CZ Návod k použití, instalaci a připojení
Elektrická trouba
245704
Elektrická trouba
Vážený zákazníku!
Pokyny pro připojení
Informační štítek
Upřímně vám děkujeme za zakoupení našeho výrobku.
Přesvědčte se sám o tom, že se na naše výrobky můžete spolehnout. Pro jednodušší použití výrobku
přikládáme obsáhlý návod, který vám pomůže v tom, abyste se co nejrychleji seznámili s vaším novým spotřebičem.
Návod k použití by vám měl pomoci se rychle seznámit
s vašim novým spotřebičem. Přečtěte si jej, prosím, velice pečlivě ještě předtím, než začnete zařízení používat.
V každém případě se nejprve ujistěte, že je dodaný spotřebič v pořádku a není poškozen. Pokud byste našli jakékoli vady, kontaktujte svého dodavatele. Telefonní číslo je uvedeno
v záručním listě nebo na paragonu. Přejeme vám spoustu příjemných zážitků při konzumaci připravených pokrmů.
Připojení zařízení k síti by mělo být provedeno podle pokynů
v kapitole „Připojení k síti“ a v souladu s odpovídajícími platnými předpisy a normami. Připojení může provést pouze kvalifikovaný technik.
Informační štítek, na kterém jsou uvedeny základní informace o spotřebiči, je nalepen na boční stěně trouby a je vidět, když otevřete dvířka.
Důležitá upozornění ....................................................... |
3 |
Popis zařízení.................................................................. |
4 |
Trouba.............................................................................. |
6 |
Příprava pokrmů........................................................... |
13 |
Čištění a údržba............................................................ |
24 |
Zvláštní upozornění a chybová hlášení...................... |
29 |
Pokyny pro instalaci a připojení ................................. |
31 |
Technické údaje............................................................ |
34 |
2
Důležitá upozornění
•Zařízení smí připojit k síti pouze kvalifikovaný odborník.
•Neodborné připojení sporáku na elektrickou síť je nebezpečné. Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, musí sporák zapojit jenom servis nebo k tomu oprávněný odborník.
•Při vaření nebo pečení může přehřátý tuk nebo olej vystříknout na plotnu a teplem dojde k jeho vznícení. Může vzniknout nebezpečí popálenin a požáru, proto smažení mějte stále pod dohledem.
•Pozor: nebezpečí popálení hrozí především malým dětem a dětem, které si neuvědomují nebezpečí. Mohou se popálit nebo opařit, proto dbejte na to, aby byly malé děti v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče. Starší děti mohou spotřebič používat pouze pod dohledem dospělých.
•Pozor: nebezpečí popálení. Topné součástky, trouba a část příslušenství se během používání silně zahřejí, proto vždy při vytahování nádob z trouby použijte ochranné rukavice nebo utěrky a manipulujte s nádobami opatrně, abyste se vyhnuli popálení.
•Přívodní elektrické kabely spotřebičů, které jsou v bezprostřední blízkosti tohoto spotřebiče, mohou být poškozeny třeba přivřením dveřmi trouby a tím způsobit zkrat elektrického napětí. Proto dbejte, aby byly elektrické kabely ostatních spotřebičů dostatečně vzdálené.
•Pro čištění trouby nepoužívejte parní nebo vysokotlaké čističe, protože mohou způsobit elektrický zkrat a hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
•Při pečení v troubě buďte obvzlášť opatrní. Z důvodu vysokých teplot jsou pekáče, rošt a vnitřek trouby velmi horké, proto používejte ochranné rukavice.
•Během používání se trouba silně zahřeje. Jako speciální ochrana je instalováno třetí sklo, které snižuje povrchovou teplotu dvířek (jen u některých modelů).
•Nepokládejte alobal a pekáče nebo jiné nádoby na dno trouby. Alobal zabraňuje správné cirkulaci vzduchu, takže narušuje celý proces vaření a může také způsobit poškození smaltovaného povrchu.
•Při přetížení se mohou vylomit panty dvířek trouby. Proto na ně nepokládejte těžké hrnce a neopírejte se o ně během čištění trouby. Před čištěním raději dvířka odstraňte (viz „Sundávání a nasazování dvířek“). Nestoupejte a nesedejte na dvířka (to platí především pro děti).
•Zařízení je vyrobeno v souladu s příslušnými platnými normami. Přesto doporučujeme, aby zařízení nebylo provozováno osobami se sníženými fyzickými, motorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osobami bez odpovídajících zkušeností a znalostí bez dohledu kvalifikovaného
člověka. Stejná doporučení platí pro osoby, které ještě nedosáhly dospělého věku.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Účel spotřebiče |
Spotřebič je určen pro běžnou přípravu pokrmů |
|
v domácnostech a neměl by se používat k jiným účelům. |
|
Jednotlivé možnosti jeho použití jsou vyčerpávajícím způsobem |
|
popsány v tomto manuálu. |
245704
3
Popis zařízení
Obrázky znázorňují jeden z modelů spotřebiče. Protože se skupina spotřebičů, pro kterou je tento návod určen, skládá
z několika různých modelů, nemusejí být všechny zde popisované funkce nebo příslušenství u vašeho modelu spotřebiče dostupné.
1.Ovládací panel
2.Rukojeť dvířek
3.Dvířka trouby
1 |
Knoflík pro zapnutí/vypnutí a výběr způsobu |
3 |
Knoflík pro nastavení teploty trouby |
|
činnosti trouby |
4 |
Kontrolní světlo trouby. Svítí, dokud se trouba |
2 |
Programovací hodiny (mají je jenom některé |
|
ohřívá a zhasne, jakmile dosáhne nastavené |
|
modely) |
|
teploty. |
|
|
|
|
245704
4
Tlačítko dvířek
Chladicí ventilátor
Prodloužená činnost chladicího ventilátoru
Zapuštěné knoflíky
Kontrolní světla
Programovací hodiny (minutka)
(pouze u některých modelů)
Tlačítko vypne troubu a ventilátor během otevření dvířek při jejím provozu. Po uzavření dvířek se trouba opět sama zapne.
Trouba je vybavena vestavěným ventilátorem, který ochlazuje skříň trouby a ovládací panel.
Po vypnutí trouby je ještě krátkou dobu v činnosti ventilátor, který dodatečně přístroj chladí.
•Nejprve na knoflík jemně zatlačte, aby se vysunul z ovládacího panelu. Poté nastavte požadovaný režim a teplotu, popř. výkon varné zóny sporáku.
•Po zapnutí trouby nebo alespoň jedné varné zóny se rozsvítí
číselník na ovládacím knoflíku (pouze u modelů s podsvícením ovládacích knoflíků).
•Po každém použití otočte knoflíkem zpět do nulové polohy a zatlačte jej zpátky do ovládacího panelu.
Zapuštěné knoflíky lze zatlačit zpět do ovládacího panelu pouze tehdy, když jsou v nulové poloze (pouze u modelů s osvětlenými knoflíky).
Žluté světlo
Toto světlo svítí, pokud je nastavena jakákoli funkce spotřebiče.
Červené světlo
Červená kontrolka provozu svítí při zapojení topného tělesa pečicí trouby. Kontrolka zhasne při dosažení předvolené teploty.
Osvětlení číselníku
(jenom u některých modelů)
Číselník nad zapnutým knoflíkem je osvětlený, jestliže je trouba zapnutá. Spotřebiče s touto funkcí nejsou vybaveny žlutým světlem.
Nastavte přesný denní čas tak, jak je to popsáno ve zvlášť přiloženém návodu pro použití programovacích hodin. Nastavení času je nutné pro použití trouby, protože teprve po nastavení tzv. minutky může trouba fungovat.
245704
5
245704
Mechanická minutka |
Maximálně možná doba nastavení je 60 minut. Po uplynutí |
|
nastavené doby se ozve varovný signál, jehož délka je asi |
|
5 sekund. Vyberte požadovaný čas prostým otočením tlačítka |
|
ve směru hodinových ručiček. Pokud si přejete čas ještě jemně |
|
doladit, můžete otočit knoflíkem i proti směru hodinových ručiček. |
|
|
|
|
Minutka s funkcí vypnout |
Časový vypínač umožňuje nastavení v rozmezí 1–120 minut. |
|
– 120 minut (časový |
• Otočte knoflíkem ve směru hodinových ručiček a nastavte |
|
vypínač) |
požadovaný čas. Po uplynutí nastaveného času dojde |
|
|
k automatickému vypnutí trouby (topných těles a jiných |
|
|
||
|
nastavených funkcí). |
|
|
• Pokud nechcete používat časový vypínač, nebo příprava |
|
|
pokrmů bude kratší než 15 minut (předehřívání, příprava pizzy |
|
|
atd.), popř. delší než 120 minut (pro pokrmy, které vyžadují |
|
|
delší dobu přípravy), doporučujeme nastavit knoflík na |
|
|
manuální ovládání trouby. |
|
|
• Pro nastavení manuálního ovládání trouby, otočte knoflíkem |
|
|
vlevo (proti směru hodinových ručiček) na symbol |
(ruka). V |
|
||
|
poloze „0“ bude trouba vypnutá. |
|
Trouba
Před prvním použitím |
• |
Vyndejte z trouby všechno příslušenství a vyčistěte ji horkou |
|
|
vodou a běžným čisticím prostředkem. Nepoužívejte abrazivní |
|
|
přípravky. |
|
• Po prvním zapnutí trouby bude cítit klasický zápach „novoty“; v |
|
|
|
místnosti proto větrejte. |
|
|
|
Důležitá upozornění |
• |
Používejte tmavé pekáče s povrchem z tmavého silikonu nebo |
|
|
smaltu, protože tyto nádoby mají mimořádně dobré vlastnosti |
|
|
pro přenos tepla. |
|
• Troubu předehřívejte jen v tom případě, že je to uvedeno v |
|
|
|
receptu na pokrm, který připravujete, nebo v tabulkách, které |
|
|
jsou součástí tohoto návodu (viz dále). |
|
• |
Zahřívání prázdné trouby spotřebuje spoustu energie; hodně |
|
|
energie můžete ušetřit, pokud budete např. vánoční pečivo |
|
|
péct ihned za sebou. |
|
• Asi deset minut před předpokládaným ukončením pečení |
|
|
|
můžete troubu vypnout. Tímto způsobem ušetříte energii a |
|
|
využijete teplo, které se v troubě nahromadilo. |
6
• Poznámka: Po dokončení přípravy jídla se chladicí ventilátor
|
|
|
zastaví. Pokud ponecháte nádobu v troubě, může se z ní |
|
|
|
odpařovat pára kondenzující na předním panelu a dvířkách |
|
|
|
trouby. Kondenzaci můžete předejít tak, že nastavíte knoflík |
|
|
|
pro volbu programu na pozici „osvětlení“. Při tomto nastavení |
|
|
|
ventilátor bude stále troubu chladit a nedojde k hromadění |
|
|
|
žádného kondenzátu. |
|
|
||
Ovládání trouby |
Pro ovládání trouby jsou určeny knoflíky pro vypnutí/zapnutí a |
||
|
|
|
výběr způsobu činnosti trouby a knoflík pro nastavení teploty. |
Knoflík pro nastavení teploty |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Poznámka: Při používání funkce velký grill nebo gril nastavte teplotu do pozice , nebo , , tak jak je to pro tuto funkci určeno.
Knoflík pro vypnutí/zapnutí a výběr režimu činnosti trouby
245704
7
Trouba může pracovat v |
Osvětlení trouby |
následujících režimech |
Některé modely jsou vybaveny dvěma vnitřními žárovkami: jedna |
|
se nachází v horní části zadní stěny a druhá uprostřed pravé |
|
stěny. Osvětlení lze zapnout nezávisle na jakékoli další funkci |
|
trouby. U ostatních modelů se osvětlení zapne automaticky při |
|
spuštění jakéhokoli režimu trouby. |
Horní/spodní topné těleso
Topné těleso na horní a spodní straně trouby ohřívá troubu stejnoměrně. Pečení pečiva nebo masa je možné jenom v jedné výšce.
Velký gril
Při tomto režimu jsou současně spuštěny horní topné těleso a infra topné těleso. Infra topné těleso je umístěno na horní
stěně trouby. Toto topné těleso vyzařuje teplo okamžitě po svém spuštění. Pro zvýšení účinnosti a využití celého prostoru trouby je navíc aktivováno horní topné těleso. Tento režim je velice vhodný pro pečení malých kousků masa, např. steaků, rostbífů, kotlet, žebírek atd.
Gril
Je spuštěno pouze infra topné těleso (které je v režimu „velký gril“ v provozu společně s horním topným tělesem). Tento režim je vhodný pro pečení menších kousků masa, např. steaků, klobás, řízků, žebírek atd.
Gril s ventilátorem
Při tomto režimu jsou spuštěny zároveň infra topné těleso
a ventilátor. Je vhodný pro grilování masa a velkých kusů masa nebo drůbeže na jedné výšce. Je také vhodný pro pečení gratinovaných pokrmů.
245704
8
Horký vzduch a spodní topné těleso
U tohoto režimu je v provozu současně spodní topné
těleso a ventilátor s horkým vzduchem. Tento režim je zvláště vhodný pro pečení pizzy nebo vlhkého a těžkého pečiva ve dvou výškách, ovocného dortu z kynutého nebo křehkého těsta a tvarohového nákypu.
Horký vzduch
V tomto režimu jsou v provozu současně kruhové topné těleso a ventilátor. Ventilátor na zadní stěně trouby umožňuje stálé
proudění horkého vzduchu okolo pečeně nebo pečiva. Je vhodný pro pečení masa a pečiva ve více výškách najednou. Teplota
by měla být nastavena na nižší úroveň než při použití běžných provozních režimů.
Rozmrazování
U tohoto režimu proudí vzduch bez zapnutých topných těles. V provozu je pouze ventilátor. Je vhodný pro pomalé rozmrazování zmražených potravin.
Spodní topné těleso a ventilátor
U tohoto režimu je v činnosti současně spodní topné těleso a ventilátor. Je vhodný pro pečení nízkých, kynutých těst a zavařování ovoce a zeleniny. Používejte 1. drážku zespodu a ne příliš vysoké pekáče, aby mohl ohřátý vzduch proudit také po horní straně jídel.
Horní a spodní topné těleso plus ventilátor
V provozu je současně spodní a horní topné těleso a ventilátor.
Ventilátor zajišťuje rovnoměrnou cirkulaci horkého vzduchu v troubě. Tento režim je vhodný pro přípravu všech druhů pečiva, pro rozmrazování potravin a sušení ovoce a zeleniny. Předtím než vložíte potraviny do trouby, počkejte, až poprvé
zhasne kontrolka (kontrolka provozu topných těles). Pro nejlepší výsledek přípravy pokrmu používejte pouze jednu výšku pečení; při použití dvou výšek současně bude výsledek poněkud horší.
Trouba musí být předehřátá. Používejte druhou a čtvrtou drážku zespoda. Teplota by měla být nastavena na nižší úroveň než při použití běžných provozních režimů.
245704
9
Spodní topné těleso/Aqua clean
Teplotu vydává jenom topné těleso, umístěné na spodní straně trouby. Tento režim zvolte tehdy, jestliže chcete mít pečivo více propečené zespodu (například pečení vlhkého pečiva
s ovocnou náplní). Knoflík pro nastavení teploty otočte na požadovanou teplotu. Spodní topné těleso – Aqua clean
– můžete používat také pro čištění trouby. Podrobnosti o čištění si přečtěte v kapitole „Čištění a údržba“.
Horní topné těleso
Na potraviny působí teplota z topného tělesa shora. Tento způsob ohřívání použijte tehdy, jestliže chcete mít jídlo shora více propečené (např. pro gratinování).
Výšky pečení (pouze u |
• Příslušenství (rošt, nízký a hluboký pekáč) můžete vložit do |
některých modelů) |
trouby v 5 výškách. |
|
• Pamatujte, že výšky pečení se vždy počítají zespodu nahoru. |
|
|
|
V pomocných tabulkách na pečení, které jsou uvedeny dále v |
|
tomto dokumentu, je na jednotlivé výšky odkazováno. |
|
• Drážky jsou vysouvací, drátěné nebo teleskopicky vysouvací |
|
(závisí na modelu přístroje). Teleskopické vysouvací drážky |
|
(vysunovací nebo vyndavací) jsou instalovány v úrovních |
|
2, 3 a 4 (viz obrázek). U drátěných drážek musíte rošt nebo |
|
pekáče vždy zasunout přímo do drážek. |
|
|
|
|
|
|
245704
10
Teleskopické vysouvací drážky (pouze u některých modelů)
Vložky pro jednodušší mytí (jen u některých modelů)
A
Teleskopické vysouvací drážky (vysunovací nebo vyndavací) jsou instalovány na bočních stěnách v úrovních 2, 3 a 4.
Vysunovací drážky se skládají z/ze (závisí na modelu):
-tří drážek, které lze částečně vysunout;
-jedné drážky, kterou lze vyndat zcela, a dvou, které lze vysunout jen částečně; nebo
-tří drážek, které lze vysunout zcela.
Teleskopické vysunovací drážky a další části trouby jsou během používání trouby velmi horké. Při manipulacích proto používejte kuchyňské rukavice nebo jiné ochranné prostředky.
•Před vložením pekáče nebo roštu nejprve vysuňte teleskopické drážky v požadované výšce.
•Položte na vysunuté drážky pekáč (rošt) a zasuňte jej rukou do trouby. Po úplném zasunutí teleskopických drážek s pekáčem (roštem) uzavřete dvířka trouby.
Vložky pro snadné čištění zabraňují rozstřikování tuku a oleje na stěny trouby.
Instalace vložek snadného čištění:
•Odstraňte drátěné nebo teleskopické drážky (viz Odstraňování teleskopických a drátěných drážek).
•Vedení plechů (drátěné nebo teleskopické) nasuňte na EasyClean vložku (A), spolu je pak zavěste do určených otvorů a zavěste.
Když instalujete teleskopické vyndavací drážky (lze je vyndat zcela z trouby) nebo vložky pro snadné čištění, vložte dodané sponky do spodních otvorů na vnitřních stěnách trouby a teleskopické drážky do nich poté zasuňte. Sponky jsou určeny pro zajištění drážek.
245704
11