568 EX
Intrinsically Safe Infrared and Contact Thermometer with Graphical LCD Display
•Safety instructions
•Sicherheitshinweise
•Instructions de sécurité
•Instrucciones de seguridad
•Sikkerhetsinstruksjoner
English........................................................................ |
Page |
4 |
Deutsch ..................................................................... |
Seite |
10 |
Français...................................................................... |
Page |
16 |
Español ...................................................................... |
Página |
22 |
Norsk......................................................................... |
|
28 |
2 |
3 |
Table of Contents |
|
|
1 |
Application................................................................................................. |
1 |
2 |
Safety instructions..................................................................................... |
1 |
3 |
Errors and load restrictions........................................................................ |
2 |
4 |
Safety regulations...................................................................................... |
2 |
4.1 |
Special conditions for measurements into Zone 0..................................... |
2 |
4.2 |
Laser radiation........................................................................................... |
2 |
5 |
Ex data....................................................................................................... |
3 |
6 |
Technical data............................................................................................ |
3 |
7 |
Operating information................................................................................ |
4 |
7.1 |
Battery replacement................................................................................... |
4 |
8 |
Maintenance.............................................................................................. |
5 |
9 |
Cleaning, maintenance and storage.......................................................... |
5 |
10 |
EC-Type Examination Certificate............................................................. |
34 |
11 |
IECEx Certificate of conformaty............................................................... |
37 |
12 |
Declaration of EC-Conformity.................................................................. |
45 |
Note:The current operating instructions, EC Declaration of Conformity and the
Ex-certificate
are available for download from the relevant product page under www. ecom-ex.com.
1 Application
The Fluke 568 EX is an infrared and contact thermometer designed for industrial use in potentially explosive areas of Zones 2 and 1 in accordance with Directive 1999/92/EC respectively 94/9/EC (ATEX).
2 Safety instructions
These safety instructions contain information and safety regulations that must be followed to ensure safe and reliable operation of the unit under the described conditions. Failure to follow the information and instructions can have dangerous consequences or may contravene applicable regulations.
Please take the time to carefully read through these instructions before you start using the unit.
In the event of any doubt or discrepancies (for example, due to translation or printing errors), the English version of these safety instructions shall prevail.
3 Errors and load restrictions
If there is any risk that the safety or integrity of the unit has been compromised, the unit must be taken out of operation immediately and removed from the Ex-area without delay.
Action must be taken to prevent the device from being accidentally placed into operation again.
We recommend sending the unit to the manufacturer to be examined.
The safety and reliability of the unit may be at risk if, for example:
•Damage is visible on the housing
•The unit has been subjected to excessive loads for which it is not designed
•The unit has been improperly stored
•The unit has been damaged in transit
•Labels or markings on the unit are illegible
•Malfunctions occur
•Obvious measuring inaccuracies occur
•No more measurements are possible with the device
•Permitted tolerances or threshold values have been exceeded
4 |
5 |
4 Safety regulations
Persons using the unit must observe the standard safety regulations and read the certificate to prevent incorrect operation or misuse of the unit.
The following additional safety regulations must also be observed:
•The unit must not be opened within the Ex-area.
•The batteries must only be changed outside the Ex-area.
•Additional or spare batteries must not be carried in the Ex-area.
•Only type-approved battery types may be used.
•In potentially explosive areas, the device may only be operated in its red holster.
•Only use leather grip LH568 with the device.
•Only accessories approved by ecom instruments GmbH may be used.
•Do not use the Product in damp or wet environments.
•Avoid using the unit in aggressive acidic or alkaline solutions.
•Ensure that the unit is not taken into Zone 0 areas.
4.1Special conditions for measurements into Zone 0
1.It is allowed to take non-contact measurements into zone 0 (measurements through glass or similar materials will affect the IR measurement accuracy!).
2.The Fluke 568 EX temperature measuring device itself must not be brought into zone 0.
3.Absolutely ensure that the device cannot fall into zone 0, even by mistake.
4.2Laser radiation
•Caution: laser beam!
•Do not look directly into the laser beam!
•Do not aim the beam at other people!
•Danger of eye damage!
•Laser class 2
•Power: < 1 mW
•Wave length: 635 nm
5 Ex-data
ATEX
EC-type examination certificate no.: EPS 13 ATEX 1 525 X
Ex-marking: II 2 G Ex ia IIC T4 Gb
IECEx
IECEx Certificate of Conformity no.: IECEx EPS 13.0006X
Ex-marking: Ex ia IIC T4 Gb
6 Technical data
Ambient temperature: |
0°C … +50°C |
Power supply: |
2 x LR03 (type-approved batteries) |
CE designation: |
CE0102 |
Table of approved batteries:
|
Manufacturer |
Type |
Temperature class |
1 |
Varta |
Max Tech No. 4703 |
T4 |
2 |
Varta |
Industrial Alcaline No. 4003 |
T4 |
3 |
Panasonic |
Pro Power LR03 |
T4 |
4 |
Duracell Plus |
MN2400 LR03 |
T4 |
Table 1
Table of approved accessories for the hazardous area
Designation |
Type |
Leather grip |
LH568 |
(red) Hard Case |
568 EX |
Probe |
80PK-1 |
7 Operating information
For your own safety and information please take the time to carefully read through these safety instructions to ensure that you are familiar with and can use all the functions on your Fluke 568 EX.
For information how to handle the device please read also through the separate operating manual.
6 |
7 |
7.1 Battery replacement
If the batteries are discharged and only a reserve operating time remains, the battery symbol on the display changes (for detailed information please see the maintenance section in the separate operating manual). The batteries should be replaced afterwards in order to ensure safe operation.
It is advisable to change all 2 batteries at the same time.
The batteries must only be changed outside the ex-area. Only the appropriate, approved types of batteries may be used (refer to the table 1 with details of the type-tested batteries under point 6: Technical data).
Please follow additional instructions:
•Remove all probes, test leads and accessories before the battery door is opened.
•Do not disassemble the batteries.
•Weak batteries should be replaced immediately.
•If any spilled electrolyte is noticed while changing the batteries do not take the unit back into the Ex-area but send it to the manufacturer for inspection.
•Remove batteries to prevent battery leakage and damage to the Product if it is not used for an extended period.
•Be sure that the battery polarity is correct to prevent battery leakage.
•Do not short the battery terminals together.
•Do not disassemble or crush battery cells and battery packs.
•Do not keep cells or batteries in a container where the terminals can be shorted.
•Do not put battery cells and battery packs near heat or fire. Do not put in sunlight.
Note:The batteries should be replaced in less than one minute after removal to avoid manually re-initializing the thermometer clock and date.
To install or change the two AAA batteries (see Figure 10):
1.Remove leather grip LH568
2.Slide the locking tab on the battery door to the “unlock” position and then open the handle.
3.Insert the batteries noting their correct polarity.
4.Close and lock the handle.
5.Put the leather grip back over the battery door.
8 Maintenance
Warning
To prevent electrical shock or personal injury, have the Product repaired by ecom instruments GmbH or an ecom authorized service center to keep Product certification.
9 Cleaning, maintenance and storage
•Only use a suitable cloth or sponge to clean the unit. Do not use solvents or abrasive cleaning agents, particularly the lens, for cleaning.
•We recommend having the function and the accuracy of the device checked by the manufacturer every two years.
•The batteries should be taken out of the unit if it is to be stored for extended periods.
•The storage temperature should be within the permitted range of -20 °C
to +60 °C |
(without batteries). |
Cleaning the lens:
Blow off loose particles with clean air. Remaining contamination is then removed carefully with a soft brush. Wipe the surface carefully with a moist swab. The swab can be moistened with water.
8 |
9 |
Inhalt |
|
|
1 |
Anwendungsbereich................................................................................. |
11 |
2 |
Sicherheitsanweisungen........................................................................... |
11 |
3 |
Fehler und Belastungsgrenzen................................................................. |
11 |
4 |
Sicherheitsbestimmungen........................................................................ |
11 |
4.1 |
Sonderbedingungen für Messungen in Gefahrenbereichen der Zone 0... |
12 |
4.2 |
Laserstrahlung.......................................................................................... |
12 |
5 |
Ex-Daten................................................................................................... |
12 |
6 |
Technische Daten..................................................................................... |
12 |
7 |
Bedienungsanweisungen.......................................................................... |
13 |
7.1 |
Batteriewechsel........................................................................................ |
13 |
8 |
Instandhaltung.......................................................................................... |
14 |
9 |
Reinigung, Wartung und Lagerung........................................................... |
14 |
10 |
Baumusterprüfbescheinigung................................................................... |
34 |
11 |
IECEx-Konformitätszertifikat..................................................................... |
37 |
12 |
EG-Konformitätserklärung........................................................................ |
45 |
Hinweis:Die aktuellen Sicherheitshinweise, Bedienungsanweisungen, die EU-
Konformitätserklärung und das Konformitätszertifikat stehen auf der entsprechenden Produktseite unter www.ecom-ex.com zum Download zur Verfügung .
1 Anwendungsbereich
Das Fluke 568 EX ist ein Infrarotund Kontaktthermometer zur industriellen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 2 und 1 und entspricht der Richtlinie 1999/92/EG beziehungsweise 94/9/EG (ATEX).
2 Sicherheitsanweisungen
Diese Sicherheitshinweise enthalten Informationen und Sicherheitsbestimmungen, deren Beachtung Voraussetzung für den sicheren und zuverlässigen Betrieb des Geräts unter den beschriebenen Bedingungen ist. Die Nichtbeachtung der Informationen und Anweisungen kann zu Gefahrensituationen führen oder einen Verstoß gegen geltende Bestimmungen bedeuten.
Nehmen Sie sich die Zeit, die Sicherheitshinweise sorgfältig durchzulesen, bevor Sie das Gerät benutzen.
Sollten Zweifel oder Widersprüche entstehen (zum Beispiel aufgrund von Übersetzungsoder Druckfehlern), so hat die englische Version dieser Sicherheitshinweise Vorrang.
3 Fehler und Belastungsgrenzen
Sollte die Gefahr bestehen, dass die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt oder die Unversehrtheit nicht mehr gewährleistet ist, ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen und aus dem explosionsgefährdeten Bereich zu entfernen.
Es sind die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um eine versehentliche Wiederinbetriebnahme zu verhindern.
Es wird empfohlen, das Gerät einzusenden und vom Hersteller überprüfen zu lassen.
Die Sicherheit und Zuverlässigkeit des Geräts kann unter folgenden Umständen beeinträchtigt sein:
•Sichtbare Beschädigung des Gehäuses
•Das Gerät wurde übermäßigen Belastungen ausgesetzt, für die es nicht vorgesehen ist
•Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß aufbewahrt
•Das Gerät wurde beim Transport beschädigt
•Beschriftungen und Kennzeichnungen sind unleserlich
•Es treten Funktionsstörungen auf
•Es treten offensichtliche Messungenauigkeiten auf
•Mit dem Gerät sind keine weiteren Messungen mehr möglich
•Die zulässigen Toleranzen oder Grenzwerte wurden überschritten
10 |
11 |
4 Sicherheitsbestimmungen
Es ist erforderlich, dass bei der Verwendung des Geräts die geltenden Sicherheitsbestimmungen eingehalten und die Informationen der Gerätezertifizierung beachtet werden, um einen unsachgemäßen Gebrauch oder die Verwendung für einen nicht vorgesehenen Zweck zu vermeiden.
Darüber hinaus sind die folgenden Sicherheitsbestimmungen zu beachten:
•Das Gerät darf innerhalb des Ex-Bereiches nicht geöffnet werden.
•Die Batterien dürfen nur außerhalb des Ex-Bereichs gewechselt werden.
•Weitere Batterien oder Ersatzbatterien dürfen nicht mit in den Ex-Bereich genommen werden.
•Es dürfen nur typgeprüfte Batterien verwendet werden.
•Das Gerät darf im explosionsgefährtenden Bereichen nur verwendet werden, wenn es sich im roten Holster befindet.
•Das Gerät darf nur mit der Ledergriff LH568 verwendet werden.
•Es darf nur von ecom instruments GmbH zugelassenes Zubehör verwendet werden.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
•Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit aggressiven Säuren oder Laugen.
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht in Zone 0 eingebracht wird.
4.1Sonderbedingungen für Messungen in Gefahrenbereichen der Zone 0
1.Berührungslose Messungen in Gefahrenbereichen der Zone 0 sind möglich (Messungen durch Glas oder ähnliche Materialien beeinträchtigen die Genauigkeit der IR-Messung!)
2.Das Fluke 568 EX Temperaturmessgerät selbst darf nicht in Gefahrenbereiche der Zone 0 verbracht werden.
3.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf keinen Fall, auch nicht versehentlich, in eine Gefahrenbereich der Zone 0 fallen kann.
4.2Laserstrahlung
•Achtung: Laserstrahl!
•Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl!
•Richten Sie den Laserstrahl nicht auf andere Personen!
•Gefahr von Augenschäden!
•Laser Klasse 2
•Leistung: < 1 mW
•Wellenlänge: 635 nm
5 Ex-Daten
ATEX
Baumusterprüfbescheinigun Nr.: EPS 13 ATEX 1 525 X Ex-Kennzeichnung: II 2G Ex ia IIC T4 Gb
IECEx
Baumusterprüfbescheinigun Nr.: IECEx EPS 13.0006X
Ex-Kennzeichnung: Ex ia IIC T4 Gb
6 Technische Daten
Umgebungstemperatur: |
0°C … +50°C |
Stromversorgung: |
2 x LR03 (typgeprüfte Batterien) |
CE-Klassifizierung: |
CE0102 |
Tabelle der typgeprüften Batterien:
|
Hersteller |
Typ |
Temperaturklasse |
1 |
Varta |
Max Tech Nr. 4703 |
T4 |
2 |
Varta |
Industrial Alkaline Nr. 4003 |
T4 |
3 |
Panasonic |
Pro Power LR03 |
T4 |
4 |
Duracell Plus |
MN2400 LR03 |
T4 |
Tabelle 1
Tabelle des für den Gefahrenbereich zugelassenen Zubehörs
Bezeichnung |
Typ |
Ledergriff |
LH568 |
(rote) Hartschalenkoffer |
568 EX |
Sonde |
80PK-1 |
7 Bedienungsanweisungen
Diese Informationen dienen Ihrer eigenen Sicherheit. Bitte lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch um sich mit allen Funktionen des Fluke 568 EX und deren Anwendung vertraut zu machen. Für Informationen zur Bedienung des Geräts lesen Sie bitte auch die separate Bedienungsanleitung durch.
12 |
13 |
7.1 Batteriewechsel
Wenn die Batterien bis auf eine Reservebetriebsdauer verbraucht sind, wird dies durch das Batteriesymbol auf dem Display angezeigt (weitere Informationen entnehmen Sie bitte der separaten Bedienungsanleitung unter dem Kapitel Wartung). Um den sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten die Batterien getauscht werden.
Es ist ratsam alle 2 Batterien gleichzeitig zu tauschen.
Die Batterien dürfen nur außerhalb des Ex-Bereichs gewechselt werden. Es dürfen nur geeignete, typgenehmigte Batterien verwendet werden (für Details zu den typgeprüften Batterien siehe Tabelle 1, Punkt 6: Technische Daten).
Bitte beachten Sie die folgenden zusätzlichen Anweisungen:
•Entfernen Sie alle Sonden, Messleitungen und alles Zubehör bevor Sie das Batteriefach öffnen.
•Die Batterien dürfen nicht zerlegt werden.
•Schwache Batterien sollten sofort getauscht werden.
•Wenn Sie beim Tauschen der Batterien feststellen, dass Elektrolyt ausgelaufen ist, nehmen Sie das Gerät nicht mehr in den Ex-Bereich mit, sondern senden Sie es zur Überprüfung an den Hersteller.
•Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Batterien um Schäden durch Auslaufen zu verhindern.
•Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien um ein Auslaufen zu vermeiden.
•Schließen Sie die Batteriepole nicht kurz.
•Batteriezellen dürfen nicht zerlegt oder zerquetscht werden.
•Batteriezellen oder Batterien dürfen nicht so aufbewahrt werden, dass ein Kurzschluss der Pole entstehen könnte.
•Batteriezellen oder Batterien nicht in die Nähe von Wärmequellen legen. Nicht der Sonne aussetzen.
Hinweis:Das Einlegen neuer Batterien sollte innerhalb einer Minute nach Entfernen der alten erfolgen, da ansonsten Uhr und Datum des Thermometers manuell neu initialisiert werden müssen.
Einlegen oder Tauschen der zwei AAA-Batterien (siehe Abbildung 10):
1.Entfernen Sie den Ledergriff LH568
2.Schieben Sie die Verriegelung an der Tür des Batteriefachs in die Position „entriegeln“ und öffnen Sie dann den Griff.
3.Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität.
4.Schließen Sie den Griff und verriegeln Sie ihn.
5.Schieben Sie den Ledergriff wieder über das Batteriefach.
8 Instandhaltung
Warnhinweis |
das |
Produkt |
von |
ecom |
instruments |
|
Lassen |
Sie |
|||||
GmbH |
oder |
einem |
von |
ecom |
instruments |
GmbH |
autorisierten Servicecenter reparieren um elektrische Schläge oder Verletzungen auszuschließen und die Produktzertifizierung einzuhalten.
9 Reinigung, Wartung und Lagerung
•Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts nur ein geeignetes Tuch oder einen Schwamm.
•Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und insbesondere der Linsen keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Scheuermittel.
•Wir empfehlen alle zwei Jahre die Funktion und Genauigkeit des Geräts vom Hersteller überprüfen zu lassen.
•Wird das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet, sollten die Batterien entfernt werden.
•Die Lagertemperatur sollte innerhalb des zulässigen Bereichs von -20 °C bis +60 °C liegen (ohne Batterien).
Reinigen der Linsen:
Lose Körnchen mit sauberer Luft wegblasen. Verbleibende Verschmutzungen werden dann vorsichtig mit einem weichen Pinsel entfernt. Wischen Sie die
Oberfläche vorsichtig mit einem feuchten Tupfer ab. Der Tupfer kann mit Wasser befeuchtet werden.
14 |
15 |