|
................................................ ............................................. |
|||
ERN2301AOW |
HR HLADNJAK |
UPUTE ZA UPORABU |
2 |
|
|
NL KOELKAST |
GEBRUIKSAANWIJZING |
13 |
|
|
FI |
JÄÄKAAPPI |
KÄYTTÖOHJE |
25 |
|
FR RÉFRIGÉRATEUR |
NOTICE D'UTILISATION |
36 |
|
|
DE KÜHLSCHRANK |
BENUTZERINFORMATION |
50 |
|
|
IT |
FRIGORIFERO |
ISTRUZIONI PER L’USO |
63 |
|
SV |
KYLSKÅP |
BRUKSANVISNING |
75 |
2 www.electrolux.com
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. RAD UREĐAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. ZVUKOVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9. TEHNIČKIPODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MISLIMO NA VAS
Hvalavam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija.Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajućida ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošliu Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com
Registriranjevašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelovaza vaš uređaj: www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemouporabu originalnihrezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje/ Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
1. SIGURNOSNE UPUTE
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora be uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujućisavjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgo de, važno je osigurati da su sve osobe koje kori ste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima.Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnostiosoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer pro izvođač nije odgovoranza štete nastale zbog propusta.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od stra ne osoba (uključujući djecu) smanjenih fi zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, od nosno bez potrebnogiskustva i znanja, osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguraloda se ne igraju s uređajem.
•Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Po stoji opasnost od gušenja.
•Prilikom zbrinjavanjauređaja,izvucite utikač iz utičnice, odsijecite priključnikabel (što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste spriječilida djeca za vrijeme igre zadobiju električni udar ili da se zatvore u uređaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na vratima ili poklopcu, svakako onesposobite bravu prije zbrinjavanjastarog uređaja. To će spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.
1.2 Opća sigurnost
UPOZORENJE
Ventilacijskiotvori na kućištu uređaja ili ugrad nom elementu ne smiju biti blokirani.
•Uređaj je namijenjenčuvanju namirnica i/ili pi ća u kućanstvu i za upotrebe kao što su:
–kuhinja za osoblje u prodavaonicama,ure dima i drugim radnim prostorima,
HRVATSKI 3
–za farme i za goste hotela, motela i drugih vrsta smještaja,
–za prenoćišta,
–za catering i slične nekomercijalne primjene.
•Ne koristite mehaničkapomagala niti bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja.
•Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje, osim ako ih je proizvođač odobrioza tu namjenu.
•Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
•Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan (R600a),prirodni plin s visokim stupnjem ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pripa zite da se ne ošteti nijedna komponenta su stava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
–izbjegavajteotvoreni plamen i izvore za paljenja
–dobro prozračite prostorijuu kojoj se uređaj nalazi
•Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene speci fikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, po žar i/ili strujni udar.
UPOZORENJE
Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici rani servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost.
1.Kabel napajanjane smije se produživati.
2.Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač može se pregrijati i prouz ročiti požar.
3.Provjerite imate li pristup do električnog utikača uređaja.
4.Ne povlačite kabel napajanja.
5.Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne umećite utikač. Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.
6.Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je predviđen).
4www.electrolux.com
•Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
•Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka zamrzivačaako su vam ruke vlažne/mokre jer to može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine.
•Izbjegavajte produljeno izlaganjeuređaja iz ravnom sunčevom svjetlu.
•Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u ovom uređaju posebno su namijenjene upora bi samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad ne za osvjetljenje stambenih prostorija.
1.3 Svakodnevna uporaba
•Nemojte stavljati vruće posude na plastične dijelove uređaja.
•Nemojte pohranjivatizapaljive plinove i tekući ne u uređaju jer mogu eksplodirati.
•Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača što se tiče čuvanja hrane. Pogledajte odgova rajuće upute.
1.4 Održavanje i čišćenje
•Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz utičnice mrežnognapajanja.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
•Redovitoprovjeravajte ispust hladnjakaima li otopljene vode. Ako je potrebno, očistite ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na dnu uređaja.
1.5 Postavljanje
Izvedite električno spajanje pozorno slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
•Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je oštećen. Odmah javite eventualne štete trgo vini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju nemojte baciti ambalažu.
•Preporučujemovam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja kako biste omogućili povrat ulja u kompresor.
•Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja,u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite upute vezane uz postavljanje kako biste po stigli dostatan stupanj ventilacije.
•Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli dodirivanjetoplih dijelova (kompresor, konde nzator) i spriječili mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora ili štednjaka.
•Uvjerite se da je nakon postavljanjauređaja električni utikač dostupan.
•Priključite samo na dobavu pitke vode (ako je predviđen priključak na vodu)
1.6 Servisiranje
•Sve električarskeradove potrebne za servisi ranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
•Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Ser vis, a smiju se koristiti samo originalnidijelovi.
1.7 Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalukoji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu jedinicu,naročito stražnji dio pored izmjenjivačatopline.Materijali korišteni na ovom uređaju koji su označeni
simbolommogu se reciklirati.
2. RAD UREĐAJA
2.1 Uključivanje |
2.2 |
Isključivanje |
Stavite utikač u utičnicu. |
Za isključivanjeuređaja okrenite regulator |
|
Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke |
temperature u položaj"O". |
|
na satu do središnje vrijednosti. |
2.3 |
Namještanje temperature |
|
Temperaturase automatski podešava.
Za uključivanjeuređaja postupite na slijedeći na čin:
•okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste postigli manji stupanj hladnoće.
•okrenite regulator temperature prema višim postavkama kako biste postigli veći stupanj hladnoće.
Središnje su postavke općenito najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:
•temperaturi u prostoriji
3.SVAKODNEVNA UPORABA
3.1 Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu tralnim sapunom kako biste uklonilitipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
3.2 Indikator temperature
HRVATSKI 5
•koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
•mjestu gdje je postavljen uređaj.
Ako je temperatura prostorije visoka ili je uređaj potpuno pun te postavljen na najnižutemperaturu, on može neprekid no raditi pa se na stražnjoj stijenci može stvarati inje. U tom slučaju podešivač se mora podesiti na višu temperaturu kako bi se omogućiloautomatsko odmrza vanje te smanjena potrošnja električne energije.
Nemojte koristiti deterdžente ili abraziv na sredstva jer bi oni mogli oštetiti ure đaj.
Ovaj uređaj prodaje se u Francuskoj. U skladu s odredbamakoje vrijede u ovoj državi, mora biti isporučen s po sebnim uređajem (pogledajte sliku) koji se postavlja u donji odjeljak hladnjaka kako bi označio njegovu najhladniju zo nu.
3.3 Pomične police
Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti prema želji.
6www.electrolux.com
3.4Namještanje polica na vratima
Za spremanja pakiranjahrane različitihveličina, police vrata mogu se postaviti na različitim visi nama.
Za takvo postavljanje postupite na sljedeći način: postupno povucite policu u smjeru strelica dok se ne oslobodi, potom je ponovo postavite prema potrebi.
1 2
3.5 Kontrola vlage
Na staklenoj polici je ugrađen mehanizam s ure zima (podesivim pomoću klizne poluge), koji omogućuje podešavanje temperature u ladici(- ama) za povrće.
Kad su otvori za ventilaciju zatvoreni: prirodna vlaga koju sadrži hrana u odjeljcima za voće i povrće dulje će se očuvati.
Kad su otvori za ventilaciju otvoreni:
veće kruženje zraka dovodi do nižeg stupnja vlage u odjeljcimaza voće i povrće.
4. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
4.1 Savjeti za uštedu energije
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot vorena duže no što je potrebno.
•Ako je temperatura okoline visoka, regulator temperature na višim postavkama i uređaj pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukolikose to dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili au tomatsko odmrzavanje i uštedu električne energije.
4.2 Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
•nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku;
•nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito ako ima jak miris;
•stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje slobodno kružiti.
4.3 Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenskevreći ce i stavite na staklenu policu iznad ladice za po vrće.
Radi sigurnosti,čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i stavi ti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne ne propusne spremnike ili umotati u aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od zraka što je više moguće.
5. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
POZOR
Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodikeu rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte ni tehničar.
5.1 Redovito čišćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i neutralnim sapunom;
•redovito provjeravajte brtve na vratima te čisti te kako biste bili sigurni da su čiste i bez naslaga;
•dobro isperite i osušite.
Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevii/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čiš ćenje vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj će
HRVATSKI 7
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalazeu ambalaži, ne smiju se čuvati u hladnjaku.
postupak poboljšati rad uređajai uštedjeti električnu energiju.
Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalnasredstva za čišćenje kuhinjskihpovršina sadrže kemikalijekoje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj na električnu mrežu.
5.2 Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, po duzmite slijedećemjere opreza:
•iskopčajte uređaj iz električnog napajanja;
•izvadite svu hranu;
•odmrznite(ako je predviđeno), i očistite uređaj i sav pribor
•ostavite vrata pritvorena kako biste spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,zamolite nekog da ga svako toliko provjeri kako biste spriječilida se hrana u njemu pokvari u slučaju prekida napajanja.
5.3 Odmrzavanje hladnjaka
Inje se automatski uklanjas isparivača pretinca hladnjakasvaki put kada se zaustavi motor kompresoratijekom normalne uporabe. Ot opljena voda se ispušta u poseban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,preko motora kompre sora, gdje isparava.
Povremenoočistite otvor za ispuštanje otopljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi se spriječiloda ga voda preplavi te iscuri na hra nu u unutrašnjosti. Koristite isporučenoposebno sredstvo za čišćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za ispuštanje.
8 www.electrolux.com
6. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE
Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnogna pajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna osoba smiju rješavati problemekoji nisu obuhvaćeni ovim priručnikom.
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor,kruženje rashlad nog medija).
Problem |
Mogući uzrok |
Rješenje |
Uređaj ne radi. Žarulja ne |
Uređaj je isključen. |
Uključite uređaj. |
radi. |
|
|
|
Električni utikač nije dobro |
Ispravno utaknite električni |
|
utaknut u utičnicu mrežnog na |
utikač u utičnicu mrežnog na |
|
pajanja. |
pajanja. |
|
Uređaj nema napajanja. Nema |
Spojite drugi električni uređaj na |
|
napona u utičnici mrežnog na |
utičnicu mrežnog napajanja. |
|
pajanja. |
Pozovite kvalificiranogelektriča |
|
|
ra. |
Žarulja ne radi. |
Lampica je postavljena u način |
Zatvorite i otvorite vrata. |
|
mirovanja. |
|
|
Žarulja je neispravna. |
Vidi poglavlje"Zamjena žarulje". |
Kompresor neprekidno ra Temperatura nije ispravno po |
Podesite na višu temperaturu. |
|
di. |
stavljena. |
|
|
Vrata nisu dobro zatvorena. |
Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata". |
|
Vrata su prečesto bila otvara |
Nemojte ostavljati vrata otvore |
|
na. |
na duže no što je potrebno. |
|
Temperatura proizvoda je pre |
Prije pohranjivanjaostavite |
|
visoka. |
namirnice da se ohlade na sob |
|
|
nu temperaturu. |
|
Sobna temperatura je previ |
Snizite temperaturu u prostoriji. |
|
soka. |
|
Voda teče niz stražnju |
Za vrijeme automatskog proce |
To je normalno. |
ploču hladnjaka. |
sa odmrzavanja inje se |
|
|
odmrzava na stražnjoj ploči. |
|
Voda teče u hladnjak. |
Otvor za vodu je začepljen. |
Očistite otvor za vodu. |
|
Proizvodi sprječavaju protok |
Proizvodi ne smiju dodirivati |
|
vode u kolektor vode. |
stražnju ploču. |
Voda teče na pod. |
Voda koja se topi ne teče kroz |
Postavite otvor za otopljenu vo |
|
otvor u pliticu za isparavanje |
du uz pliticu za isparavanje. |
|
iznad kompresora. |
|
Temperatura u uređaju je |
Regulator temperature nije |
Podesite na višu temperaturu. |
preniska. |
ispravno podešen. |
|
Temperatura u uređaju je |
Regulator temperature nije |
Podesite na nižu temperaturu. |
previsoka. |
ispravno podešen. |
|
HRVATSKI |
9 |
6.1 Zamjena žarulje
|
1. |
Izvucite utikač iz strujne utičnice. |
|
2. |
Izvadite vijak iz poklopca žarulje. |
|
3. |
Uklonite poklopac žarulje (vidi sliku). |
|
4. |
Zamijenitekorištenu žarulju s novom ža |
|
|
ruljom iste snage i posebno namijenjenom |
|
|
samo za kućanske aparate. (maksimalna |
|
|
snaga prikazana je na poklopcužarulje). |
|
5. |
Postavite poklopac žarulje. |
|
6. |
Pritegnite vijak na poklopcu žarulje. |
|
7. |
Utaknite električniutikač u utičnicu mrežnog |
|
|
napajanja. |
|
8. |
Otvorite vrata. Provjerite je li se žarulja |
|
|
uključila. |
6.2 Zatvaranje vrata |
3. |
Ako je potrebno, zamijenite neispravnu |
1. Očistite brtve na vratima. |
|
brtvu na vratima. Obratite se servisnom |
|
centru. |
2.Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte "Postavljanje".
7. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Zbog vlastite sigurnosti i pravilnog rada uređaja prije postavljanja uređaja pažljivo pročitajte „Informacije o sigur nosti“.
7.1 Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna tempera tura odgovara klimatskoj klasi označenoj na naz ivnoj pločici uređaja:
Klimatsk |
Temperatura okoline |
a klasa |
|
SN |
od +10°C do + 32°C |
N |
od +16°C do + 32°C |
ST |
od +16°C do + 38°C |
T |
od +16°C do + 43°C |
|
|
7.2 Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanjuu vašem domu.
Uređajmora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno uzemljenjeu skladu s važećim propisima,pritom se obraćajućikvalificiranomelektričaru. Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete. Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direkti vama.
10www.electrolux.com
7.3Ventilacijski zahtjevi
min. |
200 cm2 |
Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.
min. 200 cm2
Za postavljanje, pogledajte upute za po stavljanje.
8. ZVUKOVI
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor,kruženje rashladnog sredstva).
OK
SSSRRR!
HISSS! BLUBB!
CLICK! BRRR!
CRACK!
SSSRRR! SSSRRR!
CLICK! |
CLICK! |
HISSS! HISSS!
HRVATSKI 11
BRRR! |
BRRR! |
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
9. TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostora
Visina |
1225 mm |
Širina |
560 mm |
Dubina |
550 mm |
Napon |
230-240 V |
Frekvencija |
50 Hz |
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređajai na ener getskom natpisu.
12 www.electrolux.com
10. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom |
. |
elektroničkih uređaja. Uređaje označene |
|
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne |
simbolom |
ne bacajte zajedno s kućnim |
|
spremnike. |
|
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno |
|
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao |
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu |
||
i u recikliranjuotpada od električnih i |
|
službu. |
|
|
NEDERLANDS |
13 |
INHOUD |
|
|
1. |
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
2. |
BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
3. |
DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
4. |
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
5. |
REINIGING EN ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
6. |
PROBLEMEN OPLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
7. |
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
8. |
GELUIDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
9. |
TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
WE DENKEN AAN U
Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: www.electrolux.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.electrolux.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat: www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt.
De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
14 www.electrolux.com
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat.
Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
•Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.
Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
•Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
•Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.
•Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder
apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken.
1.2 Algemene veiligheid
WAARSCHUWING!
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.
•Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden en gelijkaardig gebruik zoals:
–personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen;
–door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;
–bed-and-breakfast-accommodatie;
–catering en gelijkaardige niet-com- mercieel gebruik.
•Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen.
•Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.
•Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
•Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
Indien het koelcircuit beschadigd is:
–open vuur en ontstekingsbronnen vermijden
–de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren
•Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
1.Het netsnoer mag niet verlengd worden.
2.Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken.
3.Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken.
4.Trek niet aan het snoer.
5.Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand.
6.U mag het apparaat niet gebruiken zonder het afdekkapje (indien van toepassing) van het lampje.
•Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.
•Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/ nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.
•Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht.
•De eventuele gloeilampen in dit apparaat zijn speciaal geselecteerd en uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes.
1.3 Dagelijks gebruik
•Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat.
•Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen.
NEDERLANDS 15
•U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.
1.4 Onderhoud en reiniging
•Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
•Maak het apparaat niet met metalen voorwerpen schoon.
•Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig op dooiwater. Reinig de afvoer, indien nodig. Als de afvoer verstopt is, zal er zich water onder in het apparaat verzamelen.
1.5 Installatie
Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.
•Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.
•Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.
•Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen.
•De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken.
•Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
•Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.
•Aansluiten op de drinkwatervoorziening (indien voorzien van een wateraansluiting).
16www.electrolux.com
1.6Onderhoud
•Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon.
•Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.
1.7 Bescherming van het milieu
Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadi-
gen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzien zijn van het symbool zijn recyclebaar.
2. BEDIENING
2.1 Inschakelen
Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand.
2.2 Uitschakelen
Draai de thermostaatknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen.
2.3 Temperatuurregeling
De temperatuur wordt automatisch geregeld.
Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:
•draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen.
•draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen.
Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt.
De exacte instelling moet echter gekozen worden rekening houdend met het feit dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van:
•de omgevingstemperatuur
•hoe vaak de deur geopend wordt
•de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt
•plaatsing van het apparaat.
Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het energieverbruik te beperken.
3. DAGELIJKS GEBRUIK
3.1 De binnenkant schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typi-
NEDERLANDS 17
sche geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.
Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak.
3.2 Temperatuurweergave
Dit apparaat wordt verkocht in Frankrijk.
In overeenstemming met de richtlijnen die gelden in dit land, moet dit apparaat worden geleverd met een speciaal onderdeel (zie afbeelding). Dit onderdeel is geplaatst in de onderste lade van de koelkast om de koudste zone aan te geven.
3.3 Verplaatsbare schappen
De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de legrekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden.
3.4 Het plaatsen van de deurplateaus
Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst.
Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk:
trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats het schap op een andere gewenste hoogte terug.
1 2
18www.electrolux.com
3.5Vochtigheidsregeling
De glasplaat omvat een constructie met inkepingen (afstelbaar door middel van een schuifhendel), waarmee u de temperatuur in de groentelade(s) kunt regelen. Wanneer de ventilatieopeningen gesloten zijn:
wordt het natuurlijke vochtgehalte van het voedsel in de fruiten groentelades langer behouden.
Als de ventilatieopeningen geopend zijn: heeft meer luchtcirculatie een lagere luchtvochtigheidsgehalte tot gevolg in de fruiten groentelades.
4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
4.1 Tips voor energiebesparing
•De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.
•Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsverbruik te besparen.
4.2 Tips voor het koelen van vers voedsel
Om de beste prestatie te verkrijgen:
•Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast
•dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft
•plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren
4.3 Nuttige tips voor het koelen
Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade.
Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier.
Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen op willekeurig welk schap gezet worden. Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaakt worden en in de speciaal daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst worden.
Boter en kaas: dit moet in speciale luchtdichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld worden om zoveel mogelijk lucht buiten te sluiten. Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het flessenrek in de deur.
Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden.
Nuttige tips:
5. REINIGING EN ONDERHOUD
LET OP!
Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici.
5.1 Periodieke reiniging
Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:
•maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
•controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn.
•spoel ze af en maak ze grondig droog.
Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet.
Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten.
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het ap-
NEDERLANDS 19
paraat schoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen.
Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel. Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact.
5.2 Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt
Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen:
•trek de stekker uit het stopcontact
•verwijder al het voedsel,
•Ontdooi het apparaat (indien nodig) en toebehoren en maak alles schoon
•laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen.
Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
5.3 Het ontdooien van de koelkast
Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een gootje in een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt. Maak het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koelvak regelmatig schoon om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen. Gebruik daarvoor de speciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.
20 www.electrolux.com
6. PROBLEMEN OPLOSSEN
WAARSCHUWING!
Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken.
Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon.
Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit).
Probleem |
Mogelijke oorzaak |
Oplossing |
Het apparaat werkt |
Het apparaat is uitgescha- |
Schakel het apparaat in. |
niet. Het lampje |
keld. |
|
brandt niet. |
|
|
|
|
|
De stekker zit niet goed in het stopcontact.
Steek de stekker goed in het stopcontact.
|
Het apparaat krijgt geen |
Sluit een ander elektrisch |
|
stroom. Er staat geen |
apparaat aan op het stop- |
|
spanning op het stopcon- |
contact. |
|
tact. |
Neem contact op met een |
|
|
gekwalificeerd elektricien. |
Het lampje werkt |
Het lampje staat in stand- |
Sluit en open de deur. |
niet. |
by. |
|
|
Het lampje is stuk. |
Zie 'Het lampje vervangen'. |
De compressor |
De temperatuur is niet |
Stel een hogere tempera- |
werkt continu. |
goed ingesteld. |
tuur in. |
|
De deur is niet goed ge- |
Zie 'De deur sluiten'. |
|
sloten. |
|
|
De deur is te vaak open |
Laat de deur niet langer |
|
gedaan. |
open staan dan noodzake- |
|
|
lijk. |
|
De temperatuur van het |
Laat het product afkoelen |
|
product is te hoog. |
tot kamertemperatuur voor- |
|
|
dat u het opbergt. |
|
De kamertemperatuur is te |
Verlaag de kamertempera- |
|
hoog. |
tuur. |
Er loopt water over |
Tijdens het automatische |
Dit is normaal. |
de achterkant van |
ontdooiproces ontdooit de |
|
de koelkast. |
rijp tegen de achterwand. |
|
|
|
|
Er loopt water in de koelkast.
De waterafvoer is verstopt. Maak de waterafvoer schoon.
Producten verhinderen het |
Zorg ervoor dat de produc- |
water om in de waterop- |
ten de achterwand niet ra- |
vangbak te lopen. |
ken. |
|
|
|
|
NEDERLANDS 21 |
|
|
|
Probleem |
Mogelijke oorzaak |
Oplossing |
Er loopt water over |
De dooiwaterafvoer loopt |
Maak de dooiwaterafvoer |
de vloer. |
niet in de verdamperbak |
vast op de verdamperbak. |
|
boven de compressor. |
|
De temperatuur in |
De thermostaatknop is niet |
Stel een hogere tempera- |
het apparaat is te |
goed ingesteld. |
tuur in. |
laag. |
|
|
De temperatuur in |
De thermostaatknop is niet |
Stel een lagere temperatuur |
het apparaat is te |
goed ingesteld. |
in. |
hoog. |
|
|
|
|
|
6.1 Het lampje vervangen
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder de schroef van de afdekking van het lampje.
3. Verwijder de afdekking van het lampje (raadpleeg de afbeelding).
4. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermogen dat specifiek bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. (het maximale vermogen wordt getoond op de afdekking van het lampje).
5. Plaats de afdekking van het lampje terug.
6. Draai de schroef van de afdekking van het lampje vast.
7. Steek de stekker in het stopcontact.
8. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden.
6.2 De deur sluiten
1.Maak de afdichtingen van de deur schoon.
2.Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".
3.Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice.
7. MONTAGE
WAARSCHUWING!
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte bediening van het apparaat eerst de 'veiligheidsinformatie' aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren.
7.1 Opstelling
Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat:
22 www.electrolux.com
Kli- |
Omgevingstemperatuur |
maat- |
|
klasse |
|
SN |
+10°C tot + 32°C |
N |
+16°C tot + 32°C |
ST |
+16°C tot + 38°C |
T |
+16°C tot + 43°C |
|
|
7.2 Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typepla-
tje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien. De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich als de bovenstaande veiligheidsmaatregelen niet worden nageleefd.
Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.
7.3 Ventilatievereisten
min. 200 cm2
min. 200 cm2
De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn.
Raadpleeg de montage-instructies voor de installatie.
8. GELUIDEN
Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
OK
SSSRRR!
HISSS! BLUBB!
CLICK! BRRR!
CRACK!
SSSRRR! SSSRRR!
|
NEDERLANDS 23 |
CLICK! |
CLICK! |
HISSS! HISSS!
BRRR! |
BRRR! |
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
24 www.electrolux.com
9. TECHNISCHE GEGEVENS
Afmetingen van de uitsparing
Hoogte |
1225 mm |
Breedte |
560 mm |
Diepte |
550 mm |
Voltage |
230-240 V |
Frequentie |
50 Hz |
|
|
De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
10. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg
met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
SUOMI 25
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2. KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5. HUOLTO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 8. ÄÄNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 9. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
26 www.electrolux.com
1. TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
•Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
•Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
•Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
•Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
•Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen normaalissa kotitalouskäytössä ja vastaavissa käytössä, joita ovat muun muassa:
–henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
–hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt
–majoitus ja aamiainen -ympäristöt
–ateriapalvelut ja vastaavat vähittäismyynnistä poikkeavat käytöt.
•Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
•Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
•Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
•Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maakaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
–Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.
–Tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu.
•Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3.Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5.Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6.Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus (jos varusteena) puuttuu.
•Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
•Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
•Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
•Tässä laitteessa olevat polttimot (jos varusteena) ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
1.3 Päivittäinen käyttö
•Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
•Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
•Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet.
1.4 Huolto ja puhdistus
•Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
•Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
•Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
SUOMI 27
1.5 Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
•Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
•Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
•Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
•Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
•Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
•Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
•Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos laitteessa on vesiliitäntä).
1.6 Huoltopalvelu
•Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
•Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
1.7 Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä.