Fagor SF-800 User Manual [en, de, es, fr, cs]

0 (0)

ES

MANUAL DE INSTAL ACIÓN Y UTILIZACIÓN

PT

GUIA DE INSTAL AÇÃO E DE UTILIZAÇÃO

FR

GUIDE D’INSTALL ATION & D’UTILISATION

EN

INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS

DE

INSTALLATIONSUND GEBRAUCHSANLEITUNG

CS

NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE

HU

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NL

INSTALLATIE & GEBRUIKSHANDLEIDING

SK

INŠTALAČNÁ A POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

Secadora de evacuación

Máquina de secar roupa de evacuaçã Sèche-linge à évacuation

Vented tumble dryer Abluftwäschetrockner

Větraná sušička Szellőzésű szárítógépet

Droogtrommel met afvoer

Ventilačná sušička bielizne

ES - ESPAÑOL

Importante: Antes de instalar y utilizar el aparato, para ir familiarizándose con su funcionamiento, lea detenidamente este manual de instrucciones de uso y consérvelo. Este aparato,

destinado exclusivamente para un uso doméstico, ha sido diseñado para secar ropa.

SECURIDAD

INSTALACIÓN

La instalación eléctrica debe ser capaz de resistir la potencia máxima indicada en la placa de características del aparato y el enchufe debe estar conectado a tierra.

En todo el periodo de duración de la instalación, la secadora debe mantenerse desenchufada de la red.

Le aconsejamos que desenchufe el aparato cuando no lo utilice.

Una vez que se haya instalado su aparato, la toma debe permanecer accesible.

Si el cable de alimentación está deteriorado, hágalo reparar exclusivamente por un electricista cualificado para evitar cualquier peligro.

El aparato no debe ir colocado detrás de una puerta que se pueda condenar, de una puerta corredera o de una puerta que tenga la bisagra en el lado opuesto a la secadora de ropa y que impida la apertura total del aparato.

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

No deje a los niños jugar con el aparato y aleje del mismo a los animales domésticos.

Mantenga todos los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. (p. ej. bolsas de plástico, poliestireno, etc.), porque pueden resultar peligrosos para los niños: riesgo de asfixia.

Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o por personas que no posean experiencia o conocimientos, siempre que tengan una vigilancia adecuada o si se les han dado instrucciones relativas a la utilización del aparato con total seguridad y han asimilado los riesgos que conlleva.

Importante:

Respete obligatoriamente las siguientes instrucciones:

No utilice disolventes en el aparato.

No introduzca ropa tratada con quitamanchas, disolvente o un producto inflamable inmediatamente después del tratamiento (riesgo de incendio o explosión).

Las substancias contenidas en manchas, por ejemplo, de aceite, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás o cera deben ser eliminadas antes de ser secadas en la secadora.

Siga fielmente las etiquetas de mantenimiento de su ropa.

Controle regularmente el conducto de evacuación. Es posible que encuentre agua en el conducto de evacuación (fenómeno de condensación) deberá vaciar el conducto.

MEDIO AMBIENTE

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables.

Contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos. Su aparato también contiene materiales recicla-

bles, por lo que está marcado con este logotipo que le indica que, los aparatos desechados no deben mezclarse con otros residuos. El reciclaje de los aparatos se efectúa de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.

Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde se encuentran los puntos de recogida de aparatos desechados más cercanos a su domicilio.

AHORRO DE ENERGÍA

Centrifugue sus tejidos a gran velocidad, la humedad residual será escasa, así como su consumo de energía.

Cargue su máquina al máximo, así utilizará de manera óptima la energía. Hágalo respetando las indicaciones de volumen que le ofrecemos en este manual.

Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.

Ponga su aparato fuera de tensión cuando el ciclo se acaba.

2

ES

 

1 - INSTALACIÓN

1.1 - PRESENTACIÓN GENERAL (Fig. 1.1)

APanel de mandos

DPatas ajustables

BFiltro

EPlaca descriptiva

CConducto de

FLámpara

evacuación del aire

(según modelo)

1.2 - ENTORNO DEL APARATO

Al instalarlo, deje un espacio alrededor del aparato para facilitar la circulación del aire (1 cm mínimo).

Se desaconseja instalar el aparato sobre una alfombra o una moqueta para que la circulación del aire en su base no se vea dificultada.

Si el aparato está colocado en una habitación cerrada, abra la puerta o la ventana durante el secado.

1.3 - PUESTA A NIVEL (Fig. 1.2)

Según la configuración del suelo, enrosque o desenrosque uno o varios pies regulables para que el aparato quede horizontal y bien cal-

zado.

1.4 - ENCASTRE

— Si encastra el aparato debajo de una encimera, deberá conservar la parte superior estratificada original. Por motivos de seguridad, el aparato no debe funcionar nunca sin la parte de arriba.

1.5 - MONTAJE EN COLUMNA

Existe un kit de adaptación que puede solicitar al vendedor. Este kit permite fijar la seca-

dora sobre la parte superior de la lavadora.

Pregunte si el kit es compatible con su lavadora.

El montaje lo debe realizar un profesional cualificado.

1.6 - MODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA (Fig. 2.2 - 2.3)

Para modificar el sentido de apertura de la puerta:

— Retire antes del tablero los 4 tornillos que fijan las bisagras Ay B.

— Invierta la cerradura Fcon el cubrecerradura E.

Invierta el pestillo Cy fíjelo a la puerta.

Atornille Den el lado opuesto de la cerradura.

Invierta y fije la bisagra Asin apretar completamente las tornillos.

Vuelva a colocar la puerta en la bisagra A.

Invierta y fije la bisagra B.

— Apriete los tornillos de la bisagra Ay B.

Durante el procedimiento de desmontaje y montaje de la puerta, matenga la puerta

horizontal.

1.7 - EVACUACIÓN DEL AIRE

El aire caliente que sale de su aparato debe evacuarse, o:

En la habitación directamente si está bien ventilada (Fig. 2.4.1).

Una conexión fija en la pared. Boca de ventilación, situada a una altura de 30 cm., para evitar los fenómenos de condensación en el conducto.

Las láminas de la boca de ventilación deben tener

una distancia de al menos 15 mm para evitar el atasco (Fig. 2.4.2 A).

Asegúrese de que la habitación tenga una ventilación apropiada, con el objetivo de evitar un riesgo de descarga de gases de aparatos cercanos, incluidos los hogares abiertos.

El diámetro de paso en la pared debe ser como mínimo igual al diámetro exterior del conducto.

De forma temporal haciendo salir el extremo del conducto por una ventana abierta (Fig. 2.4.2 B).

Nunca se conectan a una chimenea o un vehículo comercial (Ventilación Mecánica Controlada) o para una descarga de gases de escape de aparatos de gas u otros combustibles (riesgo de descarga de los gases de combustión).

El conducto de evacuación debe estar instalado de forma horizontal o hacia arriba y nunca debe

colgar, debe estar compuesto del mínimo de codos posible (2 cómo máximo) (Fig. 2.4.2 C).

El conducto de evacuación no debe alargarse.

Las rejillas con mosquiteras se prohibirán.

1.8 - MODIFICACIÓN DE LA SALIDA DE AIRE

Las operaciones siguientes tendrán que efectuarse antes de enchufar su secadora.

Debe ante todo, extraer el conducto flexible.

La salida de aire de su aparato estará en la derecha (vista de frente), pero tiene la posibilidad de modificar esta salida. Tiene tres posibilidades:

Salida de aire lateral derecha (Fig. 2.5.1).

Desenganche la manija tirando hacia fuera, después extraiga el conducto A.

Salida de aire trasera (Fig. 2.5.2).

Extraer la tapa Bcon ayuda de una pinza cortante.

Retire la funda con precaución para evitar cualquier riesgo de corte.

Salida de aire lateral izquierda (Fig. 2.5.3).

Retire el tapón de la izquierda.

Pase el conducto y la manija a través del tablero. Para ello, oriente la manija C.

Vuelva a colocar el tapón a la derecha.

3

ES

 

Ahasta la posición

2 - USO

2.1 - PREPARACIÓN DE LA ROPA

Cierre las cremalleras y los corchetes.

Retire los botones mal cosidos, los alfileres, los corchetes.

Anude los cinturones, las cintas de delantal, etc.

Vacíe los bolsillos, sobre todo mecheros y cerillas.

2.2 - INTRODUCCIÓN DE LA ROPA

Abra la puerta empujando (Fig. 2.1).

Controle si el filtro está en su lugar.

Introduzca la ropa lavada y centrifugada en el tambor sin aplastarla ni arrugarla.

Vuelva a cerrar la puerta.

RECOMENDACIONES:

No introduzca ropa manchada; por lo general, resulta imposible quitar las manchas que se han secado en la secadora.

Si se utiliza un producto acondicionador, respete las indicaciones del fabricante.

Importante:

Compruebe la etiqueta de sus tejidos:

Secado

Secado

normal

suave

Sin secado en el tambor

No seque:

Los artículos que contengan materiales como la goma (ejemplo: gorros de baño, telas y ropas impermeables, forros, almohadas, etc.).

Las clorofibras (Thermolactyl) Marca registrada.

La ropa con aros, ballenas o armaduras que puedan soltarse.

Los artículos voluminosos (colchones, edredones).

La ropa no centrifugada.

La ropa sometida a lavados con productos químicos inflamables.

VOLÚMENES RECOMENDADOS:

— La capacidad máxima del aparato es de 8 kg.

3 - PROGRAMACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1 - EL PANEL DE MANDOS

 

 

 

 

 

 

 

 

Venting 8 kg

A U T O

 

10

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

C l a s s C

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

180

 

40

 

 

 

 

 

 

160

 

50

 

 

 

 

 

 

140

 

60

 

 

 

 

 

 

120

100

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SF-800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

B

C

D

E F G

ASelector de tiempo

CElección del textil Mezcla

ESeñal Acústica

GInicio/Pausa

BElección del textil Algodón

DRetardo Horario

 

FPantalla

 

 

 

3.2 - PROGRAMACIÓN DE UN CICLO DE SECADO

 

Su secadora cuenta con un sensor que permite detectar automáticamente cuándo está seca la ropa.

— Puede acceder a los programas de secado automático girando el Selector de tiempo

Ahasta la posición

A U T O.

— Si desea ajustar usted mismo la duración del ciclo (para que la ropa quede ligeramente húmeda, por ejem-

plo para facilitar un planchado inmediato, o realizar un complemento de secado o secar sólo algunas prendas) utilice los programas cronométricos con las duraciones de secado.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

— Compruebe si el cable eléctrico está enchufado y si la puerta está bien cerrada.

4

ES

 

3 - PROGRAMACIÓN (continuación)

PROGRAMAS AUTO

Gire el Selector de tiempo A hasta la posición A U T O .

Elija su textil pulsando el botón Elección del tex-

til By/o C(Fig. 3.2.1).

ALGODÓN - : tecla Elección del textil B:

Para las cargas compuestas de ropa de casa, toallas de felpa, ropa y ropa interior de algodón.

MEZCLA - : tecla Elección del textil C:

Para las cargas compuestas de ropa de diferentes tipos (prendas de algodón + prendas sintéticas resistentes) o fibras mezcladas.

DELICADO - : tecla Elección del textil By C

(presión simultánea): Para los tejidos particularmente sensibles a la temperatura (por ejemplo, las fibras acrílicas). Se regula la temperatura de secado

en función del tipo de textil seleccionado.

— Pulse el botón “Inicio/Pausa” Gpara iniciar

el programa.

La pantalla Fle informa del tiempo restante, con un grado de precisión que se va ajustando según transcurre el ciclo de secado.

Desarrollo del programa:

Secado - Refrigeración - Fin de programa

PROGRAMAS DE SECADO CON MINUTERO

— Seleccione la duración de secado girando el Selector de tiempo A hasta la duración de

secado que se desea.

— Elija su textil pulsando el botón Elección del tex-

til By/o C.

Gpara iniciar

— Pulse el botón “Inicio/Pausa”

el programa.

 

La pantalla Fle informa del tiempo restante.

RETARDO HORARIO DE UN PROGRAMA (Fig. 3.2.2)

Elija un programa de detección de secado auto-

mático o bien un programa de secado con minutero girando el Selector de tiempo A.

Elija su textil pulsando el botón Elección del tex-

til By/o C.

Pulse el botón “Retardo Horario” Dpara retrasar el inicio de su programa de hora en hora hasta obtener el tiempo diferido deseado (máximo 24h00).

Para validar su elección, pulse el botón “Inicio/Pausa” G.

La Pantalla queda fija, indicándole el tiempo que falta para el inicio de su programa. La última hora

se cuenta en minutos.

Una vez que termine la fase de retardo horario el programa arranca realmente. La pantalla le indica el tiempo restante, con un grado de precisión que se va haciendo más exacto según avanza el ciclo de secado.

METER O SACAR UNA PRENDA DURANTE EL

SECADO

Gpara interrumpir el

— Pulse “Inicio/Pausa”

secado o abra la puerta directamente.

 

 

Los pilotos de Elección del textil, Pausa

 

y la

pantalla parpadean (Fig. 3.2.3).

Meta o saque la prenda o las prendas de ropa y cierre la puerta.

Pulse el botón “Inicio/Pausa” Gpara relan-

zar el secado.

MODIFICACIÓN DE UNA PROGRAMACIÓN O DE UN

SECADO EN CURSO

Gpara interrumpir el

— Pulse “Inicio/Pausa”

secado o abra la puerta directamente.

 

 

Los pilotos de Elección del textil, Pausa

 

y la

pantalla parpadean (Fig. 3.2.3).

Elija otro programa.

Pulse el botón “Inicio/Pausa” Gpara relan-

zar el secado.

FASE DE REFRIGERACIÓN

Cada programa se termina con una fase de refrigeración de unos minutos para que la ropa se enfríe de manera progresiva.

No detenga la secadora antes de que haya finalizado este ciclo.

PARADA DEL APARATO

Al final del programa, el indicador luminoso "STOP" está encendido y la pantalla indica "0:00” (Fig. 3.2.4). El indicador luminoso de “Filtro” parpadea para

recordarle que debe limpiar el filtro después de

cada ciclo de secado.

— Gire el Selector de tiempo “Parada” .

Vacíe la secadora.

Limpie el filtro (ver forma de proceder en el capí-

tulo “MANTENIMIENTO CORRIENTE”).

OPCIÓN SEÑAL ACÚSTICA

— Pulse el botón “Señal Acústica” E. Al final del secado, sonarán 3 pitidos cada minuto durante 1 hora, o hasta que se abra la puerta o se pare el aparato (Fig. 3.2.5).

OBSERVACIONES:

Después de un corte de corriente, el programa en curso se anula. En este caso, deberá reiniciar todas las operaciones de programación.

La opción “Señal Acústica” se mantiene seleccio-

nada de un programa a otro. Basta con pulsar la tecla para deseleccionar esta opción.

5

ES

 

4 - MANTENIMIENTO NORMAL

4.1 - LIMPIEZA DEL FILTRO

El filtro se debe limpiar después de cada ciclo de secado.

Está situado en la parte inferior de la apertura de su secadora. Para limpiarlo:

Sáquelo de su compartimento tirando de abajo hacia arriba. (Fig. 4.1.1).

Abra el filtro y límpielo quitando la pequeña capa de pelusa que lo recubre (Fig. 4.1.2).

Sobre todo, no debe exponerse al agua.

— Vuelva a colocarlo en su compartimento empujando bien a fondo (Fig. 4.1.3).

4.2 - LIMPIEZA DEL APARATO

Para la limpieza del panel de control, del acceso al tambor, de la carrocería, utilice solamente una esponja o un trapo húmedo con agua y jabón líquido.

Preste atención para que la borra no se acumule alrededor de la secadora.

Limpie la junta de puerta con un trapo húmedo y el soporte del filtro con la aspiradora una vez al año.

Están prohibidos en todos los casos, los polvos abrasivos, las esponjas metálicas o plásticas y los productos a base de alcohol o de disolvente (Fig.

4.2).

4.3 - CAMBIO DE LA BOMBILLA (según modelo)

El cambio de la bombilla (tipo E14-15W/230V) puede realizarlo usted mismo (Fig. 1.1). Para ello:

Destornille la cubierta situada a la izquierda en el interior del aparato.

Destornille la bombilla defectuosa Fy cámbiela.

Atornille la cubierta.

Importante:

Desenchufe el cable de alimentación antes de cambiar la bombilla.

La bombilla se debe cambiar en FRÍO.

5.A - TIEMPO DE SECADO

Los tiempos de secado que se enumeran a continuación se ofrecen a título indicativo, ya que dependen:

Del resultado deseado: seco, húmedo…

De la temperatura ambiente (estos valores corresponden a una temperatura ambiente de 20º C).

De la calidad del centrifugado.

Tipo de ropa

Carga

Para ropa centrifugada a…

Duración del ciclo de

secado

 

 

 

 

8 kg

1200 vueltas/minuto

de 120 a 160 minutos

 

 

 

 

ALGODÓN -

5 kg

1200 vueltas/minuto

de 80 a 100 minutos

 

 

 

 

3,5 kg

1200 vueltas/minuto

de 60 a 80 minutos

 

 

 

 

 

5 kg

850 vueltas/minuto

de 80 a 100 minutos

MEZCLA -

 

 

 

2,5 kg

850 vueltas/minuto

de 50 a 60 minutos

 

 

 

 

 

 

3 kg

500 vueltas/minuto

de 60 a 80 minutos

DELICADO -

 

 

 

1,5 kg

500 vueltas/minuto

de 40 a 50 minutos

 

 

 

 

 

Para velocidades de centrifugado más bajas, los tiempos serán relativamente más largos.

(Por ejemplo, para 5 kg de ropa normal centrifugada a 500 vueltas/minuto: de 120 a 160 minutos.

5.B - PROGRAMAS NORMALIZADAS

PROGRAMAS RECOMENDADOS PARA LAS PRUEBAS DE ACUERDO CON EN 61121

DIRECTIVA 95/13/CEE

Carga I

”Algodón seco”

8 kg ....

seleccionar

“Algodón”

-

140 min

Carga II

”Algodón listo para planchar”

8 kg ....

seleccionar

“Algodón”

-

110 min

Carga III

”Tejido de fácil mantenimiento”

4 kg ....

seleccionar

“Delicado”

-

70 min

 

 

 

 

 

 

 

6

ES

 

6 - INCIDENTES

Se pueden producir algunos incidentes durante la utilización de su secadora. Compruebe los siguientes puntos:

Averías:

Compruebe si:

 

 

La secadora no se pone en marcha:

- la toma de corriente está enchufada.

 

- la puerta está bien cerrada.

 

- está pulsado el botón “Inicio” (si el aparato no está

 

en pausa).

Los tiempos de secado son demasiado

- el filtro en el tambor está cargado de pelusas.

largos:

- la carga de ropa está bastante centrifugada (500 vuel-

 

tas/min. mínimo, pero un centrifugado de 850/min. da

 

mejores tiempos de secado).

 

- el conducto de evacuación tiene demasiados codos.

 

- las entradas y las salidas de aire están libres para

 

que pueda haber una circulación correcta.

 

- la elección de los textiles seleccionados corresponde

 

al tipo de ropa introducida en el tambor.

 

 

La ropa está demasiado húmeda:

- el filtro en el tambor está cargado de pelusas.

 

- la selección del tipo de ropa es correcta o si el tiempo

 

seleccionado es suficiente.

 

 

La ropa está demasiado seca, dema-

- el tiempo de secado seleccionado es muy largo:

siado arrugada:

mejor elegir una duración de secado demasiado

 

corta antes que larga, así evitará que la ropa esté

 

demasiado seca o que sea demasiado difícil plan-

 

charla.

 

 

El secado no es homogéneo:

- la carga de ropa no está compuesta de tejidos dife-

 

rentes (ej. paño con vaqueros azules).

 

- la ropa se ha introducido bien “extendida” en el tam-

 

bor.

 

- el tambor no está demasiado cargado.

Las prendas sintéticas están cargadas

- la ropa no está demasiado seca.

de electricidad estática:

- ha utilizado suavizante para el lavado, el uso de este

 

producto permite reducir en gran medida los proble-

 

mas de electricidad estática.

 

 

7 - INTERVENCIONES

Las posibles intervenciones en su aparato debe realizarlas un profesional capacitado autorizado de la marca. En su llamada, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo, número de serie). Estos datos aparecen en la placa descriptiva (Fig. 1.1).

7

ES

 

PT - PORTUGUÊS

Importante: Antes de instalar e de utilizar o seu aparelho e para se familiarizar com o seu funcionamento, leia atentamente este guia de utilização e conserve-o. Este aparelho, destinado

exclusivamente a uma utilização doméstica, foi concebido para secar a roupa.

SEGURANÇA

INSTALAÇÃO

A instalação eléctrica deve ser capaz de resistir à potência máxima mencionada no quadro sinalético e a tomada deve estar convenientemente ligada à terra.

Durante todo o tempo de instalação, a máquina de secar roupa deve estar desligada da fonte de alimentação eléctrica.

É aconselhável desligar o cabo eléctrico sempre que não estiver a utilizar o aparelho.

Quando o seu aparelho estiver instalado, a tomada deve ficar acessível.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, contacte um electricista qualificado para o reparar, de modo a evitar qualquer perigo.

O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta de fechar ou de correr ou de uma porta que tenha dobradiças do lado oposto ao da máquina de secar roupa, impedindo assim a abertura total do aparelho.

SEGURANÇA DAS CRIANÇAS

Não deixar as crianças brincarem com o aparelho e afastar os animais domésticos.

Manter todos os materiais da embalagem fora do alcance das crianças (ex.: sacos de plástico, polistireno etc.) porque podem ser perigosos: risco de sufocação.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, desde que sejam correctamente vigiadas ou se lhe forem facultadas instruções relativas à utilização do aparelho em total segurança e tomarem consciência dos riscos envolvidos.

Importante:

Respeitar obrigatoriamente as seguintes instruções:

Não use solventes no aparelho.

Não introduza roupa tratada com tira-nódoas, solventes ou produtos inflamáveis imediatamente após o tratamento (risco de incêndio ou de explosão).

As substâncias contidas nas manchas como as de óleo, de acetona, de álcool, de gasolina, de querosene, de tira-nódoas, de terebentina ou de cera devem ser eliminadas previamente à secagem no seu aparelho.

Respeitar rigorosamente as etiquetas de manutenção da sua roupa.

Se a água é encontrada no tubo de evacuação (fenómeno de condensação), é preciso esvaziá-la.

AMBIENTE

PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis.

Participe na reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os nos contentores municipais previstos para este efeito. O seu aparelho contém também inúmeros

materiais recicláveis. Por esta razão, está marcado com este símbolo a fim de lhe indicar que, os aparelhos usados não devem ser misturados com os restantes resíduos.A reciclagem dos aparelhos será pois, efectuada de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.

Dirija-se à câmara municipal da sua residência ou ao seu revendedor para conhecer os pontos de recolha de aparelhos usados, localizados mais perto da sua residência.

POUPANÇA DE ENERGIA

Se enxugar os têxteis com alta velocidade, a humidade residual será fraca, bem como o seu consumo de energia.

Encher a máquina ao máximo, desta forma rentabiliza energia utilizada. Fazê-lo respeitando as indicações de volume que lhe indicamos neste guia.

Limpar o filtro após cada ciclo de secagem.

Apague o seu aparelho quando o ciclo de sacagem terminar.

8

PT

 

1 - INSTALAÇÃO

1.1 - APRESENTAÇÃO GERAL (Fig. 1.1)

APainel de comandos

DPés reguláveis

BFiltro

EPlaca das características

CTubo de evacuação

FLâmpada

do ar

(dependendo do modelo)

1.2 - ENVOLVENTE DO APARELHO

Aquando da instalação, deixe um espaço à volta do aparelho para facilitar a circulação de ar (pelo menos 1 cm).

Desaconselha-se a instalação do seu aparelho sobre um tapete ou um piso de alcatifa, para não impedir a circulação de ar na sua base.

Se o seu aparelho estiver instalado numa pequena divisão fechada, abra a porta ou a janela durante a secagem.

1.3 - NIVELAMENTO (Fig. 1.2)

Conforme a configuração do piso, aparafuse ou desaparafuse um ou mais pés reguláveis para que o aparelho fique na horizontal e bem cal-

çado.

1.4 - ENCASTRE

— Se encastrar o aparelho debaixo de uma bancada de trabalho, deverá conservar a parte superior estratificada de origem. Por razões de segurança, nunca utilize o aparelho sem a parte superior.

1.5 - MONTAGEM EM COLUNA

Tem à sua disposição no seu revendedor um kit de adaptação. Este kit permite fixar a sua máquina de secar roupa por cima da sua máquina

de lavar roupa.

Verifique se o kit é compatível com a sua máquina de lavar.

A montagem deverá ser feita por pessoal qualificado.

1.6 - MODIFICAÇÃO DO SENTIDO DE ABERTURA

DA PORTA (Fig. 2.2 - 2.3)

Para modificar o sentido de abertura da porta:

— Retire os 4 parafusos da dobradiça

Ae Bda

porta.

F

 

 

E

 

— Inverta o fecho

com a tampa

sobre o local

 

 

 

a tapar.

 

 

 

 

 

 

— Inverta a patilha Ce fixe-a na porta.

— Aparafuse Dno lado oposto do fecho.

— Inverta e fixe a dobradiça

Asem apertar com-

pletamente os parafusos.

Volte a colocar a porta na dobradiça A.

Inverta e fixe a dobradiça B.

Aperte os parafusos da dobradiça Ae B.

Durante o procedimento de desmontagem e montagem da porta, mantenha a porta na

horizontal.

1.7 - EVACUAÇÃO DO AR

O ar quente que sai do aparelho deve ser evacuado ou:

Directamente na peça se esta estiver bem ventilada(Fig. 2.4.1).

Por uma ligação fixa na parede. A boca de ventilação, deve ser situada a uma altura de 30 cm, para evitar os fenómenos de condensação no tubo. As lamelas da boca de ventilação devem ter um afasta-

mento de pelo menos 15 mm para evitar a sujidade

(Fig. 2.4.2 A).

Verificar se a peça tem uma ventilação apropriada, de forma a evitar um risco de refluxo de gás dos aparelhos anexos, incluindo lareiras.

O diâmetro de passagem na parede deve ser de pelo menos igual ao diâmetro exterior do tubo.

De forma temporária deixando sair a extremidade do tubo por uma janela aberta (Fig. 2.4.2 B).

Nunca se conectam a uma chaminé ou um CMV (Ventilação Mecânica Controlada) ou usado para um fumos de escape descarregado por aparelhos a gás ou outros combustíveis (risco de

descarga de gases de combustão).

O tubo de evacuação deve ser instalado na horizontal ou para cima e nunca deve ficar pendurado,

deve ter o menor número de cotovelos possíveis (2 no máximo) (Fig. 2.4.2 C).

Não deve possuir várias extensões.

As grelhas com mosquiteiros são proibidas.

1.8 - MODIFICAÇÃO DA SAÍDA DE AR

As seguintes operações têm de ser efectuadas antes de ligar a máquina de secar roupa.

Tem antes de mais nada, de libertar o tubo flexível.

A saída de ar do aparelho fica à direita (visto de frente), mas tem a possibilidade de modificar esta saída. Tem três possibilidades de saída:

Saída de ar lateral direita (Fig. 2.5.1).

Desencaixar a pega puxando-a para o exterior e de seguida soltar o tubo A.

Saída de ar traseira (Fig. 2.5.2).

Soltar a tampa Bcom uma pinça cortante.

Tirar a bainha com precaução para evitar qualquer risco de cortes.

Saída de ar lateral esquerda (Fig. 2.5.3).

Remover a tampa à esquerda.

Passar o conjunto tubo e pega pelo painel. Para isso, orientar a pega C.

Voltar a colocar a tampa à direita.

9

PT

 

Fagor SF-800 User Manual
Apara a posição
Apara a posição

2 - UTILIZAÇÃO

2.1 - PREPARAR A SUA ROUPA

Fechar os fechos de correr e de pressão.

Remover os botões mal cosidos, os alfinetes, os agrafos.

Atar os cintos, as fitas das batas, etc.

Esvaziar os bolsos especialmente isqueiros e os fósforos.

2.2 - INTRODUÇÃO DA ROUPA

Abra a porta, premindo-a (Fig. 2.1).

Verificar se o filtro está no seu lugar.

Introduzir a roupa lavada e centrifugada no tambor sem a amontoar nem a dobrar.

Voltar a fechar a porta.

RECOMENDAÇÕES:

Não introduza roupa manchada; as manchas depois de secas na máquina de secar roupa já não podem, normalmente, ser eliminadas.

No caso de utilização de produtos amaciadores, respeite os avisos do fabricante.

Importante:

Verificar a etiqueta dos seus tecidos:

Secagem

 

Secagem

normal

 

suave

Não secar no tambor

 

Não pôr a secar:

Os artigos que incluam materiais como borracha (por exemplo: Touca de banho, têxtil e roupa hermética, revestimento, travesseiros, etc...).

As clorofibras (Thermolactyl) *Marca registada.

Peças de roupa com armações que se possam soltar.

Os artigos volumosos (edredões, etc.).

A roupa não centrifugada.

A roupa tendo sido submetida a limpezas com produtos químicos inflamáveis.

VOLUMES RECOMENDADOS

— A capacidade máxima do aparelho é de 8 kg.

3 - PROGRAMAÇÃO

3.1 - O PAINEL DE COMANDOS

Venting 8 kg

A U T O

 

10

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

C l a s s C

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

180

 

40

 

 

 

 

 

 

160

 

50

 

 

 

 

 

 

140

 

60

 

 

 

 

 

 

120

100

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SF-800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

B

C

D

E F G

ASelector da duração

CEscolha do têxtil Misturado

ESinal Sonoro

 

GIniciar/Pausa

BEscolha do têxtil Algodão

DInício diferido

 

 

FVisor

 

 

 

3.2 - PROGRAMAÇÃO DE UM CICLO DE SECAGEM

A sua máquina de secar roupa tem um sensor que permite detectar automaticamente o momento em que a sua

roupa está seca.

— Pode aceder aos programas de secagem automática girando o Selector da duração

A U T O.

— Se quiser regular manualmente a duração do ciclo (para obter roupa ligeiramente húmida para passá-la ime-

diatamente a ferro, por exemplo, ou para fazer um complemento de secagem ou para secar apenas algumas peças de roupa) utilize os programas cronometrados com os tempos de secagem.

LIGAÇÃO DO APARELHO

— Verificar se o cabo eléctrico está ligado e se a porta estiver bem fechada.

10

PT

 

3 - PROGRAMAÇÃO (continuação)

3.2 - PROGRAMAÇÃO DE UM CICLO DE SECAGEM

PROGRAMAS AUTO

Apara a posição

— Rode o Selector da duração

A U T O .

 

— Escolha o seu têxtil, premindo o botão de

Escolha do têxtil Be/ou C(Fig. 3.2.1). ALGODÃO - : tecla Escolha do têxtil B: Para

as cargas compostas de roupa de casa, toalha, roupas e roupas interiores de algodão.

MISTURADO - : tecla Escolha do têxtil C:

Para as cargas compostas de roupa de naturezas diferentes (peças de algodão + peças em sintético resistente), ou fibras misturadas.

DELICADO - : tecla Escolha do têxtil Be C

(pressão simultânea): Para os têxteis especialmente sensíveis à temperatura (por exemplo as fibras em acrílico). A temperatura de secagem é regulada de acordo com o tipo de tecido seleccionado.

— Premir a tecla “Iniciar/Pausa”

Gpara ini-

ciar o seu programa.

 

O visor Finforma-o do tempo restante, com um grau de precisão que vai aumentando ao longo do ciclo de secagem.

Desenrolar do programa:

Secagem - Arrefecimento - Desligar o programa

PROGRAMAS DE SECAGEM COM TEMPORIZADOR

— Seleccione a duração de secagem girando o Selector da duração Apara a duração de seca-

gem desejada.

— Escolha o seu têxtil, premindo o botão de

Escolha do têxtil Be/ou C.

Gpara ini-

— Premir a tecla “Iniciar/Pausa”

ciar o seu programa.

O visor Finforma-o do tempo restante.

INÍCIO DIFERIDO DE UM PROGRAMA (Fig. 3.2.2)

Escolha um programa com detecção de secagem

automática ou um programa de secagem com temporizador, rodando o Selector de programas A.

Escolha o seu têxtil, premindo o botão de

Escolha do têxtil Be/ou C.

Dpara atra-

— Premir a tecla “Início diferido”

sar o início do programa por hora até obter o

tempo escolhido (máximo 24h00).

 

— Validar premindo a tecla “Iníciar/Pausa”

G.

O visor

F

 

 

fica fixo e informa-o do tempo restante

 

antes do início do seu programa. A última hora é

contada em minutos.

Terminada a fase de inicio diferido, o programa arranca realmente. O visor indica-lhe o tempo restante, com um grau de precisão que se vai apurando durante o ciclo de secagem.

PÔR OU TIRAR UMA PEÇA DURANTE A SECAGEM

— Premir em “Iníciar/Pausa”

Gpara interrom-

per a secagem ou abrir a porta directamente.

Os indicadores luminosos de Escolha do têxtil, Pausa bem como o visor começam a piscar (Fig.

3.2.3).

— Pôr ou tirar a ou as peças de tecido, fechar a

porta.

Gpara reini-

— Premir a tecla “Iníciar/Pausa”

ciar a secagem.

 

MODIFICAÇÃO DE UMA PROGRAMAÇÃO UMA

SECAGEM EM CURSO

 

Gpara interrom-

— Premir em “Iníciar/Pausa”

 

per a secagem ou abrir a porta directamente.

Os indicadores luminosos de Escolha do têxtil, Pausa bem como o visor começam a piscar (Fig.

3.2.3).

— Escolher outro programa.

Gpara reini-

— Premir a tecla “Iníciar/Pausa”

ciar a secagem.

FASE DE ARREFECIMENTO

Cada programa termina com uma fase de arrefecimento de alguns minutos, de modo a permitir o arrefecimento progressivo da roupa.

Não pare a sua máquina de secar roupa antes do fim deste ciclo.

PARAGEM DO APARELHO

No fim do programa, o indicador “STOP” acende, o visor indica “0:00” (Fig. 3.2.4).

Indicador luminoso “Filtro” pisca para lhe lembrar que tem de limpar o filtro após cada ciclo de

secagem:

— Rode o Selector da duração "Paragem" .

Esvaziar a máquina.

Limpar o filtro (ver como proceder no capítulo

“MANUTENÇÃO DO SEU APARELHO”).

OPÇÃO SINAL SONORO

— Premir a tecla “Sinal Sonoro” E. No final da secagem, ouvirá 3 bips a cada minuto durante 1 hora, até que abra a porta, ou que desligue o aparelho (Fig. 3.2.5).

RECOMENDAÇÕES:

Após uma falha eléctrica, o programa em curso anula-se. Tem neste caso de recomeçar todas as operações de programação.

A opção “Sinal sonoro” permanece seleccionada

quando passa de um programa para o outro. Basta premir o botão para anular a selecção da opção.

11

PT

 

4 - MANUTENÇÃO DO SEU APARELHO

4.1 - LIMPEZA DO FILTRO

4.2 - LIMPEZA DO APARELHO

Fica situado na parte inferior da abertura da sua

Para a limpeza do painel de bordo, do acesso ao

máquina de secar roupa.

tambor, da carroçaria, utilize uma esponja ou um

Para o limpar, proceda da seguinte forma:

pano húmido com água e sabão líquido.

— Removê-lo do seu alojamento puxando de baixo

— Verificar se não existe nenhum cotão à volta da

para cima. (Fig. 4.1.1).

máquina de secar roupa.

— Abrir o filtro e limpá-lo desembaraçando-o da fina

— Limpar a junta da porta com um pano húmido e o

camada de pêlos que o cobre (Fig. 4.1.2).

compartimento do filtro com o seu aspirador uma

— Voltar a colocá-lo no seu alojamento empurrando-

vez por ano.

o a fundo.

— Em todos os casos, nunca usar os pós abrasi-

Nunca deve ser passado por água (Fig.

vos, as esponjas metálicas ou de plástico e os

4.1.3).

produtos à base de diluente (Fig. 4.2).

O filtro deve ser limpo após cada ciclo.

 

4.3 - SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA (consoante o modelo)

Pode proceder à substituição da lâmpada (tipo E14-15W/230V) (Fig. 1.1). Para isso:

Desapertar a tampa situada à esquerda no interior do aparelho.

Desapertar a lâmpada defeituosa Fe substitui-la.

Reapertar a tampa.

Importante:

Desligar o cabo de alimentação eléctrica antes de proceder à substituição da lâmpada. A mudança da lâmpada deve ser efectuada a FRIO.

5.A - TEMPO DE SECAGEM

Os tempos de secagem abaixo são fornecidos a título indicativo, porque dependem:

Do resultado pretendido: seco, húmido...

Da temperatura ambiente (estes valores correspondem a um ambiente de 20°C).

Da qualidade do enxugamento.

Natureza da roupa

Carga

Para a roupa enxugada a ...

Duração do ciclo de

secagem

 

 

 

 

8 kg

1200 rpm

de 120 a 160 minutos

 

 

 

 

ALGODÃO -

5 kg

1200 rpm

de 80 a 100 minutos

 

 

 

 

3,5 kg

1200 rpm

de 60 a 80 minutos

 

 

 

 

 

5 kg

850 rpm

de 80 a 100 minutos

MISTURADO -

 

 

 

2,5 kg

850 rpm

de 50 a 60 minutos

 

 

 

 

 

 

3 kg

500 rpm

de 60 a 80 minutos

DELICADO -

 

 

 

1,5 kg

500 rpm

de 40 a 50 minutos

 

 

 

 

 

Para velocidades de enxugamento mais fracas, os tempos serão relativamente mais longos. (Por exemplo, para 5 kg de roupa normal enxugada a 500 rpm: de 120 a 160 minutos).

5.B - PROGRAMAS NORMALIZADO

PROGRAMAS RECOMENDADOS PARA OS ENSAIOS SEGUNDO EN 61121 - DIRECTIVA 95/13/CEE

Carga I

”Algodão seco”

8 kg ....

escolher

“Algodão”

-

140 min

Carga II

”Algodão pronto a engomar”

8 kg ....

escolher

“Algodão”

-

110 min

Carga III

”Têxtil de manutenção fácil”

4 kg ....

escolher

“Delicado”

-

70 min

 

 

 

 

 

 

 

12

PT

 

6 - INCIDENTES

Alguns incidentes podem ocorrer durante a utilização da sua máquina de secar roupa, eis alguns pontos a verificar:

Avarias:

Verificar se:

 

 

A máquina de secar roupa não arranca:

- a tomada eléctrica está ligada.

 

- a porta está correctamente fechada.

 

- o botão "Início" foi accionado (se o aparelho não

 

está em pausa).

Os tempos de secagem são demasia-

- o filtro no tambor está cheio de pêlos.

dos longos:

- a carga de roupa fica bastante centrifugada (500 rpm

 

no mínimo, mas uma centrifugaços de 850 rpm dá

 

melhores tempos de secagem).

 

- o tubo de evacuação possui cotovelos a mais.

 

- as entradas e saídas de ar são libertas o suficiente

 

para assegurar uma circulação correcta.

 

- o escolha de têxtil seleccionado corresponde ao tipo

 

de roupa colocado no tambor.

 

 

A roupa ficou demasiada húmida:

- o filtro no tambor está carregado de pêlos.

 

- a selecção do tipo de secagem é correctaou se o

 

tempo selecionado é suficiente.

A roupa ficou demasiada seca e enru-

- o tempo de secagem seleccionado não é demasiado

gada:

seca e difícil de engomar: mais vale escolher uma

 

duração de secagem demasiada curta de que dema-

 

siada longa, evitará desta forma obter uma roupa

 

demasiada seca e demasiada difícil de engomar.

 

 

A secagem não é homogénea:

- a carga de roupa não é composta de têxteis, a natu-

 

reza é demasiada diferente (ex.: lençóis com calças

 

de ganga).

 

- a roupa foi colocada ”dobrada” no tambor.

 

- o tambor não ficou devidamente carregado.

As peças de roupa sintéticas estão car-

- a roupa não ficou demasiada seca.

regadas de electricidade estática:

- utilizou amaciador durante a lavagem, a utilização

 

deste produto permite reduzir em grande parte os

 

problemas de electricidade estática.

 

 

7 - INTERVENÇÕES

As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efectuadas por um profissional qualificado depositário da marca. Durante a sua ligação telefónica, indicar a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo, número de série). Estas informações constam da placa das características (Fig. 1.1).

13

PT

 

FR - FRANÇAIS

Important : Avant d’installer et d’utiliser votre appareil et afin de vous familiariser avec son fonctionnement, lisez attentivement ce guide d’utilisation et conservez-le.

Cet appareil, destiné exclusivement à un usage domestique, a été conçu pour sécher le linge.

SÉCURITÉ

INSTALLATION

L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre.

Pendant la durée de l’installation, le sèche-linge doit être débranché.

Il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.

Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne confiez les travaux électriques qu’à un électricien qualifié afin d’éviter tout danger.

L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage ou une porte coulissante ou une porte ayant une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi l’ouverture totale de l’appareil.

SÉCURITÉ DES ENFANTS

Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques.

Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex.: sacs en plastique, polystyrène, etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : risque d’étouffement.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

Important :

Respectez impérativement les consignes suivantes :

N’utilisez pas de dissolvant dans l’appareil.

N’introduisez pas de linge traité au moyen de détachant, dissolvant ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque d’incendie ou d’explosion).

Les substances contenues dans les salissures telles que l’huile, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire doivent être éliminés préalablement au séchage dans votre appareil.

Respectez scrupuleusement les étiquettes d’entretien de votre linge.

Contrôlez régulièrement la gaine d’évacuation. Si de l’eau se retrouve dans la gaine (phénomène de condensation), vous devez la vider.

ENVIRONNEMENT

PROTECTION DE LENVIRONNEMENT

Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables.

Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre sèche-linge contient aussi de nombreux matériaux recyclables. Il est marqué du

logo ci-dessus pour vous rappeler que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.

Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

ECONOMIES DÉNERGIE

Essorez tous vos textiles à grande vitesse. L’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre consommation d’énergie.

Chargez votre machine au maximum en respectant les indications de volumes données dans ce guide, de façon à utiliser l’énergie de manière optimale.

Nettoyez le filtre après chaque cycle.

Mettez l’appareil hors tension lorsque le cycle est terminé.

14

FR

 

1 - INSTALLATION

1.1 - PRÉSENTATION GÉNÉRALE (Fig. 1.1)

A Tableau de

D Pieds règlables

commande

 

B Filtre

E Plaque signalétique

C Gaine d’évacuation

FLampe

(suivant modèle)

 

1.2 - ENVIRONNEMENT DE LAPPAREIL

Lors de l’installation, laissez un espace autour de l’appareil pour faciliter la circulation d’air (1 cm mini).

Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.

Si votre appareil est installé dans une petite pièce fermée, ouvrez porte ou fenêtre pendant le séchage.

1.3 - MISE A NIVEAU (Fig. 1.2)

Selon la configuration du sol, vissez ou dévissez un ou plusieurs pieds réglables

pour que l’appareil soit horizontal et bien calé.

1.4 - ENCASTREMENT DE LAPPAREIL

Si vous encastrez l’appareil sous un plan de travail, vous devez conserver le dessus stratifié.

Pour des raisons de sécurité, en aucun cas l’appareil ne doit fonctionner sans dessus.

1.5 - MONTAGE EN COLONNE

Un kit d’adaptation est disponible auprès de votre revendeur. Il permet de fixer votre

sèche-linge sur le dessus de votre lave-linge.

Vérifiez qu’il est compatible avec votre lave-linge.

Le montage doit être réalisé par un professionnel qualifié.

1.6 - MODIFICATION DU SENS DOUVERTURE DE LA PORTE (Fig. 2.2 - 2.3)

Pour modifier le sens d’ouverture de la porte :

— Retirez du panneau avant les 4 vis qui fixent les charnières A et B.

— Inversez le verrou F avec le cache-verrou E.

Inversez le pêne C et fixer le pêne sur la porte.

Vissez la vis D du côté opposé au pêne.

Inversez et fixez la charnière A sans serrer complètement les vis.

Repositionnez la porte sur la charnière A.

Inversez et fixez la charnière B.

Serrez les vis des charnières A et B.

Durant les manoeuvres de démontage et remontage de la porte, celle-ci doit être

maintenue horizontalement.

1.7 - EVACUATION DE LAIR

L’air chaud sortant de votre appareil doit être évacué, soit :

Directement dans la pièce, si celle-ci est bien aérée (Fig. 2.4.1).

Par un raccordement fixe dans le mur. La bouche d’aération doit être située à 30 cm du sol pour éviter les phénomènes de condensation dans la gaine. Les lamelles de la bouche d’aération doivent avoir un

écartement d’au moins 15 mm pour éviter l’encrassement (Fig. 2.4.2 A).

Assurez-vous que la pièce ait une aération appropriée afin d’éviter un risque de refoulement de gaz provenant d’appareils brûlant d’autres combustibles, y compris les foyers ouverts.

Le diamètre de passage dans le mur doit être au moins égal au diamètre extérieur de la gaine.

De façon temporaire, en faisant sortir l’extrémité de la gaine par une fenêtre ouverte (Fig. 2.4.2 B).

Ne jamais se raccorder à un conduit de cheminée, ni à une VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) ou à une évacuation utilisée pour les fumées rejetées par des appareils brûlant du gaz ou d’autres combustibles (risque de refoulement

des gaz de combustion).

La gaine d’évacuation doit être installée à l’horizontale ou vers le haut, et ne doit jamais pendre.

Elle doit comporter le moins de coudes possibles (2 au maximum) (Fig. 2.4.2 C).

Elle ne doit jamais être rallongée.

Les grilles avec moustiquaire sont à proscrire.

1.8 - MODIFICATION DE LA SORTIE DAIR

Les opérations suivantes sont à effectuer avant de brancher votre appareil.

Vous devez avant tout dégager la gaine flexible.

La sortie d’air de votre appareil est sur la droite (vue de face), mais vous pouvez modifier cette sortie. Vous avez 3 possibilités :

Sortie latérale droite (Fig. 2.5.1).

Déclippez la poignée en la tirant vers l’extérieur, puis dégagez la gaine A.

Sortie d’air arrière (Fig. 2.5.2).

Dégagez le cache B à l’aide d’une pince coupante.

Dégagez la gaine avec précaution afin d’éviter tous risques de coupures.

Sortie latérale gauche (Fig. 2.5.3).

Enlevez le bouchon à gauche.

Passez l’ensemble gaine et poignée à travers le panneau en orientant la poignée C.

Remettez le bouchon à droite.

15

FR

 

OPTION SONNERIE
A sur la position

2 - UTILISATION

2.1 - PRÉPARATION DU LINGE

Fermez les fermetures à glissières et à pression.

Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.

Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.

Videz les poches, en particulier briquets et allumettes.

2.2 - INTRODUCTION DU LINGE

Ouvrez la porte en poussant (Fig. 2.1).

Contrôlez que le filtre est dans son logement.

Introduisez le linge lavé et essoré dans le tambour sans le tasser ni le plier.

Refermez la porte.

RECOMMANDATIONS :

N’introduisez pas de linge taché ; les taches séchées en sèche-linge ne peuvent, en général, plus être enlevées.

En cas d’utilisation de produits assouplissants, respectez les préconisations du fabricant.

Important :

Vérifiez l’étiquetage de vos textiles :

Séchage

Séchage

normal

doux

Séchage en tambour interdit

Ne séchez pas :

Les articles comprenant du caoutchouc (ex.: bonnet de douche, textile et vêtement étanche, doublure, oreiller, etc.).

Les chlorofibres (ex.: Thermolactyl (Marque déposée).

Les pièces de linge dotées d’armatures qui risquent de se détacher.

Les articles volumineux (ex.: couettes, édredon).

Le linge non essoré.

Le linge ayant subi des nettoyages avec des produits inflammables.

CHARGE PRÉCONISÉE :

— La capacité maximale de l’appareil est de 8 kg.

3 - PROGRAMMATION

 

 

 

 

 

 

 

3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE

 

 

 

 

 

 

 

 

Venting 8 kg

A U T O

 

10

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

C l a s s C

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

180

 

40

 

 

 

 

 

 

160

 

50

 

 

 

 

 

 

140

 

60

 

 

 

 

 

 

120

100

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SF-800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

B

C

D

E F G

A Sélecteur de durée

C Choix du textile Mixte

E Sonnerie

 

 

G Départ/Pause

B Choix du textile Coton

D Départ différé

 

 

F Afficheur

 

 

 

3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE SÉCHAGE

Votre sèche-linge dispose d’un capteur permettant de détecter automatiquement le moment où votre linge est sec.

Vous accéderez aux programmes à détection de séchage automatique en tournant le Sélecteur de durée

A sur la position A U T O.

Si vous souhaitez régler vous-même la durée du cycle (pour obtenir du linge légèrement humide pour le repas-

sage immédiat par exemple, pour faire un complément de séchage ou pour sécher quelques pièces de linge), utilisez les programmes chronométriques avec les durées de séchage.

MISE EN MARCHE DE LAPPAREIL

— Vérifiez que le cordon électrique est branché et que la porte est bien fermée.

16

FR

 

3 - PROGRAMMATION (suite)

3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE SÉCHAGE PROGRAMMES AUTO

— Tournez le Sélecteur de durée

A U T O .

— Choisissez votre textile en appuyant sur les touches Choix du textile B et/ou C (Fig. 3.2.1).

COTON - : touche Choix du textile B : Pour

les charges composées de linge de maison, serviettes éponge, vêtements et sous-vêtements coton.

MIXTE - : touche Choix du textile C :

Pour les charges composées de linge de natures différentes (pièces coton + pièces en synthétique résistant), ou fibres mélangées.

DÉLICAT - : touches Choix du textile B et C

(appui simultané) : Pour les textiles synthétiques et fragiles (par exemple les fibres en acrylique).

La température de séchage est régulée en fonction

du type de textile sélectionné.

G

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

 

pour démarrer votre programme.

 

L’afficheur

F vous informe du temps restant,

avec un degré de précision qui s’affine tout au long

Déroulement du programme :

Séchage - Refroidissement - Fin du programme

PROGRAMMES DE SECHAGE A MINUTERIE

— Sélectionnez une durée de séchage en tournant le Sélecteur de durée A sur la durée de séchage

souhaitée.

— Choisissez votre textile en appuyant sur les

touches Choix du textile B et/ou C.

 

G

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

 

 

 

pour démarrer votre programme.

 

L’afficheur

F

vous informe du temps restant.

 

 

 

DÉPART DIFFÉRÉ DUN PROGRAMME (Fig. 3.2.2)

Choisissez, soit un programme à détection de

séchage automatique, soit un programme de séchagedurée Aà. minuterie, en tournant le Sélecteur de

Sélectionnez votre textile en appuyant sur les

touches Choix du textile

B et/ou

C.

 

D

— Appuyez sur la touche “Départ différé”

 

 

 

 

afin de retarder

le départ

de votre

programme, d’heure en heure jusqu’à obtention du temps différé choisi (maxi 24h00).

— Validez en appuyant sur la touche “Départ/Pause” G.

L’afficheur vous informe du temps restant avant le départ du programme. La dernière heure est

décomptée en minutes.

La phase de départ différé terminée le programme démarre réellement. L’afficheur vous informe alors du temps restant avec un degré de précision qui s’affine tout au long du cycle de séchage.

METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE

SÉCHAGE

G

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

 

pour interrompre le séchage ou ouvrez la porte

directement.

 

Les voyants de choix de textile, Pause

 

ainsi

que l’afficheur clignotent (Fig. 3.2.3).

 

 

— Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile, refer-

mez la porte.

G

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

pour relancer le séchage.

 

MODIFICATION DUNE PROGRAMMATION OU DUN

SÉCHAGE EN COURS

G

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

 

pour interrompre le séchage.

 

Les voyants de choix de textile, Pause

ainsi

que l’afficheur clignotent (Fig. 3.2.3).

 

— Choisissez un autre programme.

G

— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”

pour relancer le séchage.

 

PHASE DE REFROIDISSEMENT

Chaque programme se termine par une phase de refroidissement de quelques minutes afin de permettre le refroidissement progressif du linge.

N’arrêtez pas votre sèche-linge avant la fin de cette phase.

ARRÊT DE LAPPAREIL

En fin de programme, le voyant “STOP” s’allume et

l’afficheur indique “0:00” (Fig. 3.2.4).

Le voyant “Filtre” clignote pour vous rappeler que vous devez nettoyer le filtre après chaque cycle de séchage.

Tournez le Sélecteur de durée A sur la position

“Arrêt” .

Videz votre sèche-linge.

Nettoyez le filtre(voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”).

— Appuyez sur la touche “Sonnerie” E. A la fin du séchage 3 bips retentiront toutes les minutes pendant 1 heure, ou jusqu’à l’ouverture de la porte ou l’arrêt de l’appareil (Fig. 3.2.5).

REMARQUES :

Après une coupure de courant le programme en cours s’annule. Vous devez dans ce cas recommencer toutes les opérations de programmation.

L’option “Sonnerie” reste sélectionnée d’un pro-

gramme à l’autre. Un simple appui sur la touche vous permet de désélectionner l’option.

17

FR

 

4 - ENTRETIEN COURANT

4.1 - NETTOYAGE DU FILTRE

Il est situé dans la partie inférieure de l’ouverture de votre sèche-linge. Pour le nettoyer :

Enlevez-le de son logement en tirant de bas en haut (Fig. 4.1.1).

Ouvrez le filtre et nettoyez-le en le débarrassant de la mince couche de peluche qui le recouvre (Fig. 4.1.2).

Remettez-le en place dans son logement en le poussant bien à fond.

Le filtre ne doit pas être passé sous l’eau

(Fig. 4.1.3).

Il doit être nettoyé après chaque cycle de séchage.

4.3 - CHANGEMENT DE LAMPOULE (selon modèles)

4.2 - NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE

Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement.

Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de bourre autour du sèche-linge.

Nettoyez le joint de porte avec un chiffon humide, et le logement du filtre avec votre aspirateur une fois par an.

Dans tous les cas, proscrire les poudres abrasives, les éponges métalliques ou plastiques et les produits à base d’alcool ou de diluants (Fig.

Vous pouvez procéder au changement de l’ampoule (type E14-15W/230V) (Fig. 1.1). Pour cela :

Dévissez le cache en verre situé à gauche à l’intérieur de l’appareil.

Dévissez l’ampoule défectueuse Fet changez-la.

Revissez le cache en verre à fond.

Important :

Débranchez le cordon d’alimentation avant le changement de l’ampoule.

Le changement de l’ampoule doit être effectué à froid.

5.A - LES TEMPS DE SÉCHAGE

Les temps de séchage ci-dessous vous sont donnés à titre indicatif, car ils sont fonction :

Du résultat souhaité : sec, humide, etc.

De la température ambiante (ces valeurs correspondent à une ambiance de 20°C).

De la qualité de l’essorage.

Nature du linge

Charge

Pour du linge essoré à ...

Durée du cycle de

séchage

 

 

 

 

8 kg

1200 tours/minute

de 120 à 160 minutes

 

 

 

 

COTON -

5 kg

1200 tours/minute

de 80 à 100 minutes

 

 

 

 

3,5 kg

1200 tours/minute

de 60 à 80 minutes

 

 

 

 

 

5 kg

850 tours/minute

de 80 à 100 minutes

MIXTE -

 

 

 

2,5 kg

850 tours/minute

de 50 à 60 minutes

 

 

 

 

 

 

3 kg

500 tours/minute

de 60 à 80 minutes

DÉLICAT -

 

 

 

1,5 kg

500 tours/minute

de 40 à 50 minutes

 

 

 

 

 

Pour des vitesses d’essorage plus faibles, vous devrez augmenter la durée de séchage.

(ex. : pour 5 kg de linge normal, essoré à 500 trs/minute, sélectionnez de 120 à 160 minutes).

5.B - PROGRAMMES NORMALISÉS

PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS SELON EN 61121 - DIRECTIVE 95/13/CEE

Charge I

”Coton sec”

8 kg ....

choisir

“Coton”

-

140 min

Charge II

”Coton prêt à repasser”

8 kg ....

choisir

“Coton”

-

110 min

Charge III

”Textile d’entretien facile”

4 kg ....

choisir

“Délicat”

-

70 min

 

 

 

 

 

 

 

18

FR

 

6 - ANOMALIES

Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici des points à vérifier :

Problèmes :

Vérifiez si :

 

 

Le sèche-linge ne démarre pas :

- la prise de courant est branchée.

 

- la porte est bien fermée.

 

- la touche “Départ” a été actionnée (si l’appareil n’est

 

pas en pause).

Les temps de séchage sont trop longs :

- le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.

 

- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min

 

minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne

 

de meilleurs temps de séchage).

 

- les entrées et les sorties d’air sont assez dégagées

 

pour assurer une circulation correcte.

 

- la gaine d’évacuation comporte trop de coudes.

 

- le choix du textile sélectionné correspond au type de

 

linge mis dans le tambour.

 

 

Le linge est trop humide :

- le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.

 

- la sélection du type de textile est correcte ou si le

 

temps selectionné est suffisant.

Le linge est trop sec, trop froissé :

- le temps de séchage sélectionné n’est pas trop long :

 

mieux vaut choisir une durée de séchage trop courte

 

que trop longue, vous éviterez ainsi d’obtenir un linge

 

trop sec et trop difficile à repasser.

 

 

Le séchage n’est pas homogène :

- la charge de linge n’est pas composée de textiles dont

 

la nature est trop différente (ex. : drap avec blue-jean).

 

- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.

 

- le tambour n’est pas trop chargé.

Les pièces de linge en synthétique

- le linge n’est pas trop sec.

sont chargées d’électricité statique :

- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage,

 

l’usage de ce produit permettant de réduire en

 

grande partie les problèmes d’électricité statique.

 

 

7 - INTERVENTIONS

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent effectuées par un professionnel qualifié. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig. 1.1).

19

FR

 

Loading...
+ 21 hidden pages