Hotpoint-ariston LSFK 7 B 09 C RU User Manual [ru]

0 (0)

LSFK 7B09, ADLK 70

RU Итальянский

Руководство по эксплуатации

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА - Оглавление

Руководство по эксплуатации, 1 Меры предосторожности и рекомендации, 2-3 Установка, 6-7 Техническая спецификация изделия, 8 Описание изделия, 9

Регенерирующая соль и Ополаскиватель, 10 Загрузка корзин, 11-12

Моющее средство и использование посудомоечной машины, 13 Программы, 14 Специальные программы и Допольнительные функции, 15

Техническое обслуживание и уход, 16 Неисправности и методы их устранения, 17 Сервисное обслуживание, 18

KZ Қазақша

Пайдалану нұсқаулығы

ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ - Мазмұны

Пайдалану нұсқаулығы, 1 Сақтық шаралары мен кеңес, 3-4 Көмек, 5 Орнату, 19-20

Өнім парақшасы, 21 Құрылғы сипаттамасы, 22

Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат, 23 Тартпаларға жүктеу, 24-25 Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану, 26 Жуу циклдары, 27

Арнайы жуу циклдары мен опциялары, 28 Күтім және техникалық қызмет көрсету, 29

Ақаулықтарды жою, 30

RU Меры предосторожности и рекомендации

Изделиеспроектированоиизготовлено в соответствии с международными нормативамипобезопасности.Настоящие инструкции составлены в целях вашей безопасностиидолжныбытьвнимательно прочитаны.

Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие.

Необходимо внимательно прочитать настоящие инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и безопасности.

Данное изделие предназначено для бытового или другого аналогичного использования, например:

- в агротуристических усадьбах; - для использования проживающими в

гостинице, мотеле и в других временных местах проживания; - в гостиницах типа «номер с завтраком».

Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем не было повреждений, нанесенных при транспортировке. При обнаружении повреждений не подсоединяйте машину, а обратиться к продавцу.

Общие требования к безопасности

• Данный бытовой электроприбор может быть использован детьми не младше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не обладающимидостаточнымопытомили знанием о работе подобного прибора, под наблюдением или после обучения безопасному пользованию прибором и усвоения связанных с ним опасностей.

• Неразрешайтедетямигратьсприбором.

• Чистка и уход за прибором должны выполнятьсяпользователем.Непоручать чистку и уход детям без контроля.

• Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях.

• Изделие предназначено для мытья посуды в домашних условиях, может бытьиспользованотольковсоответствии

синструкциями,приведеннымивданном техническом руководстве.

• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом, так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным.

• Не прикасайтесь к посудомоечной машине с босыми ногами.

• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за штепсельную вилку рукой.

• Необходимо перекрыть водопроводный кран и вынуть штепсельную вилку из сетевой розетки в конце каждого цикла и перед началом чистки и технического обслуживания.

• Максимальное количество столовых приборов указывается в технической спецификации изделия.

• В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта.

• Неопирайтесьинесадитесьнаоткрытую дверцу машины: машина может опрокинуться.

• Не держите дверцу открытой, так как об нее можно случайно споткнуться.

• Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от детей.

• Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.

• Ножи и кухонные принадлежность с заостренными краями необходимо укладыватьострымконцом/лезвиемвниз в корзине для столовых приборов или в горизонтальномположениинаоткидных полках или в лоток/третью корзину в моделях, где предусмотрен.

• Прибор должен быть подсоединен к водопроводу посредством новой трубы подачи, не использовать старую трубу для подачи.

• Если посудомоечная машина не встраивается в мебельный элемент, ее задняя панель должна быть обращена к стене.

Утилизация

• Утилизация упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов.

• СогласноЕвропейскойДирективе2012/19/ СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов

2

(RAEE), электроприборы не могут утилизироваться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя приборы должны собираться отдельнодляоптимизацииихутилизации и рекуперации составляющих их материалов, а также для безопасности окружающейсредыиздоровьячеловека. Символзачеркнутаямусорнаякорзинка, имеющийся на всех приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации.

За более подробной информацией о правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальную государственную организацию или в магазин.

Энергосбережение и охрана окружающей среды

Экономия воды и электроэнергии

• Используйте посудомоечную машину только с полной загрузкой. В ожидании полного заполнения машины избежать образованиянеприятныхзапаховможно с помощью цикла Ополаскивание (где

доступен - см.Программы).

• Выбирайте программу мойки, подходящую для данного типа посуды и степени загрязнения в соответствии с Таблицей программ:

- для нормально грязной посуды используйте программу Есо, обеспечивающую низкий расход электроэнергии и воды.

- если машина загружена не полностью, включите дополнительную функцию Половина загрузки (где доступна, см.

Специальные программы и Дополнительные

функции).

• Если ваш контракт с поставщиком электроэнергии предусматривает разные часовые тарифы для экономии электроэнергии, пользуйтесь машиной во время с льготным тарифом. Дополнительная функция Запуск с задержкой поможет оптимально организовать мойку (где доступна,

см.Специальные программы и Дополнительные функции).

KZ Сақтықшараларыменкеңес

Бұлқұрылғыхалықаралыққауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік мақсатында берілген, сондықтанонымұқиятоқыпшығуқажет.

Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, тегін берілсе немесе жылжытылса, нұсқаулықмашинаменбіргеболатынын қамтамасыз етіңіз.

Нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз, себебі олардың ішінде қауіпсіз түрде орнату, қолдану және техникалық қызметкөрсетутуралымаңыздыақпарат берілген.

Бұл құрылғы үйде немесе соған ұқсас жағдайдақолдануғаарналған,мысалы: - фермадағы үйлер; -қонақүйлеріндегі,мотельдердегіжәне

басқа да қонақ күту орындарындағы қонақтардың пайдалануы үшін; - кіші қонақ үйлерінде.

Құрылғыны барлық орамасынан босатыңыз және ол тасымалдау кезінде зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол зақымдалған болса, сатушыға хабарласыңыз және орнату үдерісін тоқтатыңыз.

Жалпы қауіпсіздік

• Құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша жауапты адам нұсқау бермеген не жақсылап бақыламаған я оған қатысты қауіптер туралы хабарламаған жағдайда, 8 жасқа толмаған балалар, физикалық, сезімталдық және психикалық қабілеттері төмен адамдар немесе өнімнен хабары жоқ тәжірибесіз адамдарқұрылғынықолданбауытиіс.

• Балаларға құрылғымен ойнауға болмайды.

• Құрылғыны тазалау және оған күтім көрсету пайдаланушының жауапкершілігіне жатады. Балалар бақылаусыз құрылғыны тазаламауы не оған күтім көрсетпеуі керек.

• Құрылғы үйде қолдануға арналған,

3

оны коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда қолдануға болмайды.

• Құрылғы үйдегі ыдыс-аяқты осы нұсқаулықтағы нұсқауларға сәйкес жуу үшін қолданылуға арналған.

• Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта қолданбау қажет. Құрылғыны жауынменнайзағайастындақалдыру өте қауіпті

• Жалаң аяқ болған кезде құрылғыға тимеңіз.

• Құрылғыны токтан ажыратқан кезде, розеткаданәрдайымайырынанұстап тартыңыз.Кабеліненұстаптартпаңыз.

• Құрылғыны тазаламас немесе кез келген қызмет көрсету жұмысын орындамас бұрын және әр циклдан кейін су шүмегін жабу және айырды розеткадан ағыту керек.

• Орын параметрлерінің ең көп саны өнім парағында көрсетілген.

• Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда өз бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі бөліктерге тиюші болмаңыз.

• Ашықтұрғанесіккесүйенбеңізнемесе оған отырмаңыз: бұл құрылғыны аударып түсуі мүмкін.

• Есікті ашық қалдырып кетуге болмайды, себебі ол қауіпті кедергі болып табылады.

• Жуғыш зат пен шаюға көмекші затты балалардан аулақ ұстаңыз.

• Орама материалын ойыншық ретінде қолдануға болмайды.

• Өткір жиектері бар пышақтар мен басқақұралдардыңұштарын/жүздерін төмен қаратып ыдыс-аяқ себетіне салынуы керек немесе көлденеңінен қайырмалы бөліктерге, я болмаса тартпаға/үшінші себетке (бар болса) қою керек.

• Құрылғыны бірге берілген жаңа құбыршекпен су желісіне жалғаңыз. Ескі құбыршекті қолданбаңыз.

• Бекітілмегеныдысжуумашинасының артын қабырғаға орнатыңыз.

Қоқысқа тастау

• Қаптау материалдарын тастағанда олардықайтапайдаланумүмкінболуы үшін, жергілікті заңдарды сақтаңыз.

• Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына

(WEEE) қатысты 2012/19/EU Еуропа

заңнамасынасәйкесүйқұрылғылары қалыпты толық қалалық қалдық айналымын пайдаланып жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен халық денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып, жарамсыз құрылғылар қайта пайдалану мен машина ішіндегі материалдарды өңдеу құнын оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы керек. Барлық өнімдердегі сызылғанқоқысжәшігініңтаңбасыөнім иелерінің бөлектелген қоқыс жинауға қатысты міндетін еске салады.

Үйқұрылғыларынтиістітүрдеқоқысқа тастау туралы қосымша ақпарат алу үшін ие адамдар тиісті мекемеге немесежергіліктіқұрылғысатушысына хабарласуы мүмкін.

Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу

Су мен қуатты үнемдеу

• Ыдыс жуу машинасы толған кезде ғана жуу циклын бастаңыз. Ыдыс жуу машинасының толуын күтіп тұрғанда жағымсызиістердіңалдыналыңыз(бар

болса,«Жуу циклдары» бөлімін қараңыз).

• «Жуу циклдары» кестесін пайдалана отырып,ыдыс-аяқтүрінежәнеластану дәрежесіне қолайлы жуу циклын таңдаңыз:

-ОрташаластанғаныдыстарүшінЭко жууциклынпайдаланыңыз,олқуатпен судыңтөмендеңгейіқолданылатынын қамтамасыз етеді.

- Жүктеме әдеттегіден аз болса, Жартылай жүктеу опциясын («Арнайы

жуу циклдары мен опциялары» бөлімін қараңыз

(бар болса)).

• Егер ток жеткізу келісім-шартында токты үнемдеуге арналған уақыт аралықтары болса, төмен баға қолданылатын кезде жуу циклдарын орындаңыз. КЕШІКТІРІП БАСТАУ опциясы жуу циклдарын тиісті түрде реттеуге көмектесе алады («Арнайы жуу

циклдары мен опциялары» бөлімін қараңыз (бар болса)).

4

KZ Көмек

Көмек қызметіне хабарласпас бұрын:

ПроблеманыАқаулықтардыжоюнұсқаулығынқолданаотырыпшешугеболатынын,неболмайтынынтексеріңіз

(«Ақаулықтарды жою» бөлімін қараңыз).

Бағдарламаны қайта іске қосыңыз да, проблема кеткенін тексеріңіз.

Проблема шешілмесе, Куәландырылған техникалық көмек беру қызметіне хабарласыңыз.

Куәландырылмаған мамандарға қызмет көрсеткізбеңіз.

Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:

Проблеманың түрі

Құрылғының моделі (Мод.).

Сериялық нөмірі (С/н).

Бұлақпараттықұрылғыныңдеректертілімшесіндетабуғаболатын(«Құрылғыныңсипаттамасы»бөлімінқараңыз).

5

Установка

RU

 

 

Вслучаепереездаперевозитемашинуввертикальном

 

 

 

положении. В случае крайней необходимости машина

 

 

 

 

может укладываться задней стороной вниз.

Гидравлические соединения

Адаптация гидравлической системы для монтажа посудомоечной машины должна выполняться только квалифицированным техником.

Шланги подачи и слива воды могут быть направлены вправо или влево для оптимальной установки машины. Трубы не должны заламываться или сдавливаться машиной.

Подсоединение шланга подачи воды

Подсоединениекводопроводномукранухолоднойили горячей воды с резьбой 3/4” (макс. 60°C).

Дать воде стечь, пока она не станет прозрачной.

Плотно закрутить шланг подачи и открыть кран.

Если длина водопроводного шланга будет недостаточной,следуетобратитьсявспециализированный магазин или к уполномоченному сантехнику (см.

Техническое обслуживание).

Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технические данные; в противном случае посудомоечная машина может работать неправильно.

Обратите внимание, чтобы водопроводный шланг не был заломлен или сжат.

Подсоединение сливного шланга

Подсоедините сливной шланг к сливному трубопроводу с минимальным диаметром 2 см. (A)

Патрубоксливногошлангадолженрасполагатьсявысоте от 40 до 80 см от пола или от опорной поверхности, на которой установлена посудомоечная машина.

MAX 80 cm

MIN 40 cm

Передподсоединениемсливногошлангаксифонумойки снимите пластиковую пробку (В).

Защита против затопления

Во избежание затопления посудомоечная машина:

- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае аномалии или внутренних утечек.

Некоторые модели оснащены также дополнительным защитнымустройствомNewAcquaStop*,предохраняющим от затопления даже в случае разрыва водопроводного шланга.

ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!

Категорическизапрещаетсяобрезатьшлангподачиводы, так как вдоль него проходят элементы под напряжением.

Электрическое подсоединение

Перед подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее:

сетевая розетка должна быть заземлена и

соответствовать нормативам;

электрическая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на заводской табличке, расположенной с внутренней стороны дверцы.

(см.Описание посудомоечной машины);

напряжение сети электропитания должно соответствовать данным на паспортной табличке, расположеннойсвнутреннейстороныдверцымашины;

сетевая розетка должна быть совместима со штепсельной вилкой изделия. В противном случае поручите замену вилки уполномоченному технику

(см. Техническое обслуживание); не используйте удлинители и тройники.

Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы провод электропитания и электророзетка были легко доступны.

Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.

Если сетевой кабель поврежден, во избежание опасности поручите его замену производителю изделия илиуполномоченномуЦентрутехническогообслуживания.

(См.Техническое обслуживание)

Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требований.

Расположение и нивелировка

1.Установите посудомоечную машину на ровный и твердый пол. Выровняйте машину, отвинчивая или завинчивай передние опорные ножки до идеально горизонтальногоположениямашины.Точнаянивелировка гарантируетстабильностьипомогаетизбежатьвибраций, шумов и смещений машины.

2.Перед установкой посудомоечной машины в нишу наклейте прозрачную самоклеящуюся ленту * на деревянную плиту для ее защиты от возможного конденсата.

3.Установите посудомоечную машину в нишу кухонного гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к стене или к кухонным элементам. Изделие также может быть встроено под сплошной столешницей кухонного гарнитура* (см.схему Монтажа).

* Имеется только в некоторых моделях

6

4*. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув шестигранную красную втулку, расположенную спереди, в центральной нижней части посудомоечной машины, шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по часовойстрелкедляувеличениявысотыипротивчасовой стрелки для ее уменьшения. (смотрите инструкции по встроенному монтажу,прилагающиеся к документации)

Предупреждения по первому использованию машины

После монтажа вынуть заглушки, установленные на корзинах, и снять крепежные резинки с верхней корзины

(если имеются).

Настройка смягчителя воды

Перед запуском первой мойки задать степень жесткости водопроводной воды. (см. раздел Ополаскиватель и Регенерирующая соль)

При первой загрузке бачок смягчителя воды должен заполняться водой, а затем всыпать примерно 1 кг соли; считается допустимым, если вода выходит из краев.

Немедленно запустить цикл мойки.

Используйте только специальную соль для посудомоечных машин.

После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ* гаснет.

Еслибачокнебудетзаполненсолью,смягчительводы и нагревательный элемент могут повредиться.

Машина оснащена акустическими/звуковыми сигналами(взависимостиотмоделипосудомоечной RU

машины), которые предупреждают о выполнении команды: включение, конец цикла и т.п.

Символ/индикаторынаконсолиуправления/дисплее могут иметь разные цвета, мигать или гореть постоянно.(взависимостиотмоделипосудомоечной машины).

На дисплее показываются сведения о заданном цикле, этапе мойки/сушки, остаточном времени, температуре и т.п.

* Имеется только в некоторых моделях

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RU

 

Изделие:

 

Посудомоечная машина

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Торговая марка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Торговый знак изготовителя:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Модель:

 

LSFK 7B09, ADLK 70

 

 

 

 

Изготовитель:

 

Indesit Company

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Страна-изготовитель:

 

Сделано в Польше (POLAND)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Загрузка

 

10 столовых наборов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Размеры

 

ширина 45 см

 

 

 

 

 

высота 85 см

 

 

 

 

 

 

 

 

 

глубина 60 см

 

 

 

Номинальное значение напряжения

 

220-240 V ~

 

 

 

 

электропитания или диапазон напряжения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Условное обозначение рода электрического тока или

 

50 Hz

 

 

 

 

номинальная частота переменного тока

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Давление воды

 

0,05-1MPa (0,5-10 bar) 7,25-145 psi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Предохранитель

 

См. табличку технических данных на оборудовании

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Класс мойки

 

A

 

 

 

 

Класс сушки

 

A

 

 

 

 

 

Класс энергопотребления

 

A

 

 

 

 

 

Потребление электроэнергии

 

0,94 кВт/час

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Потребление воды за стандартный цикл мойки

 

10 л

 

 

 

 

Класс зашиты от поражения электрическим током

 

Класс защиты I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Оборудование соответствует следующим директивам

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Европейского Экономического Сообщества:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-2006/95/EC («Низкое напряжение»)

 

 

 

 

 

- 2004/108/ЕС («Электромагнитная совмести-мость»)

 

 

 

 

 

- 2009/125/EC («Comm. Reg. 1016/2010») (Ecodesign)

 

 

 

В случае необходимости получения информации

 

- 2012/19/ЕU («Утилизация электрического и электронного)

 

 

 

 

- 97/17/EC (Этикетирование)

 

 

 

 

по сертификатам соответствия или получения копий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сертификатов соответствия на данную технику, Вы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

можете отправить запрос по электронному адресу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cert.rus@indesit.com.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дату производства данной техники можно получить из

 

- 1-ая цифра в S/N соответствует последней

 

 

 

 

 

цифре года,

 

 

 

 

серийного номера, расположенного под штрих-кодом (S/N

 

 

 

 

 

- 2-ая и 3-я цифры в S/N - порядковому номеру

 

 

 

 

XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим образом:

 

 

 

 

 

месяца года,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу определенного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

месяца и года.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Производитель:

Indesit Company S.p.A.

 

 

 

Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Импортер:

ООО “Индезит РУС”

до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва, Проспект

С вопросами (в России) обращаться по адресу: Мира, ВВЦ, пав. 46

с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1

8

Описание изделия

Общий вид

RU

1. Верхняя корзина 2. Верхний ороситель 3. Откидные полки

4. Регулятор высоты корзины

5. Нижняя корзина

6.Нижний ороситель

7. Корзинка для столовых приборов

8. Фильтр мойки

9. Бачок соли

10. Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя

11.Паспортная табличка

12.Панель управления***

Панель управления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка и индикатор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Многофункциональные

 

 

 

 

 

Кнопка и индикатор

 

 

таблетки - (Tabs)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Половина загрузки

 

 

 

 

 

 

 

Переключатель Выбора программ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка и индикатор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка Вкл.-Выкл./Сброс

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пуск/Пауза

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Индикатор отсутствия

ополаскивателя

Кнопка Отложенный запуск

Индикатор отсутствия

регенерирующей соли

Индикатор Мойка и Отложенный запуска на 3 часа

Индикатор Сушка и Отложенный запуска на 6 часов

Индикатор Конец программа и Отложенный запуск на 9 часов

***Только в полностью встраиваемых моделях. * Имеется только в некоторых моделях

Количествоитиппрограммидополнительныхфункцийварьируетвзависимостиотмоделипосудомоечноймашины.

9

Hotpoint-ariston LSFK 7 B 09 C RU User Manual

Регенерирующая соль и Ополаскиватель

RU

Используйтетолькоспециальныемоющиесредства

для посудомоечных машин. Не используйте пищевую

 

 

или промышленную соль.

 

Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке

 

моющего средства.

 

ЕслиВыиспользуетемногофункциональноемоющее

 

средство,рекомендуетсявлюбомслучаедобавитьсоль,

 

особенноесливодажесткаяилиоченьжесткая.(Следуйте

 

инструкциям,приведеннымнаупаковкемоющегосредства).

 

В том случае если Вы не добавляете ни соль, ни

 

ополаскиватель, индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ* и

 

ОТСУТСТВИЕПОПОЛАСКИВАТЕЛЯ*будутвсегдагореть,

 

что является нормой.

 

Загрузка регенерирующей соли

 

Использование соли предотвращает образование

 

ИЗВЕСТКОВОГО НАЛЕТА на посуде и функциональных

 

компонентах посудомоечной машины.

 

• Очень важно, чтобы бачок соли был всегда заполнен.

 

• Очень важно задать жесткость воды.

 

Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной

 

машины (см.Описание) и заполняется:

 

• когда на консоли управления загорается индикатор

 

ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*;

 

• когда зеленый поплавок* на пробке для соли, не виден.

 

• см.автономность в таблице степени жесткости воды.

 

1. Выньте нижнюю корзину и

 

отвинтите крышку бачка против

 

часовой стрелки.

 

2.Толькодляпервогоиспользования:

 

заполните бачок водой до краев.

 

3. Вставьте воронку (см. рисунок)

 

и заполните бачок соли до краев

 

(примерно 1 кг); выход воды из

 

емкости является нормальным.

 

4.Выньтеворонку,удалитеостаткисолисрезьбы;ополосните

 

пробку под струей воды перед ее закручиванием на место.

 

Рекомендуется производить эту операцию при каждой

 

засыпке соли.

 

Плотно закройте крышку, для того чтобы во время мойки

 

в емкость не попадало моющее средство (может быть

 

непоправимо повреждено устройство смягчения воды).

При каждой загрузке соли рекомендуется производить данную операцию перед запуском мойки.

Выбор степени жесткости воды

Для достижения максимальной производительности смягчителяводынеобходимопроизводитьсоответствующую регулировку в зависимости от степени жесткости воды в квартире; все необходимые данные можно получить у организации водоснабжения. Заданное значение соответствует степени жесткости воды.

Включите посудомоечную машину с помощью кнопки ВКЛ./ ВЫКЛ.

Выключите нажатием на кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

Держите нажатой кнопку ПУСК/СБРОС 5 секунд.

Включите нажатием на кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

Мигает индикатор соли (число миганий соответствует

текущему выбору).

Поверните регулятор на нужный номер степени жесткости

(см. таблицу жесткости воды).

Выключите нажатием на кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

Настройка завершена!

 

 

 

 

 

Средняя

Таблица жесткости воды

 

автономность Бачок

 

для соли при 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

цикле мойки в день.

уровень

°dH

°fH

ммоль/л

месяцы

1

0

- 6

0 - 10

0 - 1

7 месяцев

2

6 - 11

11 - 20

1,1 - 2

5 месяцев

3

12

- 17

21 - 30

2,1 - 3

3 месяцев

4

17

- 34

31 - 60

3,1 - 6

2 месяцев

5*

34

- 50

61 - 90

6,1 - 9

2/3 settimane

От 0°f да 10°f рекомендуется не использовать соль.

* При настройке 5 продолжительность цикла может

увеличиться.

(°dH = жесткость в немецких градусах - °fH = жесткость во

французских градусах - ммол/л = милимоль/литр)

Заливка ополаскивателя

Ополаскиватель способствует СУШКЕ посуды. Необходимо

долить ополаскиватель в дозатор:

• когда на консоли управления/дисплее загорается

индикатор ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ*

когда оптический индикатор на окошке бачка “Е”, меняет

свой вид: с затемненного на прозрачный.

1. Откройте дозатор, повернув

крышку “G” против часовой

стрелки.

2. Залейте ополаскиватель,

избегая перелива. Если

Вы случайно пролили

ополаскивательмимодозатора,

удалитеизлишексухойтряпкой.

3. Завинтите крышку.

НИКОГДАнезаливайтеополаскивательнепосредственно

в моечную камеру машины.

Отрегулируйте дозу ополаскивателя

Если Вас не удовлетворяет качество сушки, можно отрегулировать дозу ополаскивателя. Поверните регулятор “F”. Можно задать максимум 4 уровня в зависимости от модели посудомоечной машины. Заданное значение соответствует средней степени.

Уровень ополаскивателя можно настроить на НОЛЬ. В этом случае ополаскиватель не используется, и индикатор отсутствия ополаскивателя по причине его отсутствия не загорается.

если на посуде остаются белые разводы, отрегулируйте подачу на меньшее значение (1-2).

если на посуде остаются капли воды или пятна накипи, отрегулируйте подачу на более высокое значение (3-4).

* Имеется только в некоторых моделях

10

Loading...
+ 22 hidden pages