Eppendorf ThermoMixer C User Manual

4.3 (4)
Eppendorf ThermoMixer C User Manual

Register your instrument!

www.eppendorf.com/myeppendorf

Eppendorf ThermoMixer® C

Operating manual

Copyright ©2014 Eppendorf AG, Germany. All rights reserved, including graphics and images. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner.

Eppendorf® and the Eppendorf logo are registered trademarks of Eppendorf AG, Germany.

Eppendorf ThermoMixer®, Eppendorf ThermoTop®, and condens.protect® are registered trademarks of Eppendorf AG, Germany.

Registered trademarks and protected trademarks are not marked in all cases with ® or ™ in this manual.

5382 900.016-02/092014

Table of contents

Eppendorf ThermoMixer® C 3

English (EN)

Table of contents

1 Operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.1 Using this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2 Danger symbols and danger levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2.1 Danger symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2.2 Danger levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.3 Symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.4 Abbreviations used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.5 Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.1 Main illustration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.2 Delivery package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.3 Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2 User profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.3 Information on product liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.4 Warnings for intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.5 Danger symbols on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4.1 Selecting the location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.2 Installing the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.1 Overview of operating controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.2 Setting the language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.3 Installing the thermoblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.3.1 Attaching the thermoblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.3.2 Removing the thermoblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5.4 Inserting tubes and plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.5 Installing the ThermoTop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.6 Temperature control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.6.1 Temperature control with time setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.7 Mixing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.7.1 Mixing without temperature control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.7.2 Mixing and tempering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.7.3 Mixing/temperature control with continuous run . . . . . . . . . . . . . 26 5.7.4 Interrupting the mixing process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.7.5 Short Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.7.6 Mixing/tempering with Time Control or Temp Control. . . . . . . . . 27

Table of contents

4Eppendorf ThermoMixer® C English (EN)

5.8 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.8.1 Navigating in the menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.8.2 Menu structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

5.9 Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.9.1 Creating a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.9.2 Interval Mix: Creating a program level with pause interval . . . . . 32 5.9.3 Restricting ramp rates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.9.4 Quick save with program keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.9.5 Loading a saved program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5.9.6 Editing programs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.9.7 Deleting programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

6 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

6.1 General errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 6.2 Error messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

7 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

7.1 Setting service intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 7.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 7.2.1 Cleaning the thermoblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7.3 Disinfection/Decontamination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

7.4 Decontamination before shipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 7.5 Verification of temperature control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

8 Transport, storage and disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

8.1 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 8.2 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 8.3 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

9 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

9.1 Power supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 9.2 Weight/dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 9.3 Ambient conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 9.4 Application parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 9.4.1 Temperature control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 9.4.2 Mix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 9.4.3 Time setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

9.5 Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

10 Ordering information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

10.1 Device and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 10.2 Tubes and plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 10.3 Temperature Verification System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Table of contents

Eppendorf ThermoMixer® C 5

English (EN)

11 Program data form. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Certificates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Table of contents

6Eppendorf ThermoMixer® C English (EN)

Operating instructions

Eppendorf ThermoMixer® C 7

English (EN)

1 Operating instructions

1.1Using this manual

Read this operating manual completely before using the device for the first time. Also observe the instructions for use of the accessories.

This operating manual is part of the product. Thus, it must always be easily accessible.

Enclose this operating manual when transferring the device to third parties.

You will find the current version of the operating manual for all available languages on our webpage under www.eppendorf.com.

1.2Danger symbols and danger levels

The safety instructions of this operating manual indicate the following danger symbols and danger levels:

1.2.1 Danger symbols

Biohazard

Explosion

Electric shock

Hot surface

Hazard point

Risk of fire

Crushing

Material damage

1.2.2Danger levels

DANGER

Will lead to severe injuries or death.

 

 

WARNING

May lead to severe injuries or death.

 

 

CAUTION

May lead to light to moderate injuries.

 

 

NOTICE

May lead to material damage.

 

 

Operating instructions

8Eppendorf ThermoMixer® C English (EN)

1.3Symbols used

Depiction

Meaning

 

 

 

 

1.

 

 

Actions in the specified order

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

Actions without a specified order

 

 

 

 

List

 

 

 

 

Text

Display text or software text

 

 

 

 

 

 

 

Additional information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4Abbreviations used

PCR

Polymerase chain reaction

rpm

Revolutions per minute – in rpm

1.5Glossary

Deepwell plate

Plate with 48, 96 or 384 wells with a larger volume than

 

microplates. Suitable for the preparation, mixing,

 

centrifuging, transporting and storing of solid and liquid

 

samples.

Lid

Lid for the thermoblock. Ensures uniform temperature

 

control and protects samples from unwanted exposure

 

to light.

Microplate

Plate with 24, 48, 96 or 384 wells for the preparation,

 

mixing, centrifuging, transporting and storing of solid

 

and liquid samples.

PCR plate

Plate with 96 or 384 wells for PCR applications.

ThermoTop

Heated cover for the thermoblock. Prevents the

 

formation of condensation on the inner wall or the lid of

 

the tube thanks to the condens.protect technology.

Well

Concave vessel of a microplate, PCR plate or deepwell

 

plate.

Product description

Eppendorf ThermoMixer® C 9

English (EN)

2 Product description

2.1Main illustration

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

7

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 2-1:

ThermoMixer C

 

 

 

 

 

1

Operating controls

5

Power switch

 

 

2

Display

 

6

Power connection socket

 

 

3

Heating/cooling plate

7

USB interface (for Eppendorf Service

4

Centering pins

 

only)

 

 

 

 

 

 

 

2.2Delivery package

Quantity

Order no.

Order no.

Description

 

(International)

(North America)

 

 

 

 

ThermoMixer C

1

5382 000.015

5382000023

basic device without thermoblock

1

Mains/power cord

1

5382 900.016

 

Operating Manual ThermoMixer C

1

5382 900.024

 

Short Instructions ThermoMixer C

Check the delivery for completeness.

Check all parts for damage in transit.

To safely transport and store the device, keep the transport box and packing material.

Product description

10Eppendorf ThermoMixer® C English (EN)

2.3Features

You can use the ThermoMixer C for performing two basic applications of the sample preparation in one convenient workstep: the simultaneous mixing and tempering of the sample material.

The thermoblocks can be exchanged quickly and easily, without the use of tools. The thermoblocks allow the use of lab tubes in the microliter and milliliter ranges:

Tubes (e.g., Eppendorf Safe-Lock Tubes with volumes of 0.2 mL to 5.0 mL)

Conical tubes with volumes of 15 mL and 50 mL

Microplates and deepwell plates with any kind of bottom shape

PCR plates (e.g., Eppendorf twin.tec PCR Plate 96, Eppendorf twin.tec PCR Plate 384)

Tubes with a diameter of 11 mm to 11.9 mm

Cryotubes

Temperature control

Peltier cooling allows samples to be cooled to 15 °C below ambient temperature.

The temperature range can be set from 1 °C to 100 °C.

Mix

Depending on the utilized thermoblock, you can select mixing frequencies between 300 rpm and 3 000 rpm.

Anti-spill technology prevents lid wetting and cross contamination.

The controlled and efficient mixing movement of the 2DMix-Control technology provides for a fast and complete mixing even of minimum volumes.

Short Mix: Short, uncomplicated mixing of sample material. The mixing process is performed at the selected speed as long as you press the short key.

Interval Mix: Continuous switching between mixing phases and pauses. The mixing frequency and the duration are freely selectable.

Interrupt time counting: If you want to add reagents or exchange tubes while mixing, you can interrupt time counting and the mixing process.

Multi-level mixing/temperature control

In addition to a normal mixing/temperature control run, you can freely define programs with up to four successive levels ("steps"). The program levels automatically run one after the other.

A total of 20 program slots is available.

Program keys: The 5 most common mixing and temperature control parameters are already stored as programs and can be selected directly with the program keys. The programs can be overwritten.

Lid and ThermoTop

The Lid ensures uniform temperature control and protects samples from unwanted exposure to light.

The ThermoTop prevents the formation of condensation on the inner wall or the lid of the tube thanks to the condens.protect technology.

Safety

Eppendorf ThermoMixer® C 11

English (EN)

3 Safety

3.1Intended use

The ThermoMixer C is intended for use in a molecular biology laboratory.

The ThermoMixer C is designed for the temperature control and mixing of liquids in closed tubes and closed plates for the preparation and processing of samples.

The ThermoMixer C is exclusively intended for use indoors. All country-specific safety requirements for operating electrical equipment in the laboratory must be observed.

Only use Eppendorf accessories or accessories recommended by Eppendorf.

3.2User profile

The device and accessories may only be operated by trained and skilled personnel.

Before using the device, read the operating manual carefully and familiarize yourself with the device's mode of operation.

3.3Information on product liability

In the following cases, the designated protection of the device may be compromised. Liability for any resulting property damage or personal injury is then transferred to the operator:

The device is not used in accordance with the operating manual.

The device is used outside of its intended use.

The device is used with accessories or consumables which are not recommended by Eppendorf.

The device is maintained or repaired by people not authorized by Eppendorf.

The user makes unauthorized changes to the device.

Safety

12Eppendorf ThermoMixer® C English (EN)

3.4Warnings for intended use

Read the operating instructions and observe the following general safety information before using the ThermoMixer C.

DANGER! Risk of explosion.

Do not operate the device in areas where work is completed with explosive substances.

Do not use this device to process any explosive or highly reactive substances.

Do not use this device for processing any substances which could generate an explosive atmosphere.

DANGER! Electric shock as a result of penetration of liquid.

Switch off the device and disconnect the power plug before starting cleaning or disinfection work.

Do not allow any liquids to penetrate the inside of the housing.

Use closed tubes and closed plates.

Do not spray clean/spray disinfect the housing.

Only plug the device back in if it is completely dry, both inside and outside.

WARNING! Electric shock due to damage to device or mains cable.

Only switch on the device if the device and mains cable are undamaged.

Only use devices that have been properly installed or repaired.

In case of danger, disconnect the device from the mains supply by pulling the power plug from the device or the mains socket or, by using the isolating device intended for this purpose (e.g., emergency stop switch in the laboratory).

WARNING! Lethal voltages inside the device.

Touching parts which are under high voltage may cause an electric shock. An electric shock injures the heart and causes respiratory paralysis.

Ensure that the housing is closed and undamaged.

Do not remove the housing.

Ensure that no liquid can penetrate into the device. Only authorized service staff may open the device.

Safety

Eppendorf ThermoMixer® C 13

English (EN)

WARNING! Risk from incorrect supply voltage

Only connect the device to voltage sources which correspond to the electrical requirements on the name plate.

Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and suitable power cable.

WARNING! Risk of burns from hot surfaces.

The thermoblock and the heating/cooling plate can be very hot after heating and cause burns.

Allow the thermoblock and heating/cooling plate to cool down completely before removing the thermoblock.

WARNING! Personal injury or material damage due to chemically or mechanically damaged thermoblocks.

Do not use thermoblocks that show signs of corrosion or mechanical damage.

Regularly check the condition of the thermoblocks.

WARNING! Damage to health due to infectious liquids and pathogenic germs.

When handling infectious liquids and pathogenic germs, observe the national regulations, the biological security level of your laboratory, the material safety data sheets, and the manufacturer's application notes.

Wear personal protective equipment.

For comprehensive regulations about handling germs or biological material of risk group II or higher, please refer to the "Laboratory Biosafety Manual" (source: World Health Organization, Laboratory Biosafety Manual, in its respectively current valid version).

WARNING! Risk of fire.

Do not use this device to process any highly flammable liquids.

WARNING! Damage to health due to contaminated device and accessories.

Decontaminate the device and the accessories before storage and shipping.

Safety

14Eppendorf ThermoMixer® C English (EN)

WARNING! Risk of injury due to incorrect consumables.

Poorly fitting tubes or plates can become detached from the thermoblock.

Glass tubes can smash.

Only use the thermoblocks with the consumables designed for them.

Never use tubes made of glass or other fragile material.

WARNING! Contamination due to opening seals of consumables.

In the following cases, the seals of tubes can spring open. Sample material can escape.

high vapor pressure of the content

improperly sealed cover

damaged sealing lip

improperly fastened foil

Always check that consumables have been sealed tightly before use.

WARNING! Injury from sample material being thrown out.

Sample material can be thrown out of open, improperly sealed or unstable tubes and plates.

Only mix in closed tubes and closed plates.

Observe the nationally prescribed safety environment when working with hazardous, toxic and pathogenic samples. Pay particular attention to personal protective equipment (gloves, clothing, goggles etc.), extraction, and the safety class of the lab.

CAUTION! Poor safety due to incorrect accessories and spare parts.

The use of accessories and spare parts other than those recommended by Eppendorf may impair the safety, functioning and precision of the device. Eppendorf cannot be held liable or accept any liability for damage resulting from the use of incorrect or non-recommended accessories and spare parts, or from the improper use of such equipment.

Only use accessories and original spare parts recommended by Eppendorf.

CAUTION! Crush hazard due to moving parts.

Do not replace any consumables during the mixing process.

Do not remove the thermoblock during the mixing process.

Put on the ThermoTop or Lid prior to the mixing process.

Do not remove the ThermoTop or Lid during the mixing process.

Safety

Eppendorf ThermoMixer® C 15

English (EN)

NOTICE! Caution! Strong vibration.

When mixing at high speeds, items located near the device may be moved by the vibrations of the work surface and, e.g., fall off the work table.

Do not place easily movable items near the device or secure them adequately.

NOTICE! Damage to the display due to mechanical pressure.

Do not apply mechanical pressure to the display.

NOTICE! Damage from overheating.

Do not install the device near to any heat sources (e.g., heating, drying cabinet).

Do not expose the device to direct sunlight.

Ensure unobstructed air circulation. Keep free a clearance of at least 10 cm (3.9 in) around all ventilation grilles.

NOTICE! Damage to electronic components due to condensation.

Condensate can form in the device after it has been moved from a cool environment to a warmer environment.

After installing the device, wait at least for 3 h. Only then connect the device to the mains.

NOTICE! Damage from the use of aggressive chemicals.

Do not use any aggressive chemicals on the device or its accessories, such as strong and weak bases, strong acids, acetone, formaldehyde, halogenated hydrocarbons or phenol.

If the device has been contaminated by aggressive chemicals, immediately clean it by means of a mild cleaning agent.

3.5Danger symbols on the device

Representation Meaning

Location

Risk of burns from hot surfaces.

Upper device side

 

On the thermoblock

Observe the operating manual. Rear of the device

Installation

16Eppendorf ThermoMixer® C English (EN)

4 Installation

4.1Selecting the location

Select the device location according to the following criteria:

Mains/power connection in accordance with the name plate

Minimum distance to other devices and walls:10 cm (3.9 in)

Resonance free table with horizontal even work surface

The design of table is suitable for operating the device.

The design of table is suitable for operating the device.

Surrounding area must be well ventilated.

The location must be protected against direct sunlight.

The mains/power switch and cutting unit of the mains/power line must be easily accessible during operation (e.g, residual current circuit breaker).

4.2Installing the instrument

WARNING! Risk from incorrect supply voltage

Only connect the device to voltage sources which correspond to the electrical requirements on the name plate.

Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and suitable power cable.

1.Place the ThermoMixer C on a suitable work surface.

Position the device in such a way that the ventilation slots of the device are not obstructed.

2.Connect the power cable to the power connection socket of the device and the power supply.

Operation

Eppendorf ThermoMixer® C 17

English (EN)

5 Operation

5.1Overview of operating controls

1

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

8

7

6

5

4

3

Fig. 5-1: Operating controlsThermoMixer C

1Program keys with control LEDs

Press the program key: Load program Keep the program key pressed for 2 s: Save current parameters

2short key

Short Mix runs while the short key is being pressed (see p. 27).

3start/stop key

Press the start/stop key: Start or stop mixing/temperature control

Press and hold the start/stop key for 2 s: Pause (interrupt mixing process and time counting)

4Arrow keys speed

Setting the mixing frequency Keep the arrow key pressed: Quick setting

5Arrow keys temp

Set temperature

Keep the arrow key pressed: Quick setting

As soon as the target temperature is modified, the device begins to perform temperature control.

6Arrow keys time

Setting the mixing time

Keep the arrow key pressed: Quick setting

7Display

8Menu arrow keys

Navigating the menu: Load or edit programs, set key lock, set the time mode, edit the settings.

9menu/enter key

Open the menu. Confirm your selection

Loading...
+ 37 hidden pages