789
ProcessMeter™
August 2002 Rev. 3, 3/13 (Russian)
© 2002-2013 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления на период 3 года с момента приобретения. Настоящая Гарантия не распространяется на предохранители, разовые батарейки, а также на случаи повреждения в результате несчастных случаев, небрежного обращения, внесения конструктивных изменений, повышенной загрязнённости, ненадлежащего использования, обращения и ненадлежащих условий эксплуатации. Дилеры не имеют права предоставления каких-либо других гарантий от имени Fluke. Для получения гарантийного сервисного обслуживания в течение гарантийного периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ. Поскольку некоторые государства или страны не допускают исключения или ограничения косвенной гарантии или исключения и ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии могут не действовать в отношении вас.
Fluke Corporation |
Fluke Europe B.V. |
P.O. Box 9090 |
P.O. Box 1186 |
Everett, WA 98206-9090 |
5602 BD Eindhoven |
U.S.A. |
The Netherlands |
11/99
Название |
Страница |
Введение............................................................................................................... |
1 |
Как связаться с Fluke............................................................................................. |
1 |
Информация по безопасности............................................................................... |
2 |
Начало работы с прибором ................................................................................... |
5 |
Знакомство с устройством..................................................................................... |
6 |
Измерение электрических параметров.................................................................. |
18 |
Входное сопротивление.................................................................................... |
18 |
Диапазоны........................................................................................................ |
18 |
Проверка диодов.............................................................................................. |
18 |
Отображение минимального, максимального и среднего значений .................. |
19 |
Использование функции AutoHold..................................................................... |
19 |
Компенсация сопротивления измерительного провода..................................... |
20 |
Использование функций подачи постоянного тока................................................ |
20 |
Режим источника тока...................................................................................... |
20 |
Режим моделирования...................................................................................... |
22 |
Подача стабильного выходного тока (мА)......................................................... |
24 |
Ручное ступенчатое изменение выхода мА ....................................................... |
25 |
i
789
Руководство пользователя
Подача автоматического пилообразного сигнала Auto Ramping и |
|
выходной сигнал в мА........................................................................................ |
26 |
Варианты включения питания................................................................................ |
27 |
Режим питания Loop Power .................................................................................... |
29 |
Срок службы батареи............................................................................................. |
31 |
Техническое обслуживание.................................................................................... |
31 |
Общее техническое обслуживание......................................................................... |
31 |
Калибровка........................................................................................................ |
31 |
Замена предохранителей................................................................................... |
34 |
Если прибор не работает................................................................................... |
34 |
Запасные части и аксессуары................................................................................. |
35 |
Технические характеристики ................................................................................. |
39 |
ii
Таблица |
Название |
Страница |
|
1. |
Международные обозначения |
...................................................................................... |
4 |
2. |
Входные/выходные клеммы ......................................................................................... |
|
7 |
3.Положения поворотного функционального переключателя для проведения
|
измерений ................................................................................................................... |
9 |
4. |
Положения поворотного функционального переключателя для подачи тока (мА)....... |
11 |
5.Положение поворотного функционального переключателя для подачи питания
|
на внешний контур ...................................................................................................... |
12 |
6. |
Кнопки......................................................................................................................... |
13 |
7. |
Дисплей....................................................................................................................... |
16 |
8. |
Кнопки регулировки выходного тока (мА).................................................................... |
25 |
9. |
Кнопки пошаговой регулировки тока (мА) ................................................................... |
26 |
10. |
Шаговые значения мА.................................................................................................. |
26 |
11. |
Варианты включения питания ..................................................................................... |
28 |
12. |
Типовой срок службы щелочных батарей .................................................................... |
31 |
13. |
Запасные детали.......................................................................................................... |
37 |
iii
789
Руководство пользователя
iv
Рисунке |
Название |
Страница |
||
1. |
Fluke 789 ProcessMeter................................................................................................ |
|
|
5 |
2. |
Входные/выходные клеммы ......................................................................................... |
|
|
6 |
3. |
Положения поворотного функционального переключателя проведения измерений.... |
8 |
||
4. |
Положения поворотного функционального переключателя для подачи тока (мА)....... |
10 |
||
5. |
Кнопки......................................................................................................................... |
|
|
12 |
6. |
Элементы дисплея....................................................................................................... |
|
|
15 |
7. |
Подача тока................................................................................................................. |
|
|
21 |
8. |
Моделирование преобразователя................................................................................ |
|
|
23 |
9. |
Зависимость напряжения Loop Power от тока .............................................................. |
|
29 |
|
10. |
Соединения для подачи Loop Power............................................................................. |
|
|
30 |
11. |
Замена батарей и предохранителей............................................................................. |
|
|
33 |
12. |
Заменяемые элементы................................................................................................. |
|
|
36 |
v
789
Руководство пользователя
vi
Предупреждение
Перед началом использования прибора ознакомьтесь с "Информацией по технике безопасности"
Ваш мультиметр-калибратор Fluke 789 ProcessMeter™ (далее "прибор") представляет собой портативный, работающий от батарей прибор для измерения электрических параметров и подачи постоянного и пилообразно изменяющегося тока, а также для подачи питания на внешний контур (> 24 В). Прибор обладает всеми характеристиками цифрового мультиметра, а также возможностью работы в качестве работать в качестве источника тока.
Если прибор поврежден или в комплекте поставки недостает каких-либо из вышеперечисленных компонентов, немедленно обратитесь к продавцу. Свяжитесь с дистрибьютором компании Fluke для получения информации об аксессуарах цифрового универсального электроизмерительного прибора (мультиметра). Информация о заказе запасных деталей или запасных частей приводится в Таблице 13 в конце настоящего руководства.
ProcessMeter™
Чтобы связаться с представителями компании Fluke, позвоните по одному из указанных ниже номеров:
•Служба технической поддержки в США: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
•Служба калибровки/ремонта в США: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
•в Канаде: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
•Европа: +31 402-675-200
•Япония: +81-3-6714-3114
•Сингапур:+65-6799-5566
•Другие страны мира: +1-425-446-5500
Или посетите сайт Fluke в Интернете: www.fluke.com.
Для регистрации вашего продукта зайдите на сайт http://register.fluke.com.
Чтобы просмотреть, распечатать или загрузить самые последние дополнения к руководствам, посетите раздел веб-
сайта http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
1
789
Руководство пользователя
Предупреждение определяет условия и процедуры, которые опасны для пользователя. Предостережение означает условия и действия, которые могут привести к повреждению прибора или проверяемого оборудования.
В таб. 1 приводятся международные обозначения, используемые на приборе и в настоящем руководстве.
Предупреждение
Следуйте данным инструкциям, чтобы избежать опасности поражения электрическим током, возникновения пожара или травм:
•Перед началом использования прибора ознакомьтесь с «Информацией по технике безопасности»
•Не используйте прибор, если он имеет повреждения. Перед использованием прибора осмотрите его корпус. Обратите внимание на возможные трещины или сколы в пластмассовом корпусе. Обратите особое внимание на изоляцию вокруг соединителей.
•Перед началом работы с прибором убедитесь, что крышка батарейного отсека закрыта и защелкнута.
•Прежде, чем открыть крышку батарейного отсека, отсоедините от прибора измерительные провода.
•Осмотрите провода для подключения к прибору на предмет наличия поврежденной изоляции
или оголенного металла. Проверьте измерительные провода на обрыв. Замените поврежденные провода для подключения к прибору до начала использования измерителя.
•Не используйте прибор в случае его нарушения его работоспособности. Защита может быть повреждена. При наличии сомнений отправьте сдайте прибор на техническое обслуживание.
•Не используйте прибор в среде взрывоопасных газов и испарений, или запыленной среде.
•Не использовать в сырых или влажных местах.
•Для питания прибора используйте только элементы питания типа AA, установленные с соблюдением полярности.
•При обслуживании прибора используйте только запасные части, соответствующие техническим требованиям.
•Принимайте меры предосторожности при работе с напряжениями, превышающими 30 В
(переменный ток, среднеквадратичное значение), 42 В (переменный ток, пиковое значение) или 60 В (постоянный ток). Такие значения напряжения представляют опасность поражения электрическим током.
•При работе с измерительными щупами держите их за предохранительные ограничители.
2
|
ProcessMeter™ |
|
Информация по безопасности |
|
|
• Подключайте общий измерительный вывод до |
• Во избежание травм или повреждения прибора |
подключения вывода к цепи под напряжением. |
используйте для замены плавкие |
При отсоединении измерительных выводов |
предохранители только указанного типа: 440 мА |
отключайте находящийся под напряжением |
1000 В быстродействующие, Fluke PN 943121. |
вывод первым. |
|
•Не используйте функцию AutoHold для определения наличия опасного напряжения. При включении функции AutoHold нестабильные показания или показания с шумами не будут регистрироваться.
•Во избежание ошибочных показаний, которые могут быть причиной поражения электрическим током или травм, замените элемент питания сразу после появления индикатора уровня заряда ( ).
•Отсоедините измерительные провода от измерительного прибора перед открытием крышки батарейного отсека.
•Закройте и защелкните крышку батарейного отсека перед использованием прибора.
•Не превышайте наименьшую измерительную категорию (CAT) для компонентов прибора, датчика или дополнительной принадлежности.
•Не используйте тестовые датчики TL175 или TP175 с средах категории CAT III или CAT IV без полностью выдвинутых наконечников датчика, в окошке должна быть видна соответствующая категория.
•При использовании TL175 с измерительными приборами или принадлежностями применяются минимальные номинальные значения составляющих комбинации. Исключением является использование датчика с AC172 или AC175.
3
789
Руководство пользователя
Таблица 1. Международные обозначения
Символ |
Значение |
Символ |
Значение |
|
|
|
|
|
Потенциальная опасность. Важная информация См. |
|
Опасное напряжение |
|
руководство |
|
|
|
Соответствует директивам ЕС. |
|
Соответствует стандартам электромагнитной |
совместимости (EMC) Южной Кореи |
|||
|
|
|
|
|
Соответствует требованиям по технике безопасности |
|
Product”Проверено и лицензировано службами “TUV |
Лаборатории по технике безопасности – организации |
|||
|
UL (Underwriters’ Laboratories), США |
|
|
|
|
|
|
|
Соответствует требованиям стандартов безопасности |
|
Подчиняется соответствующим |
США |
австралийским стандартам |
||
|
|
|
|
|
Переменный ток |
|
Заземление |
|
Постоянный ток |
|
Предохранитель |
|
Элемент питания |
|
С двойной изоляцией |
CAT II |
Категория измерения II применима для тестовых и измерительных цепей, подключенных напрямую к точкам |
||
распределения (электророзеткам и т.д.) низковольтной сети. |
|
||
|
|
||
|
|
||
CAT III |
Категория измерений III используется с тестовыми и измерительными цепями, подключенными к |
||
распределительной части низковольтной электросети здания. |
|
||
|
|
||
|
|
||
CAT IV |
Категория измерений IV используется с тестовыми и измерительными цепями, подключенными к низковольтной |
||
электросети здания. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Данное изделие соответствует требованиям к маркировке директивы WEEE (2002/96/EC). Прикрепленная этикетка |
||
|
указывает, что данное электрическое/электронное изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Тип |
||
продукта: согласно типам оборудования, перечисленным в Дополнении I директивы WEEE, данный продукт имеет |
|||
категорию 9 "Контрольно измерительная аппаратура". Не утилизируйте данное изделие вместе с |
|||
|
неотсортированными бытовыми отходами. По вопросам утилизации обращайтесь к веб-сайту Fluke. |
||
|
|
|
|
4
ProcessMeter™
Начало работы с прибором
Если вы знакомы с цифровым мультиметром Fluke серии 80, то прочтите "Использование функций источника тока", просмотрите таблицы и рисунки в разделе "Ознакомление с прибором" и приступайте к использованию прибора.
Если вы не знакомы с мультиметрами Fluke серии 80, или с цифровыми мультиметрами вообще, то прочтите раздел "Измерение электрических параметров" в дополнении к разделам, на которые приводятся ссылки в предыдущем параграфе.
Разделы, следующие за разделом "Использование функций источника тока", содержат информацию об опциональных функциях включения питания, а также инструкции по замене батарей и предохранителей.
В дальнейшем используйте раздел "Краткое описание прибора" для восстановления в памяти сведений о различных функциях и характеристиках, которые могут быть использованы.
Дисплей
789 PROCESSMETER
|
|
|
|
|
Кнопки |
|
100% |
MIN MAX |
RANGE |
HOLD |
|
Поворотный |
SpanCheck |
%STEP |
COARSE |
FINE |
|
0% |
|
REL |
Hz |
|
|
переключате |
|
|
|
|
|
|
|
mV |
|
mA |
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
V |
|
|
mA |
|
|
OFF |
|
|
mA |
|
|
|
|
|
250 |
|
|
|
|
|
mA HART |
|
|
|
|
LOOP POWER |
|
|
|
A |
mA |
COM |
V |
Клеммы |
|
|
|
|
|
входов/выходов |
CAT IV 600 V
gdi014f.eps
Рисунок 1. Fluke 789 ProcessMeter
5
789
Руководство пользователя
Знакомство с устройством |
• |
Выходные функции последних трех положений |
||
Для ознакомления с характеристиками и функциями прибора |
|
поворотного функционального переключателя показаны |
||
|
на Рисунке 4 и описаны в Таблицах 4 и 5. |
|||
изучите следующие рисунки и таблицы. |
• |
Функции кнопок показаны на Рисунке 5 и описаны в |
||
• |
Входные/выходные клеммы показаны на Рисунке 2 и |
|||
|
Таблице 6. |
|||
|
описаны в Таблице 2. |
• |
Все элементы, отображаемые на дисплее, показаны на |
|
• |
Функции изменения входного сигнала для первых шести |
|||
|
Рисунке 6 и описаны в Таблице 7. |
положений поворотного функционального переключателя показаны на Рисунке 3 и описаны в Таблице 3.
anw001f.eps
Рисунок 2. Входные/выходные клеммы
6
|
|
|
|
|
|
|
ProcessMeter™ |
|
|
|
|
|
|
|
Знакомство с устройством |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таблица 2. Входные/выходные клеммы |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Позиция |
Клемма |
Функции измерений |
|
Ток источника |
|
Моделирование функции |
|
|
Функция |
|
передатчика |
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A c |
Вход для тока до 440 мА |
|
Выход для постоянного тока до |
|
|
|
|
|
(постоянный). (1 A до 30 |
|
24 мА. |
|
|
|
|
|
секунд) Защита с помощью |
|
Выход для подачи питания на |
|
|
|
|
|
предохранителя 440 мА. |
|
внешний контур. |
|
|
|
|
мА d |
Вход для тока до 30 мА. Защита |
|
Общий для подачи постоянного |
|
Выход для моделирования |
|
|
|
с помощью предохранителя |
|
тока до 24 мА. Общий для подачи |
|
преобразователя (ток до |
|
|
|
440 мА. |
|
питания на внешний контур. |
|
24 мА). (Используйте |
|
|
|
|
|
|
|
последовательно |
|
|
|
|
|
|
|
подключенным к питанию |
|
|
|
|
|
|
|
внешнего контура). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
Вход для напряжения до 1000 |
|
|
|
|
|
|
В, сопротивления (Ω), проверки |
|
|
|
|
|
|
|
|
целостности цепи и |
|
|
|
|
|
|
|
тестирования диодов. |
|
|
|
|
|
|
COM |
Общий для всех измерений. |
|
|
|
Общий выход для |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
моделирования преобразователя |
|
|
|
|
|
|
|
(ток до 24 мА). (Используйте |
|
|
|
|
|
|
|
последовательное подключение |
|
|
|
|
|
|
|
к питанию внешнего контура). |
|
|
|
|
|
|
|
|
7
789
Руководство пользователя
anw002f.eps
Рисунок 3. Положения поворотного функционального переключателя проведения измерений
8
ProcessMeter™
Знакомство с устройством
Таблица 3. Положения поворотного функционального переключателя для проведения измерений
Номер |
Положение |
Функция (функции) |
переключателя |
ВЫКЛ Измерительный Прибор выключен
|
S |
По умолчанию: |
|
Измерение напряжения (переменный ток) |
|
|
|
h |
|
|
Частотомер |
|
T |
По умолчанию: |
|
|
Измерение напряжения (постоянный ток) |
|
|
h |
|
|
Частотомер |
|
U |
По умолчанию: |
|
|
Измерение напряжения (постоянный ток) |
|
|
h |
|
|
Частотомер |
|
|
|
|
V |
По умолчанию: Измерение сопротивления (Ω) |
|
|
Gдля проверки целостности цепи |
|
|
J(Blue) Dдля тестирования диодов |
|
|
|
|
W |
Измерительный провод в c: Измерение |
|
постоянного тока (A) |
|
|
|
J(Blue) устанавливает переменный ток |
|
|
Измерительный провод в d: Измерение |
|
|
постоянного тока (мА) |
Применение Действие кнопок
MВыбирает режим измерения: Мин./Макс/Среднее значение (Установка MIN, MAX или AVG) значения
RУстановка фиксированного диапазона (для автоматической настройки диапазона удерживайте кнопку в нажатом положении 1 секунду)
HВключение функции AutoHold
rВключение относительных показаний (установка относительной нулевой точки)
То же, что и выше
То же, что и выше
То же, что и выше, за исключением того, что тестирование диодов выполняется только в одном диапазоне
То же, что и выше, за исключением того, что имеется только один диапазон для каждого положения клеммы входа, 30 мА или 1 А
9