COLOR TELEVISION
VISION 2 22-2830 T
|
SOMMAIRE -------------------------------------------------------------------------------------------- |
4 |
INSTALLATION ET SECURITE |
6 |
GENERALITES |
6 |
Particularités de votre téléviseur |
6 |
Réception de chaînes numériques |
6 |
Common Interface ? Qu’est-ce que c’est ? |
7 |
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS |
7 |
Raccordement de l’antenne et du câble secteur |
8 |
Installation des piles dans la télécommande |
9 |
VUE D’ENSEMBLE |
9 |
Raccordements du téléviseur |
10 |
Eléments de commande du téléviseur |
10 |
Adaptation de l’angle d’inclinaison de l’écran |
11 |
La télécommande |
13 |
RÉGLAGES |
13 |
Recherche des chaînes de télévision numériques |
14 |
Modification de l’a ectation des chaînes numériques |
16 |
Réglages de l’image |
16 |
Réglages du son |
18 |
FONCTION TELEVISEUR |
18 |
Fonctions de base |
19 |
Fonction zapping |
20 |
Guide électronique des programmes (guide TV) |
21 |
Commutation du format d’image |
22 |
FONCTION TELETEXTE |
22 |
Mode FLOF text et mode texte normal |
22 |
Autres fonctions |
24 |
FONCTIONS DE CONFORT |
24 |
Fonctions confort dans le menu »Options« |
25 |
Réglages pour les chaînes numériques |
28 |
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES |
28 |
Lecteur de DVD, graveur de DVD ou Set Top Box |
28 |
High Definition – HD ready |
30 |
Décodeur ou récepteur satellite |
31 |
Caméscope |
32 |
FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC |
32 |
Raccordement du PC |
32 |
Réglages pour le PC |
33 |
MODE COMMON INTERFACE |
33 |
Insertion de la Common Interface |
33 |
Contrôle d’accès pour module CI et Smartcard |
2
|
SOMMAIRE -------------------------------------------------------------------------------------------- |
34 |
REGLAGES SPECIAUX |
34 |
Réglage des chaînes de télévision numériques |
35 |
Réglage des chaînes de télévision analogiques |
37 |
Modification de l’a ectation des chaînes analogiques |
39 |
INFORMATIONS |
39 |
Caractéristiques techniques |
39 |
Recommandations de service pour revendeurs spécialisés |
39 |
Remarque relative à l’environnement |
40 |
Comment remédier soi-même aux pannes |
FRANÇAIS
3
INSTALLATION ET SECURITE--------------------------------
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil :
Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio.
Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la diagonale de l’écran.
La réflexion de lumière sur l’écran a ecte la qualité de l’image. Pour garantir une aération su sante, veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de rangement soit su - sante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le téléviseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut a ecter la sécurité électrique.
Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chau age ou en plein soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement.
Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à l’intérieur du téléviseur.
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur ou que l’adaptateur (si existant) ne sont pas abîmés.
Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/ l’adaptateur secteur fourni.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lorsque le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chi on doux légèrement humide. N’utilisez que de l’eau claire.
4
INSTALLATION ET SECURITE--------------------------------
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou di ciles à enlever.
L’écran de votre téléviseur LCD satisfait aux normes de qualités les plus exigeantes et les éventuels défauts de pixel ont été contrôlés. Pour des raisons technologiques, il est néanmoins impossible d’exclure à 100 % les défauts de certains points d’image, malgré le plus grand soin apporté à la fabrication.
Si ces défauts de pixel se cantonnent aux limites spécifiées par la norme DIN, ils ne peuvent pas être considérés comme un vice de l’appareil du point de vue de la garantie.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement !
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
Attention :
Si vous prévoyez de monter votre téléviseur sur un support mural, respectez absolument la notice de montage de ce support mural ou faites exécuter le montage par un technicien spécialisé.
Lors de l’achat du support mural, veillez à ce que tous les points de fixation présents sur le téléviseur soient également présents sur le support mural et qu’ils soient tous utilisés pour le montage.
FRANÇAIS
5
GENERALITES--------------------------------------------------------------------------------------
Particularités de votre téléviseur
Ce téléviseur vous permet de recevoir et de traiter toutes les chaînes numériques et analogiques “gratuites”. Ce téléviseur dispose d’un récepteur numérique et analogique intégré. Les émissions numériques sont traitées par le récepteur numérique pour o rir une excellente qualité de son et d’image numériques.
Le guide électronique des chaînes TV GUIDE (pour les programmes numériques uniquement) vous informe des modifications récentes de programme ainsi que de toute la programmation proposée par les di érentes chaînes pour les jours suivants.
Vous pouvez aussi consulter des informations détaillées sur les différentes émissions télévisées, si l’opérateur en o re la possibilité.
Le téléviseur est équipé d’un menu très complet et d’utilisation conviviale.
L’utilisateur est guidé à l’écran du téléviseur avec une explication des di érentes touches de la télécommande.
Réception de chaînes numériques
Pour pouvoir recevoir des chaînes numériques, vous devez installer une antenne domestique intérieure ou extérieure compatible avec le réseau numérique (antenne domestique intérieure passive ou active à alimentation sur secteur).
Contrairement à la transmission de chaînes analogiques, une fréquence d’émission n’est pas assignée à chaque chaîne numérique, mais plusieurs chaînes sont regroupées au sein d’un bouquet à niveau régional ou national.
Les données e ectivement transmises peuvent être consultées sur le télétexte proposé par di érents opérateurs, sur un magazine télévisé actuel ou sur Internet.
Common Interface ? Qu’est-ce que c’est ?
Common Interface (CI) est une interface pour récepteur DVB.
Les chaînes codées ne peuvent être visionnées qu’avec un module CI correspondant au système de codage, combiné avec la Smartcard appropriée.
L’arrière du téléviseur présente une prise pour Common Interface, sur laquelle il est possible de raccorder les modules CI de di érents fournisseurs.
On insère dans le module CI la Smartcard correspondante du fournisseur afin d’ “autoriser” l’accès aux chaînes codées de votre choix.
La di usion numérique de chaînes codées par voie terrestre (DVB-T) n’est possible que dans les pays scandinaves.
6
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS----
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
3 |
2 |
|
1 |
1Branchez le câble de l’antenne domestique extérieure ou intérieure (antenne domestique intérieure passive ou active alimentée
sur secteur pour chaînes télévisées numériques) sur la prise antenne »ANT-IN« du téléviseur ;
ou
branchez le câble de l’antenne domestique (pour les chaînes télévisées analogiques) sur la prise antenne »ANT-IN« du téléviseur.
Remarque :
Lors du raccordement d’une antenne intérieure, il faut éventuellement essayer de la placer à di érents endroits pour obtenir la meilleure réception.
2 Introduire la petite fiche du câble secteur fourni dans la prise »AC-IN« sur le téléviseur.
3 Introduire la grande fiche du câble secteur dans une prise murale.
Remarques :
Raccordez les appareils auxiliaires et l’antenne avant de brancher la fiche de votre appareil dans une prise de courant ! Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de sécurité avec mise à la terre exclusivement avec le câble secteur fourni.
N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne répondant pas aux normes de sécurité en vigueur et n’e ectuez aucune manipulation sur le câble secteur.
FRANÇAIS
7
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS----
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle.
2Lorsque vous insérez les piles (type Micro, par exemple R 03 ou AAA, 2 x 1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le
fond du compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds.
Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
8
VUE D’ENSEMBLE --------------------------------------------------------------
Raccordements du téléviseur
AC-IN |
Prise pour le câble secteur. |
ANT-IN |
Prise d'antenne. |
SCART/S-VHS |
Prise Euro/AV |
|
(signal FBAS, signal Y/C, signal RGB). |
PC/COMP. |
Prise VGA, |
IN |
entrée signal vidéo pour PC, |
|
entrée signal vidéo YPBPR. |
PC/COMP. |
Entrée signal audio pour PC, |
Audio IN |
entrée signal audio YPBPR. |
L R |
Entrée signal audio pour caméscope. |
Video IN |
Entrée signal vidéo pour caméscope. |
HDMI IN |
Prise HDMI, entrée signal audio/vidéo (HDMI). |
CI |
Fente Common Interface. |
FRANÇAIS
9
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------- |
Eléments de commande du téléviseur |
8 |
Allume le téléviseur et le met en mode veille |
|
(stand-by). |
|
Pour déconnecter le téléviseur du réseau |
|
électrique, il faut débrancher la prise secteur. |
– |
Diminution du volume sonore ; |
|
sélection des chaînes dans l’ordre décroissant. |
Vol |
Touche de présélection pour le volume, la |
Pr |
sélection des chaînes ou les chaînes AV. Dans le |
|
menu, sélectionnez les chaînes AV en appuyant |
|
sur »+« ou sur »–« et confirmez en appuyant sur |
|
»Vol/Pr«. Le téléviseur est mis en marche à |
|
partir du mode de veille |
+ |
Augmentation du volume sonore ; |
|
sélection des chaînes dans l’ordre croissant. |
Adaptation de l’angle d’inclinaison de l’écran
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Faire pivoter l’écran vers l’avant ou vers l’arrière avec précau- |
|||||||
10 |
|||||||||
|
tion. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VUE D’ENSEMBLE ----------------------------------------------------------------------
La télécommande
STANDBY |
Eteint le téléviseur (Stand-by) et le remet en marche. |
||
AV |
Permet d’activer les chaînes AV présélectionnées. |
||
|
|
Puis sélection en appuyant sur »Λ« ou sur »V«. |
|
|
|
Son marche/arrêt (silence). |
|
|
|
||
16:9 |
|||
Permet de changer de format d’image. |
|||
ZOOM |
Touche sans fonction. |
||
SUBT |
Appelle le menu »LANGUE SOUS-TITRES«. |
||
AUDIO |
Appelle le menu »LANGUE AUDIO«. |
||
1 ... 0 |
Permettent de mettre en marche le téléviseur à partir |
||
|
|
du mode veille (stand-by) ; |
|
|
|
permettent de sélectionner directement les chaînes |
|
|
|
de télévision. |
|
FAV |
Permet d’a cher des listes de chaînes (»TV«, »RADIO«, |
||
|
|
»DONNEES«, »FAV1« à »FAV4«) ; |
|
|
|
en mode télétexte, permet de stopper sur une page. |
EPG
INFO
MENU
EXIT
BACK
Λ V
Λ |
V |
OK
VOLVOL+ PRPR+
Permet d’appeler le guide de chaînes électroniques (TV-Guide) ;
validation de réponse en mode télétexte.
A che le numéro et le nom de la chaîne ; sélection de la page 100 en mode télétexte.
Permet d’activer et de désactiver le menu »INFO«.
Désactive le menu »INFO«.
Permet de passer au menu précédent.
Permettent de déplacer le curseur vers le haut/le bas.
Déplace le curseur vers la gauche/droite.
Permet d’appeler la liste des chaînes ;
permet d’activer di érentes fonctions dans le menu.
Réglage du volume.
Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille (stand-by) ;
sélectionnent progressivement les chaînes de télévision.
● (rouge) |
En mode télétexte, permet de sélectionner une page. |
● (vert) |
En mode télétexte, permet de sélectionner une page. |
● (jaune) |
En mode télétexte, permet de sélectionner une page. |
● (bleu) |
En mode télétexte, permet de sélectionner une page. |
TXT |
Fait basculer entre le mode télétexte et le mode TV. |
v |
Permet de doubler la taille des caractères en mode |
|
télétexte. |
FRANÇAIS
11
VUE D’ENSEMBLE ----------------------------------------------------------------------
ß |
Permet de sélectionner di érents réglages |
|
d’image ; |
|
met à jour une page en mode télétexte. |
SWAP |
Permet de commuter entre les deux dernières |
|
chaînes sélectionnées ; |
|
permet de sélectionner les sous-pages en mode |
|
télétexte. |
PIP |
Touche sans fonction. |
Pos |
Touche sans fonction. |
Size |
Touche sans fonction. |
Freeze |
Touche sans fonction. |
12
OPTIONS
|
|
LANGUE |
FRANCAIS |
ANTENNE ACTIVE |
ARRET |
|
|
8 |
|
6 dOK 5 CHANGEMENT |
|
7 |
|
OPTIONS |
|
LANGUE |
FRANCAIS |
ANTENNE ACTIVE |
ARRET |
8
6 dOK 5 CHANGEMENT
7
SELECTION DU PAYS
BELGIUM |
NORGE |
CZECH REP. |
ÖSTERREICH |
DANMARK |
POLSKA |
DEUTSCHLAND |
PORTUGAL |
ELLADA |
SCHWEIZ |
ESPAÑA |
SUOMI |
FRANCE |
SVERIGE |
HUNGARY |
TÜRKİYE |
IRELAND |
U. K. |
ITALIA |
. . . . . . . . |
NETHERLANDS |
|
|
|
8 |
START AUTOPROGRAMMER |
6 d 5 |
|
OK |
|
7 |
MENU |
RÉGLAGES ------------------------------------------------------------------------------------------------
Recherche des chaînes de télévision numériques
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes qui procède tout d’abord à la recherche de chaînes numériques et ensuite à la recherche de chaînes analogiques.
Lancez la recherche, et vous pourrez ensuite trier les chaînes dans l’ordre de votre choix.
Votre téléviseur dispose de 899 numéros pouvant être a ectés à des chaînes numériques et 99 numéros pouvant être a ectés à des chaînes analogiques, par antenne ou par câble (chaînes analogiques).
1Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en appuyant sur »STANDBY«, »1…0«, »PR+« ou sur »PR-«.
– Lors de la première utilisation, le menu »OPTIONS« s’a che.
2Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur »Λ « ou sur »V «.
Aide :
Si le menu »OPTIONS« ne s’a che pas à l’écran, suivez les instructions du chapitre “Réinitialisation du téléviseur“, à la page 24.
Attention !
La tension d’antenne ne doit être mise en marche que lorsque l’antenne est vraiment une antenne d’intérieur active avec amplificateur de signaux et lorsqu’elle n’est pas elle-même alimentée en tension par un adaptateur secteur (ou autre).
Sinon, un court-circuit peut se produire ou votre antenne peut même être détruite !
Sélectionnez la ligne »ANTENNE ACTIVE« en appuyant sur »Λ« ou sur »V«.
Allumez la tension de l’antenne (»MARCHE«) en appuyant sur »Λ « ou sur »V «.
3Confirmez la langue en appuyant sur »OK«.
–Le menu »SELECTION DU PAYS« s’a che.
4Sélectionnez le pays en appuyant sur »Λ«, »V«, »Λ « ou sur »V « et confirmez la sélection en appuyant sur »OK«.
–Le menu »RECHERCHE AUTO« s’a che et la recherche automatique des chaînes de télévision numérique commence. La recherche peut – selon le nombre de programmes télévisés reçus – durer quelques minutes.
–La recherche automatique est terminée, lorsque le nombre des chaînes de télévision trouvées s’a che à la dernière ligne du menu.
Remarques : |
|
|
Il est maintenant possible de commencer une recherche auto- |
|
|
FRANÇAIS |
||
matique des chaînes de télévision analogiques en appuyant sur |
||
»●« (jaune). |
||
|
||
Si vous ne souhaitez pas lancer de recherche de chaînes analo- |
|
|
giques, terminez le réglage en appuyant sur »EXIT«. |
|
|
|
|
13