Festool ASA 6000 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

0 (0)

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstraße 20

D-73240 Wendlingen

Tel.: +49 (0)7024/804-0

Telefax: +49 (0)7024/804-20608

www.festool.com

 

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste

6

 

 

 

 

Original operating manual/Spare parts list

10

 

 

 

 

 

Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange

14

 

 

 

 

 

Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto

18

 

 

 

 

 

Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio

22

 

 

 

 

 

Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen

26

 

 

 

 

 

Originalbruksanvisning/Reservdelslista

30

 

 

 

 

 

Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo

34

 

 

 

 

 

Original brugsanvisning/Reservedelsliste

38

 

 

 

 

 

Originalbruksanvisning/Reservedelsliste

42

 

 

 

 

 

Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes

46

 

 

 

 

 

Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей

50

 

 

 

 

 

Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílů

55

 

 

 

 

 

Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych

59

 

 

 

 

ASA 2500

ASA 5000

ASA 6000

477583_005

Festool ASA 6000 User Manual

DASA

Originalbetriebsanleitung

1

Symbole ...............................................

6

2

Technische Daten ................................

6

3

Bestimmungsgemäße Verwendung....

6

4

Sicherheitshinweise ............................

6

5

Aufbau..................................................

6

6

Montage ...............................................

7

7

Anschluss und Inbetriebnahme ..........

7

8

Absaugung...........................................

8

9

Wartung und Pflege.............................

8

10

Umwelt ................................................

8

11

Zubehör................................................

8

12

Gewährleistung....................................

9

13

EG-Konformitätserklärung .................

9

Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang der Betriebsanleitung.

1Symbole

Warnung vor allgemeiner Gefahr

Warnung vor Stromschlag

Anleitung/Hinweise lesen!

2Technische Daten

Absaugarm ASA

Gestreckte Länge

ASA 2500

2,5 m

ASA 5000

5 m

ASA 6000

6 m

Elektrischer Anschluss

230 V~/16 A

Gewicht

 

ASA 2500

52 kg

ASA 5000

92 kg

ASA 6000

105 kg

 

 

3Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Absaugarm ASA ist eine stationäre Einrichtung, die in Verbindung mit der Energie-/Absau- gampel EAA, Energieversorgungsanschlüsse für Elektround Druckluftwerkzeuge sowie Anschlüsse für die Staubabsaugung bereitstellt.

Dem Anwender stehen damit, in einem räumlich begrenzten Arbeitsbereich, alle für den Betrieb von Elektround Druckluftwerkzeugen notwendigen Anschlüsse direkt zur Verfügung.

Die Größe und Menge der Partikel, die durch die Energie-/Absaugampel EAA/Absaugarm ASA abgesaugt werden können, hängt von der Leistung des angeschlossenen Absauggerätes ab. Grundsätzlich ist jedoch die EAA/ASA zum Absaugen von Stäuben und nicht von großen oder schweren Spänen, Werkstückresten usw. vorgesehen.

Für Schäden und Unfälle, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder unsachgemäßen Gebrauch oder durch nachträglich vom Benutzer durchgeführte Modifikation an EAA oder ASA entstehen, übernimmt Festool keine Haftung.

4Sicherheitshinweise

Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen für die Zukunft auf.

Die zusätzliche Belastung des EAA/ASA (z. B. durch das Gewicht der Elektrooder Druckluftwerkzeuge, Zubehör) darf maximal 12 kg betragen.

Prüfen Sie regelmäßig die elektrischen Anschlussleitungen auf Beschädigungen. Beschädigte Leitungen müssen durch eine Elektrofachkraft oder vom Festool Kundendienst gegen neue ausgetauscht werden.

5Aufbau

5.1Absaugarm ASA

Der Absaugarm ASA (siehe Titelbild) besteht aus einem ein- (ASA 2500) oder zweiteiligen (ASA 5000/ 6000) Aluminiumprofil, das in einer Konsole schwenkbar gelagert ist. Er bildet das Trägersystem für die Energie-/Absaugampel EAA.

5.2Energie-/Absaugampel EAA

Die Energie-/Absaugampel EAA besteht aus zwei Bereichen:

Bereich mit elektrischen Komponenten wie Steckdosen und Wahlschalter für Elektrowerkzeuge (EW).

Bereich mit pneumatischen Komponenten inklusive Anschlüsse für die Druckluftwerkzeuge (DW).

6

Weiterführende Informationen und Bedienungsanweisungen zum Anschluss der Ener- gie-/Absaugampel erhalten Sie in der Bedienungsanleitung der EAA.

6Montage

WARNUNG

Verletzungsgefahr, Sachbeschädigung

Klären Sie vor der Montage stets die statischen Verhältnisse an der vorgesehenen Befestigungsstelle durch einen Baustatiker ab!

Nur in Deutschland: Festool bietet Ihnen die Möglichkeit, die Energie-/Absaugampel bzw. den Absaugarm von einem autorisierten Montagebetrieb installieren zu lassen. Die Energie-/Absaugampel bzw. der Absaugarm werden komplett montiert und Ihnen in betriebsfertigem Zustand übergeben. Wir empfehlen Ihnen diesen Service zu nutzen, um eine schnelle und sichere Montage zu gewährleisten.

Folgende Anbauarten sind möglich:

Wandmontage

Deckenmontage

Montage an einer Säule

Montage des ASA an Betonwand - Bild [1]

Entsprechend dem Bohrbild der beiliegenden Bohrschablone sind sechs (bei ASA 2500 nur vier) Dübellöcher in die Betonwand zu bohren.

Als Befestigungsdübel für ungerissenen Beton haben sich bewährt B25 - B55 bzw. C20/25 bis C50/60 Fischer Combi Zuganker FBN II 16/15 K, 16/25, 16/ 50.

Montage des ASA an Betondecke - Bild [2]

Die Deckenmontage kann über eine Zwischenkonsole nach Bild [2] vorgenommen werden. Die Befestigungselemente sind bauseits entsprechend der erforderlichen Statik zu dimensionieren und anzufertigen.

Montage des ASA an Ziegeloder Hohlblockwand - Bild [3]

Die Befestigungselemente sind bauseits entsprechend der erforderlichen Statik zu dimensionieren und anzufertigen.

Empfohlen werden durchgehende M16-Gewin- destangen.

Säulenmontage des ASA - Bild [4]

Die Montage an einer Säule oder Träger erfolgt wie in Bild [4] dargestellt.

ASA D

Kürzung der Aufhängung des ASA

Die Länge der Aufhängung beträgt bei Lieferung 1,6 m. Bei Bedarf kann das Aluminiumrohr [5-1] auf die gewünschte Lange abgesägt werden.

Nach dem Kürzen werden die Leitungssysteme nach hinten durchgezogen. Achtung: Damit die Leitungssysteme beim Bewegen des Absaugarms nicht beschädigt werden, dürfen diese nicht gespannt werden, sondern müssen im Kabelkanal noch Spiel haben.

Kabelkanal (nur ASA CT/SRM)

Der beiliegende Kabelkanal ist an der Wand bzw. Säule zwischen der Konsole des ASA und dem Standort des Absauggerätes zu befestigen.Das Aluminiumrohr [6-2] ist in die vorgesehenen Schellen [6-1] im Kabelkanal einzuklipsen und mit den beiliegenden Schlauchstücken [6-3] mit dem ASA und dem Absauggerät zu verbinden. Im Bedarfsfall kann der Kabelkanal und das Aluminiumrohr entsprechend gekürzt werden. Die Druckluftleitungen und Elektrokabel [6-4] werden ebenfalls in den Kabelkanal eingelegt.

7Anschluss und Inbetriebnahme

7.1Anschluss der Druckluftleitung

Zum ordnungsgemäßen Betrieb werden benötigt:

Luftdruck: 4 - 8 bar Fließdruck

Luftleistung: min. 400 l/min je angeschlossenem Festool Druckluft-Schleifwerkzeug.

Schließen Sie die graue Druckluftleitung des ASA nach Anschluss an der Versorgungseinheit über den Kupplungsstecker an der örtlichen Druckluftanlage an.

7.2Anschluss der Steuerleitung

CT-Absaugmobile Baureihe CT 22, CT 33, CT 44, CT 55

Montieren Sie den Montagesatz (Modul-EAA CT22/33/44/55: 495756) für die Steuerleitung am CT-Absaugmobil (siehe Montageanleitung).

CT-Absaugmobil Baureihe CT 26, CT 36, CT 48

Montieren Sie den Montagesatz (Modul-EAA CT26/36: 496143) am CT-Absaugmobil (bei CTM 36/48 LE und CTL 36/48 LE bereits montiert).

Stecken Sie die Steuerleitung in die Steckerbuchse des Saugers ein.

SRM-Ansaugmobil und Fremdfabrikate

Ein Anschluss der Steuerleitung ist nicht möglich. Besitzt das Absauggerät eine Gerätesteckdose mit Einschaltautomatik, muss die Netzleitung des EAA in diese Gerätesteckdose gesteckt werden, um die Einschaltautomatik des Absauggerätes nutzen zu können. Dabei muss jedoch die maximale Belast-

7

DASA

barkeit der Gerätesteckdose beachtet werden. Weiterhin können nicht alle Funktionen der EAA genutzt werden. Daher empfehlen wir dringend die Verwendung eines Festool Absaugmobils.

ASA TURBO

Nur durch eine Elektro-Fachkraft: Klemmen Sie das Steuerkabel an den Eingang des Steuersignals der stationären Absauganlage an.

7.3Anschluss der Absaugung

ASA CT/SRM

Stecken Sie die Anschlussmuffe des Absaugschlauches in den Anschluss am Absauggerät.

Für den Anschluss des Absaugschlauches am Absauggerät empfehlen wir den Drehausgleich "D50 DAS-AS" zu verwenden.

ASA TURBO

Verbinden Sie den Saugschlauch des ASA mit der stationären Absauganlage.

7.4Anschluss der Netzleitung

Verbinden Sie den schwarzen Netzstecker des ASA mit einer Steckdose des Versorgungsnetzes (230 V~/16A).

7.5Inbetriebnahme

Nachdem die folgenden Schritte erledigt sind, ist der ASA betriebsbereit:

1.Anschluss an EAA (siehe Bedienungsanleitung der EAA)

Netzund Steuerleitungskabel an EAA

Druckluftleitung an Versorgungseinheit

2.Anschluss des ASA

Netzstecker ans örtliche Stromnetz

Druckluftleitung ans örtliche Druckluftnetz

Steuerleitung an Absauggerät

8Absaugung

WARNUNG

Gesundheitsgefährdung durch Stäube

Nie ohne Absaugung arbeiten.

Nationale Bestimmungen beachten.

Sofern die nationalen Sicherheitsbestimmungen eine Überwachung der Absaugleistung durch das Absauggerät verlangen (Volumenstromüberwachung), darf jeweils nur eine Absaugöffnung an der EAA geöffnet sein.

Dies wird durch den Schieber erreicht. Wird der Schieber ausgebaut, z.B. beim Absaugen von nicht gesundheitsgefährdenden Stäuben, können zwei Maschinen gleichzeitig betrieben und abgesaugt werden (siehe Bedienungsanleitung der EAA).

9Wartung und Pflege

WARNUNG

Unfallgefahr

Trennen Sie vor allen Wartungsund Reparaturarbeiten die EAA/ASA von der Stromund Druckluftversorgung.

Wartungsund Reparaturarbeiten an der Elektrik oder Elektronik dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.

Beschädigte Schutzeinrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist.

10 Umwelt

Gerät nicht in den Hausmüll werfen!

Geräte, Zubehör und Verpackungen einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Geltende nationalen Vorschriften beachten.

Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/ EG müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

11 Zubehör

Verwenden Sie nur das für diese Maschine vorgesehene originale Festool Zubehör und Festool Verbrauchsmaterial, da diese System-Komponenten optimal aufeinander abgestimmt sind. Bei der Verwendung von Zubehör und Verbrauchsmaterial anderer Anbieter ist eine qualitative Beeinträchtigung der Arbeitsergebnisse und Einschränkung der Garantieansprüche wahrscheinlich. Je nach Anwendung kann sich der Verschleiß der Maschine oder Ihre persönliche Belastung erhöhen. Schützen Sie daher sich selbst, Ihre Maschine und Ihre Garantieansprüche durch die ausschließliche Nutzung von original Festool Zubehör und Festool Verbrauchsmaterial!

Die Bestellnummern für Zubehör und Werkzeuge finden Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Internet unter „www.festool.com“.

8

12 Gewährleistung

Für unsere Geräte leisten wir auf Materialoder Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den länderspezifischen gesetzlichen Bestimmungen, mindestens jedoch 12 Monate. Innerhalb der Staaten der EU beträgt die Gewährleistungszeit 24 Monate (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Schäden, die insbesondere auf natürliche Abnützung/Verschleiß, Überlastung, unsachgemäße Behandlung bzw. durch den Verwender verschuldete Schäden oder sonstige Verwendung entgegen der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind oder beim Kauf bekannt waren, bleiben von der Gewährleistung ausgeschlossen. Ebenso ausgeschlossen bleiben Schäden, die auf die Verwendung von nichtoriginal Zubehör und Verbrauchmaterialien (z.B. Schleifteller) zurückzuführen sind.

Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferanten oder an eine autorisierte Festool-Kundendienstwerk- stätte zurückgesendet wird. Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Ersatzteilliste und Kaufbeleg gut auf. Im Übrigen gelten die jeweils aktuellen Gewährleistungsbedingungen des Herstellers.

Anmerkung

Aufgrund der ständigen Forschungsund Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten.

13 EG-Konformitätserklärung

Absaugarm ASA

Serien-Nr

 

 

ASA 2500 CT/SRM

495834

ASA 5000 CT/SRM

495831

ASA 6000 CT/SRM

495833

ASA 5000 TURBO

495830

ASA 6000 TURBO

495832

 

 

Jahr der CE-Kennzeichnung: 2008

ASA D

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:

2006/95/EG; 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 60204- 1, EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 61310-1, EN 983

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Dr. Martin Zimmer

Leiter Forschung, Entwicklung, technische Dokumentation

19.12.2012

REACh für Festool Produkte, deren Zubehör und Verbrauchsmaterial:

REACh ist die seit 2007 in ganz Europa gültige Chemikalienverordnung. Wir als „nachgeschalteter Anwender“, also als Hersteller von Erzeugnissen sind uns unserer Informationspflicht unseren Kunden gegenüber bewusst. Um Sie immer auf dem neuesten Stand halten zu können und über mögliche Stoffe der Kandidatenliste in unseren Erzeugnissen zu informieren, haben wir folgende Website für Sie eingerichtet:

www.festool.com/reach

9

GB

ASA

 

Original operating manual

 

1

Symbols................................................

10

2

Technical data ......................................

10

3

Intended use ........................................

10

4

Safety instructions ...............................

10

5

Design ..................................................

10

6

Assembly..............................................

11

7

Connection and operation....................

11

8

Dust extraction.....................................

12

9

Service and maintenance ....................

12

10

Disposal ...............................................

12

11

Accessories..........................................

12

12

Warranty...............................................

12

13

EU Declaration of Conformity..............

13

The specified illustrations appear at the beginning of the Operating Instructions.

1Symbols

Warning of general danger

Risk of electric shock

Read the Operating Instructions/Notes!

2Technical data

ASA boom arm

Extended length

ASA 2500

2.5 m

ASA 5000

5 m

ASA 6000

6 m

Electrical connection

230 V~/16 A

Weight

 

ASA 2500

52 kg

ASA 5000

92 kg

ASA 6000

105 kg

 

 

3Intended use

The ASA boom arm is a stationary appliance that provides power supply connections for electric power and pneumatic tools as well as connections for dust extractors when combined with the EAA energy box.

The box provides the user with all the connections necessary for operating electric power and pneumatic tools in a working area with limited space.

The size and quantity of particles that can be extracted through the energy box EAA/boom arm ASA depends on the power of the connected dust extractor. However, the EAA/ASA is only suitable for extracting dust and not heavy chips, workpiece offcuts, etc.

Festool accepts no liability for damage and accidents resulting from improper or incorrect use of the EAA or ASA, or subsequent modifications made by the user.

4Safety instructions

Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The additional weight on the EAA/ASA (e.g. weight of electric or pneumatic tools, accessories) must not exceed 12 kg.

Inspect the electric cables for damage at regular intervals. Have a qualified electrician or Festool after-sales service technician replace damaged cables with new cables.

5Design

5.1ASA boom arm

The ASA boom arm (see title image) comprises a one-piece (ASA 2500) or two-piece (ASA 5000/6000) aluminium profile supported by a swivelling bearing on a bracket The arm is the support system for the EAA energy box.

5.2EAA energy box

The EAA energy box consists of two sections:

Section containing electrical components such as sockets and selector switches for electric power tools (EW).

Section containing pneumatic components, including connections for pneumatic tools (DW).

Refer to the EAA operating manual for more detailed information and instructions for connecting the energy box.

10

6Assembly

WARNING

Risk of injury, damage to property

Before installing the unit, have a structural engineer check the static conditions of the planned attachment point!

Germany only: Festool offers you the opportunity to have the energy box or the boom arm assembled by an authorised fitter. The energy box or boom arm is assembled completely and handed over ready to use. We recommend using this service for quicker, more reliable assembly.

The following attachment options are possible:

Wall mounting

Ceiling installation

Pillar mounting

Mounting the ASA on a concrete wall - Fig. [1]

Six (only four on the ASA 2500) dowel holes must be drilled in the concrete wall in line with the pattern on the enclosed drilling template.

B25 - B55 or C20/25 to C50/60 Fischer Combi tie rods FBN II 16/15 K, 16/25, 16/50 are ideal fastening dowels for non-cracked concrete.

Mounting the ASA on a concrete ceiling - Fig [2]

The ASA can be mounted on a ceiling using the bracket shown in Fig. [2]. Fastening elements should be provided by the customer and manufactured according to structural calculations.

Mounting the ASA on a tiled or cavity wall - Fig. [3]

Fastening elements should be provided by the customer and manufactured according to structural calculations.

Continuous M16 threaded rods are recommended.

Mounting the ASA on a pillar - Fig. [4]

The ASA is mounted on a pillar or beam as shown in Fig. [4].

Shortening the ASA suspended section

The length of the suspended section is 1.6 m on delivery, but the aluminium pipe [5-1] can be cut to a specific length if required.

When the section is shortened, the piping systems are pulled through towards the rear. Important: The piping systems should not be clamped in position, but should have a certain amount of freedom of movement in the cable duct so that they are not damaged when the boom arm is moved.

ASA GB

Cable duct (ASA CT/SRM only)

The enclosed cable duct must be mounted on the wall or pillar between the ASA bracket and the location of the dust extractor. The aluminium pipe [6- 2] must be slotted into the clamps [6-1] in the cable duct and connected to the ASA and the dust extractor using the accompanying tube sections [6- 3]. If necessary, shorten the cable duct and aluminium pipe as required. The compressed air lines and electric cables [6-4] are also laid in the cable duct.

7Connection and operation

7.1 Connecting the compressed air line

The following is required for correct operation:

Air pressure: 4 - 8 bar flow pressure

Min. air output: 400 l/min for each connected Festool compressed air sander.

Connect the grey compressed air line on the ASA to the coupling connector on the service unit and then to the on-site compressed-air system.

7.2Connecting the control cable

CT mobile dust extractors, series CT 22, CT 33, CT 44, CT 55

Fit the assembly set (module EAA CT22/33/44/ 55: 495756) for the control cable to the CT mobile dust extractor (see assembly instructions).

CT mobile dust extractor series CT 26, CT 36

Fit the assembly set (module EAA CT26/36: 494896) to the CT mobile dust extractor (already fitted on CTM 36 LE and CTL 36 LE models).

Plug the control cable into the socket on the extractor.

SRM mobile extractor and other brands of extractor

Connecting the control cable is no longer possible. If the dust extractor has an appliance socket with automatic switch-on unit, the mains cable on the EAA must be plugged into this appliance socket so that the automatic switch-on unit on the dust extractor functions. However, note the maximum capacity of the appliance socket. Not all EAA functions can be used. We therefore recommend using a Festool mobile dust extractor.

ASA TURBO

Qualified electricians only: Connect the control cable to the control signal inlet on the stationary extraction system.

11

GB ASA

7.3Connecting the dust extractor

ASA CT/SRM

Insert the reducing sleeve on the extractor hose into the connection on the dust extractor.

We recommend using rotating adapter D50 DAS-AS to connect the extractor hose to the dust extractor.

ASA TURBO

Connect the suction hose on the ASA to the stationary extraction system.

7.4Connecting the mains cable

Insert the black plug on the ASA into a socket connected to the mains power supply (230 V~/ 16A).

7.5Operation

On completion of the following steps, the ASA is ready for operation:

1.Connect to EAA (see EAA operating manual)

Mains and control cable to EAA

Compressed air line to service unit

2.Connect the ASA

Plug from on-site power supply

Compressed air line to on-site com- pressed-air system

Control cable to dust extractor

8Dust extraction

WARNING

Dust hazard

Dust can be hazardous to health. Always work with a dust extractor.

Always read applicable national regulations before extracting hazardous dust.

If national safety regulations stipulate that dust extractors must have a suction power monitoring function (volumetric flow monitoring), only one extractor opening on the EAA can be opened.

The slide prevents the use of both openings. If the slide is removed, e.g. when extracting non-hazard- ous dust, the system can operate and extract from two machines at the same time (see EAA operating manual).

9Service and maintenance

WARNING

Risk of accidents

Disconnect the EAA/ASA from the power and compressed air supply before performing any maintenance and repair work.

All maintenance and repair work on the electrical or electronic system must always be carried out by a qualified electrician.

Damaged safety devices and components must be repaired or replaced in a recognised specialist workshop, unless otherwise indicated in the operating manual.

10 Disposal

Do not throw the tool in your household waste!!

Dispose of machines, accessories and packaging at an environmentally responsible recycling centre. Observe the valid national regulations.

EU only: European Directive 2002/96/EC stipulates that used electric tools must be collected separately and disposed of at an environmentally responsible recycling centre.

11 Accessories

Use only original Festool accessories and Festool consumable material intended for this machine because these components are designed specifically for the machine. Using accessories and consumable material from other suppliers will most likely affect the quality of your working results and limit any warranty claims. Machine wear or your own personal workload may increase depending on the application. Protect yourself and your machine, and preserve your warranty claims by always using original Festool accessories and Festool consumable material!

The order numbers of the accessories and tools can be found in the Festool catalogue or on the Internet under "www.festool.com".

12 Warranty

We offer a warranty for material and production defects for all our tools in accordance with the locally applicable legal provisions, but for a minimum of 12 months. Within the EU member states, the warranty period is 24 months (verification through invoice or delivery note). Damage caused by the operator, natural wear, overloading, incorrect handling or through the use of the equipment not specified in the operating manual, or damage which was known

12

at the time of purchase, is not covered by the warranty. Furthermore, damage caused by the use of non-original accessories and consumable materials (e.g. sanding pads) is also excluded.

Complaints can only be accepted if the tool is returned while still assembled to the supplier or an authorised Festool Customer Service workshop. Keep the operating manual, safety instructions, spare parts list and purchase receipt in a safe place. Otherwise the current warranty conditions of the manufacturer shall apply.

Note

Due to continuous research and development work, we reserve the right to make changes to the technical content of this documentation.

13 EU Declaration of Conformity

ASA boom arm

Serial no.

 

 

ASA 2500 CT/SRM

495834

ASA 5000 CT/SRM

495831

ASA 6000 CT/SRM

495833

ASA 5000 TURBO

495830

ASA 6000 TURBO

495832

Year of CE mark: 2008

 

 

 

ASA GB

We declare under sole responsibility that this product complies with the following directives and standards:

2006/95/EC; 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60204- 1, EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 61310-1, EN 983

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany

Dr. Martin Zimmer

Head of Research, Development and Technical Documentation

19.12.2012

REACh for Festool products, its accessories and consumable materials:

REACh is a European Chemical Directive that came into effect in 2007. As "downstream users" and product manufacturers, we are aware of our duty to provide our customers with information. We have set up the following website to keep you updated with all the latest news and provide you with information on all the materials used in our existing products:

www.festool.com/reach

13

FASA

Notice d'utilisation d'origine

1

Symboles..............................................

14

2

Caractéristiques techniques................

14

3Utilisation en conformité avec les ins-

 

tructions...............................................

14

4

Consignes de sécurité .........................

14

5

Structure ..............................................

14

6

Montage ...............................................

15

7

Raccordement et mise en service .......

15

8

Aspiration.............................................

16

9

Entretien et maintenance ....................

16

10

Recyclage.............................................

16

11

Accessoires ..........................................

17

12

Garantie................................................

17

13

Déclaration de conformité CE .............

17

Les illustrations indiquées se trouvent au début de la notice d'utilisation.

1Symboles

Avertissement de danger général

Risque d'électrocution

Lire les instructions / les remarques !

2Caractéristiques techniques

Bras d’aspiration ASA

Longueur allongée

ASA 2500

2,5 m

ASA 5000

5 m

ASA 6000

6 m

Branchement électrique

230 V~/16 A

Poids

 

ASA 2500

52 kg

ASA 5000

92 kg

ASA 6000

105 kg

 

 

3Utilisation en conformité avec les instructions

Le bras d’aspiration ASA est un dispositif stationnaire qui, en relation avec le satellite d’alimentation EAA, met à disposition des connexions d'alimentation en énergie pour des outils électriques et pneumatiques, ainsi que des connexions pour l'aspiration des poussières.

De ce fait, l'utilisateur dispose directement de tous les raccordements nécessaires aux outils pneumatiques et électriques dans une zone de travail limitée.

La taille et la quantité des particules qui peuvent être aspirées à travers le satellite d’alimentation EAA / le bras d’aspiration ASA dépend de la puissance de l'appareil raccordé. En principe, le satellite EAA/ASA est toutefois prévu pour l'aspiration de poussières et non pas pour des copeaux de grande taille et lourds, des débris de pièces, etc.

Festool n'assume aucune responsabilité pour des dommages et des accidents résultant d'une utilisation non conforme aux prescriptions ou inappropriée, ou suite à des modifications effectuées ultérieurement par l'utilisateur sur le satellite EAA ou le bras ASA.

4Consignes de sécurité

Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-res- pect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et notices d'instructions pour une référence future.

La charge supplémentaire admissible du satellite EAA/ASA (p. ex. par le biais du poids des outils électriques ou pneumatiques, des accessoires) ne doit pas dépasser 12 kg.

Contrôlez régulièrement l'état des câbles de raccordement électriques. Tout câble endommagé doit être remplacé par un électricien ou par le service après-vente Festool.

5Structure

5.1Bras d’aspiration ASA

Le bras d’aspiration ASA (voir image-titre) est composé d'un profilé en aluminium en une seule pièce (ASA 2500) ou en deux pièces (ASA 5000/6000), logé de façon orientable dans une console. Il constitue le système porteur pour le satellite d’alimentation EAA.

5.2Satellite d’alimentation EAA

Le satellite d’alimentation EAA est composé de deux zones :

14

Zone comprenant les composants électriques tels que les prises de courant et le sélecteur pour les outils électriques (OE).

Zone comprenant les composants pneumatiques, y compris les raccords pour les outils pneumatiques (OP).

Vous trouverez des informations complémentaires et les instructions pour le raccordement du satellite d’alimentation dans la notice d'utilisation du satellite EAA.

6Montage

AVERTISSEMENT

Risques de blessures, dommages matériels

Avant le montage, un spécialiste en matière de statique des constructions doit systématiquement déterminer les caractéristiques statiques de l'emplacement de fixation prévu !

Uniquement en Allemagne : Festool vous offre la possibilité de faire installer le satellite d’alimentation / le bras d’aspiration par une entreprise de montage autorisée. Le satellite d’alimentation / le bras d’aspiration sont livrés entièrement montés et vous sont transmis dans un état opérationnel. Nous vous conseillons de mettre ce service à profit pour garantir un montage rapide et sûr.

Les types de montage suivants sont possibles :

Montage mural

Montage au plafond

Montage sur une colonne

Montage du bras ASA sur un mur en béton - figure [1]

Six trous (pour le modèle AQA 2500 seulement quatre trous) pour chevilles doivent être percés dans le mur en béton, conformément au gabarit de perçage joint.

Les chevilles Fischer B25 - B55 ou C20/25 à C50/60, tirants combinés FBN II 16/15 K, 16/25, 16/50, sont appropriés en tant que chevilles de fixation pour béton non fissuré.

Montage du bras ASA sur un plafond en béton - figure [2]

Le montage au plafond peut s'effectuer via une console intermédiaire, conformément à la figure [2]. Les éléments de fixation doivent être dimensionnés et fournis côté client, conformément aux exigences en matière de statique.

ASA F

Montage du bras ASA sur un mur de briques cuites ou de briques creuses - figure [3]

Les éléments de fixation doivent être dimensionnés et fournis côté client, conformément aux exigences en matière de statique.

Des tiges filetées traversantes M16 sont recommandées.

Montage du bras ASA sur une colonne - figure [4]

Le montage sur une colonne ou un élément porteur s'effectue comme illustré sur la figure [4].

Raccourcissement de la suspension du bras ASA

La longueur de la suspension est de 1,6 m à la livraison. Si nécessaire, le tube en aluminium [5-1] peut être scié à la longueur souhaitée.

Après le raccourcissement, les systèmes de câbles sont acheminés vers l'arrière. Attention : pour ne pas endommager les systèmes de câbles en déplaçant le bras d’aspiration, ceux-ci ne doivent pas être tendus mais doivent encore avoir du jeu dans le conduit de câbles.

Conduit de câbles (uniquement ASA CT/SRM)

Le conduit de câbles fourni doit être fixé sur le mur ou sur la colonne, entre la console du bras ASA et l'emplacement de l'aspirateur. Le tube en aluminium [6-2] doit être enclipsé dans les brides [6-1] prévues à cet effet sur le conduit de câbles et relié au bras ASA et à l'aspirateur à l'aide des flexibles fournis [6-3]. Si nécessaire, le conduit de câbles et le tube en aluminium peuvent être raccourcis à la longueur souhaitée. Les conduites d'air comprimé et les câbles électriques [6-4] sont également posés dans le conduit de câbles.

7Raccordement et mise en service

7.1Raccordement de la conduite d'air comprimé

Sont nécessaires pour le fonctionnement conforme

:

Pression d'air : pression de flux 4 - 8 bars

Débit d'air : min. 400 l/mn pour chaque outil de ponçage pneumatique Festool raccordé.

Après le raccordement à l'unité d'alimentation, raccordez la conduite d'air comprimé grise du bras ASA à l'installation d'air comprimé locale via le connecteur d'accouplement.

7.2Raccordement du câble de commande

Aspirateurs mobiles de la série CT 22, CT 33, CT 44, CT 55

Montez le kit de montage (module EAA CT22/33/ 44/55 : 495756) pour le câble de commande sur l'aspirateur mobile CT (voir notice de montage).

15

FASA

Aspirateur mobile série CT 26, CT 36

Montez le kit de montage (module EAA CT26/36 : 494896) sur l'aspirateur mobile CT (pour CTM 36 LE et CTL 36 LE déjà monté).

Branchez le câble de commande sur la prise de l'aspirateur.

Aspirateur mobile SRM et produit tiers

Un raccordement du câble de commande n'est pas possible. Si l'aspirateur est pourvu d'une prise d'appareil avec dispositif de mise en route automatique, le câble d'alimentation du satellite EAA doit être branché sur cette prise d'appareil, afin de pouvoir utiliser le dispositif de mise en route automatique. A cet égard, il convient toutefois de tenir compte de la capacité de charge maximale de la prise d'appareil. En outre, toutes les fonctions du satellite EAA ne peuvent pas être utilisées. Pour cette raison, nous recommandons vivement l'utilisation d'un aspirateur mobile Festool.

ASA TURBO

A réaliser uniquement par un électricien : branchez le câble de commande sur l'entrée du signal de commande du système d'aspiration stationnaire.

Conduite d'air comprimé sur réseau d'air comprimé local

Câble de commande sur aspirateur

8Aspiration

AVERTISSEMENT

Risques pour la santé dus aux poussières

Les poussières peuvent être dangereuses pour la santé. Pour cette raison, ne travaillez jamais sans aspiration.

Respectez toujours les prescriptions nationales en vigueur lors de l'aspiration de poussières dangereuses pour la santé.

Dans la mesure où les prescriptions de sécurité nationales exigent une surveillance de la puissance d’aspiration par l'aspirateur (surveillance du débit volumétrique), alors un seul orifice d'aspiration doit être ouvert au niveau du satellite EAA.

Ceci est obtenu par le biais de la vanne. Si la vanne est démontée, p. ex. lors de l'aspiration de poussières non dangereuses pour la santé, il est possible d'exploiter et d'aspirer simultanément deux

7.3Raccordement du dispositif d'aspiration machines (voir notice d'utilisation du satellite EAA).

ASA CT/SRM

Raccordez le manchon de raccordement du tuyau d’aspiration sur le raccord de l'aspirateur.

Pour le raccordement du tuyau d’aspiration sur l'aspirateur, nous recommandons l'utilisation du raccord tournant "D50 DAS-AS".

ASA TURBO

Raccordez le tuyau d’aspiration du bras ASA au système d'aspiration stationnaire.

7.4Raccordement du câble d'alimentation

Branchez la fiche secteur noire du bras ASA dans une prise de courant du réseau d'alimentation (230 V~ / 16A).

7.5Mise en service

Après l'exécution des opérations suivantes, le bras ASA est opérationnel :

1.Raccordement au satellite EAA (voir notice d'utilisation du satellite EAA)

Câble d'alimentation et câble de commande sur satellite EAA

Conduite d'air comprimé sur unité d'alimentation

2.Raccordement du bras ASA

Fiche secteur sur réseau électrique local

9Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT

Risque d'accident

Séparez le satellite EAA/ASA de l'alimentation électrique et de l'alimentation en air comprimé avant tous les travaux de maintenance et de réparation.

Les travaux de maintenance et de réparation sur les systèmes électrique ou électronique doivent uniquement être effectués par un électricien.

Les dispositifs de protection et les composants endommagés doivent être réparés ou remplacés dans les règles de l'art par un atelier spécialisé agréé, dans la mesure où cela n'est pas spécifié différemment dans la notice d'utilisation.

10 Recyclage

Ne jetez pas les outils avec les ordures ménagères! Eliminez les appareils, les accessoires et les emballages de façon compatible avec l'environnement. Respectez en cela les dispositions nationales en vigueur .

16

UE uniquement : conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les outils électriques usagés doivent être collectés à part et recyclés de façon compatible avec l'environnement.

11 Accessoires

Utilisez uniquement les accessoires Festool et consommables Festool d'origine prévus pour cette machine, car ces composants systèmes sont parfaitement adaptés les uns par rapport aux autres. Si vous utilisez des accessoires et consommables d'autres marques, la qualité du résultat peut être dégradée et les recours en garantie peuvent être soumis à des restrictions. L'usure de la machine ou votre charge personnelle peuvent augmenter selon chaque application. Pour cette raison, protégezvous, votre machine et vos droits à la garantie en utilisant exclusivement des accessoires Festool et des consommables Festool d'origine !

Les références des accessoires et des outils figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous "www.festool.com".

12 Garantie

Nous accordons pour nos appareils une garantie pour tout défaut de matière et vice de fabrication conformément aux spécifications légales de chaque pays considéré, toutefois pour un minimum de 12 mois. A l'intérieur des états de l'Union Européenne, la durée de la garantie est de 24 mois (justificatif par la facture ou le bordereau de livraison). Les dommages provenant en particulier de l'usure naturelle, d'une surcharge, d'une manipulation non conforme ou imputables à l'utilisateur ou à une utilisation contraire à la notice d'utilisation, ou connus au moment de l'achat, sont exclus de la garantie. Sont également exclus les dommages résultant de l'utilisation d'accessoires et de consommables (plateau de ponçage par exemple) qui ne sont pas des pièces d'origine Festool.

Les réclamations ne peuvent être acceptées que si l'appareil est renvoyé, sans être désassemblé, au fournisseur ou à un service après-vente Festool agréé. Conservez bien la notice d'utilisation, les consignes de sécurité, la nomenclature des pièces de rechange et l'attestation d'achat. Pour le reste, les conditions de garantie en vigueur du fabricant sont applicables.

ASA F

Remarque

Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques mentionnées en raison de nos travaux continus de recherche et de développement.

13

Déclaration de conformité CE

 

 

 

 

Bras

d’aspiration

N° de série

ASA

 

 

 

 

 

 

ASA 2500 CT/SRM

 

495834

ASA 5000 CT/SRM

 

495831

ASA 6000 CT/SRM

 

495833

ASA 5000 TURBO

 

495830

ASA 6000 TURBO

 

495832

Année du marquage CE

:2008

 

 

 

 

 

Nous déclarons sous notre seule responsabilité, que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes :

2006/95/CE ; 2004/108/CE, 2011/65/UE, NE 60204- 1, NE ISO 12100-1, NE ISO 12100-2, NE 61310-1, NE 983

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Dr. Martin Zimmer

Directeur recherche, développement, documentation technique

19.12.2012

REACh pour les produits Festool, leurs accessoires et les consommables :

REACh est le nom de la directive sur les produits chimiques applicable à l'ensemble de l'Europe depuis 2007. En notre qualité d'« utilisateur en aval », en l'occurrence de fabricant de produits, nous sommes tenus à un devoir d'information vis-à-vis de notre clientèle. Afin de vous tenir systématiquement informés des dernières nouveautés ainsi que des substances susceptibles de figurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits, nous avons créé le site Internet suivant :

www.festool.com/reach

17

EASA

Manual de instrucciones original

1

Símbolos ..............................................

18

2

Datos técnicos......................................

18

3

Uso conforme a lo previsto ..................

18

4

Indicaciones de seguridad ...................

18

5

Estructura ............................................

18

6

Montaje ................................................

19

7

Conexión y puesta en servicio .............

19

8

Aspiración ............................................

20

9

Mantenimiento y cuidado.....................

20

10

Reciclaje...............................................

20

11

Accesorios............................................

21

12

Garantía................................................

21

13

Declaración de conformidad CE ..........

21

Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones.

1Símbolos

Aviso ante un peligro general

Peligro de electrocución

¡Leer las instrucciones e indicaciones!

2Datos técnicos

Brazo de aspiración ASA

Longitud efectiva

ASA 2500

2,5 m

ASA 5000

5 m

ASA 6000

6 m

Conexión eléctrica

230 V~/16 A

Peso

 

ASA 2500

52 kg

ASA 5000

92 kg

ASA 6000

105 kg

 

 

3Uso conforme a lo previsto

El brazo de aspiración ASA es una unidad estacionaria que, en combinación con el cabezal de aspiración EAA, pone a disposición conexiones de alimentación de energía para herramientas eléctricas y neumáticas así como conexiones para la aspiración del polvo.

De este modo, el usuario dispone directamente de todas las conexiones necesarias para el funcionamiento de herramientas eléctricas y neumáticas en zonas de trabajo con un espacio reducido.

El tamaño y la cantidad de partículas que pueden ser aspiradas por el cabezal de aspiración EAA/ brazo de aspiración ASA depende de la potencia del aparato de aspiración conectado. No obstante, el EAA/ASA está previsto básicamente para aspirar polvo, no para aspirar virutas grandes o pesadas, restos de piezas de trabajo, etc.

Festool no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes que se deriven de un uso inadecuado o diferente al previsto, o por las modificaciones que el usuario haya realizado posteriormente en el EAA o el ASA.

4Indicaciones de seguridad

¡Advertencia! Lea y observe todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicacio-

nes de advertencia y las instrucciones puede producirse una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones graves.

Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.

La carga adicional del EAA/ASA (p. ej., por el peso de las herramientas eléctricas o neumáticas o por los accesorios) no puede exceder los 12 kg.

Es preciso comprobar periódicamente si los conductos de las conexiones eléctricas presentan daños. Los conductos que presenten daños deben ser sustituidos por conductos nuevos por un electricista o por el servicio de atención al cliente de Festool.

5Estructura

5.1Brazo de aspiración ASA

El brazo de aspiración ASA (véase portada) se compone de un perfil de aluminio de una pieza (ASA 2500) o de dos piezas (ASA 5000/6000) que está montado en una consola de tal manera que tiene posibilidad de giro. Asimismo, constituye el sistema de soporte para el cabezal de aspiración EAA.

5.2Cabezal de aspiración EAA

El cabezal de aspiración EAA consta de dos áreas:

Área con componentes eléctricos como cajas de contacto y conmutadores para las herramientas eléctricas (EW).

Área con componentes neumáticos que incluye las conexiones para las herramientas neumáticas (DW).

18

Encontrará más información y las instrucciones de manejo para conectar el cabezal de aspiración en el manual de instrucciones del EAA.

6Montaje

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones, daños materiales

Antes de proceder al montaje, solicite siempre a un especialista en cálculos estáticos que compruebe las condiciones estáticas del lugar previsto para la fijación.

Sólo en Alemania: Festool le ofrece la posibilidad de instalar el cabezal de aspiración o el brazo de aspiración a través de una empresa de montaje autorizada. Se efectúa el montaje completo del cabezal de aspiración o del brazo de aspiración y se le entrega listo para el servicio. Recomendamos que haga uso de este servicio a fin de garantizar un montaje rápido y seguro.

Existen las siguientes posibilidades de montaje:

Montaje mural

Montaje suspendido

Montaje en una columna

Montaje del ASA en pared de hormigón, figura [1]

De acuerdo con la figura de la plantilla para taladrar suministrada, en la pared de hormigón se deben taladrar seis orificios para clavijas (en caso del ASA 2500, sólo cuatro).

Como clavijas de fijación para hormigón se recomiendan los tensores Fischer Combi B25 - B55 o C20/25 a C50/60 FBN II 16/15 K, 16/25, 16/50.

Montaje del ASA en techo de hormigón, figura [2]

El montaje suspendido puede realizarse mediante una consola intermedia de acuerdo con la figura [2]. Los elementos de fijación se deben dimensionar y elaborar de acuerdo con la estática requerida en la zona de montaje.

Montaje del ASA en pared de ladrillo o pared hueca, figura [3]

Los elementos de fijación se deben dimensionar y elaborar de acuerdo con la estática requerida en la zona de montaje.

Se recomiendan vástagos roscados continuos M16.

Montaje en columna del ASA, figura [4]

El montaje en una columna o un soporte se realiza tal como se muestra en la figura [4].

ASA E

Acortamiento de la suspensión del ASA

La longitud de la suspensión del suministro es de 1,6 m. En caso necesario, el tubo de aluminio [5-1] puede serrarse a la longitud deseada.

Después del acortamiento se retiran los sistemas de cableado hacia atrás. Atención: a fin de evitar que los sistemas de cableado resulten dañados por el movimiento del brazo de aspiración es preciso que queden poco tensos y con holgura dentro del canal para cables.

Canal para cables (sólo ASA CT/SRM)

El canal para cables suministrado debe fijarse en la pared o la columna entre la consola del ASA y el lugar de emplazamiento del aparato de aspiración. El tubo de aluminio [6-2] debe sujetarse en las abrazaderas suministradas [6-1] en el canal para cables y conectarse con los tubos flexibles suministrados [6-3] al ASA y el aparato de aspiración. En caso necesario se puede acortar el canal para cables y el tubo de aluminio. Los conductos de aire comprimido y los cables eléctricos [6-4] se insertan asimismo en el canal para cables.

7Conexión y puesta en servicio

7.1Conexión del conducto de aire comprimido

Para un correcto funcionamiento se requiere:

Presión de aire: presión de ruptura de 4 - 8 bar

Caudal de aire: mín. 400 l/min por herramienta de lijado de aire comprimido conectada de Festool.

Después de conectar el conducto de aire comprimido gris del ASA a la unidad de alimentación, conéctelo a la instalación de aire comprimido local con el racor rápido.

7.2Conexión del conducto piloto

Serie de sistemas móviles de aspiración CT CT 22, CT 33, CT 44, CT 55

Monte el set de montaje (módulo-EAA CT22/33/ 44/55: 495756) para el conducto piloto en el sistema móvil de aspiración CT (véanse las instrucciones de montaje).

Serie de sistemas móviles de aspiración CT CT 26, CT 36

Monte el set de montaje (módulo-EAA CT26/36: 494896) en el sistema móvil de aspiración CT (ya montado en CTM 36 LE y CTL 36 LE).

Conecte el conducto piloto en el enchufe del aspirador.

19

Loading...
+ 43 hidden pages