Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
|
Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil |
6 |
|
|
|
|
Original operating manual - Mobile dust extractors |
11 |
|
||
|
|
|
|
Notice d’utilisation d’origine - Aspirateurs mobile |
16 |
|
||
|
|
|
|
Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración |
21 |
|
||
|
|
|
|
Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d’aspirazione |
26 |
|
||
|
|
|
|
Originele gebruiksaanwijzing - Mobiele afzuigapparaten |
31 |
|
||
|
|
|
|
Originalbruksanvisning - Dammsugare |
36 |
|
||
|
|
|
|
Alkuperäiset käyttöohjeet - Siirrettävät imurit |
36 |
|
||
|
|
|
|
Original brugsanvisning - Støvsugere |
46 |
|
||
|
|
|
|
Originalbruksanvisning - Mobil støv-/våtsuger |
51 |
|
||
|
|
|
|
Manual de instruções original - Aspiradores móveis |
56 |
|
||
|
|
|
|
Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты |
61 |
|
||
|
|
|
|
Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače |
67 |
|
||
|
|
|
|
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne |
72 |
|
||
|
|
|
CTL 26 E, CTL 26 E SD,
CTL 26 E AC, CTL 26 E SD E/A,
CTL 36 E, CTL 36 E AC,
CTL 36 E AC-LHS,
CTL 36 E LE, CTL 36 E LE AC,
CTL 48 E, CTL 48 E LE,
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
704547_004
1 |
CTL 36 E AC-LHS |
1-7 |
1-8 |
1-9 |
1-6 |
1-5 |
1-4 |
1-3 |
1-2 |
1-10 |
1-1 |
1-11 |
1-12 |
2 |
8 |
6 |
|
2 |
|
1 |
2 |
AUTOclean |
AUTOclean |
|
1 |
3 |
4 |
5
6 |
|
|
1 |
2 |
3 |
7 |
SC FIS-CT26 |
SC FIS-CT36 |
SC FIS-CT48
1 |
2 |
3 |
8 |
3 |
9 |
ENS-CT26 |
ENS-CT36 |
|
|
ENS-CT48 |
1 |
3 |
10 |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
DCTL
Originalbetriebsanleitung
1Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
–Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
–Warnung Gerät kann gesundheitsgefährdenden Staub enthalten. Wartung, Entleerung und Filterwechsel nur durch autorisierte Fachkraft mit geeigneter Schutzausrüstung.
–Nur mit installiertem Filtersystem betreiben!
–Explosionsund Brandgefahr: Nicht aufsaugen:
–Funken oder heiße Stäube;
–brennbare oder explosive Stoffe (z.B. Magnesium, Aluminium, Benzin, Verdünnung);
–aggressive Stoffe (z.B. Säuren, Laugen, Lösungsmittel);
–chemisch reaktive Stoffe, die zur Entstehung von Wärme, Säuren/Basen, Gasen usw. führen (z.B. reaktive 2K-Materialien, Aluminium und Wasser).
–Nationale Sicherheitsvorschriften sowie Angaben des Werkstoffherstellers beachten!
–Nur mit geeigneter Schutzausrüstung verwenden!
–Nur wenn nach Sichtprüfung intakt, in trockener Umgebung, nach Einweisung arbeiten!
–Steckdose am Gerät nur für den angegebenen Zweck verwenden!
–Regelmäßig den Stecker und das Kabel prüfen, um eine Gefährdung zu vermeiden. Diese bei Beschädigung ausschließlich von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt erneuern lassen.
–Nicht mittels Kranhaken oder Hebezeug hochheben und transportieren!
6
|
|
|
CTL D |
2 |
Technische Daten |
|
|
|
|
|
|
Absaugmobile |
|
|
|
|
|
|
|
Leistungsaufnahme |
|
350 - 1200 W |
|
Anschlusswert an Gerä- |
EU |
2400 W |
|
testeckdose max. |
CH, DK |
1100 W |
|
|
|
||
|
|
GB 240 V/ 110 V |
1800 W/ 500 W |
Volumenstrom (Luft) max., Turbine |
234 m³/h (3900 l/min) |
||
Unterdruck max., Turbine |
|
24000 Pa |
|
Filteroberfläche |
|
6318 cm² |
|
Saugschlauch |
|
D 27 mm x 3,5 m-AS |
|
Länge der Netzanschlussleitung |
7,5 m |
||
Schalldruckpegel nach EN 60704-2-1/ Unsicherheit K |
71 dB(A)/ 3 dB |
||
Schutzart |
|
IP X4 |
|
Behälterinhalt |
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD |
26 l |
|
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
36 l |
|
|
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
48 l |
Abmessung L x B x H |
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD |
630 x 365 x 540 mm |
|
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
630 x 365 x 596 mm |
|
|
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
740 x 406 x 1005 mm |
Gewicht |
|
CTL 26 E, CTL 26 E SD |
13,9 kg |
|
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE |
14,4 kg |
|
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE |
18,8 kg |
|
|
CTL 26 E AC |
14,7 kg |
|
|
CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
15,2 kg |
|
|
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
19,6 kg |
3Symbole
Symbol Bedeutung
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Warnung vor Stromschlag
Betriebsanleitung, Sicherheitshinweise lesen!
Atemschutz tragen!
Tipp, Hinweis
Handlungsanweisung
Warnung! Das Gerät kann gesundheitsgefährdenden Staub enthalten!
Nicht in den Hausmüll geben.
4Geräteelemente
[1-1] |
Ansaugöffnung |
[1-2] |
Modulsteckplatz |
|
(Druckluftmodul bei CTL 36/48 E LE, CTL |
|
36/48 E LE AC, Steckdosenmosul bei CTL |
|
26 E SD) |
[1-3] |
Gerätesteckdose |
[1-4] |
Schlauchdepot |
[1-5] |
Handgriff |
[1-6] |
SysDoc |
[1-7] |
Automatische Abreinigung (nur Varianten |
|
mit AutoClean) |
[1-8] |
Geräteschalter |
[1-9] |
Saugkraftregulierung |
[1-10] |
Verschlussklammer |
[1-11] |
Schmutzbehälter |
[1-13] |
Bremse |
7
DCTL
Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang der Betriebsanleitung.
5Bestimmungsgemäße Verwendung
Absaugmobil geeignet zum
–Aufund Absaugen von Stäuben bis 1 mg/m³ entsprechend der Staubklasse ’L’,
–Aufsaugen von Wasser,
–für erhöhte Beanspruchung bei gewerblicher Nutzung,
gemäß IEC/EN 60335-2-69.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer.
6Inbetriebnahme
WARNUNG
Unzulässige Spannung oder Frequenz! Unfallgefahr
Angaben auf Typenschild beachten.
Länderbesonderheiten beachten.
6.1Erste Inbetriebnahme
Filter-/Entsorgungssack einlegen [2].
Kabelaufwicklung montieren [3].
Saugschlauch anschließen [4].
6.2Absaugmobil anschließen
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unkontrolliert anlaufende Werkzeuge
Vor dem Drehen des Schalters auf die Schalterstellung "AUTO" oder "MAN" darauf achten, dass das angeschlossene Werkzeug ausgeschaltet ist.
Der Schalter [1-8] dient als Ein-/Ausschalter.
Schalterstellung ’0’
Gerätesteckdose [1-3] ist stromlos, Absaugmobil ist ausgeschaltet.
Schalterstellung ’MAN’
Gerätesteckdose [1-3] ist stromführend, Absaugmobil läuft an.
Schalterstellung ’Auto’
Gerätesteckdose [1-3] ist stromführend, Absaugmobil startet beim Einschalten des angeschlossenen Werkzeuges.
Netzstecker in eine schutzgeerdete Steckdose stecken.
Bei Nichtgebrauch sowie vor Wartungsund Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen.
6.3Elektrowerkzeug anschließen
WARNUNG
Verletzungsgefahr
Maximalen Anschlusswert an der Gerätesteckdose beachten (siehe Kapitel Technische Daten).
Elektrowerkzeug ausschalten.
Elektrowerkzeug an Gerätesteckdose [1-3] anschließen.
Besonderheiten CTL 26 E SD
–CTL 26 E SD E/A: Steckdosenmodul mit Einschaltautomatik für die Verwendung von zwei Elektrowerkzeugen: z.B. 2 Schleifer, 1 Stichsäge + 1 Schleifer
–CTL 26 E SD: Steckdosenmodul mit permanenter Stromzufuhr zur Verwendung als Verlängerungskabel: z.B. Ladegerät, Leuchte etc.
6.4Druckluftwerkzeug anschließen
WARNUNG
Verletzungsgefahr
Druckluftwerkzeug ausschalten.
Einschaltautomatik bei Druckluftwerkzeugen (CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC oder Zubehör) mit Druckluftmodul an Modulsteckplatz [1-2]
Empfehlung:
–Anbau der Versorgungseinheit VE (495886): Druckluft gefiltert und geölt
–Verwendung IAS-System mit IAS-Anschussstück (454757) für Festool Druckluftwerkzeuge
Voraussetzung: Betriebdruck des Werkzeuges 6 bar!
6.5Besonderheiten CTL 36 E ACLHS
Um das Absaugmobil in Kombination mit dem PLANEX zu verwenden:
Knickfesten Saugschlauch D 36 mm x 3,5 m-AS verwenden.
Spezial-Saugmuffe zum Anschließen des PLANEX verwenden.
Verschlussschieber CT-VS zwischen Ansaugöffnung [1-1] und Saugschlauch einsetzen.
8
Werkzeughalter montieren.
Nur mit Entsorgungssack verwenden!
7Einstellungen
7.1Saugkraft regulieren
am Drehknopf [1-9].
7.2Temperatursicherung
Zum Schutz vor Überhitzung schaltet die Temperatursicherung das Absaugmobil vor Erreichen der kritischen Temperatur ab.
Absaugmobil abschalten, ca. 5 Minuten abkühlen lassen, anschalten.
Einschalten nicht möglich: Festool Kundendienstwerkstätte kontaktieren.
7.3AUTOClean - Hauptfilter abreinigen (nur Varianten mit AutoClean)
Nur in Verbindung mit Entsorgungssack
(Erfüllung Staubklasse ’L’). Nicht beim Nasssaugen!
Automatische Abreinigung
Am Drehknopf [1-7] Frequenz einstellen.
Nur CTL 36 E ACLHS: am Drehknopf [1-7] einschalten.
Manuelle Abreinigung
Geräteschalter [1-8] auf Symbol AC drehen.
Manuelle Vollabreinigung
Mit der Handfläche oder Verschlussschieber CT-VS (497926) Düsenoder Saugschlauchöffnung 2 Sekunden verschließen.
Geräterschalter [1-8] auf Symbol AC drehen.
8Arbeiten
8.1Trockene Stoffe saugen
VORSICHT
Gesundheitsgefährdende Stäube
Verletzung der Atemwege
Immer Filteroder Entsorgungssack verwenden!
Beim Absaugen von Stäuben, die den Grenzwert überschreiten nur eine einzige Staubquelle (Elektrooder Druckluftwerkzeug)
absaugen.
Beim Absaugen der anfallenden Stäube von laufenden Elektrowerkzeugen beachten:
Für ausreichende Belüftung sorgen! Regionale Bestimmungen beachten!
CTL D
Grenzwerte: Abluft max. 50% des Frischluftvolumens
Formel: Raumvolumen VR x Luftwechselrate LW
8.2Nasse Stoffe/Flüssigkeiten saugen
Filteroder Entsorgungssack entfernen!
Empfehlung: Speziellen Nassfilter (NF-CT) verwenden.
Bei Erreichen der maximalen Füllstandshöhe wird die Absaugung automatisch unterbrochen.
Nach dem Nasssaugen, Hauptfilter trocknen lassen!
VORSICHT
Austretender Schaum und Flüssigkeiten
Gerät sofort abschalten und leeren.
8.3Nach der Arbeit
Nur Varianten mit AutoClean: Hauptfilter automatisch oder manuell abreinigen (siehe Kapitel 7.3).
Absaugmobil abschalten und Netzstecker ziehen.
Netzanschlussleitung aufwickeln.
Schmutzbehälter entleeren.
Absaugmobil in einem trockenen Raum, geschützt gegen unbefugte Benutzung, abstellen.
9Wartung und Pflege
WARNUNG
Verletzungsgefahr, Stromschlag
Vor allen Wartungsund Pflegearbeiten stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Alle Wartungsund Reparaturarbeiten, die ein Öffnen des Motorgehäuses erfordern, dürfen nur von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt durchgeführt werden.
EKAT |
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
3 |
|
2 |
|
1
Kundendienst und Reparatur nur durch Hersteller oder durch Servicewerkstätten: Nächstgelegene Adresse unter: www.festool.com/service
Nur original Festool Ersatzteile verwenden! Bestell-Nr. unter: www.festool.com/service
Regelmäßig Füllstandssensoren reinigen [5] und Schmutzbehälter [1-11] leeren.
9
DCTL
Folgende Hinweise beachten:
–Mindestens einmal jährlich staubtechnische Überprüfung (z. B. auf Beschädigung des Filters, Dichtheit des Gerätes und Funktion der Kontrolleinrichtungen) vom Hersteller oder einer unterwiesenen Person.
–Was sich nicht reinigen lässt, muss entsorgt werden. Dazu undurchlässige Beutel verwenden. Gültige Entsorgungsbedingungen beachten!
9.1Filtersack/ Entsorgungssack/ Hauptfilter
Filtersack entnehmen [6].
Filtersack einsetzen [7].
Entsorgungssack entnehmen [8].
Entsorgungssack einsetzen [9].
Hauptfilter wechseln [10].
Gebrauchten Hauptfilter gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Bestellnummern für Zubehör, Filter und Verbrauchsmaterial im Festool Katalog oder im Internet unter "www.festool.com".
10 Umwelt
Gerät nicht in den Hausmüll werfen!
Geräte, Zubehör und Verpackungen einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Geltende nationale Vorschriften beachten.
Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Informationen zur REACh: www.festool.com/reach
11 |
EG-Konformitätserklärung |
|
|
|
|
Absaugmobil |
Serien-Nr |
|
|
|
|
CTL 26 E |
|
495851, 495853, 495855 |
CTL 26 E SD (E/A) |
497067, 497068 |
|
CTL 26 E AC |
498717, 498719, 498720, |
|
|
|
498721 |
|
|
|
Absaugmobil |
Serien-Nr |
|
|
CTL 36 E |
495484, 495859, 495860, |
|
495861 |
CTL 36 E AC |
498725, 498727, 498728, |
|
498729 |
CTL 36 E AC-LHS |
500861, 500856, 500858 |
CTL 36 E LE |
495863, 496946 |
CTL 36 E LE AC |
498732 |
CTL 48 E |
497708, 498766, 498001, |
|
498009 |
CTL 48 E LE |
498004 |
CTL 48 E AC |
498753, 498758 |
CTL 48 E LE AC |
498761 |
|
|
Jahr der CE-Kennzeichnung:
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008
CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS: 2010
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC: 2011
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit allen relevanten Anforderungen folgender Richtlinien, Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
2006/42/EG, 2004/108/EG (bis 19.04.2016), 2014/ 30/EU (ab 20.04.2016), 2011/65/EU, EN 60335- 1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 55014- 1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+Corri- gendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3- 2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Wolfgang Zondler
Leiter Forschung, Entwicklung, technische Dokumentation
2015-07-20
10
CTL GB
Original operating manual
1Safety instructions
WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
–This appliance must not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. Children need to be supervised to ensure they do not play with the appliance.
–WARNING! Machine may contain hazardous dust. Only authorised qualified specialists with suitable protective equipment may perform maintenance, empty the container and change the filter.
–Always operate with the filter system installed!
–Risk of explosion and fire: Do not absorb:
–Sparks or hot dust;
–Combustible or explosive materials (e.g. magnesium, aluminium, petrol, diluting agents);
–Aggressive materials (e.g. acid, alkaline solutions, solvents);
–Chemically reactive materials, which lead to the generation of heat, acids/bases, gases, etc. (e.g. reactive 2-component materials, aluminium and water).
–Observe all national safety regulations as well as the material manufacturer's specifications!
–Always use suitable protective equipment!
–If intact following a visual inspection, work in a dry environment according to instructions!
–Always use the socket on the machine for the purpose specified!
–Check the plug and the cable regularly and should either become damaged, in order to avoid a hazard, have them replaced by an authorised after-sales service workshop.
–Do not lift or transport using a crane hook or lifting gear!
11
GB CTL
2Technical data
Mobile dust extractors
Power consumption |
|
350 - 1200 W |
|
Maximum |
appliance |
EU |
2400 W |
socket connected load |
CH, DK |
1100 W |
|
|
|
||
|
|
GB 240 V/ 110 V |
1800 W/ 500 W |
Max. suction capacity (air), turbine |
234 m³/h (3900 l/min) |
||
Max. vacuum, turbine |
|
24000 Pa |
|
Filter surface area |
|
6318 cm² |
|
Suction hose |
|
|
D 27 mm x 3,5 m-AS |
Length of the net cable |
|
7,5 m |
|
Sound pressure level as per EN 60704-2-1 / Uncertainty K |
71 dB(A) / 3 dB |
||
Protection category |
|
IP X4 |
|
Container capacity |
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD |
26 l |
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
36 l |
||
|
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
48 l |
Dimensions L x W x H |
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD |
630 x 365 x 540 mm |
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
630 x 365 x 596 mm |
||
|
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
740 x 406 x 1005 mm |
Weight |
|
CTL 26 E, CTL 26 E SD |
13,9 kg |
|
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE |
14,4 kg |
|
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE |
18,8 kg |
|
|
CTL 26 E AC |
14,7 kg |
|
|
CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
15,2 kg |
|
|
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
19,6 kg |
3Symbols
Symbol Significance
Warning of general danger
Risk of electric shock
Read operating instructions and safety notices!
Wear a dust mask.
Tip or advice
Handling instruction
Warning! The machine may contain hazardous dust!
Do not dispose of as domestic waste.
4Machine features
[1-1] |
Intake opening |
[1-2] |
Module slot |
|
(compressed air module for CTL 36/48 E |
|
LE, CTL 36/48 E LE AC, socket module for |
|
CTL 26 E SD) |
[1-3] |
Appliance socket |
[1-4] |
Hose store |
[1-5] |
Handle |
[1-6] |
SysDoc |
[1-7] |
Automatic cleaning (only versions with |
|
AutoClean) |
[1-8] |
Switch |
[1-9] |
Suction power adjuster |
[1-10] |
Locking clip |
[1-11] |
Dust container |
[1-13] |
Brake |
12
The specified illustrations appear at the beginning of the Operating Instructions.
5Intended use
Mobile dust extractor suitable for
–Extracting dust up to 1 mg/m³ according to dust class 'L',
–Extracting water,
–Increased loads during commercial use,
according to IEC/EN 60335-2-69.
The user is liable for improper or non-in- tended use.
6Operation
WARNING
Unauthorised voltage or frequency!
Risk of accidents
Observe the specifications on the machine’s name plate.
Observe country-specific regulations.
6.1Initial operation
Insert the filter/disposal bag [2].
Attach the cord holder [3].
Connect the suction hose [4].
6.2Connecting the mobile dust extractor
WARNING
Risk of injury from tools starting up unexpectedly
Before setting the switch to the "AUTO" or "MAN" position, make sure that the connected tool is switched off.
The switch [1-8] serves as an on/off switch.
Switch position "0"
Appliance socket [1-3] is disconnected from the power, mobile dust extractor is switched off.
"MAN" switch position
Appliance socket [1-3] is connected to the power, the mobile dust extractor starts.
"Auto" switch position
Appliance socket [1-3] is connected to the power, the mobile dust extractor starts when the connected tool is switched on.
Insert the plug into an earthed socket.
CTL GB
Pull the plug from the socket when the machine is not in use and prior to maintenance and cleaning work.
6.3Connecting electric power tools
WARNING
Risk of injury
Observe the maximum appliance socket connected load (see chapter "Technical data")
Switch off the electric power tool.
Connect the electric power tool to the appliance socket [1-3].
Special features of CTL26 E SD
–CTL 26 E SD E/A: Socket module with automatic switch-on function for the use of two electric power tools: e.g. 2 sanders, 1 jigsaw + 1 sander
–CTL 26 E SD: Socket module with permanent power supply for use as extension cable: e.g. charger, lamp, etc.
6.4Connecting pneumatic tools
WARNING
Risk of injury
Switch off the air tool.
Automatic on/off switch for air tools (CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC or accessories)
with compressed air module in module slot [1-2]
Recommendation:
–Attachment of service unit VE (495886): compressed air filtered and lubricated
–Use of IAS system with IAS connector (454757) for Festool air tools
Requirement: tool with operating pressure of 6 bar!
6.5Special features of the CTL 36 E ACLHS
To use the mobile dust extractor in combination with the PLANEX:
Use kink-resistant suction hose D 36 mm x 3.5 m-AS.
Use a special suction sleeve for connecting the
PLANEX.
Use closing slide CT-VS between the intake opening [1-1] and suction hose.
Attach the tool holder.
Always use with a disposal bag!
13
GB CTL
7Settings
7.1Adjusting the suction power
Use the rotary knob [1-9].
7.2Temperature cut-out
A temperature cut-out switches the mobile dust extractor off when it reaches a critical temperature to prevent overheating.
Switch off the mobile dust extractor, allow to cool for about 5 minutes then switch on again.
Not possible to switch on: contact Festool service workshop.
7.3AUTOClean - Cleaning the main filter
(only versions with AutoClean)
Only in conjunction with disposal bag (compliance with dust class ’L’). Not suitable for wet extraction!
Automatic cleaning
Adjust the frequency using the rotary knob [1-7].
Only CTL for 36 E AC-LHS: switch on using the rotary knob [1-7].
Manual cleaning
Turn the switch [1-8] to the AC symbol.
Full manual cleaning
Cover the end of the nozzle or suction hose with your hand or closing slide CT-VS (497926) for 2 seconds.
Turn the switch [1-8] to the AC symbol.
8Working
8.1Extracting dry materials
CAUTION
Hazardous dust
Damage to the respiratory passage
Always use a filter or disposal bag!
When extracting dust that exceeds the permitted limit values, only extract from a single machine (electric or air tool).
Observe the following when extracting dust generated by operating electric power tools:
Ensure there is adequate ventilation! Observe regional regulations!
Limit values: exhaust air max. 50% of the clear air volume
Formula: room volume VR x air renewal rate LW
8.2Extracting wet materials/liquids
Remove the filter or disposal bag!
Recommendation: use special wet filter (NF-CT).
The dust extractor stops automatically when the maximum level is reached.
After wet extraction, allow the main filter to dry!
CAUTION
Escaping foam and fluids
Switch off and empty the machine immediately.
8.3After finishing work
Only versions with AutoClean: Clean the main filter automatically or manually (see chapter 7.3).
Switch off the mobile dust extractor and pull out the mains plug.
Wind up the mains power cable.
Empty the dirt trap.
Place the mobile dust extractor in a dry room inaccessible to unauthorised users.
9Service and maintenance
WARNING
Risk of injury, electric shock
Always disconnect the mains plug from the socket before performing maintenance work on the machine!
All maintenance and repair work which requires the motor housing to be opened must only be carried out by an authorised service workshop.
Customer service and repair only through manufacturer or service workshops: Please find the nearest address at: www.festool.com/service
EKAT |
|
4 |
Only use original Festool spare parts! |
|
|
|
Order No. at: www.festool.com/service |
|
2 |
3 |
5 |
|
|
||
|
|
|
|
1 |
|
|
|
Clean the level sensors [5] and empty the dirt trap [1-11] regularly.
Observe the following instructions:
–The manufacturer or an instructed person must perform a dust test at least once a year to determine whether the filter is damaged, the machine is sealed properly and the monitoring features are functioning correctly.
14
–Anything that cannot be cleaned must be discarded in impermeable bags. Observe applicable disposal regulations!
9.1 Filter bag / disposal bag / main filter
Remove the filter bag [6].
Insert the filter bag [7].
Remove the disposal bag [8].
Insert the disposal bag [9].
Change the main filter [10].
Dispose of the used filter in accordance with statutory regulations.
The order numbers for accessories, filters and consumables can be found in the Festool catalogue or on the internet at www.festool.com.
10 Environment
Do not dispose of the device in household waste! Recycle devices, accessories and packaging. Observe applicable national regulations.
EU only: In accordance with European Directive on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law, used electric power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly recycling.
Information on REACh: www.festool.com/reach
11 EU Declaration of Conformity
Mobile |
dust |
Serial no. |
extractor |
|
|
|
|
|
CTL 26 E |
|
495851, 495853, 495855 |
CTL 26 E SD (E/A) |
497067, 497068 |
|
CTL 26 E AC |
|
498717, 498719, 498720, |
|
|
498721 |
CTL 36 E |
|
495484, 495859, 495860, |
|
|
495861 |
CTL 36 E AC |
|
498725, 498727, 498728, |
|
|
498729 |
|
|
|
|
|
CTL GB |
Mobile |
dust |
Serial no. |
extractor |
|
|
|
|
|
CTL 36 E AC-LHS |
500861, 500856, 500858 |
|
CTL 36 E LE |
|
495863, 496946 |
CTL 36 E LE AC |
|
498732 |
CTL 48 E |
|
497708, 498766, 498001, |
|
|
498009 |
CTL 48 E LE |
|
498004 |
CTL 48 E AC |
|
498753, 498758 |
CTL 48 E LE AC |
|
498761 |
|
|
|
Year of CE mark: |
|
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008
CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS: 2010
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC: 2011
We declare under sole responsibility that this product complies with all the relevant requirements in the following directives, standards and normative documents:
2006/42/EC, 2004/108/EC (up to 19.04.2016), 2014/ 30/EU (from 20.04.2016), 2011/65/EU, EN 60335- 1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 55014- 1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+Corri- gendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3- 2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany
Wolfgang Zondler
Head of Research, Development and Technical Documentation
2015-07-20
15
FCTL
Notice d'utilisation d'origine
1Consignes de sécurité
Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et notices d'instructions pour une référence future.
–Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d'expérience et de connaissances. Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
–Avertissement : l'appareil peut contenir des poussières nocives pour la santé. Seul un personnel spécialisé et portant un équipement de protection approprié est autorisé à effectuer des travaux de maintenance, de vidange et à changer les filtres.
–Utiliser l'appareil uniquement avec un système de filtres installé !
–Risque d'explosion et d'incendie : Ne pas aspirer :
–les étincelles ou les poussières chaudes ;
–les substances inflammables ou explosives (par ex. magnésium, aluminium, essence, diluants) ;
–les substances agressives (par ex. acides, lessives alcalines, solvants) ;
–les substances chimiques réactives, entraînant la formation de chaleur, d'acides/bases, de gaz etc. (p. ex. bi-matériaux réactifs, aluminium et eau).
–Respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation ainsi que les consignes du fabricant du produit !
–Utiliser l'appareil uniquement avec un équipement de protection approprié !
–Travailler dans un environnement sec après avoir reçu les instructions et uniquement si l'appareil est dans un état intact après un contrôle visuel !
–Utiliser la prise de courant sur l'appareil uniquement dans le but indiqué !
–Contrôler régulièrement le connecteur et le câble pour éviter tout danger. En cas d'endommagement, les faire remplacer uniquement par un atelier de service après-vente agréé.
–Ne pas soulever et transporter à l'aide d'un crochet de palan ou d'un engin de levage !
2Caractéristiques techniques
Aspirateurs
Puissance absorbée |
350 - 1200 W |
16
|
|
CTL F |
|
Aspirateurs |
|
|
|
|
|
|
|
Valeur de raccordement |
UE |
2400 W |
|
max. à la prise de l'appa- |
CH, DK |
1100 W |
|
reil |
|||
GB 240 V / 110 V |
1800 W / 500 W |
||
|
|||
Débit volumique (air) max., centrale d'aspiration |
234 m³/h (3900 l/min) |
||
Dépression max., centrale d'aspiration |
24000 Pa |
||
Surface filtrante |
|
6318 cm² |
|
Tuyau d’aspiration |
|
D 27 mm x 3,5 m-AS |
|
Longueur du câble de raccordement secteur |
7,5 m |
||
Niveau de pression acoustique selon EN 60704-2-1 / Incertitude K |
71 dB(A) / 3 dB |
||
Degré de protection |
|
IP X4 |
|
Volume de la cuve |
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD |
26 l |
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
36 l |
||
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
48 l |
|
Dimensions L x l x h |
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD |
630 x 365 x 540 mm |
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
630 x 365 x 596 mm |
||
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
740 x 406 x 1005 mm |
|
Poids |
CTL 26 E, CTL 26 E SD |
13,9 kg |
|
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE |
14,4 kg |
|
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE |
18,8 kg |
|
|
CTL 26 E AC |
14,7 kg |
|
|
CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
15,2 kg |
|
|
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
19,6 kg |
3Symboles
SymSignification bole
Avertissement de danger
Avertissement contre le risque d'électrocution
Notice d'utilisation, lire les consignes de sécurité !
Porter une protection respiratoire !
Astuce, information
Consignes opératoires
Avertissement ! L'appareil peut contenir des poussières nocives pour la santé !
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères.
[1-2] Emplacement de module
(module d’air comprimé pour CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC, module de prise de courant pour CTL 26 E SD)
[1-3] Prise de l'appareil
[1-4] Compartiment de rangement du tuyau
[1-5] Poignée
[1-6] SysDoc
[1-7] Nettoyage automatique (uniquement modèles avec AutoClean)
[1-8] Interrupteur de l'appareil
[1-9] Dispositif de régulation de la puissance d’aspiration
[1-10] Agrafe de fermeture
[1-11] Cuve de collecte
[1-13] Frein
Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation.
4 |
Composants de l’appareil |
5 |
Utilisation en conformité avec les |
|
instructions |
||
[1-1] |
Orifice d'aspiration |
|
|
Cet aspirateur mobile |
17
FCTL
–convient à l'aspiration de poussières jusqu'à 1 mg/m³ selon la catégorie de poussières ’L’,
–convient à l'aspiration d'eau,
–est conçu pour résister à des sollicitations élevées en utilisation industrielle,
conformément à la norme CEI/NE 60335-2-69.
L'utilisateur est responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme.
6Mise en service
AVERTISSEMENT
Tension ou fréquence non admissible ! Risque d'accident
Respecter les consignes indiquées sur la plaque signalétique.
Respecter les particularités propres au pays.
6.1Première mise en service
Placer le sac filtre/sac d'élimination des déchets [2].
Monter l'enroulement du câble [3].
Raccorder le tuyau d’aspiration [4].
6.2Raccordement de l'aspirateur
AVERTISSEMENT
Risques de blessures dus à un démarrage incontrôlé des outils
Avant de commuter l'interrupteur en position "AUTO" ou "MAN", s'assurer que l'outil raccordé soit arrêté.
L'interrupteur [1-8] sert à allumer et éteindre l'appareil.
Position d'interrupteur "0"
La prise de l'appareil [1-3] est hors tension ; l'aspirateur mobile est désactivé.
Position d'interrupteur "MAN"
La prise de l'appareil [1-3] est sous tension ; l'aspirateur mobile démarre.
Position d'interrupteur "AUTO"
La prise de l'appareil [1-3] est sous tension ; l'aspirateur mobile démarre lors de la mise en marche de l'outil raccordé.
Brancher la fiche secteur dans une prise de courant dotée d'une terre.
En cas de non-utilisation ainsi que lors des travaux de maintenance et de nettoyage, débrancher le connecteur de la prise de cou-
rant.
6.3Raccordement d'un outil électrique
AVERTISSEMENT
Risques de blessures
Respecter la valeur de raccordement max. à la prise de l'appareil (voir chapitre Caractéristiques techniques).
Mettre l'outil électrique hors tension.
Raccordement de l'outil électrique à la prise de l'appareil [1-3].
Particularités CTL26 E SD
–CTL 26 E SD E/A : module prises de courant avec dispositif de mise en route automatique pour l'utilisation de deux outils électriques : par ex. 2 ponceuses, 1 scie sauteuse + 1 ponceuse
–CTL 26 E SD : module prises de courant avec alimentation électrique permanente pour l'utilisation en tant que câble prolongateur : par ex. chargeur, lampe, etc.
6.4Raccordement d'un outil pneumatique
AVERTISSEMENT
Risques de blessures
Mettre l'outil pneumatique hors tension.
Dispositif de mise en route automatique d'outils pneumatiques (CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC ou accessoires)
avec module pneumatique sur fiche modulaire [1-2]
Recommandation :
–Montage de l'unité d'alimentation VE (495886) : air comprimé filtré et huilé
–Utilisation d'un système IAS avec pièce de raccordement IAS (454757) pour outillage pneumatique Festool
Condition préalable : tension de service de l'outil 6 bars !
6.5Particularités CTL 36 E ACLHS
Pour utiliser l'aspirateur en combinaison avec le
PLANEX :
Utiliser un tuyau d’aspiration anti-écrasement D 36 mm x 3,5 m-AS.
Utiliser le manchon d'aspiration spécial pour raccorder le PLANEX.
18
Placer l'obturateur fourni CT-VS entre l'ouverture d'aspiration [1-1] et le tuyau d’aspiration.
Monter le porte-outils.
Utiliser uniquement avec un sac d'élimination des déchets !
7Réglages
7.1Régulation de la force d'aspiration
sur le bouton tournant [1-9].
7.2Protection thermique
Afin de protéger l'appareil de toute surchauffe, la sécurité thermique désactive l'aspirateur mobile avant d'atteindre la température critique.
Mettre l'aspirateur mobile hors tension, le laisser refroidir pendant env. 5 minutes, le mettre sous tension.
Échec de la mise sous tension : contacter l'atelier du service après-vente Festool.
7.3AUTOClean - Nettoyer le filtre principal
(uniquement modèles avec AutoClean)
Uniquement en combinaison avec un sac d'élimination des déchets (conformément à la catégorie de poussières ’L’). Ne convient
pas à l'aspiration de liquides !
Nettoyage automatique
Régler la fréquence sur le bouton tournant [1-7].
Uniquement CTL 36 E ACLHS : allumer sur mo- lette[1-7].
Nettoyage manuel
Tourner l'interrupteur de l'appareil [1-8] sur le symbole AC.
Nettoyage intégral manuel
Du plat de la main ou au moyen de l'obturateur CT-VS (497926), fermer l'ouverture des buses ou du tuyau d'aspiration pendant 2 secondes.
Tourner l'interrupteur de l'appareil [1-8] sur le symbole AC.
8Mode de travail
8.1Aspiration de substances sèches
ATTENTION
Poussières nocives pour la santé
Lésions des voies respiratoires
Toujours utiliser un sac filtre ou un sac d'élimination des déchets !
Lors de l'aspiration de poussières dépassant les valeurs limites, n'aspirer qu'une seule
CTL F
source de poussières (outil électrique ou outil pneumatique).
Respecter le point suivant lors de l'aspiration de poussières générées par des outils électroportatifs en fonctionnement :
Assurer une ventilation suffisante ! Respecter les dispositions régionales !
Valeurs limites : l'air évacué ne doit pas dépasser 50% du volume d'air frais
Formule : volume du local VR x VR x taux de renouvellement de l'air LW
8.2Aspiration de substances mouillées/liquides
Retirer le sac filtre/sac d'élimination des déchets !
Recommandation : utiliser des filtres pour liquides prévus à cet effet (NF-CT).
Lorsque la hauteur de remplissage maximale est atteinte, l'aspiration est interrompue automatiquement.
Après l'aspiration de liquides, laisser sécher le filtre principal !
ATTENTION
Émergence de mousse et de liquides
Mettre l'appareil immédiatement hors tension et le vider.
8.3Après le travail
Uniquement pour les modèles avec AutoClean : nettoyer le filtre principal automatiquement ou manuellement (voir chapitre 7.3).
Mettre l'aspirateur hors tension et débrancher la fiche secteur.
Enrouler le câble de raccordement secteur.
Vidanger la cuve de collecte.
Déposer l'aspirateur mobile dans un local sec et protégé contre tout utilisation non autorisée.
9Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT
Risques de blessures, choc électrique
Avant tout travail de maintenance ou d'entretien, débranchez toujours la prise de courant !
Toute opération de réparation ou d'entretien nécessitant l'ouverture du boîtier moteur ne peut être entreprise que par un atelier de réparation Festool agréé.
19
F |
CTL |
EKAT |
|
|
4 |
|
2 |
3 |
5 |
|
|
||
|
|
|
|
1 |
|
|
|
Seuls le fabricant et un atelier homologué sont habilités à effectuer toute réparation ou service. Voir conditions : www.festool.fr/services
Utilisez uniquement des pièces Festool d'origine. Référence sur : www.festool.fr/services
Nettoyer régulièrement les capteurs de niveau [5] et vider les cuves de collecte [1-11].
Observez les consignes suivantes :
–Un contrôle technique doit être effectué au moins une fois par an par le fabricant ou une personne instruite (endommagement du filtre, étanchéité de l'appareil et fonctionnement des dispositifs de contrôle, etc.).
–Ce qui ne peut pas être nettoyé, doit être éliminé. À cet effet, utiliser des sacs imperméables. Respecter les consignes relatives à l'élimination en vigueur !
9.1Sac filtre/ sac d'élimination des déchets/ filtre principal
Retirer le sac filtre [6].
Insérer le sac filtre [7].
Retirer le sac d'élimination des déchets [8].
Insérer le sac d'élimination des déchets [9].
Remplacer le filtre principal [10].
Éliminer le filtre principal usagé conformément aux prescriptions légales.
Les références de commande des accessoires, filtres et consommables sont disponibles dans le catalogue Festool ou sur le site Internet "www.festool.com".
10 Environnement
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Éliminer l'appareil, les accessoires et les emballages de façon compatible avec l'environnement. Respecter les prescriptions na-
tionales en vigueur.
Uniquement UE : d'après la directive européenne relative aux appareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les outils électriques usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique, par les filières de recyclage type DEEE.
Informations à propos de REACh :
www.festool.com/reach
11 |
Déclaration de conformité CE |
|
|
|
|
Aspirateur mobile |
N° de série |
|
|
|
|
CTL 26 E |
|
495851, 495853, 495855 |
CTL 26 E SD (E/A) |
497067, 497068 |
|
CTL 26 E AC |
498717, 498719, 498720, |
|
|
|
498721 |
CTL 36 E |
|
495484, 495859, 495860, |
|
|
495861 |
CTL 36 E AC |
498725, 498727, 498728, |
|
|
|
498729 |
CTL 36 E AC-LHS |
500861, 500856, 500858 |
|
CTL 36 E LE |
495863, 496946 |
|
CTL 36 E LE AC |
498732 |
|
CTL 48 E |
|
497708, 498766, 498001, |
|
|
498009 |
CTL 48 E LE |
498004 |
|
CTL 48 E AC |
498753, 498758 |
|
CTL 48 E LE AC |
498761 |
|
|
|
|
Année du marquage CE :
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008
CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS: 2010
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC: 2011
Nous certifions, sous notre propre responsabilité, que ce produit satisfait aux exigences des directives, normes ou documents correspondants suivants :
2006/42/CE, 2004/108/CE (jusqu'au 19.04.2016), 2014/30/UE (à compter du 20.04.2016), 2011/65/UE, EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 55014- 1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+Cor- rigendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3- 2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Allemagne
Wolfgang Zondler
Directeur recherche, développement, documentation technique
2015-07-20
20
CTL E
Manual de instrucciones original
1Indicaciones de seguridad
Advertencia: Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.
–Esta herramienta no debe ser utilizada por personas (incluidos los niños) que por razones físicas, sensoriales o psíquicas, inexperiencia o desconocimiento no estén capacitadas para su uso. Debe vigilarse a los niños para evitar que jueguen con la herramienta.
–Advertencia: la herramienta puede contener polvo perjudicial para la salud. El mantenimiento, vaciado y cambio de filtro debe llevarlos a cabo únicamente personal cualificado autorizado con el equipamiento de protección adecuado.
–La herramienta debe utilizarse solo con el sistema de filtrado montado.
–Riesgo de explosión e incendio: no aspirar:
–chispas ni polvo caliente;
–materiales inflamables o explosivos (p. ej. magnesio, aluminio, gasolina, diluyentes);
–líquidos agresivos (p. ej. ácidos, lejías, disolventes);
–sustancias químicas reactivas que generen calor, ácidos/bases, gases, etc. (p. ej. materiales de 2 componentes reactivos, aluminio y agua).
–Deben respetarse las normativas de seguridad nacionales, así como las indicaciones del fabricante del material.
–Utilizar solo con el equipamiento de protección adecuado.
–Trabajar solo en un entorno seco, de acuerdo con las instrucciones y después de haber comprobado visualmente que el aparato está intacto.
–Utilizar la caja de contacto de la herramienta solo para el fin especificado.
–Comprobar periódicamente el enchufe y el cable para evitar riesgos. En caso de que presenten daños, acudir exclusivamente a un taller autorizado para que los sustituya.
–No está permitido elevarla ni transportarla con el gancho de una grúa o con un sistema de elevación.
2Datos técnicos
Sistemas móviles de aspiración
Consumo de potencia |
350 - 1200 W |
21
ECTL
Sistemas móviles de aspiración
Consumo nominal máx. |
EU |
2.400 W |
|
de la caja de contacto de |
CH, DK |
1.100 W |
|
la máquina |
|||
GB 240 V / 110 V |
1.800 W / 500 W |
||
|
|||
Caudal de aire (volumen) máx., turbina |
234 m³/h (3900 l/min) |
||
Depresión máx., turbina |
|
24000 Pa |
|
Superficie del filtro |
|
6318 cm² |
|
Tubo flexible de aspiración |
D 27 mm x 3,5 m-AS |
||
Longitud de la línea de conexión a la red |
7,5 m |
||
Nivel de intensidad sonora según EN 60704-2-1 / Factor de inseguridad K |
71 dB(A) / 3 dB |
||
Tipo de protección |
|
IP X4 |
|
Capacidad del depósito |
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD |
26 l |
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
36 l |
||
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
48 l |
|
Dimensiones (L x An xAl) |
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD |
630 x 365 x 540 mm |
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
630 x 365 x 596 mm |
||
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
740 x 406 x 1005 mm |
|
Peso |
CTL 26 E, CTL 26 E SD |
13,9 kg |
|
|
CTL 36 E, CTL 36 E LE |
14,4 kg |
|
|
CTL 48 E, CTL 48 E LE |
18,8 kg |
|
|
CTL 26 E AC |
14,7 kg |
|
|
CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS |
15,2 kg |
|
|
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC |
19,6 kg |
3Símbolos
SímSignificado bolo
Aviso de peligro general
Peligro de electrocución
¡Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad!
¡Utilizar protección respiratoria!
Consejo, indicación
Guía de procedimiento
¡Advertencia! ¡La herramienta puede contener polvo perjudicial para la salud!
No depositar en la basura doméstica.
4Componentes
[1-1] Orificio de aspiración
[1-2] |
Ranura de conexión para módulo |
|
(módulo neumático para CTL 36/48 E LE, |
|
CTL 36/48 E LE AC, módulo de caja de |
|
contacto para CTL 26 E SD) |
[1-3] |
Caja de contacto de la máquina |
[1-4] |
Compartimento para tubos flexibles |
[1-5] |
Empuñadura |
[1-6] |
SysDoc |
[1-7] |
Limpieza automática (solo variantes con |
|
AutoClean) |
[1-8] |
Interruptor |
[1-9] |
Regulación de la capacidad de aspiración |
[1-10] |
Pinzas de cierre |
[1-11] |
Depósito para la suciedad |
[1-13] |
Freno |
Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones.
5Uso conforme a lo previsto
El sistema de aspiración móvil es apropiado para:
– succionar y aspirar polvo de hasta 1 mg/m³ co-
22
rrespondiente a la clase de polvo "L",
–aspirar agua,
–proporcionar un alto rendimiento en aplicaciones profesionales,
según IEC/EN 60335-2-69.
El usuario será responsable de cualquier utilización indebida.
6Puesta en servicio
ADVERTENCIA
Tensión o frecuencia no permitida
Peligro de accidente
Observar los datos indicados en la placa de tipo.
Tener en cuenta las particularidades de cada país.
6.1Primera puesta en servicio
Colocar la bolsa filtrante/bolsa de evacuación
[2].
Montar el enrollacables [3].
Empalmar el tubo flexible de aspiración [4].
6.2Conexión del sistema de aspiración móvil
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones a causa de herramientas sin control
Antes de girar el interruptor a la posición "AUTO" o "MAN", asegúrese de que la herramienta conectada esté apagada.
El interruptor [1-8] se utiliza como interruptor de conexión y desconexión.
Posición "0" del interruptor
La caja de contacto de la máquina [1-3] no recibe corriente, el sistema móvil de aspiración está apagado.
Posición "MAN" del interruptor
La caja de contacto de la máquina [1-3] es conductora de corriente, el sistema móvil de aspiración arranca.
Posición "Auto" del interruptor
La caja de contacto de la máquina [1-3] es conductora de corriente, el sistema móvil de aspiración arranca al encender la herramienta conectada.
Conectar el enchufe a una caja de contacto con protección de puesta a tierra.
CTL E
Desenchufar la herramienta en caso de no utilizarse o antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza.
6.3Conexión de la herramienta eléctrica
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Observar el consumo nominal máximo en la caja de contacto de la máquina (véase el capítulo "Datos técnicos").
Desconectar la herramienta eléctrica.
Conectar la herramienta eléctrica a la caja de contacto de la máquina [1-3].
Particularidades de CTL26 E SD
–CTL 26 E SD E/A: módulo de caja de contacto con conexión automática para la utilización de dos herramientas eléctricas: p.ej., 2 lijadoras, 1 sierra de calar + 1 lijadora
–CTL 26 E SD: módulo de caja de contacto con suministro de corriente permanente para su utilización como cable de prolongación: p.ej., cargador, lámpara, etc.
6.4Conexión de la herramienta neumática
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Desconectar la herramienta neumática.
Conexión automática en herramientas neumáticas (CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC o accesorios) con módulo neumático en la ranura de conexión para módulo [1-2]
Recomendación:
–Montaje de la unidad de alimentación VE (495886): aire comprimido filtrado y aceitado
–Utilización del sistema IAS con pieza de conexión IAS (454757) para herramientas neumáticas Festool
Requisito: presión de servicio de la herramienta de 6 bar.
6.5Particularidades CTL 36 E ACLHS
Para poder utilizar el sistema móvil de aspiración en combinación con PLANEX:
Utilizar un tubo flexible de aspiración resistente a la rotura D 36 mm x 3,5 m-AS.
Usar el manguito de aspiración especial para conectar PLANEX.
23