Gorenje BO635E111X, BO635E11X Manual

4 (1)

FR

NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE

FOUR ÉLECTRIQUE

www.gorenje.com

Nous vous remercions

de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque.

Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui.

Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous

trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison.

La notice d'installation et de raccordement est fournie séparément.

La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web:

http://www. gorenje.com

Information importante

Conseil, remarque

SOMMAIRE

PRÉSENTATION

4LE FOUR ÉLECTRIQUE

8 Bandeau de commandes

10Caractéristiques techniques

11CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12Avant de raccorder le four:

PRÉPARATION

13 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE UTILISATION

14 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6)

14Étape 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES

15Étape 2 : CHOIX DU MODE DE CUISSON

17Étape 3 : CHOIX DES RÉGLAGES

20Étape 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES/ EXTRAS

22Étape 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON

22Étape 6 : ARRÊT DU FOUR

23DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON

ÉTAPES DE LA CUISSON

39ENTRETIEN & NETTOYAGE

40Nettoyage conventionnel

41Nettoyage par hydrolyse avec la fonction aqua clean

42Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières télescopiques extractibles

43Installation des parois catalytiques amovibles

44Nettoyage de la voûte du four

45Démontage et remontage de la porte du four

47Démontage et remontage des vitres de la porte

48Remplacement de l'ampoule

ENTRETIEN & NETTOYAGE

49

GUIDE DE DÉPANNAGE

GUIDE DE

DÉPANNAGE

50

MISE AU REBUT

 

 

 

 

51

TESTS DE CUISSON

DIVERS

 

492659

3

Gorenje BO635E111X, BO635E11X Manual

LE FOUR ÉLECTRIQUE

(DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – EN FONCTION DU MODÈLE)

L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.

Bandeau de commandes

 

Interrupteur sur la

 

porte

4

 

3

Gradins

2

- Niveaux de

cuisson

1

 

Porte du four

Poignée de la porte

BOUTONS RÉTRACTABLES

Appuyez légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de commandes, puis tournez-le.

Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncezle légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut se mettre en position rétractée que s'il est sur la position "Arrêt".

492659

4

GRADINS EN FIL

Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut).

Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril.

GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES

On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles peuvent être partiellement ou totalement extensibles.

INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR

L’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant la cuisson ; il les remet en marche quand on la referme.

VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT

L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de commandes.

ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE

REFROIDISSEMENT

Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l'arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l’appareil.

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR

Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être utilisé avec tous les modes de cuisson ; il peut aussi faire office de plat de service.

La GRILLE est prévue pour la cuisson au gril. Vous pouvez aussi y poser les plats, cocottes ou moules contenant les préparations à cuire.

La grille comporte un taquet de sécurité. Il faut donc la soulever légèrement

à l'avant pour la sortir du four.

492659

5

4

3

2

492659

La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux.

Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille.

Lorsque vous cuisez vos préparations dans le plat multi-usage, ne le placez jamais sur le premier gradin, en bas du four. Vous pouvez le mettre au premier niveau uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite durant la cuisson au gril ou à la broche.

Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite dans l'espace situé entre les deux fils formant le gradin.

Si votre four est équipé de glissières télescopiques extensibles, faites d’abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à l’intérieur du four avec votre main, aussi loin que possible.

Refermez la porte du four lorsque les glissières télescopiques sont bien enfoncées jusqu’au fond.

6

Les PAROIS AMOVIBLES FACILES NETTOYER empêchent les projections de graisse d’atteindre les parois inamovibles du four.

Le TOURNEBROCHE sert à rôtir la viande.

Il se compose d'une broche avec manche amovible et de deux fourches avec vis.

Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou utilisez une manique.

492659

7

BANDEAU DE COMMANDES

(EN FONCTION DU MODÈLE)

 

 

 

 

 

 

 

 

SÉLECTEUR DE

TOUCHE

TOUCHE

TOUCHE

1 FONCTION /

2 SÉCURITÉ

3 VALEURS

4 HORLOGE /

MODE DE CUISSON

ENFANTS

DÉCROISSANTES

PROGRAMMATEUR

NOTE :

Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravés sur le sélecteur ou sur le bandeau de commandes (en fonction du modèle).

492659

8

TOUCHE

TOUCHE

SÉLECTEUR DE

AFFICHAGE DE

5 VALEURS

6 DÉPART/

7 TEMPÉRATURE

8 L'HEURE / DE LA

CROISSANTES

STOP pour lancer

 

DURÉE

 

ou interrompre un

 

 

 

programme

 

 

NOTE :

Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en touchez une, un signal sonore bref retentit.

492659

9

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

(EN FONCTION DU MODÈLE)

xxxxxx

220-240V ~

Pnmax : 3.5 kW

TIP: XXXXXX

 

220V-240V, 50/60Hz

 

ART. Nr:

 

 

 

SER. Nr: XXXXXX

 

 

La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée sur

le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.

TN XXXXX

492659

10

CONSIGNES

DE SÉCURITÉ

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET

GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien.

ATTENTION : durant la cuisson, le four et certains de ses éléments accessibles peuvent être brûlants. Faites très attention à ne pas toucher les résistances. Surveillez en permanence les enfants de moins de 8 ans.

Durant la cuisson, le four est très chaud. Veillez à ne pas toucher les résistances.

ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments accessibles du four peuvent être brûlants. Faites très attention à ne pas toucher les résistances et empêchez les enfants de s'approcher du four.

Utilisez exclusivement la sonde thermométrique recommandée pour ce four.

492659

11

ATTENTION : avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc électrique.

Pour nettoyer le four, n'utilisez pas de détergents abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes qui pourraient rayer sa surface ou son revêtement protecteur en émail. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre.

Ne nettoyez jamais le four avec un appareil à vapeur ou à haute pression, car cela pourrait produire un choc électrique.

L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou des systèmes de commandes spéciaux.

L'appareil est destiné à un usage domestique.

Ne vous en servez pas à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les plantes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un risque d'incendie.

Si vous utilisez d'autres appareils électriques

àproximité de l'enceinte de cuisson, veillez

àce que leur cordon d'alimentation ne se coince pas entre la cavité et la porte du four, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Par conséquent, maintenez les cordons secteur des autres appareils à une distance convenable.

Si le cordon secteur est endommagé, il faut le faire remplacer – afin d’éviter tout danger

– par le fabricant ou un technicien du service après-vente.

Ne tapissez pas le four avec des feuilles d'aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole.

En empêchant l'air de circuler, la feuille d'aluminium nuirait à une cuisson convenable et abîmerait le revêtement en émail.

Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre a été intégrée

(uniquement sur certains modèles).

Les charnières de la porte du four peuvent s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus.

Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière.

AVANT DE RACCORDER LE FOUR:

Carefully read the instructions for use before connecting the appliance. Repair or any warranty claim resulting from incorrect connection or use of the appliance shall not be covered by the warranty.

492659

12

AVANT LA PREMIÈRE

UTILISATION

Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections de transport.

Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel.

N'utilisez pas de produits abrasifs.

Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.

492659

13

LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6)

ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES

Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote sur l'afficheur et l'icônes'allume.

Mettez l'horloge à l'heure.

MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE

1 Effleurez les touches et pour mettre l'horloge à l'heure.

Si vous maintenez votre doigt sur la touche de réglage des valeurs, les chiffres défileront plus vite.

MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE

Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur n'est en cours. Pour régler l'heure, effleurez plusieurs fois la touche HORLOGE pour sélectionner l'icône .

492659

14

ÉTAPE 2 : CHOIX DU MODE DE CUISSON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour sélectionner le mode de cuisson,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tournez le sélecteur vers la gauche ou la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

droite (voir le tableau des programmes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez modifier vos réglages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pendant la cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE

DESCRIPTION

TEMPÉRATURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRÉCONISÉE (°C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODES DE CUISSON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRÉCHAUFFAGE RAPIDE

160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rapidement possible à la température désirée. Cette fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ne convient pas à la cuisson. Lorsque l'appareil a atteint la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

température voulue, il s'arrête de chauffer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONVECTION NATURELLE

200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau à la fois.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOÛTE

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seule la résistance de voûte, en haut du four, diffuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la chaleur sur les aliments. Utilisez-la pour dorer vos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

préparations sur le dessus (en fin de cuisson).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOLE

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seule la résistance de sole, en bas du four, diffuse la chaleur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisez ce mode pour cuire le fond de vos préparations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRIL

240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

non, et les saucisses en petites quantités.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRIL DOUBLE

240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

provient directement du gril installé en haut du four. Le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’augmenter l’effet de la chaleur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(garnis ou non) et les saucisses.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

492659

15

MODE

DESCRIPTION

TEMPÉRATURE

 

 

 

 

PRÉCONISÉE (°C)

 

 

 

GRIL VENTILÉ

170

 

 

 

Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode

 

 

 

 

est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces de viande

 

 

 

 

et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour

 

 

 

 

les gratins ou pour obtenir une croûte dorée.

 

 

 

 

VOÛTE VENTILÉE

170

 

 

 

 

 

 

La résistance de voûte (en haut) et le ventilateur

 

 

 

 

fonctionnent simultanément. Utilisez ce mode pour cuire les

 

 

 

 

grosses pièces de viande et les volailles. Il convient aussi aux

 

 

 

 

gratins.

 

 

 

 

CHALEUR TOURNANTE ET SOLE

200

 

 

 

La résistance de sole fonctionne en même temps que le

 

 

 

 

ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien

 

 

 

 

aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide,

 

 

 

 

aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la

 

 

 

 

levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible

 

 

 

 

sur plusieurs niveaux à la fois.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHALEUR TOURNANTE

180

 

 

 

La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent

 

 

 

 

simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait

 

 

 

 

circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par

 

 

 

 

la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des

 

 

 

 

viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux à la fois.

 

 

 

 

SOLE VENTILÉE

180

 

 

 

Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure

 

 

 

 

boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation

 

 

 

 

des conserves de fruits et légumes.

 

 

 

 

CHALEUR BRASSÉE

180

 

 

 

 

 

 

Les résistances de voûte et de sole ainsi que le ventilateur

 

 

 

 

sont en marche. Le ventilateur assure une répartition

 

 

 

 

homogène de l'air chaud. Ce mode sert à la cuisson des

 

 

 

 

pâtisseries et à la décongélation ; on peut l'utiliser aussi pour

 

 

 

 

sécher les fruits et légumes.

 

 

 

 

CHAUFFE-PLATS

60

 

 

 

Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes

 

 

 

 

(ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments

 

 

 

 

resteront plus longtemps à la température de dégustation.

 

 

 

 

DÉCONGÉLATION

 

 

 

 

-

 

 

 

L'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le

 

 

 

 

ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation

 

 

 

 

lente des surgelés.

 

 

 

 

AQUA CLEAN

-

 

 

 

Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction

 

 

 

 

pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui

 

 

 

 

maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.

 

492659

16

ÉTAPE 3 : CHOIX DES RÉGLAGES

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR

Lorsque vous utilisez la fonction Gril ou Gril double, réglez le sélecteur de température sur la position .

Tournez le bouton pour régler la

TEMPÉRATURE voulue.

Dès que vous avez mis l'appareil en marche en effleurant la touche DÉPART, l'icône

Température apparaît sur l'afficheur.

Pour mettre l'appareil en marche, effleurez la touche DÉPART et maintenez votre doigt dessus pendant une seconde environ.

492659

17

Loading...
+ 39 hidden pages