Grillo Climber 910 User Manual [ru]

4.2 (5)

INDEX / INDICE / CONTENU / INHALT / INDICE

 

 

GB

 

 

Safety regulations ................................................................................................................

p.

2

GRILLO CLIMBER hydrostatic tractor mower......................................................................

p.

7

Identification and technical assistance .................................................................................

p.

9

Technical data ......................................................................................................................

p.

10

Instructions for use ...............................................................................................................

p.

10

Maintenance and lubrication ................................................................................................

p.

12

Trouble-shooting ..................................................................................................................

p.

14

Control description ...............................................................................................................

p.

52

Noise and vibration levels ....................................................................................................

p.

59

I

 

 

Norme antinfortunistiche ......................................................................................................

p.

2

Rasaerba idrostatico GRILLO CLIMBER .............................................................................

p.

16

Identificazione e assistenza .................................................................................................

p.

18

Caratteristiche tecniche........................................................................................................

p.

19

Istruzioni d’uso .....................................................................................................................

p.

19

Manutenzione e lubrificazione..............................................................................................

p.

21

Guida all’identificazione degli inconvenienti .........................................................................

p.

23

Descrizione dei comandi ......................................................................................................

p.

52

Rumorosità - vibrazioni ........................................................................................................

p.

59

F

 

 

Règles de sécurité générale ................................................................................................

p.

2

Tondeuse hydrostatique GRILLO CLIMBER .......................................................................

p.

25

Identification et assistance ...................................................................................................

p.

27

Caractéristiques techniques .................................................................................................

p.

28

Mode d’emploi ......................................................................................................................

p.

28

Entretien et lubrification........................................................................................................

p.

30

Identification des inconvénients ...........................................................................................

p.

32

Description des commandes ................................................................................................

p.

52

Bruit - vibrations ...................................................................................................................

p.

59

D

 

 

Sicherheitsvorschriften .........................................................................................................

p.

2

Hydrostatischer Rasenmäher GRILLO CLIMBER ...............................................................

p.

34

Identifikation der Maschine und Kundendienst ....................................................................

p.

36

Technische Daten ................................................................................................................

p.

37

Betriebsanleitung .................................................................................................................

p.

37

Wartung und Schmieren ......................................................................................................

p.

39

Liste der häufigsten Störungen und deren Behebung..........................................................

p.

41

Beschreibung der Bedienungsorgane ..................................................................................

p.

52

Geräuschemission - Vibrationen ..........................................................................................

p.

59

SP

 

 

Normas para prevención de accedentes .............................................................................

p.

2

Cortadora de cesped hidrostatica GRILLO CLIMBER .........................................................

p.

43

Identificación y asistencia ....................................................................................................

p.

45

Características técnicas .......................................................................................................

p.

46

Instrucciónes de uso ............................................................................................................

p.

46

Mantenimiento y lubricación.................................................................................................

p.

48

Guia a la identifcación de los inconvenientes ......................................................................

p.

50

Descripción de los mandos ..................................................................................................

p.

52

Niveles del ruido - vibración .................................................................................................

p.

59

1

Grillo Climber 910 User Manual

“GRILLO CLIMBER” HYDROSTATIC TRACTOR MOWER

Dear Customer

Thank you for choosing the Grillo CLIMBER. We hope that this new tractor mower will perfectly meet your requirements.

For best use and maintenance over time, please carefully read and follow the instructions given in this manual. This will enable you to get top results from your mower and will prevent avoidable expense. Please look after this manual which should always be kept with the machine.

WARNING! Read carefully before starting the engine.

These instructions are vital to avoid accidents!

SAFETY RULES

Caution is the best tool for accident prevention.

Your are urged to read the following instructions for use of the mower before starting work.

Incorrect use of the mower and its equipment may cause damage. To reduce this risk, follow the precautions given below:

1)Read the whole of this manual before starting up the mower and setting it into motion.

2)Pay particular attention to the warnings and safety labels on the mower.

3)The rotating blades of the mower are highly dangerous. Never place your hands or feet under the mower.

4)Before allowing others to use the mower, inform them of the safety rules and carefully instruct them on how to use the machine.

5)Before starting up the mower, make sure that there is nobody nearby, and particularly that there are no children in the vicinity.

6)Before starting to reverse the mower, make sure that there is nobody and no obstacles behind.

7)Do not allow passengers on the mower.

8)Never use the mower if you are tired, and do not use after drinking alcohol.

9)Check the land before starting mowing. Make sure that there are no stones, sticks or other foreign bodies that may damage the machine or be thrown a long way, creating a danger to anybody in the vicinity.

10)Before starting work, put on suitable working clothes, gloves, strong shoes and protective glasses.

11)Before getting off the mower, turn off the engine, turn off the PTO and remove the ignition key.

12)This machine cannot be driven on public roads.

13)Travel at low speed along rough tracks.

14)Reduce speed when travelling down steep slopes.

15)Do not allow children to operate the machine: use is prohibited under the age of 16.

16)Do not reverse at high speed.

17)It is dangerous to move the steering wheel abruptly when the engine is running at top speed.

18)While working, never operate the start and reverse pedals abruptly.

19)To avoid the danger of inhaling toxic fumes, do not turn on the engine in closed areas.

20)Before starting the engine, fill up the tank with fuel.

Always turn off the engine before filling up with fuel. Keep away from sparks and naked flames and do not smoke!

Do not remove the fuel tank cap when engine is hot. Replace the fuel and container cap securely.

7

21)Do not allow the fuel to overflow. After filling the tank, clean off any spills on the mower before starting up the engine: do not cause any injection sources with the gasoline vapors poured are dispersed.

22)Do not use the mower near ditches or embankments that may give way under the weight of the mower, particularly when the surface is broken or wet.

23)When driving downhill, always take curves gently.

24)Do not tamper with or disable the safety devices. Never use the machine without guards, with the guards damaged or without safety devices.

25)Never work without the engine cover.

26)Never work on gravel with the mower as the gravel will be taken in and spun by the blades, creating a severe hazard.

27)If you have children, always hide the ignition key when the mower is not in use.

28)Do not perform any kind of adjustment or cleaning operation with the engine running.

29)Do not allow another person to check the machine while you are sitting in the driving seat with the engine running.

30)Do not rest heavy weights on the driving seat. This could disable the start-up safety device.

31)The user is always responsible for damages caused to third parties.

32)If the machine is used incorrectly, the guarantee will be annulled and the manufacturer will disclaim all responsibility.

33)Only use the mower with the stone guard.

34)Deformed or damaged blades must always be changed. Never attempt to repair them.

35)Always use original Grillo spare parts.

36)Towing loads (trailers, rollers, etc.) is forbidden.

37)Cut only in sunlight or with good artificial light.

38)Never stop when working on uphill or downhill slopes.

39)If you have to empty the fuel tank, do this outdoors.

40)CAUTION: to reduce the risk of fire, keep the engine compartment, the exhaust pipe, the exhaust manifolds, the battery, the tank area and the fuel pipeline free from grass, leaves, dust, etc.

41)Never store the machine inside a building where fuel vapours may reach flames, sparks or bare electrical wiring.

42)Replace worn or damaged exhaust pipes.

43)Store fuel in containers specially constructed for this purpose.

44)Take care when working close to a road.

45)Never change the engine settings, especially the max. rpm.

46)In case of machine vibration or by collision with a foreign body, disengage the blade, stop the engine, disconnect the spark plugs, remove the ignition key and inspect the mower.

47)Allow the engine to cool before placing the machine indoors.

48)Before moving on surfaces different from grass, disengage the blade.

8

IDENTIFICATION AND TECHNICAL ASSISTANCE

IDENTIFICATION

The Grillo CLIMBER has a label under the seat indicating the machine’s serial number.

TECHNICAL ASSISTANCE

This manual provides instructions for use and basic maintenance of the mower by the user. For operations that are not described in this manual, contact your Area Dealer.

SPARE PARTS

Only use original spare parts. These are the only parts that ensure safety and interchangeability. Always quote the machine’s serial number and the code number of the part to be replaced when ordering spare parts.

For engine parts, follow the indications given in the specific manual.

GUARANTEE

The guarantee is provided according to the terms indicated on the guarantee card. For the engine, the provisions of the relative manufacturers apply.

RECOMMENDED LIST OF SPARE PARTS TO BE KEPT IN STORE

2x mowing blades 6 x blade screws

6 x blade screw nuts

1 x set of belts

1 x air filter for engine

1 x oil filter for engine

1 x accelerator wire

2x system fuses

9

TECHNICAL DATA 910

ENGINE: BRIGGS & STRATTON OHV two-cylinder petrol engine, 4-stroke, 21 HP.STARTING: electric, 12 V battery.

GEAR SYSTEM: hydrostatic transmission.

DIFFERENTIAL: with lock

CLUTCH: for P.T.O., electromagnetic

SPEED: 0 to 8 km/h with continuous variation + reverse from 0 to 4 km/h. TYRES: front 13 x 50 - 6; rear 17 x 8.00-8.

STEERING WHEEL: with variable angle and height adjustment. SEAT: spring - adjustable

CUTTING PLATE: with side / rear discharge. TYPE: rotary, 1 blade.

CUTTING WIDTH: 91 cm.

CUTTING HEIGHT: from 30 mm to 120 mm. 4 different cutting positions and 1 transfer position. HOURLY CAPACITY: 6000 m/h (guideline).

WEIGHT: Kg. 300.

CLIMBER 910 S VERSION

Differently from the other one it is fitted with the front brakes.

WEIGHT: Kg. 307.

PUTTING THE MACHINE INTO SERVICE

1)Check that the machine has not been damaged in transit.

2)Check the oil levels of the engine, hydrostatic transmission and final drive.

3)Check the tyre pressure:

1 BAR front wheels 13 x 50/6

1.5 BAR rear wheels 17 x 8.00-8.

4)Check the battery voltage; it must be at least 12 Volts. Charge if necessary.

If the battery has been supplied dry with the acid separate, to put it into service proceed as follows: 1) Add the acid and wait 2 hours.

2) Charge the battery with a battery charger set at 12 Volts on slow charge for 2 hours.

Caution; failure to follow this rule may cause deterioration of the battery and acid leaks during operation. IMPORTANT!!! During assembly take care not to reverse the polarity of the battery.

BATTERY - CAUTION!

The gases released by the battery are explosive, keep it away from naked lights or sparks. Check the liquid level periodically and keep the terminals lubricated with Vaseline grease.

RUNNING IN - CAUTION!!

Change the engine oil and filter after the first 30 working hours.

Change the wheell reduction oil after the first 130 working hours (80W90). Quantity 1,9 lt. (Fig. 11/A). Check that there are no oil leaks or slack screws, especially those which fix the blade, the steering and the wheels. Adjust the tension of the hydrostatic transmission belts.

INSTRUCTIONS FOR USE

Before starting up the engine, always check that:

the engine oil level is correct (Fig. 2);

the oil in the hydraulic motor is at the correct level (Fig. 3);

the travel lever is in the idle position (2, Fig. 1/B);

the engine cooling intake grilles are clean (Fig. 5);

air filter is clean (Fig. 6).

the mowing plate is clean;

the hydraulic motor fins are clean (Fig. 7);

the blades are sharp and firmly fastened in place;

the screw in the centre of the blade hub is securely tightened (3, Fig. 1/C) Fill the fuel tank using a funnel with very fine filter (4, Fig. 1/A).

10

STARTING UP THE ENGINE

Push the throttle half way in (5, Fig. 1/B)

If the engine is cold, use the choke (6, Fig. 1/B). Turn the ignition key on the dashboard (7, Fig. 1).

Once the engine has started, turn off the choke and wait for a few minutes to allow the engine to warm up. N.B. When moving the mower from one place to another, you are advised to keep the cutting plate at the maximum height setting.

STARTING WORK

Choose the desired cutting height by means of the lever 8 Fig. 1/D. Suitably accelerate the engine and engage the PTO lever (1, Fig. 1). Gently operate the forward travel lever (2, Fig. 1/B) and start work. To stop, return the forward travel lever to the stop position.

The lever (2, Fig. 1/B) is also used to reverse. When it is moved back, the machine moves backwards; always operate it gently.

FORWARD BRAKE 910 S

The forward brake (Fig. 23 n°1) must be used only as an emergency brake sloping down, to avoid the machine sliding. (When it is used with the differential lock, it makes the machine steadier sloping down). The forward travel lever is normally used to decelerate and to brake.

PARKING BRAKE 910

To engage the parking brake, depress the brake pedal and raise the lever (A) until it is engaged (Fig. 21). To release the brake press the pedal (B, Fig. 21); the brake is released automatically (Fig. 21/B). To adjust the parking brake, use the castellated nut (Fig. 22).

The pedal (B, Fig. 21) is used to decelerate and brake; it is connected to the forward travel lever (n. 2, Fig. 1/B).

PARKING BRAKE 910 S (fig. 23 n° 2)

To engage the parking brake, please press the lever downwards and lock it to the proper seal retainer (Fig. 23 n°2), in this position. If the forward travel lever is engaged, an acoustic signal warns that the parking brake has been disengaged.

USEFUL RULES FOR EFFICIENT USE

1)Never strain the engine: when fumes are emitted from the exhaust it means that it is being strained. Slow down.

2)Do not leave the machine out in the rain.

3)If the machine heats up on the first day at work, stop it and allow it to cool down: it needs to rest.

4)Frequently sharpen the mower blades: the cut will be better and the engine will not be strained as much.

5)Check the land before mowing to make sure that there are not any stones, sticks or foreign bodies.

6)Keep the engine at peak r.p.m. during mowing, adjust the speed according to the height of the grass.

7)Keep the grilles above the engine and the cooling fins of the hydraulic motor (Fig. 3/A) clean.

CUTTING POSITIONS

The cutting position is adjusted using the lever 8 Fig. 1/D.

The plate can be set in 4 different cutting positions from 30 to 90 mm and one travel position in which the blade disengages automatically Fig. 1/D.

In case of uneven ground, humps or dips, the plate should be kept in the highest cutting position to prevent knocks by the blade.

SLOPING GROUND

If possible, steep slopes must be mown in the up/down direction, taking great care when turning that the wheels upstream do not strike obstacles (stones, branches, roots, etc.) which might cause the machine to overturn, or lead to loss of control. If the drive wheels tend to slip, use the differential lock (Fig. 8). Pressing engages this – it disengages automatically when the pedal is released.

Assess the conditions and take care if the ground and grass are damp since the machine might slip. Downhill, set off at low speed and do not pass over dry or cut grass since the wheels lose grip.

INTERVENTION OF SAFETY DEVICES

Remember that the engine will stop whenever:

– The operator gets up from the seat.

11

The engine will not start up if:

The blade is engaged.

Nobody is sitting in the driver’s seat.

If the plate isn’t at the highest setting (“travel”).

MAINTENANCE AND LUBRICATION

CAUTION

Remove the key and disconnect the plugs before performing any cleaning, maintenance or repair operation. Always wear suitable clothing and working gloves.

IMPORTANT!

Protect the environment: carefully dispose of used oils, petrol and any other pollutant product! Efficient maintenance and correct lubrication help keep the machine in perfect working order.

ENGINE

For the frequency of lubrication, follow the rules given in the engine manual. The oil must, in any case, be changed after the first 20-30 hours of operation using AGIP SAE 30 engine oil. To remove the oil, fit a rubber hose long enough to drain the oil into a container outside the machine onto the tap (Fig. 9) and then use a spanner to undo the tap. Change the oil filter (Fig. 10).

FINAL DRIVE GEARBOX

Check the oil level every 130 hours by unscrewing the cap (A, Fig. 11/A); if necessary top up with 80 W 90 (API GL-5) gearbox oil. To drain the oil unscrew the cap (B, Fig.11). Change the oil every 1000 hours. Quantity 1.9 lt. (fill through the vent cap Fig. 11/A).

HYDRAULIC MOTOR

Check the level in the expansion tank when the motor is cold. It should come up to the level notch Fig. 3. If necessary, add AGIP SAE 15W50 or 20W50 oil. Change the oil every 200 working hours. To drain the oil, unscrew the cap Fig. 4; pour into the tank. Keep the fins and coil of the hydraulic motor (Fig. 3/ A) thoroughly cleaned. Quantity 1 l.

TYRE PRESSURE

Correct tyre pressure is essential for perfect levelness of the cutting plate, and therefore for an evenly mown lawn.

Pressures must be:

 

FRONT:

13 x 50/6

1 bar

REAR:

17 x 8.00-8

1.5 bar

AIR FILTER

Check the air filter every 4 hours, or more frequently if working in a very dusty environment (Fig. 6). Caution: if the maximum working angles are exceeded, the air filter may become dirty with oil, in which case it must be replaced.

Check the mesh-type air-intake grille for engine cooling (Fig. 5).

The external and internal grilles must always be kept clean to avoid blocking the air flow needed for engine cooling (Fig. 5).

Keep the engine compartment, the hydrostatic transmission and the intake grille clean.

CHECKING THE BLADES AND PLATE

A blunt blade tears the grass, leaving it unattractive. The cutting edges of both blades must be sharpened. To remove a blade, take hold of it firmly, wearing work gloves, and unscrew the central screw, remembering that the screw has a right-hand thread (n. 3, Fig. 1/C). Sharpen both cutting edges using a medium-grain grinding wheel and check that the blade is balanced by standing it on a round bar inserted in the central hole. Fit the two cutting blades following the diagram in Fig. 13.

12

CAUTION!

Tighten the fixing screw (n.3, Fig. 1/C) firmly.

Always replace damaged or crooked blades; never attempt to repair them! When fitting, always follow the diagram (Fig. 13).

ALWAYS USE ORIGINAL BLADES! If they are worn they can be turned round since they have two cutting edges.

ADJUSTING THE CUTTING PLATE

Levelness of the cutting plate is essential in order to obtain an evenly mown lawn.

Park the mower on a flat surface and check that the tyre pressure is correct. Adjust the right and left adjustment devices so that the edge of the cutting plate is at the same distance from the floor, 30 mm, on both sides (with the operator sitting on board) Fig. 14 - 14/A.

If you are unable to level off the plate, contact an Authorised After-Sales Service Centre.

ENGINE - BLADE BELT

Self-adjusting. No adjustment is required. Simply check the spring tension. (Fig. 15).

If the belt becomes twisted or comes off, check the dimensions stated below, keeping the plate at the highest setting (“travel”):

1)170 mm from the edge of the plate to the ground.

2)170 mm from the rear edge of the plate to the ground.

3)Adjust the registers (Fig. 14 - 14/A).

4)Take care when positioning the belt guides; move them towards the belt, checking the plate at the various height settings (A, Fig. 12). Check that during operation the belt is always in the centre of the stretcher (A, Fig. 15).

ENGINE - HYDROSTATIC TRANSMISSION BELT

Whenever there is a change in belt length and subsequent malfunctioning, the tension can be regulated by means of the adjustment device (Fig. 16). Take care not to compress the spring beneath the unit completely; belts must be neither too taut nor slack. The spring must be kept set at 44 mm (Fig. 16).

BLADE ROTATION

Rotation is started and stopped using the button 1 Fig. 1.

When rotation is engaged, the engine must be running at medium rpm (see throttle sticker) and the machine must not be in the grass for cutting. Never start the blades with the engine at maximum rpm.

The machine is equipped with an electromagnetic clutch which also brakes the blade during disengagement. The blades are also disengaged automatically when the cutting height adjuster lever is moved to the highest position.

CAUTION!!! When the lever is lowered the blade starts up again.

The blade must stop within 5 seconds; if this is not the case, adjust the 3 nuts of the electromagnetic clutch, placing a 0.3 mm feeler gauge under the brake plate.

N.B. This operation must be carried out by an authorised after-sales service centre.

CHANGING THE BELTS

The movement is transmitted from the motor to the hydraulic transmission and to the blades by means of two vee-belts. Replace the belts as soon as they show signs of wear!

Their replacement and subsequent adjustment are fairly complex procedures and must be carried out by an Authorised After-Sales Service Centre.

For cutting plate drive belt, the belt guides behind the electromagnetic clutch and beside the plate pulley have to be removed; release the belt stretcher spring (Fig. 15, B).

For the two transmission and hydraulic motor drive belts proceed as follows:

1)remove the rear and top grille

2)undo the belt stretcher nut and remove the clutch belt guide.

ALWAYS USE ORIGINAL BELTS!

TRACTION RELEASE LEVER

The traction release device is located behind the seat; if the machine breaks down, to allow it to be towed or moved by hand, move the lever outward (fig. 20/A). In the position shown in fig. 20/B the machine is in working condition. Check that during operation the hydraulic motor piston does not remain pressed down; if necessary, adjust the nut (fig. 20/C).

13

TROUBLE-SHOOTING:

PROBLEM

CAUSE

REMEDY

Dashboard OFF with key in “Avv.” pos.

– Battery not supplying power

– Check connecting cables

 

– Check electrolyte level

 

– Recharge battery

 

– Change the fuse

 

 

Dashboard ON, but starter motor does not turn over with key in “AVV” pos.

– Battery not supplying enough power

– Recharge battery

– Start-up go-ahead not given

– Travel lever in stop position

 

– Disengage blades

 

– Sit in the driver’s seat

 

Difficult starting or irregular running of engine

– Carburation problems

– Clean or change the air filter

 

– Adjust the carburettor (follow engine manual

 

instructions)

– Deposits or dirt in fuel

– Empty the tank and use fresh petrol

 

– Check and change the petrol filter if necessary

 

Starter motor turns over but engine does not start

– No petrol flow

– Check that the choke has been activated (if engine

 

is cold)

 

– Check petrol level in tank

 

– Check wiring of carburettor opening control

 

– Check petrol filter (and change if necessary)

 

– Check that the vent on the tank cap is not blocked

– Fault in ignition system

– Check that the caps of the sparkplugs are correctly

 

fastened

 

– Check that the electrodes are clean and at the

 

correct distance apart.

 

Drop in engine performance during cutting

– Speed too high for cutting height

– Reduce speed

 

– Raise cutting plate by a few notches

 

When the blades are engaged the engine cuts out

– Go-ahead not given for blade engaging

– Check the blade-engaging microswitch

 

– Sit in the driver’s seat

 

 

 

Uneven cutting

– Cutting plate not parallel to ground

– Check tyre pressure

 

– Level off the plate

14

– Blades fault

– Check that the blades are correctly mounted

 

– Sharpen or change the blades

 

– Adjust the tension of the plate motor belt

 

 

 

Vibrations during operation

– Blades unbalanced

– Balance blades or replace if damaged

– Fastenings are loose

– Check and fasten the blade fixing screws and the

 

fixing screws of the engine and chassis.

 

 

 

Incorrect PTO engagement

When the PTO button is pressed, the blade does not engage

Check the battery voltage, it must be at least 12V

Check the levelness of the blade brake and the electromagnetic clutch, 0.3 mm.

ELECTRICAL SYSTEM

The electrical system is protected by a fuse which cuts out the entire electrical system if blown. After finding and repairing the fault, replace the fuse with another of the same rating.

Never replace the fuse with one of a different rating.

The electrical system fuses are underneath the tank (Fig. 19).

If the problems persist after all the procedures described above have been carried out, contact the Authorised After-Sales Service Centre.

Never attempt to make difficult repairs unless you have the necessary equipment and technical expertise.

IMPORTANT!

Take care not to reverse the battery polarity.

Never operate the mower without the battery, since it is equipped with a charge regulator.

Take care not to cause short-circuits.

THE MACHINE DOES NOT REMAIN IN NEUTRAL

Adjust the zero return device by tightening or loosening it (Fig. 17).

To adjust the forward and reverse travel speeds, use the screws Fig. 18.

ENDING WORK

After mowing, disengage the blades and drive back to base with the cutting plate in the highest position. To stop, move the travel lever to the STOP position (2, Fig. 1/B), set the throttle lever on the minimum rpm, switch off the engine by turning the key (1, Fig. 7) and lower the plate to the lowest position, engage the parking brake (Fig. 21).

CLEANING

Clean the outside of the mower after each use.

STORAGE AND PROLONGED PERIODS OF DISUSE

Store the mower in a dry place, away from atmospheric agents, and preferably cover with a sheet.

If the mower is not going to be used for a long period (over 1 month), disconnect the red battery cable and follow the instructions given in the engine manual. Also lubricate all of the articulated joints. Regularly check that the battery voltage does not drop below 12 volts. If it does, recharge the battery. The travel drive disengager device is on the left-hand rear wheel; if the machine breaks down and has to be towed, move the lever outwards (Fig. 20).

15

RASAERBA IDROSTATICO “GRILLO CLIMBER”

Gentile Cliente,

nel ringraziarla per la fiducia e la preferenza accordata al nostro Grillo CLIMBER, confidiamo che l’uso di questa sua nuova macchina risponda pienamente alle sue esigenze.

Per l’impiego ottimale e per la sua manutenzione nel tempo, la preghiamo di leggere attentamente e seguire scrupolosamente le indicazioni di questo libretto; ciò le consentirà di ottenere i massimi risultati e salvaguardare la sua spesa.

La preghiamo di conservare questo libretto, che dovrà sempre accompagnare la macchina.

ATTENZIONE! Leggere attentamente prima di avviare il motore.

Le seguenti avvertenze sono importanti per l’incolumità dell’operatore!

NORME INFORTUNISTICHE

La prudenza è l’arma principale nella prevenzione degli incidenti!

La preghiamo vivamente di leggere con attenzione le seguenti avvertenze nell’uso del trinciaerba, prima ancora di iniziare il lavoro.

L’uso improprio del trinciaerba e il suo equipaggiamento possono risultare dannosi; per ridurre queste possibilità osservare le precauzioni necessarie di seguito riportate:

1)Leggere questo manuale interamente, prima di accendere e mettere in movimento il trinciaerba.

2)Dare particolare attenzione alle ammonizioni e alle etichette di sicurezza attorno al trinciaerba.

3)La rotazione della lama del trinciaerba è altamente pericolosa, non mettere mai le mani o i piedi sotto al piatto rasaerba.

4)Prima di fare lavorare con la macchina altre persone bisogna metterle al corrente delle norme di sicurezza e di come si usa.

5)Prima di accendere la macchina verificare che non ci siano persone intorno; specialmente bambini.

6)Prima di partire con la macchina in marcia indietro controllare che non ci siano persone od ostacoli.

7)Non permettere passeggeri sulla macchina.

8)Non usare la macchina quando si è affaticati e non bere alcolici.

9)Controllare il terreno prima di procedere alla rasatura, che non vi siano sassi, bastoni o corpi estranei, che potrebbero essere scagliati lontano, e quindi molto pericolosi.

10)Prima di iniziare il lavoro, indossare indumenti appropriati da lavoro, guanti, scarponi, occhiali.

11)Prima di scendere dal trinciaerba, spegnere il motore, disinserire la PTO, rimuovere la chiave di avviamento, abbassare il piatto tosaerba nella posizione più bassa.

12)Questa macchina, non può viaggiare su strada.

13)Sui viali sconnessi viaggiare a bassa velocità.

14)Su forti pendenze, in discesa moderare la velocità.

15)Non fare lavorare ragazzi troppo giovani; è vietato l’uso ai minori di 16 anni.

16)Non fare retromarcia col motore accelerato.

17)È pericoloso azionare il volante bruscamente, col motore a massimo regime.

18)Non azionare la leva avanzamento e retromarcia bruscamente.

19)Per evitare il pericolo di esalazioni velenose non adoperare il motore acceso in un locale chiuso.

20)Prima di avviare il motore riempire il serbatoio di carburante.

Fare rifornimento di combustibile solo all’aperto, spegnere sempre il motore, stare lontano da scintille o fiamme, non fumare!

Non rimuovere il tappo serbatoio carburante quando il motore è caldo. Riposizionare in modo sicuro il tappo del serbatoio e dei contenitori di carburante.

16

21)Evitare fuoriuscite di combustibile e dopo aver riempito il serbatoio pulire ogni fuoriuscita sulla macchina prima di avviare il motore: evitare di creare qualsiasi sorgente di iniezione fino a quando non si siano dissipati i vapori di benzina fuoriuscita.

22)Non operare col trinciaerba vicino a fossati o banchine che si possono rompere sotto il peso della macchina, specialmente quando la superficie staccata o bagnata.

23)In discesa curvare sempre lentamente.

24)Non manomettere o disattivare i dispositivi di sicurezza, non usare la macchina senza carter di protezione o con protezioni danneggiate o senza dispositivi di sicurezza.

25)Non lavorare mai senza la cofanatura sopra al motore.

26)Non lavorare col rasaerba sopra alla ghiaia che viene aspirata e centrifugata dalla lama, risultando molto pericolosa.

27)Se avete dei bambini, quando non usate la macchina, nascondete le chiavi di avviamento.

28)Non fare nessun tipo di regolazione o pulizia col motore in moto.

29)Non fare controllare la macchina da nessuno mentre siete seduti alla guida col motore in moto.

30)Non appoggiare pesi sul sedile, si potrebbe disattivare il dispositivo di sicurezza dell’avviamento.

31)L’utilizzatore è sempre responsabile dei danni arrecati a terzi.

32)Ogni utilizzo improprio comporta il decadimento della garanzia ed il declino di ogni responsabilità del costruttore.

33)Utilizzare la macchina con i deflettori parasassi.

34)I coltelli deformati o danneggiati devono essere sempre sostituiti, mai riparati.

35)Usare sempre ricambi e accessori originali Grillo.

36)E’ vietato trainare carichi ( rimorchi, rulli, ecc.).

37)Tagliare solo con la luce del sole o con buona luce artificiale.

38)Non fermarsi quando si lavora in salita o in discesa.

39)Se dovete svuotare il serbatoio carburante eseguite l’operazione all’aperto.

40)ATTENZIONE: per ridurre il pericolo di incendio mantenere il vano motore, la marmitta, i collettori di scarico, la batteria, la zona serbatoio e conduttura carburante liberi da erba, foglie, polvere, ecc.

41)Non immagazzinare la macchina dentro un edificio dove i vapori del carburante possono arrivare a fiamme, scintille o fili elettrici scoperti.

42)Sostituire le marmitte usurate o danneggiate.

43)Immagazzinare il carburante in contenitori specificatamente costruiti con questo obbiettivo.

44)Fare attenzione quando si lavora vicino ad una strada.

45)Non cambiare le regolazioni del motore in modo particolare il numero di giri max.

46)Se la macchina vibra o se si urta un corpo estraneo disinnestare la lama fermare il motore scollegare le candele, togliere la chiave d’avviamento, ispezionare il tosaerba.

47)Far raffreddare il motore prima di mettere la macchina in locali chiusi.

48)Fermare la lama prima di attraversare superfici diverse dall’erba.

17

IDENTIFICAZIONE E ASSISTENZA

IDENTIFICAZIONE

Il Grillo CLIMBER è fornito di una targhetta posta sotto al sedile con il numero della macchina.

SERVIZIO ASSISTENZA

Questo manuale fornisce le indicazioni per l’uso del trinciaerba e per una corretta manutenzione di base, eseguibile dall’utilizzatore.

Per gli interventi non descritti in questo libretto, interpellare il Rivenditore di Zona.

RICAMBI

Si raccomanda di impiegare esclusivamente ricambi originali, gli unici che offrono caratteristiche di sicurezza e intercambiabilità.

Ogni richiesta deve essere corredata del numero di matricola della macchina e il numero di codice del pezzo da sostituire.

Per i ricambi del motore, attenersi a quanto indicato nel libretto specifico.

GARANZIA

La garanzia fornita nei modi e nei limiti indicati nella apposita cartolina.

Per quanto riguarda il motore, valgono le condizioni previste dai rispettivi Produttori.

RICAMBI CHE SI CONSIGLIANO DI TENERE DI SCORTA

N. 2

lame

N.

6

viti lame

N.

6

dadi viti lame

N.

1

serie cinghie

N.

1

filtro aria motore

N.

1

filtro olio motore

N.

1

filo acceleratore

N.

1

filo comando starter

N.

2

fusibili impianto

18

Loading...
+ 44 hidden pages