IT
GB
FR
DE
TR
Istruzioni per l’uso e l’installazione
Cappa
Instructions for use and installation
Cooker Hood
Mode d’emploi et installation
Hotte de Cuisine
Bedienungsanleitung und Einrichtung
Dunstabzugshaube
Kullanım ve montaj talimatları
Davlumbaz
FTF 604
FTF 904
FTF 6042
FTF 9042
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Libretto di Istruzioni |
|
INDICE |
|
GENERALITÀ – AVVERTENZE PER LA SICUREZZA |
......................................................................................................... 7 |
INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................... |
8 |
USO........................................................................................................................................................................................ |
9 |
MANUTENZIONE................................................................................................................................................................. |
10 |
IT |
|
2 |
|
2 |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions Manual |
|
INDEX |
|
GENERAL INFORMATION - SAFETY WARNINGS ........................................................................................................... |
11 |
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... |
12 |
USE ...................................................................................................................................................................................... |
13 |
MAINTENANCE ................................................................................................................................................................... |
14 |
EN |
|
3 |
|
3 |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Manuel d’Instructions |
|
SOMMAIRE |
|
GENERALITES - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE ..................................................... |
15 |
INSTALLATION............................................................................................................................ |
16 |
UTILISATION............................................................................................................................... |
17 |
ENTRETIEN................................................................................................................................. |
18 |
FR |
|
4 |
|
4 |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Bedienungsanleitung |
|
INHALTSVERZEICHNIS |
|
ALLGEMEINES - SICHERHEITSHINWEISE................................................................................ |
19 |
MONTAGE................................................................................................................................... |
20 |
BEDIENUNG................................................................................................................................ |
21 |
WARTUNG................................................................................................................................... |
22 |
DE |
|
5 |
|
5 |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Kullanim Kilavuku |
|
IÇERIKLER |
|
GENEL BĐLGĐLER - GÜVENLĐK UYARILARI ...................................................................................................................... |
23 |
MONTAJ............................................................................................................................................................................... |
24 |
KULLANIM ........................................................................................................................................................................... |
25 |
BAKIM .................................................................................................................................................................................. |
26 |
TR |
|
6 |
|
6 |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GENERALITÀ – AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
GENERALITÀ
Questa cappa è predisposta per essere installata a muro, sopra un piano di cottura posizionato a ridosso di una parete.
Può essere utilizzata in versione aspirante (evacuazione esterna), oppure in versione filtrante (riciclo interno). Le migliori prestazioni si ottengono nella versione aspirante: tuttavia nel periodo invernale può essere conveniente utilizzare la cappa in versione filtrante per evitare dispersioni di calore.
Si raccomanda che l’installazione venga effettuata da personale specializzato, rispettando tutte le prescrizioni delle autorità competenti relative allo scarico dell’aria da evacuare.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o non conforme alle regole dell’arte.
1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1.1- Non collegare la cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione (caldaie, caminetti, ecc...).
1.2- Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta all’interno della cappa.
1.3- Collegare la cappa alla rete interponendo un interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
1.4- Per cappe provviste di terra, accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto funzionamento.
1.5- Le cappe in classe II hanno il doppio isolamento; non devono essere collegate con una spina con messa a terra, ma vanno collegate con una semplice spina bipolare.
1.6- La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa è di 65 cm.
1.7- Non fare cucine alla fiamma sotto la cappa.
1.8- Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.
1.9- Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale.
1.10Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la cappa che apparecchi non azionati da energia elettrica (ad esempio apparecchi utilizzatori a gas), si deve provvedere ad una aerazione sufficiente dell’ambiente. Un uso proprio e senza rischi si ottiene quando la depressione massima del locale non supera 0,04 mBar; si evita in questo modo un ritorno dei gas di scarico.
1.11- L’apparecchio deve essere posto in modo che la spina sia accessibile.
1.12Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo o un assieme speciale disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
IT |
|
7 |
|
7 |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
INSTALLAZIONE
2 - INSTALLAZIONE
Alcuni sistemi di installazione prevedono l'apertura e la rimozione della griglia di aspirazione.
2.1 - Apertura e rimozione della griglia di aspirazione
Per aprire la griglia, far scorrere verso il centro i tastini posti nella parte inferiore della cappa. Aprire la visiera. La griglia scenderà ruotando intorno ai due perni posteriori.
Con griglia aperta e verticale, far scorrere il perno posteriore di destra in avanti lungo l'asola laterale fino a provocarne la fuoriuscita.
2.2 - Installazione sottopensile
a - Pensile preforato: collegare la cappa al pensile attraverso i fori predisposti sulla base del pensile, utilizzando le 4 viti 4,2 x 44,4 in dotazione. Non è necessario aprire la griglia.
b - Pensile non forato:
b.1- Se alla cappa è allegata una maschera di foratura, seguire le istruzioni riportate su di essa.
b.2- Se non c'è maschera, aprire la griglia, appoggiare la cappa contro la base del pensile e avvitare dall'interno direttamente al legno con viti 3,5 x 16, non in dotazione.
2.3 - Installazione a muro
a - Con l'ausilio della eventuale maschera di foratura fare 2 fori Ø 8 nel muro, applicare i due tasselli, inserire due viti 4,2 x 44,4 lasciando 5 mm non avvitati, rimuovere la griglia di aspirazione, agganciare la cappa alle due viti negli appositi fori asolati posteriori e procedere dall'interno al serraggio completo delle viti.
b- Se non è disponibile la maschera, praticare 2 fori Ø 8 (vedi dis.) ed inserire tasselli e viti, procedendo come paragrafo a.
c- Per una installazione a muro tramite staffe (op-zionali), attenersi alle istruzioni riportate nella apposita maschera abbinata.
d - Rispettare l'avvertenza 1.6.
2.4- Scelta della versione a - Aspirante
Aprire la griglia di aspirazione e posizionare la leva o l'indice della manopola sulla posizione «aspirante» al fondo della sua corsa. Eliminare, se applicata, la cartuccia di carbone attivo, svitando il pomello centrale o ruotando lentamente in senso antiorario per sganciare l'attacco centrale a baionetta.
Collegare la tubazione esterna alla flangia Ø 100 mm (o Ø 120 mm su alcuni modelli) posizionata sulla uscita superiore o posteriore secondo necessità. Applicare il tappo nel foro rimasto libero. Rispettare tassativamente l'avvertenza 1.1.
b - Filtrante
Aprire la griglia di aspirazione e posizionare la leva o l'indice della manopola nella sua posizione filtrante al fondo della sua corsa.
Applicare la cartuccia di carbone attivo al supporto motore con il pomello metallico centrale o ruotando lentamente in senso orario per agganciare l'attacco centrale a baionetta. La tubazione esterna, se c'è, può rimanere collegata.
2.5- Connessione elettrica e controllo funzionale
1- È necessario rispettare scrupolosamente le avvertenze 1.2, 1.3, 1.4 e 1.5 del paragrafo 1 relative alla sicurezza.
2- Effettuato il collegamento elettrico, verificare il corretto funzionamento di illuminazione, accensione del motore, cambio delle velocità.
IT |
|
8 |
|
8 |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
USO
L
|
|
0 - 1 |
MID |
|
|
|
|
|
MAX |
|
|
|
|
|
|
0 - 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
V1 |
V2 |
V3 |
|
L |
Luci |
|
Accende e spegne l’Impianto di Illuminazione. |
||
S |
Led |
|
Led accensione Motore. |
||
V1 |
Motore |
Accende e spegne il motore Aspirazione a velocità minima, adatta ad un |
|||
|
|
|
ricambio d’aria continuo particolarmente silenzioso, in presenza di pochi |
||
|
|
|
vapori di cottura. |
||
V2 |
Velocità |
Velocità media, adatta alla maggior parte delle condizioni d’uso, dato |
|||
|
|
|
l’ottimo rapporto tra portata d’aria trattata e livello sonoro. |
||
V3 |
Velocità |
Velocità massima, adatta a fronteggiare le massime emissioni di vapore di |
|||
|
|
|
cottura, anche per tempi prolungati. |
IT |
|
9 |
|
9 |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine