COLOR TELEVISION
VISION 3 26-3830 T
VISION 3 32-3830 T
VISION 3 37-3830 T
|
SADRŽAJ ---------------------------------------------------------------------------------------------------- |
4 |
POSTAVLJANJE I SIGURNOST |
6 |
OPĆENITO |
6 |
Posebnosti vašeg televizora |
6 |
Prijem digitalnih programa |
6 |
Common Interface – što je to? |
7 |
PRIKLJUČIVANJE/PRIPREMNE RADNJE |
7 |
Priključivanje antene i mrežnog kabela |
8 |
Umetanje baterija u daljinski upravljač |
9 |
UKRATKO |
9 |
Priključci televizijskog uređaja |
10 |
Upravljački elementi televizijskog uređaja |
11 |
Daljinski upravljač |
13 |
PODEŠAVANJE |
13 |
Traženje digitalnih televizijskih programa |
14 |
Promjena programskih mjesta digitalnih programa |
16 |
Podešavanje slike |
16 |
Podešavanje zvuka |
18 |
RAD TELEVIZORA |
18 |
Osnovne funkcije |
19 |
Funkcija zumiranja |
20 |
Zapp-funkcija, brzo prebacivanje programa |
20 |
Elektronički programski časopis (TV-Guide) |
21 |
Prebacivanje formata slike |
22 |
TELETEKST NAČIN RADA |
22 |
FLOF-tekst i normalni tekst-način rada |
22 |
Daljnje funkcije |
24 |
KOMFORNE FUNKCIJE |
24 |
Komforne funkcije s izbornikom »POSEBNE FUNKCIJE« |
25 |
Postavke za digitalne televizijske programe |
28 |
RAD S VANJSKIM UREĐAJIMA |
28 |
DVD-player, DVD-rekorder, videorekorder ili Set Top-Box uređaj |
30 |
Slušalice |
31 |
Dekoder ili satelitski prijemnik |
32 |
Kamkorder |
32 |
HiFi-uređaj/AV-prijemnik |
33 |
RAD KAO PC-MONITOR |
33 |
Priključenje osobnog računala |
33 |
Biranje programskog mjesta za PC |
33 |
Postavke za osobno računalo |
34 |
RAD S COMMON INTERFACE |
34 |
Umetanje Common Interface |
34 |
Kontrola pristupa za CI-modul i karticu Smartcard |
2
|
SADRŽAJ ---------------------------------------------------------------------------------------------------- |
35 |
POSEBNE POSTAVKE |
35 |
Podešavanje digitalnih televizijskih programa |
36 |
Podešavanje analognih televizijskih programa |
38 |
Promjena programskih mjesta analognih programa |
40 |
INFORMACIJE |
40 |
Tehnički podaci |
40 |
Servisna napomena za trgovce |
40 |
Ekološka napomena |
41 |
Samostalno otklanjanje pogrešaka |
HRVATSKI
3
POSTAVLJANJE I SIGURNOST ----------------------
Obratite pozornost pri postavljanju televizora na sljedeće napomene:
Ovaj televizor je predviđen za prijem i prikazivanje signala slike i zvuka.
Svaka druga uporaba je izričito isključena.
Idealan razmak za promatranje iznosi 5 puta duljina dijagonale ekrana.
Svjetlo koje pada na ekran utječe na kvalitetu slike.
Kako bi se osiguralo dovoljna prozračnost, obratite pozornost na dovoljan razmak od zida ormara.
Televizor je predviđen za uporabu u suhom prostoru. Ako ga ipak koristite na otvorenom, svakako se pobrinite da bude zaštićen od vlage (kiše, prskanja vodom). Nikada ne izlažite televizor vlazi.
Ne postavljajte posude s vodom (vaze ili slično) na televizijski uređaj. Posuda se može prevrnuti, a tekućina narušiti električnu sigurnost.
Televizor postavite na ravnu i tvrdu podlogu. Nikakve predmete (npr. novine) ne stavljajte na uređaj, kao niti stolnjake ili slično.
Ne postavljajte uređaj u neposrednoj blizini grijaćih tijela ili izravno na sunce, jer se time utječe na njegovo hlađenje.
Nakupljanje topline predstavlja izvor opasnosti i utječe na smanjenje životnog vijeka trajanja uređaja. Neka u određenim vremenskim razmacima stručna osoba ukloni prašnjave naslage u uređaju.
Niti u kom slučaju ne smijete otvarati televizor. Za oštećenja koja nastaju nestručnim zahvatima, ne priznaju se prava koja proizlaze iz jamstva.
Pazite na to, da se mrežni kabel ili (ako postoji) mrežni adapter ne oštete.
Televizor se smije priključivati samo s isporučenim mrežnim kabelom/ mrežnim adapterom.
Nevrijeme predstavlja opasnost za svaki električni uređaj. Čak i kada je televizor isključen, udar groma u mrežnu instalaciju i/ili antenu može ga oštetiti. Za vrijeme nevremena uvijek morate isključiti mrežni i antenski utikač.
Očistite površinu ekrana samo vlažnom, mekom krpom. Koristite samo čistu vodu.
4
POSTAVLJANJE I SIGURNOST ----------------------
Molimo obratite pozornost kod postavljanja uređaja, da je namještaj premazan različitim lakovima i obložen plastičnim materijalima. Isti najčešće sadrže kemijske dodatke koji mogu među ostalima i nagrizati materijal podnožja odnosno nogara uređaja. Na taj način mogu nastati promjene na površini namještaja, koje se vrlo teško ili uopće nikako ne mogu ukloniti.
Ekran Vašeg LCD-televizora odgovara najvišim zahtjevima za kvalitetom i provjeren je na moguće greške u pikselima.
Iz tehnološki razloga – usprkos velikoj pažnji prilikom proizvodnje
– ne može se 100 % isključiti, da neke točke slike mogu biti neispravne.
Takve greške u pikselima ne mogu se – ukoliko se nalaze unutar specificiranih graničnih vrijednosti prema DIN normi – smatrati greškama uređaja u smislu jamstvenih uvjeta.
Napomene:
Nemojte priključivati uređaje, kada je uključen vaš uređaj. Prije priključivanja isključite i druge uređaje!
Mrežni utikač vašeg uređaja utaknite u utičnicu tek kada su priključeni vanjski, eksterni uređaji i kada je priključena antena! Pobrinite se da je do mrežnog utikača slobodan pristup!
Oprez:
Ako za Vaš televizor predviđate postavljanje zidnog držača svakako poštujte upute za montažu zidnog držača ili prepustite da montažu obavi stručni trgovac i serviser.
Prilikom kupnje zidnog držača obratite pozornost, da sve točke pričvršćivanja na televizoru imaju i odgovarajuća mjesta na zidnom držaču i da se iste koriste prilikom montaže.
HRVATSKI
5
OPĆENITO ------------------------------------------------------------------------------------------------
Posebnosti vašeg televizora
S ovim televizorom možete primati sve “slobodne” digitalne i sve analogne programe, te iste obrađivati. Ovaj televizor posjeduje integrirani digitalni i analogni prijemni dio. Digitalni programi se pripremaju i obrađuju u digitalnom prijemnom dijelu i postiže se izvanredna digitalna kvaliteta zvuka i slike.
Elektronički programski časopis, TV-Guide (samo kod digitalnih programa) informira Vas o kratkoročnim promjenama programa, kao i o cjelokupnoj programskoj ponudi različitih ponuđača programa za sljedećih nekoliko dana.
Detaljne informacije o pojedinim televizijskim emisijama – ukoliko ponuđač ponudi tu mogućnost – mogu se također naći u elektroničkom programskom časopisu.
Televizor ima vrlo obuhvatno, korisniku jednostavno i ugodno vođenje kroz izbornike.
Na ekranu televizora prikazuje se izbornik, pri čemu se daje objašnjenje za pojedine tipke na daljinskom upravljaču.
Prijem digitalnih programa
Za prijem digitalnih programa potrebna Vam je prikladna digitalna kućna ili sobna antena (pasivna ili aktivna sobna antena s vlastitim strujnim napajanjem).
Sasvim drugačije nego kod prijenosa analognih programa nije uz pojedini digitalni program dodijeljena i određena frekvencija emitiranja, nego se više programa “veže” u “svežanj” na regionalnoj ili nacionalnoj razini.
Aktualne prijenosne podatke možete naći na teletekst stranicama pojedinih ponuđača programa odnosno na stranicama specijaliziranih televizijskih časopisa ili na internetu.
Common Interface – što je to?
Common Interface (CI) je sučelje za DVB-prijamnik.
Kodirani programi mogu se gledati samo uz CI-modul koji odgovara sustavu kodiranja uz odgovarajuću karticu Smartcard.
Televizor na stražnjoj strani ima Common Interface utor, u koji se može umetnuti CI-modul različitih ponuđača.
U CI-modul se umeće odgovarajuća kartica Smartcard ponuđača koja zatim omogućuje “otključavanje” željenih kodiranih programa.
Kodirani programi emitiraju se digitalno zemaljskim putem (DVB-T) samo u skandinavskim zemljama.
6
PRIKLJUČIVANJE/PRIPREMNE
RADNJE----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Priključivanje antene i mrežnog kabela |
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|
1 Antenski kabel kućne ili sobne antene (pasivna ili aktivna sobna antena s vlastitim strujnim napajanjem za digitalne televizijske programe) utaknite u antensku utičnicu »ANT-IN« televizora;
ili
Antenski kabel kućne antene (za analogne televizijske programe) utaknite u antensku utičnicu »ANT-IN« televizora.
Napomena:
Prilikom priključenja sobne antene mora se ista eventualno postavljati na različita mjesta, kako bi se osigurao optimalan prijem televizijskog signala.
2Mrežni kabel koji je priložen utaknite u utičnicu »AC IN« televizora.
3Utikač mrežnog kabela utaknuti u utičnicu.
Napomene:
Mrežni utikač vašeg uređaja utaknite u utičnicu tek kada su priključeni vanjski, eksterni uređaji i kada je priključena antena!
Priključite televizor samo s isporučenim mrežnim kablom na odgovarajuću zaštićenu utičnicu s uzemljenjem.
Ne koristite adapterski utikač ili produžni kabel, koji ne odgovaraju važećim zakonskim sigurnosnim normama i ne obavljajte nikakve zahvate na mrežnom kablu.
HRVATSKI
7
PRIKLJUČIVANJE/PRIPREMNE
RADNJE----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Umetanje baterija u daljinski upravljač
1 Otvorite pretinac za baterije, a prije toga skinite poklopac.
2 Umetnite baterije (tip Mignon, npr. UM-3 ili AA, 2x1,5 V).
Pri tome pazite na polaritet (označen na dnu pretinca za baterije).
3 Zatvorite pretinac za baterije.
Napomena:
Ako televizor više ne reagira ispravno na daljinski upravljač, možda su baterije istrošene. Istrošene baterije obavezno izvadite. Za štete koje nastanu zbog curenja iz baterija, ne može se davati nikakvo jamstvo.
Ekološka napomena
Baterije – čak i one bez teških metala – ne smiju se bacati u kućni otpad. Ispražnjene baterije se moraju baciti u kantu za sakupljanje starih baterija u trgovinama i javno-pravnim institucijama.
8
UKRATKO --------------------------------------------------------------------------------------------------
Priključci televizijskog uređaja
AC IN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
Priključak za slušalice (3,5 mm ø spojnica). |
|||||||
S-VHS |
Ulaz za signal slike za S-video kamkorder. |
|||||||
VIDEO |
Ulaz za signal slike za kamkorder. |
|||||||
L R |
Ulaz za tonski signal za kamkorder. |
|||||||
CI |
Common Interface utor. |
|||||||
AV1 |
Euro/AV utičnica (FBAS signal, RGB signal). |
|||||||
AV2 |
Euro/AV utičnica (FBAS signal). |
|||||||
PC AUDIO IN |
Tonski ulaz za PC. |
|||||||
PC-IN |
VGA utičnica, ulaz za signal slike za PC. |
|||||||
ANT-IN |
Antenska utičnica. |
|||||||
SPDIF OUT |
Izlaz za zvuk (koaksijalni) za PCM signale; |
|||||||
|
|
|
za priključivanje digitalnog višekanalnog |
|||||
|
|
|
audio/video pojačala ili AV-prijemnika. |
COMPONENT INPUT
AUDIO IN L R Ulaz za tonski signal (YUV signal). VIDEO IN Y Pb Pr Ulaz za signal slike (YUV signal).
HDMI |
HDMI utičnica, ulaz za ton/sliku (HDMI). |
AC IN |
Utičnica za mrežni kabel. |
HRVATSKI
9
UKRATKO --------------------------------------------------------------------------------------------------
Upravljački elementi televizijskog uređaja |
|
8/I |
Uključuje i isključuje televizor u stanje spremnosti |
|
za rad (stand-by). |
|
Samo izvlačenjem mrežnog utikača televizor se |
|
isključuje iz mrežnog napajanja. |
V– V + |
Mijenja glasnoću; |
|
biranje funkcija u izborniku. |
MENU |
Poziva izbornik »GLAVNI IZBORNIK«; |
|
odabire redak izborika sa »P+« ili »P–«; |
|
aktivira funkciju sa »V+« ili »V–«; |
|
namješta funkciju sa »V+« ili »V–«; |
|
isključuje izbornik sa »MENU«. |
|
Poziva prethodni odabir za AV-programska |
|
mjesta. Odabir u izborniku sa »P+« ili »P–«, |
|
potvrditi sa »V+« ili »V–«. |
P– P + |
Isključuje televizor iz stanja stand-by; |
|
postepeno biranje programa; |
|
biranje funkcija u izborniku. |
10
UKRATKO --------------------------------------------------------------------------------------------------
Daljinski upravljač
|
|
|
|
|
8 |
|
Isključuje televizor (stand-by). |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
1…0 |
|
Isključuje televizor iz stanja stand-by u uključeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
stanje; |
|
|
|
|
|
|
|
|
izravno biranje programa. |
|
|
|
|
|
|
? |
|
Prikazuje broj i ime programa; |
|
|
|
|
|
|
|
|
deblokira odgovor u teletekst načinu rada. |
|
|
|
|
|
|
E |
|
Prebacuje format slike; |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
prebacuje na dvostruku veličinu znakova u tele- |
|
|
|
|
|
|
|
|
tekst načinu rada. |
|
|
|
|
|
|
PIP |
|
Tipka bez funkcije. |
|
|
|
|
|
|
AV |
|
Poziva prethodni odabir za AV-programska |
|
|
|
|
|
|
|
|
mjesta. Nakon toga odabir sa P+ ili P-. |
|
|
|
|
|
|
d |
|
Uključivanje/isključivanje zvuka. |
|
|
|
|
|
|
i |
|
Poziva izbornik »GLAVNI IZBORNIK«. |
|
|
|
|
|
|
Z |
|
Zapp-funkcija; |
|
|
|
|
|
|
|
|
zaustavlja stranice u teletekst načinu rada. |
|
|
|
|
|
|
P+, P- |
Prebacuje televizor iz stand-by stanja; |
||
|
|
|
|
|
|
|
bira programe korak po korak; |
|
|
|
|
|
|
|
|
pomiče kursor gore/dolje. |
|
|
|
|
|
4 |
3 |
Mijenja glasnoću; |
||
|
||||||||
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
pomiče kursor lijevo/desno. |
|
|
|
|
|
|
OK |
|
Poziva programsku tablicu; |
|
|
|
|
|
|
|
|
aktivira različite funkcije. |
|
|
|
|
|
|
TXT |
|
Prebacuje između teleteksta i TV programa. |
|
|
|
|
|
|
TV-G |
|
Poziva elektronički programski časopis |
|
|
|
|
|
|
|
|
(TV-Guide). |
|
|
|
|
|
|
z |
|
Bira različita namještanja slike, |
|
|
|
|
|
|
|
|
bira stranicu u teletekst načinu rada. |
|
¥ |
|
Prikazuje sat; |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
bira stranicu u teletekst načinu rada. |
|
3 |
|
Zamrznuta slika; |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
bira stranicu u teletekst načinu rada. |
|
|
|
|
|
|
F |
|
Bira različite postavke zvuka (samo s analognim |
|
|
|
|
|
|
|
|
televizijskim programima); |
|
|
|
|
|
|
|
|
bira stranicu u teletekst načinu rada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HRVATSKI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
UKRATKO --------------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
|
SCAN |
Povećava sliku. |
|
|
|
|
|
PAT |
Bira funkciju Split Screen. |
|
|
|
|
|
S |
Bira podstranice u teletekst načinu rada. |
|
|
|
|
|
P |
Poziva popise programa (»TV«, »RADIO«, |
|
|
|
|
|
|
»DATEN«, »FAV1« do »FAV4«) ; |
|
|
|
|
|
|
aktualizira stranicu u teletekst načinu rada. |
|
|
|
|
|
DR, DVD |
Prebacuje na upravljanje GRUNDIG digitalnog |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
prijemnika, GRUNDIG digitalnog prijemnika s |
|
|
|
|
|
|
tvrdim diskom (PDR), GRUNDIG DVD-playera ili |
|
|
|
|
|
|
GRUNDIG DVD-snimača. |
|
|
|
|
|
|
Držite pritisnutu određenu tipku (»DR«, »DVD«). |
|
|
|
|
|
|
Nakon toga pritisnite željenu tipku. |
|
|
|
|
|
|
Napomena: |
|
|
|
|
|
|
Tipka »DR« je unaprijed isprogramirana za |
|
|
|
|
|
|
upravljanje GRUNDIG digitalnim prijemnikom |
|
|
|
|
|
|
(razina daljinskog upravljanja 1). |
|
|
|
|
|
|
Tipka »DVD« je unaprijed isprogramirana za |
|
|
|
|
|
|
upravljanje GRUNDIG DVD-playerom. |
|
|
|
|
|
|
Programiranje unaprijed možete mijenjati, vidi tipku |
|
|
|
|
|
|
»AUX«. |
|
|
|
|
|
|
Koje funkcije možete izvesti ovisi o opremi vašeg |
|
|
|
|
|
|
uređaja. |
|
|
|
|
|
AUX |
Jednostavno isprobajte. |
|
|
|
|
|
Programiranje daljinskog upravljača za upravljanje |
|
|
|
|
|
|
|
eksternim uređajima. |
|
|
|
|
|
|
»AUX« pritisnuti i držati pritisnutim, te istovremeno |
|
|
|
|
|
|
pritisnuti tri brojčane tipke odgovarajućeg kôda: |
|
|
|
|
|
|
»1«, »2«, »3« za GRUNDIG DVD-player. |
|
|
|
|
|
|
»4«, »5«, »6« za GRUNDIG DVD-snimač. |
|
|
|
|
|
|
»1«, »4«, »7« za GRUNDIG digitalni prijemnik |
|
|
|
|
|
|
(razina daljinskog upravljanja 1). |
|
|
|
|
|
|
»2«, »5«, »8« za GRUNDIG digitalni prijemnik |
|
|
|
|
|
|
(razina daljinskog upravljanja 2). |
|
|
|
|
|
|
»3«, »6«, »9« za GRUNDIG digitalni prijemnik s |
|
|
|
|
|
|
tvrdim diskom (PDR). |
12
MENU LANGUAGE |
|
Menu language |
English |
Active antenna |
Off |
Change |
|
JEZIK |
|
|
Jezik |
|
Hirvatski |
Aktivna antena |
|
Iskljuceno |
Izmijena |
|
|
ZEMLJA |
|
|
Belgium |
Hungary |
Portugal |
Czech Rep. |
Ireland |
Schweiz |
Danmark |
Italia |
Suomi |
Deutschland |
Netherlands |
Sverige |
Ellada |
Norge |
Turkiye |
Espana |
Österreich |
U. K. |
France |
Polska |
. . . . . . . . |
Započni Autoprogr.
Nazad
PODEŠAVANJE--------------------------------------------------------------------------------
Traženje digitalnih televizijskih programa
Televizijski prijemnik je opremljen automatskim traženjem programa, koji najprije traži digitalne, a nakon toga analogne televizijske programe.
Pokrenite pretraživanje i nakon toga možete televizijske programe razvrstati prema redoslijedu kojeg Vi želite.
Na raspolaganju postoji 899 programskih mjesta za digitalne programe i 99 mjesta za analogne televizijske programe, koji se po volji mogu popunjavati s televizijskim programima primljenim putem antene ili kabelskog priključka (analogni programi).
1Televizor isključiti sa »8«, »1…0« ili »P+« ili »P-« iz stanja spremnosti za rad (Stand-by).
–Nakon prvog pokretanja prikazuje se izbornik »Menu language« (jezik).
2Željenu namještenost birati sa »4« ili »3«.
Pomoć:
Ukoliko se na ekranu ne pojavi izbornik »Menu language« (jezik), provesti namještanje prema poglavlju “Vraćanje televizora na stanje prilikom isporuke”, na stranici 25.
Pažnja!
Antenski napon smije se uključivati samo ako se zaista radi o aktivnoj sobnoj anteni sa pojačalom signala, te kada ista nema vlastitog strujnog napajanja preko mrežnog utikača (ili slično).
U suprotnom može doći do kratkog spoja ili uništenja vaše antene!
Redak »Aktivna antena« odabrati sa »P+« ili »P-«. Uključiti antenski napon (»Ukljucen«) sa »4« ili »3«. Nakon toga odabrati redak »Jezik« sa »P+« ili »P-«.
3Odabrani jezik potvrditi sa »OK«.
–Izbornik »ZEMLJA« se prikazuje na ekranu.
4Zemlju odabrati sa »P+«, »P-«, »4« ili »3« i potvrditi sa »OK«.
–Prikazuje se izbornik »AUT. TRAŽENJE«, započinje traženje digitalnih televizijskih programa. Pretraživanje može trajati – već prema broju programa koje je moguće primati – nekoliko minuta.
–Postupak traženja je završen kada se u zadnjem retku izbornika pojavi broj pronađenih televizijskih programa.
Napomene:
Postupak traženja analognih televizijskih programa može se sada pokrenuti sa »3« (žuto).
Ukoliko se ne traže analogni televizijski programi, završiti pode- |
HRVATSKI |
|
šavanje sa »i«. |
||
|
||
|
|
13