 

 

Čeština

1

 

 

 

Tlačítko Zapnout

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

Kontrolka Zkontrolujte papír

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

Kontrolka Zkontrolujte tiskovou kazetu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

Typ běžného papíru kontrolka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

Typ fotografického papíru kontrolka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Následující tabulka popisuje běžné situace a vysvětluje význam jednotlivých kontrolek.

Stav kontrolky

Význam

 

 

Všechny kontrolky jsou zhasnuté.

Zařízení HP All-in-One je vypnuté. Stisknutím tlačítka Zapnout zapněte

 

zařízení.

Rozsvítí se kontrolka Zapnout a

Zařízení HP All-in-One je připraveno k tisku, skenování nebo kopírování.

jedna z kontrolek Typ papíru.

 

Kontrolka Zapnout bliká.

Zařízení HP All-in-One tiskne, skenuje, kopíruje nebo zarovnává tiskové

 

kazety.

Kontrolka Zapnout rychle bliká po

Stiskli jste některé tlačítko v době, kdy zařízení HP All-in-One tiskne,

dobu 3 sekund a potom svítí.

skenuje, kopíruje nebo zarovnává tiskové kazety.

Kontrolka Zapnout bliká po dobu

Bylo stisknuto tlačítko Skenování a počítač nereaguje.

20 sekund a potom svítí.

 

Kontrolka Zkontrolujte papír bliká

V zařízení HP All-in-One došel papír.

 

V zařízení HP All-in-One uvízl papír.

 

Nastavení formátu papíru neodpovídá formátu papíru zjištěného ve

 

vstupním zásobníku.

Přehled stavových kontrolek

23

eštinaČ

Kapitola 1 (pokračování)

Stav kontrolky

 

Význam

 

 

 

 

 

Kontrolka Zkontrolujte tiskovou

 

Dvířka pro přístup k tiskovým kazetám jsou otevřena.

kazetu bliká.

 

Tiskové kazety nejsou instalovány nebo nejsou instalovány správně.

 

 

Z tiskové kazety nebyla odstraněna plastová páska.

 

 

Tisková kazeta není určena pro zařízení HP All-in-One.

 

 

Tisková kazeta může být vadná.

 

 

 

 

 

 

Poznámka Balení tiskárny může obsahovat pouze trojbarevnou

 

 

tiskovou kazetu.

 

 

 

 

 

Kontrolky Zapnout, Zkontrolujte

 

Selhání skeneru.

papír a Zkontrolujte tiskovou

 

Vypněte zařízení HP All-in-One a opět je zapněte. Pokud problém

kazetu blikají.

 

 

přetrvává, kontaktujte technickou podporu společnosti HP.

 

 

 

 

 

Všechny kontrolky blikají.

 

Na zařízení HP All-in-One se vyskytla kritická chyba.

 

1.

Vypněte zařízení HP All-in-One.

 

2.

Odpojte napájecí kabel.

 

3.

Chvíli počkejte a poté kabel znovu připojte.

 

4.

Zařízení HP All-in-One znovu zapněte.

 

 

Pokud problém přetrvává, kontaktujte technickou podporu

 

 

společnosti HP.

 

 

 

 

 

Vložte originály pro skenování a kopírování

Do zařízení HP All-in-One můžete vložit řadu typůpapíru různých formátů, včetněformátu Letter nebo A4, fotografických papírů, průhledných fólií a obálek.

Pro informace o vkládání papíru běžné velikosti viz Průvodce nastavením. Pro informace o vkládání jiných velikostí papíru viz elektronická nápověda.

Vložení předlohy na skleněnou podložku

1.Nadzdvihněte víko zařízení HP All-in-One.

2.Položte předlohu, kterou chcete kopírovat, stranou, kterou chcete kopírovat, na skleněnou podložku, zarovnanou do levého horního rohu podložky.

Tip Chcete-li získat správnou velikost kopie, zkontrolujte, zda na skleněné podložce není žádná páska nebo jiný cizí objekt.

24 HP Deskjet F2100 All-in-One series

3. Zavřete víko.

Kopírování

Kvalitní kopie lze vytvořit pomocí ovládacího panelu.

Vytvoření kopie z ovládacího panelu

1.Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.

2.Vložte předlohu potištěnou stranou dolůdo levého předního rohu skleněné podložky.

3.Stiskněte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.

Skenování předlohy

Originální dokumenty nebo obrázky umístěné na skleněnou podložku můžete začít skenovat z vašeho počítače nebo z HP All-in-One. Chcete-li využívat zařízení jako skener, musí být zařízení HP All-in-One připojeno k počítači a zařízení i počítač musí být zapnuté. Před skenováním je také třeba do počítače nainstalovat a spustit software HP Photosmart.

Skenování do počítače

 

1.

Položte předlohu, kterou chcete kopírovat, stranou, kterou chcete kopírovat, na

 

 

skleněnou podložku, zarovnanou do levého horního rohu podložky.

eštinaČ

 

 

 

 

 

a nesmí na ní být žádné cizí materiály.

 

 

Tip Chcete-li vytvářet kvalitní kopie, musí být skleněná podložka skeneru čistá

 

 

 

 

 

2.

Stiskněte tlačítko Skenování.

 

 

Pokud je originál fotografie, zobrazí se náhled skenovaného obrazu na obrazovce

 

 

počítače, kde jej můžete upravit. Jakékoliv úpravy, které uděláte, se budou vztahovat

 

 

pouze na probíhající skenování.

 

3.

Upravte náhled podle potřeby a potom klepněte na tlačítko Přijmout.

 

Kopírování 25

2 Řešení problémů a podpora

eštinaČ

Tato kapitola zahrnuje konkrétní informace o potížích s instalací a konfigurací a některých provozních problémech. Další informace o řešení problémů naleznete v elektronické nápovědě. Mnoho problémůje způsobeno připojením HP All-in-One pomocí kabelu USB před instalací softwaru HP All-in-One do počítače. Pokud jste připojili zařízení HP All-in-One k počítači předtím, než vás k tomu vyzve software během instalace, musíte postupovat takto:

Řešení běžných problémů při instalaci

1.Odpojte kabel USB od počítače.

2.Odinstalujte software (pokud jste jej již instalovali).

3.Restartujte počítač.

4.Vypněte zařízení HP All-in-One, vyčkejte jednu minutu a pak je znovu spusťte.

5.Znovu nainstalujte software HP All-in-One.

Upozornění Nepřipojujte kabel USB k počítači dříve, než k tomu budete vyzváni na obrazovce instalace softwaru.

Kontaktní informace podpory naleznete na zadní obálce této příručky.

Odinstalace a opětovná instalace softwaru

Pokud je instalace nekompletní, nebo pokud jste připojili kabel USB k počítači před výzvou instalačního okna softwaru, může být nutné software odinstalovat a pak znovu nainstalovat. Nestačí pouze odstranit programové soubory zařízení HP All-in-One z počítače. Odeberte je pomocí nástroje pro odinstalaci poskytnutého při instalaci softwaru dodaného se zařízením HP All-in-One.

Odinstalování z počítače se systémem Windows a opětovná instalace

1.Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start a potom na příkaz Ovládací panely.

2.Poklepejte na ikonu Přidat nebo Odebrat programy.

3.Zvolte HP Deskjet All-in-One Software ovladače a poté klikněte na Změnit/Odstranit. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

4.Odpojte zařízení HP All-in-One od počítače.

5.Restartujte počítač.

Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení HP All-in-One odpojili. Nepřipojujte zařízení HP All-in-One k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.

6.Vložte CD-ROM HP All-in-One do jednotky CD-ROM počítače a poté spusťte program Setup.

7.Postupujte podle pokynů na obrazovce a pokynů uvedených v Průvodci nastavením dodaném se zařízením HP All-in-One.

Po dokončení instalace softwaru se v systémové oblasti hlavního panelu Windows zobrazí ikona

HP Digital Imaging Monitor.

Chcete-li ověřit, zda byl software správně nainstalován, poklepejte na ikonu Centrum řešení HP na ploše. Jestliže se v programu Centrum řešení HP zobrazí základní tlačítka (Skenovat obrázek a Skenovat dokument), byl software nainstalován správně.

Odinstalování z počítače Macintosh a opětovná instalace

1.Odpojte zařízení HP All-in-One od počítače Macintosh.

2.Otevřete složku Aplikace:Hewlett-Packard.

3.Poklepejte na HP Uninstaller. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

26 HP Deskjet F2100 All-in-One series

4.Po odinstalování softwaru odpojte zařízení HP All-in-One a restartujte počítač.

Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení HP All-in-One odpojili. Nepřipojujte zařízení HP All-in-One k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.

5.Opakovanou instalaci softwaru spustíte vložením disku CD-ROM HP All-in-One do mechaniky CD-ROM v počítači.

6.Z pracovní plochy otevřete disk CD-ROM a pak poklepejte na položku HP All-in-One Installer.

7.Postupujte podle pokynů na obrazovce a pokynů uvedených v Průvodci nastavením dodaném se zařízením HP All-in-One.

Odstraňování problémů s nastavením hardwaru

V této části jsou uvedeny informace o odstraňování problémůs hardwarem u zařízení HP All-in-One.

Zařízení HP All-in-One se nezapne

Příčina: Zařízení HP All-in-One není správně připojeno do zásuvky.

Řešení

Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen do zařízení HP All-in-One i do adaptéru napájení. Připojte napájecí kabel do elektrické zásuvky, přepěťové ochrany nebo prodlužovacího kabelu.

Čeština

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Připojení ke zdroji napájení

 

 

2

Napájecí kabel a adaptér

 

 

3

Elektrická zásuvka

 

 

 

 

Pokud používáte rozbočovací zásuvku, ujistěte se, že je zapnutá. Můžete také zkusit zapojit zařízení HP All-in-One přímo do zásuvky.

Zkontrolujte, zda je zásuvka funkční. Zapojte zařízení, o kterém víte, že je funkční, a zkontrolujte, zda je napájeno. Pokud není, mohlo by se jednat o problém s elektrickou zásuvkou.

Pokud je zařízení HP All-in-One zapnuté do zásuvky, zkontrolujte, zda je zapnut přepínač. Je-li zapnut a přesto nefunguje, mohlo by se jednat o problém s elektrickou zásuvkou.

Příčina: Tlačítko Zapnout bylo stisknuto příliš rychle.

Řešení: Stisknete-li tlačítko Zapnout příliš rychle, může se stát, že zařízení HP All-in-One nestačí reagovat. Jednou stiskněte tlačítko Zapnout. Zapnutí zařízení HP All-in-One může trvat několik sekund. Pokud během této doby znovu stisknete tlačítko Zapnout, může dojít k vypnutí zařízení.

Odstraňování problémů s nastavením hardwaru

27

Kapitola 2

Upozornění Jestliže HP All-in-One se stále nezapne, mohlo dojít k mechanické závadě. Odpojte HP All-in-One od elektrické zásuvky a kontaktujte HP. Přejděte na: www.hp.com/ support Jste-li vyzváni, zvolte svou zemi/region a klikněte na Kontaktujte HP pro informace

o volán í pro technickou podporu.

Připojil/a jsem kabel USB, ale mám problémy s použitím zařízení HP All-in-One se svým počítačem

Řešení: Nejprve je nutné instalovat software dodaný se zařízením HP All-in-One a až pak připojit kabel USB. Během instalace nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni pokynem dialogového okna. Připojení kabelu USB před touto výzvu způsobí chybu.

Po instalaci softwaru je připojení počítače k zařízení HP All-in-One pomocí kabelu USB bez problémů. Stačí zapojit jeden konec kabelu USB do zadní části počítače a druhý konec zezadu k zařízení HP All-in-One. Můžete použít libovolný port USB v zadní části počítače.

eštinaČ

Další informace o instalaci softwaru a připojení kabelu USB jsou uvedeny v Průvodci nastavením dodaném spolu se zařízením HP All-in-One.

Zařízení HP All-in-One netiskne

Řešení: Pokud zařízení HP All-in-One nekomunikuje s počítačem, postupujte následujícím způsobem:

Podívejte se na tlačítko Zapnout na přední straně zařízení HP All-in-One. Pokud nesvítí, zařízení HP All-in-One je vypnuté. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel dobře připojený k zařízení HP All-in-One a současněje zapojený do sítě. Stisknutím tlačítka Zapnout zapněte zařízení HP All-in-One.

Zkontrolujte, zda jsou nainstalovány tiskové kazety.

Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.

Zkontrolujte, zda v zařízení HP All-in-One není uvíznutý papír.

Zkontrolujte, zda nedošlo k uvíznutí držáku tiskových kazet. Otevřením dvířek pro přístup k tiskovým kazetám získáte přístup do prostoru s držákem tiskových kazet. Odstraňte všechny předměty, které blokují držák tiskových kazet, včetně balicích materiálů. Vypněte zařízení HP All-in-One a pak je znovu zapněte.

Zkontrolujte, zda není tisková fronta zařízení HP All-in-One pozastavena (operační systémy Windows) nebo zastavena (počítače Macintosh). Pokud ano, pokračujte v tisku volbou odpovídajícího nastavení. Další informace o přístupu k tiskové frontě uvádí dokumentace dodaná s operačním systémem nainstalovaným v počítači.

28 HP Deskjet F2100 All-in-One series

Zkontrolujte kabel USB. Pokud používáte starší kabel, nemusí správně fungovat. Připojením kabelu USB k jinému zařízení zkuste zjistit, zda funguje. Pokud se setkáte

s problémy, USB kabel bude nutné vyměnit. Zkontrolujte také, zda není kabel delší než 3 metry.

Zkontrolujte připojení mezi zařízením HP All-in-One a počítačem. Ověřte, zda je kabel USB pevně připojen do portu USB na zadní straně zařízení HP All-in-One. Zkontrolujte, zda je druhý konec kabelu USB připojen do portu USB v počítači. Po správném připojení kabelu zařízení HP All-in-One vypněte a znovu zapněte.

Jste-li připojeni k zařízení HP All-in-One pomocí rozbočovače USB, zkontrolujte, zda je rozbočovač zapnutý. Je-li rozbočovač zapnutý, pokuste se připojit přímo k počítači.

Zkontrolujte ostatní tiskárny a skenery. Od počítače bude možná třeba odpojit starší produkty.

Zkuste kabel USB zapojit do jiného portu USB v počítači. Po kontrole připojení zkuste restartovat počítač. Vypněte zařízení HP All-in-One a opět je zapněte.

Pokud je zařízení HP All-in-One v režimu offline, vypněte zařízení HP All-in-One a pak ho znovu zapněte. Spusťte tiskovou úlohu.

V případě potřeby odeberte a pak znovu nainstalujte software instalovaný se zařízením HP All-in-One.

Další informace o nastavení zařízení HP All-in-One a jeho připojení k počítači jsou uvedeny v Průvodci nastavením dodaném spolu se zařízením HP All-in-One.

Odstraňování uvíznutého papíru

Více informací o odstraňování uvíznutého papíru naleznete v elektronické nápovědě.

Odstraňování problémů s tiskovými kazetami

Pokud máte problémy s tiskem, může být problém v jedné z tiskových kazet.

Odstraňování problémů s tiskovými kazetami

1.Ze slotu na pravé straně vyjměte černou tiskovou kazetu. Nedotýkejte se inkoustových trysek ani měděně zbarvených kontaktů. Zkontrolujte možné poškození měděně zbarvených kontaktů a inkoustových trysek.

Nezapomeňte odstranit plastovou pásku. Jestliže plastová páska stále zakrývá inkoustové trysky, jemně ji sundejte pomocí růžového vytahovacího poutka.

2.Znovu vložte tiskovou kazetu zasunutím do slotu. Pak zatlačte na tiskovou kazetu tak, aby zapadla do patice.

3.Zopakujte kroky 1 a 2 pro tiskovou kazetu pro trojbarevný tisk na levé straně.

4.Pokud problém přetrvává, bude možná nutné vytisknout protokol autotestu nebo vyčistit tiskové kazety. Další informace naleznete v elektronické nápovědě.

Získání dalších informací

Informace o nastavení a použití zařízení HP All-in-One naleznete v řadě zdrojů, tištěných i na obrazovce.

Čeština

Odstraňování uvíznutého papíru

29

eštinaČ

Kapitola 2

Průvodce nastavením

Průvodce nastavením obsahuje návod k nastavení zařízení HP All-in-One a instalaci softwaru. Kroky popsané v Průvodci nastavením provádějte v uvedeném pořadí.

Pokud se při nastavování setkáte s problémy, prostudujte si kapitolu Řešení problémů v poslední části Průvodce nastavením nebo si přečtěte část Řešení problémů a podpora“ na stránce 26 v této příručce.

Elektronická nápověda

Elektronická nápověda poskytuje podrobný popis funkcí zařízení HP All-in-One, které nejsou popsány v této příručce včetně funkcí, jež jsou dostupné pouze prostřednictvím softwaru instalovaného společně se zařízením HP All-in-One.

Zpřístupnění nápovědy Nápověda softwaru HP Photosmart v počítači se systémem Windows

1.V programu Centrum řešení HP klepněte na kartu pro zařízení HP All-in-One.

2.V části Podpora zařízení klepněte na položku Průvodce na obrazovce nebo Řešení problémů.

Webová stránka HP

Pokud máte přístup na síť Internet, můžete získat pomoc a podporu na webových stránkách společnosti HP na www.hp.com/support. Tyto webové stránky nabízejí technickou podporu, ovladače, spotřební materiál a informace o objednávání.

Použití inkoustu

Inkoust z tiskových kazet se v procesu tisku používá různými způsoby, včetně procesu inicializace, který slouží na přípravu zařízení a tiskových kazet pro tisk, nebo v servisních úkonech tiskové hlavy, které udržují inkoustové trysky čisté a proud ikoustu plynulý. Zbytky inkoustu zůstávají rovněž v použitých kazetách. Další informace naleznete na adrese www.hp.com/go/inkusage.

Podpora společnosti HP

Podporu společnosti HP můžete kontaktovat telefonem nebo online. Možnosti podpory a dostupnost se liší dle produktu, země/oblasti a jazyka.

Telefonická podpora HP

Seznam telefonních čísel technické podpory naleznete na vnitřní straně přední obálky této příručky. Možnosti podpory a dostupnost se liší dle produktu, země/oblasti a jazyka.

Délka poskytování telefonické podpory

Jednoletá telefonická podpora je k dispozici v Asijském tichomoří a Latinské Americe (včetně Mexika). Délku poskytování telefonické podpory v Severní Americe, Evropě, Středním východě a Africe naleznete na webovém serveru www.hp.com/support.

Jsou účtovány standardní telefonní poplatky.

Po vypršení lhůty telefonické podpory

Po vypršení lhůty telefonické podpory je podpora společnosti HP k dispozici za dodatečný poplatek. Chcete-li získat informace o dostupných možnostech podpory, obraťte se na prodejce společnosti HP nebo zavolejte na telefonní číslo podpory pro vaši zemi/oblast.

Před zavoláním Podpory společnosti HP

1.Zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky:

a. Zařízení HP All-in-One je připojeno ke zdroji napájení a je zapnuté. b. Příslušné tiskové kazety jsou správně nainstalovány.

c. Ve vstupním zásobníku je správně vložen doporučený papír.

2.Resetujte zařízení HP All-in-One:

a. Vypněte zařízení HP All-in-One stisknutím tlačítka Zapnout. b. Odpojte napájecí kabel v zadní části zařízení HP All-in-One.

30 HP Deskjet F2100 All-in-One series

c. Připojte napájecí kabel k zařízení HP All-in-One.

d. Vypněte zařízení HP All-in-One stisknutím tlačítka Zapnout.

3.Mějte k dispozici následující informace:

a. Specifický název zařízení HP All-in-One, který bývá uveden na ovládacím panelu. b. Vytiskněte protokol autotestu. (Další informace naleznete v uživatelské příručce.) c. Připravte si podrobný popis problému.

d. Připravte si sériové číslo a servisní identifikační číslo, která se nacházejí v protokolu autotestu.

e. Během hovoru buďte poblíž zařízení HP All-in-One.

Čeština

Podpora společnosti HP

31

3 Technické informace

eštinaČ

V této části jsou uvedeny technické specifikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP All-in-One.

Systémové požadavky

Systémové požadavky na software jsou uvedeny v souboru Readme.

Specifikace papíru

Kapacita vstupního zásobníku: Listy obyčejného papíru: Až 100 (papír 20 lb.)

Kapacita výstupního zásobníku: Listy obyčejného papíru: Až 50 (papír 20 lb.)

Poznámka Úplný seznam podporovaných formátů médií naleznete v softwaru tiskárny. Úplný seznam zákonných upozornění naleznete v elektronické nápovědě.

Fyzické specifikace

Výška: 16,97 cm

Šířka: 42,57 cm

Hloubka: 25,97 cm

Hmotnost: 4,045 kg

Specifikace napájení

Spotřeba energie: 20 W (při průměrném tisku)

Vstupní napětí: střídavé 100 až 240 V / 1 A 50–60 Hz

Výstupní napětí: stejnosměrné 32 V===375mA, 16 V===500mA

Zdroj napájení: 0957-2231, střídavé 100 až 240 V / 1 A 50–60 Hz

Poznámka Používejte pouze s napájecím adaptérem dodaným společností HP.

Specifikace prostředí

Doporučený rozsah provozních teplot: 15 až 30 ºC (59 až 86 ºF)

Přípustné rozmezí provozních teplot: 10 až 35 ºC (50 až 95 ºF)

Vlhkost: 15 až 80 % relativní vlhkosti bez kondenzace

Rozsah neprovozních (skladovacích) teplot: –20 až 50 ºC

V přítomnosti silných elektromagnetických polí může dojít k mírnému zkreslení výstupu zařízení HP All-in-One.

HP doporučuje použití kabelu USB s délkou 3 m nebo méně, aby byl minimalizován šum z důvodu případného výskytu silných elektromagnetických polí

Zákonná upozornění

Zařízení HP All-in-One splňuje požadavky předpisů platných ve vaší zemi/oblasti. Výpis všech zákonných upozornění naleznete v nápovědě na obrazovce.

Kontrolní identifikační číslo modelu

Pro účely zákonné identifikace je výrobek označen Zákonným identifikačním číslem modelu. Zákonné identifikační číslo modelu tohoto výrobku je VCVRA-0706. Zákonné identifikační číslo nelze zaměňovat s marketingovým názvem (HP Deskjet F2100 All-in-One series a podobně) nebo výrobními čísly (CB595A atd.).

32 HP Deskjet F2100 All-in-One series

Loading...
+ 35 hidden pages