|
................................................ ............................................. |
||
ESF 4550ROW |
CS MYČKA NÁDOBÍ |
NÁVOD K POUŽITÍ |
2 |
ESF 4550ROX |
ET NÕUDEPESUMASIN |
KASUTUSJUHEND |
16 |
|
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ |
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA |
30 |
|
MAŠĪNA |
|
|
|
LT INDAPLOVĖ |
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA |
45 |
2 www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.RegisterElectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne správnou instalací či chybným používáním. Ná vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi čem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu žovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka bel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vy měnit přívodní kabel, musí výměnu provést autorizované servisní středisko.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
UPOZORNĚNÍ |
• |
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za |
|
kabel. Vždy tahejte za zástrčku. |
|
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji |
• |
Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové |
ných trvalých následků. |
|
zástrčky mokrýma rukama. |
|
|
•Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smys lovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič pou žívat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
•Všechny prací prostředky uschovejte z dosa hu dětí.
•Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
•Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi EEC.
Vodovodní přípojka
•Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používa né, nechte vodu na několik minut odtéct, do kud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody.
•Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
1.2 Instalace
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží vejte.
•Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečné napětí.
•Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkon taktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo.
1.3 Použití spotřebiče
•Tento spotřebič je určen pro použití v domác nosti a pro následující způsoby použití:
4www.electrolux.com
–Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
–Farmářské domy
–Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby tovacích zařízení
–Penziony a ubytovny.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úra zu elektrickým proudem nebo požáru.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebi če.
•Nože a další nástroje s ostrými špičkami vklá dejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
•Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
•Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
•Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
•Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
•Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
•Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvol nění horké páry.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
1.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
2. POPIS SPOTŘEBIČE
1 |
2 |
3 |
12
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
|
Horní deska |
|
Typový štítek |
1 |
5 |
||
|
Horní ostřikovací rameno |
|
Zásobník na sůl |
2 |
6 |
||
|
Dolní ostřikovací rameno |
|
Větrací otvor |
3 |
7 |
||
|
Filtry |
|
Dávkovač leštidla |
4 |
8 |
ČESKY 5
|
Dávkovač mycího prostředku |
|
Dolní koš |
9 |
11 |
||
|
Košíček na příbory |
|
Horní koš |
10 |
12 |
3. OVLÁDACÍ PANEL
1
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
7 |
|
|
|
6 |
|
|
Tlačítko Zap/Vyp |
|
|
|
Tlačítko Delay |
||||
1 |
|
|
5 |
||||||
|
Tlačítko Program |
|
|
|
Tlačítko Start |
||||
2 |
|
|
6 |
||||||
|
Kontrolky programů |
|
|
|
Kontrolky |
||||
3 |
|
|
7 |
||||||
|
Displej |
|
|
|
Tlačítko Option |
||||
4 |
|
|
8 |
Kontrolky Popis
Kontrolka mycí fáze. Rozsvítí se, když probíhá mycí nebo oplachovací fáze.
Kontrolka sušicí fáze. Rozsvítí se během fáze sušení.
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka Multitab.
Kontrolka TimeManager.
6 www.electrolux.com
4. PROGRAMY
Program |
Stupeň znečištění |
Fáze |
Funkce |
|
Druh náplně |
programu |
|
1) |
Normálně znečištěné |
Předmytí |
TimeManager |
|
Nádobí a příbory |
Mytí 50 °C |
Multitab |
|
|
Oplachy |
|
|
|
Sušení |
|
2) |
Vše |
Předmytí |
Multitab |
|
Nádobí, příbory, hrnce |
Mytí 45 °C až 70 °C |
|
|
a pánve |
Oplachy |
|
|
|
Sušení |
|
|
Velmi znečištěné |
Předmytí |
TimeManager |
|
Nádobí, příbory, hrnce |
Mytí 70 °C |
Multitab |
|
a pánve |
Oplachy |
|
|
|
Sušení |
|
|
Normálně znečištěné |
Mytí 50 °C |
Multitab |
|
Nádobí a příbory |
Oplachy |
|
3) |
Čerstvě znečištěné |
Mytí 60 °C |
Multitab |
|
Nádobí a příbory |
Oplach |
|
4) |
Vše |
Předmytí |
|
|
|
|
|
1)Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
2)Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu.
4)Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče.
Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
Údaje o spotřebě
Program 1) |
Délka |
Energie |
Voda |
||
|
(min) |
(kWh) |
(l) |
||
|
195 |
0.70 |
8.9 |
||
|
40 |
- 150 |
0.5 - 1.1 |
6 |
- 11 |
|
130 - 150 |
1.1 - 1.2 |
10 - 11 |
||
|
|
|
|
|
|
|
50 |
- 60 |
0.9 - 1.0 |
7 |
- 8 |
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
0.8 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
0.1 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
1)Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
ČESKY 7
Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na: info.test@dishwasher-production.com
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
5. FUNKCE
Jakékoliv funkce zapněte či vypněte je ště před spuštěním programu. Funkce nelze zapnout nebo vypnout v průběhu programu.
4.Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti vo dy ve vaší oblasti.
5.Seřiďte dávkování leštidla.
Pokud je nastavena jedna nebo více funkcí, před spuštěním programu se uji stěte, že příslušné kontrolky svítí.
5.1 TimeManager
Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody. Mycí a sušicí fáze jsou kratší. Celková délka programu se sníží o přibližně 50 %.
Výsledky mytí jsou stejné jako u normální délky programu. Výsledky sušení se mohou snížit.
Jak zapnout funkci TimeManager
1.Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí kon trolka TimeManager. Na displeji můžete vidět aktualizaci délky programu.
•Pokud tuto funkci nelze použít s daným programem, příslušná kontrolka se neroz svítí.
5.2 Multitab
Tuto funkci zapněte, pouze když používáte kom binované mycí tablety.
Tato funkce vypne dávkování soli a leštidla. Příslušné kontrolky zůstanou zhasnuté. Délka programu se může zvýšit.
Jak zapnout funkci Multitab
1.Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí kon trolka Multitab.
Chcete-li použít kombinované mycí tablety před tím, než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujte následovně:
1.Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stu peň.
2.Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovač leštidla plný.
3.Spusťte nejkratší program s oplachovací fází bez mycího prostředku a bez nádobí.
5.3 MyFavourite
Pomocí této funkce můžete nastavit a uložit do paměti váš často používaný program.
Do paměti lze uložit pouze jeden pro gram. Nové nastavení zruší nastavení předchozí.
Jak uložit program do paměti
1.Nastavte program, který chcete uložit do pa měti. S programem lze také navolit použitel né funkce. Funkci Delay nelze uložit do pa měti.
2.Současně stiskněte a podržte tlačítka Pro gram a Delay, dokud nezačne blikat kontrol ka programu a příslušných funkcí.
Jak nastavit program MyFavourite
1.Stiskněte a podržte Program, dokud se ne rozsvítí kontrolka programu a funkcí týkající se nastavení MyFavourite.
• Na displeji se zobrazí délka programu.
5.4 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když má spotřebič poruchu nebo když dojde k úpravě stupně změk čovače vody. Tyto zvukové signály nelze vy pnout.
Další zvuková signalizace se také spustí po do končení programu. Zvuková signalizace je ve vý chozím nastavení vypnutá, ale je možné ji za pnout.
Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu
1.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič v reži mu nastavení, viz „Nastavení a spuštění pro gramu“.
8www.electrolux.com
2.Současně stiskněte a podržte Delay a Start, dokud nezačnou blikat kontrolky programů ,a.
3.Stiskněte Delay.
•Kontrolky programua zhasnou.
•Kontrolka programudále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální nastavení.
Zvuková signalizace zapnuta
Zvuková signalizace vypnuta
4.Stisknutím Delay změňte nastavení.
5.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypne te a potvrdíte nastavení.
6.PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.Ujistěte se, zda nastavený stupeň změkčo vače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší ob lasti. Pokud ne, nastavte změkčovač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti zjistíte u místního vodárenského podniku.
2.Naplňte zásobník na sůl.
3.Naplňte dávkovač leštidla.
4.Otevřete vodovodní kohoutek.
5.Během provozu mohou ve spotřebiči zůstat zbytky. Odstraníte je spuštěním libovolného programu. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
6.1 Seřízení změkčovače vody
|
Tvrdost vody |
|
Změkčovač vody |
|
|
|
nastavení |
||
|
|
|
|
|
Německé |
Francouzské |
mmol/l |
Clarkovy stup |
Úroveň |
stupně |
stupně |
|
ně |
|
(°dH) |
(°fH) |
|
stupně |
|
47 - 50 |
84 - 90 |
8,4 - 9,0 |
58 - 63 |
10 |
43 - 46 |
76 - 83 |
7,6 - 8,3 |
53 - 57 |
9 |
37 - 42 |
65 - 75 |
6,5 - 7,5 |
46 - 52 |
8 |
29 - 36 |
51 - 64 |
5,1 - 6,4 |
36 - 45 |
7 |
23 - 28 |
40 - 50 |
4,0 - 5,0 |
28 - 35 |
6 |
19 - 22 |
33 - 39 |
3,3 - 3,9 |
23 - 27 |
5 1) |
15 - 18 |
26 - 32 |
2,6 - 3,2 |
18 - 22 |
4 |
11 - 14 |
19 - 25 |
1,9 - 2,5 |
13 - 17 |
3 |
4 - 10 |
7 - 18 |
0,7 - 1,8 |
5 - 12 |
2 |
< 4 |
< 7 |
< 0,7 |
< 5 |
12) |
1)Výchozí nastavená poloha.
2)Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Nastavení stupně změkčovače vody
1.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič v reži mu nastavení, viz „Nastavení a spuštění pro gramu“.
2.Současně stiskněte a podržte Delay a Start, dokud nezačnou blikat kontrolky programů ,a.
3.Stiskněte Program.
|
|
|
|
ČESKY |
9 |
|
• |
Kontrolky programu |
a |
4. |
Opětovným stisknutím Program změňte na |
||
|
|
stavení. |
|
|||
|
zhasnou. |
|
5. |
Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypne |
||
• Kontrolka programu |
dále bliká. |
|||||
|
te a potvrdíte nastavení. |
|
•Zazní zvuková signalizace, např. pět přerušovaných tónů = stupeň 5.
•Na displeji se zobrazí aktuální nastavení změkčovače vody, např. = stupeň 5.
6.2Plnění zásobníku na sůl
|
|
|
|
1. |
Otočením víčka směrem doleva otevřete zá |
|
|
|
|
|
sobník na sůl. |
|
|
|
|
2. |
Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze |
|
|
|
|
|
při prvním plnění). |
|
|
|
|
3. |
Naplňte zásobník na sůl solí do myčky. |
|
|
|
|
4. |
Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zá |
|
|
|
|
|
sobníku na sůl. |
|
|
|
|
5. |
Otočením víčka směrem doprava zásobník |
|
|
|
|
|
na sůl zavřete. |
|
|
|
|
|
POZOR |
|
|
|
|
|
Při plnění může ze zásobníku na sůl |
|
|
|
|
|
unikat voda nebo sůl. Nebezpečí koro |
|
|
|
|
|
ze. Po naplnění zásobníku na sůl jí za |
|
|
|
|
|
bráníte spuštěním programu. |
6.3 Plnění dávkovače leštidla |
|
|
|||
|
A |
|
B |
1. |
Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete |
|
|
|
víčko (C). |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálně |
|
|
|
|
|
však po značku „MAX“. |
|
M |
AX |
|
3. |
Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby |
|
3 |
21 |
|
se netvořilo přílišné množství pěny. |
|
|
4 |
|
- |
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací |
|
|
|
|
|
tlačítko zaklapne zpět. |
|
|
|
|
C |
Voličem můžete nastavit dávkované |
|
|
|
|
množství (B) jeho otočením do polohy 1 |
|
|
|
|
|
D |
(nejmenší množství) až 4 (největší |
|
|
|
|
|
množství). |
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ |
|
|
|
|
|
1. |
Otevřete vodovodní kohoutek. |
|
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte |
||
|
|
|
|
|
spotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič v reži |
10 www.electrolux.com
|
mu nastavení, viz „Nastavení a spuštění pro |
4. |
Přidejte mycí prostředek. |
|||||
|
gramu“. |
|
|
|
|
|
|
• Pokud používáte kombinované mycí ta |
|
• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte |
|
blety, zapněte funkci Multitab. |
|||||
|
zásobník na sůl. |
|
|
|
|
5. |
Nastavte a spusťte správný program pro da |
|
|
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, do |
|
ný druh náplně a stupeň znečištění. |
|||||
|
plňte dávkovač leštidla. |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Naplňte koše. |
|
|
|
|
|
|
|
7.1 Použití mycího prostředku |
|
|
||||||
|
A |
B |
|
|
|
|
1. |
Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete |
|
|
|
|
|
|
víčko (C). |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Mycím prostředkem naplňte komoru (A). |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Pokud má program fázi předmytí, naneste |
|
|
|
30 |
M AX |
|
na vnitřní stranu dvířek spotřebiče trochu |
|||
|
|
20 |
+ |
3 |
2 |
- |
|
mycího prostředku. |
|
|
|
4 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Pokud používáte mycí tablety, vložte tabletu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
do komory (A). |
|
|
|
C |
|
|
5. |
Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tlačítko zaklapne zpět. |
7.2 Nastavení a spuštění programu
Funkce Auto Off
Tato funkce ke snížení spotřeby energie automa ticky vypne spotřebič po několika minutách, když:
•Nezavřeli jste dvířka.
•Nestisknuli jste Start pro spuštění programu.
•Dokončí se program.
Režim nastavení
U některých nastavení je nutné, aby byl spotřebič v režimu nastavení.
Spotřebič se nachází v režimu nastavení, když se po jeho zapnutí rozsvítí kontrolka a zobrazí délka programu ECO.
Pokud se na ovládacím panelu nezobrazí tento stav, současně stiskněte a podržte Program a Option, dokud se nerozsvítí kontrolka a délka programu ECO.
Spuštění programu bez odloženého startu
1.Otevřete vodovodní kohoutek.
2.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v re žimu nastavení.
3.Zavřete dvířka spotřebiče.
4.Nastavte program. Několikrát stiskněte tlačít ko Program, dokud se nerozsvítí kontrolka vámi požadovaného programu. Také lze na stavit použitelné funkce.
•Pokud chcete nastavit program MyFavou rite, stiskněte a podržte Program, dokud se nerozsvítí kontrolky týkající se progra
mu a funkcí MyFavourite.
Na displeji se zobrazí délka programu.
5.Stiskněte Start ke spuštění programu.
•Rozsvítí se kontrolka mycí fáze.
•Délka programu se začne snižovat v kro cích po jedné minutě.
Spuštění programu s odloženým startem
1.Nastavte program.
2.Opakovaně stiskněte Delay, dokud se na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1–24 hodin).
3.Odpočet se spustí automaticky.
Když je odpočet dokončen. Program se spustí.
Otevření dvířek za chodu spotřebiče
Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokra čovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program a jeho funkce.
1.Současně stiskněte a podržte Program a Option, dokud se nerozsvítí kontrolka a dél ka programu ECO.
Zrušení programu
1.Současně stiskněte a podržte Program a Option, dokud se nerozsvítí kontrolka a dél ka programu ECO.
Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.
ČESKY 11
•Kontrolky fáze zhasnou.
•Kontrolka programu dále svítí.
1.Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo vyčkejte, až funkce Auto Off automaticky vypne spotřebič.
2.Zavřete vodovodní kohoutek.
Důležité upozornění
•Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poško dí.
•Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a po tom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách spotřebiče může být voda. Nerezový povrch chladne rychleji než nádobí.
Na konci programu
Po dokončení mycího programu se na displeji zobrazí 0:00.
8. TIPY A RADY
8.1 Změkčovač vody
Tvrdá voda obsahuje velké množství minerálů, které mohou způsobit poškození spotřebiče a špatné výsledky mytí. Změkčovač vody tyto mi nerály neutralizuje.
Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý a v dobrém stavu. Je důležité nastavit správný stu peň změkčovače vody. Zajistíte tak, že změkčo vač vody bude používat správné množství soli do myčky a vody.
8.2 Použití soli, leštidla a mycího prostředku
•Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné vý robky by mohly spotřebič poškodit.
•Leštidlo během poslední oplachovací fáze umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn.
•Kombinované tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a další přísady. Ujistěte, že jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny na balení výrob ků.
•Mycí tablety se u krátkých programů zcela ne rozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků
mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.
Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se po kyny na balení mycího prostředku.
8.3 Plnění košů
Viz přiložený leták s příklady plnění ko šů.
•Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, kte ré je bezpečné mýt v myčce.
•Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi nebo cínu.
•Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry).
•Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel snadno odstraníte, když hrnce a pánve necháte před vložením do spotřebiče odmočit ve vodě.
•Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) po kládejte dnem vzhůru.
•Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory ne lepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatními příbory.
12www.electrolux.com
•Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedo týkají.
•Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbo ry.
•Lehké kusy nádobí vložte do horního koše. Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nádobí nehý baly.
•Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
8.4 Před spuštěním programu
Zkontrolujte, zda:
•Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
•Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
•Rozmístění nádobí v koších je správné.
•Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
•Používá se správné množství mycího prostředku.
•Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety).
•Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA |
|
|
|
|
UPOZORNĚNÍ |
|
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ra |
|
Před čištěním nebo údržbou spotřebič |
|
mena snižují výsledky mytí. |
|
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá |
|
Pravidelně je kontrolujte a v případě |
|
strčku ze zásuvky. |
|
potřeby je vyčistěte. |
9.1 Čištění filtrů |
|
|
|
|
|
1. Otočte filtrem (A) proti směru hodinových |
|
|
|
|
ručiček a vyndejte jej. |
|
C |
|
|
B |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) |
|
|
|
|
a (A2). |
|
A1 |
3. |
Vyjměte filtr (B). |
|
4. |
Filtry vyčistěte vodou. |
|
|
|
||
|
|
5. |
Než vložíte filtr (B) zpět, zkontrolujte, zda |
|
|
|
ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žá |
|
A2 |
|
dné zbytky jídel a nečistot. |
|
|
ČESKY |
13 |
|
6. Filtr (B) musí být správně umístěn pod dvě |
||
|
|
ma úchytkami (C). |
|
|
7. |
Sestavte filtr (A) vložte jej zpět na jeho |
|
|
|
místo ve filtru (B). Otočte jím po směru ho |
|
|
|
dinových ručiček, dokud se nezajistí. |
|
|
|
Nesprávné umístění filtrů může mít z |
|
|
|
následek špatné výsledky mytí a poško |
|
|
|
zení spotřebiče. |
|
9.2 Čištění ostřikovacích ramen |
9.4 Čištění vnitřního prostoru |
|
Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech za nesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem.
9.3 Čištění vnějších ploch
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Ne používejte prostředky s drsnými částicemi, drá těnky nebo rozpouštědla.
Pokud pravidelně používáte krátké programy, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastno ty a vodního kamene.
Aby k tomu nedocházelo, doporučujeme nejmé ně dvakrát měsíčně spustit dlouhý program.
10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Spotřebič nezačne pracovat nebo se během pro vozu zastavuje.
Před kontaktováním servisního střediska se po kuste závadu odstranit sami pomocí níže uvede ných informací.
U některých poruch se na displeji zobrazí výstra žný kód:
•- Spotřebič se neplní vodou.
• - Spotřebič nevypouští vodu.
• - Je aktivován systém proti vyplavení.
UPOZORNĚNÍ
Před kontrolou spotřebič vypněte.
Problém |
Možné řešení |
Nelze zapnout spotřebič. |
Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv |
|
ky. |
|
Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či ji |
|
stič. |
Nespustil se program. |
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. |
|
Stiskněte Start. |
|
Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo |
|
vyčkejte do konce odpočtu. |
Spotřebič se neplní vodou. |
Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. |
|
Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. |
|
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodá |
|
renský podnik. |
|
Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek. |
|
|
14 www.electrolux.com
Problém |
Možné řešení |
|
Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici. |
|
Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či |
|
přiskřípnutá. |
Spotřebič nevypouští vodu. |
Ujistěte se, že není zanesený sifon. |
|
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či |
|
přiskřípnutá. |
Je aktivován bezpečnostní systém proti |
Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autori |
vyplavení. |
zované servisní středisko. |
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přerušen. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Pokud se na displeji zobrazí jiný výstražný kód, obraťte se na autorizované servisní středisko.
10.1 Pokud nejsou výsledky mytí a sušení uspokojivé
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah
•Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Oto čte voličem leštidla do nižší polohy.
•Nadměrné množství mycího prostředku.
Skvrny a suché vodní kapky na skle a na nádobí
•Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Oto čte voličem leštidla do vyšší polohy.
•Příčinou může být kvalita mycího prostředku.
Nádobí je vlhké
•Program neobsahuje sušicí fázi nebo sušicí fáze používá příliš nízkou teplotu.
•Dávkovač leštidla je prázdný.
•Příčinou může být kvalita leštidla.
•Příčinou může být kvalita kombinovaných my cích tablet. Zkuste jinou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte leštidlo spolu s kombinovanými mycími tabletami.
Další možné příčiny naleznete v části
„TIPY A RADY“.
10.2 Jak zapnout dávkovač leštidla
1.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič v reži mu nastavení, viz „Nastavení a spuštění pro gramu“.
2.Současně stiskněte a podržte Delay a Start, dokud nezačnou blikat kontrolky programů ,a.
3.Stiskněte Option.
• |
Kontrolky programu |
a |
zhas |
• |
nou. |
|
|
Kontrolka programu |
|
dále bli |
|
|
ká. |
|
|
• Na displeji se zobrazí aktuální nastavení.
Dávkovač leštidla vypnutý
Dávkovač leštidla zapnutý
4.Stisknutím Option změňte nastavení.
5.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypne te a potvrdíte nastavení.
6.Seřiďte dávkování leštidla.
7.Naplňte dávkovač leštidla.
11. TECHNICKÉ INFORMACE
Rozměry |
Šířka / Výška / Hloubka (mm) |
446 / 850 / 610 |
Připojení k elektrické síti |
Viz typový štítek. |
|
|
|
ČESKY 15 |
|
|
|
|
Napětí |
220-240 V |
|
Frekvence |
50 Hz |
Tlak přívodu vody |
Min. / max. (bar / MPa) |
(0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 ) |
Přívod vody 1) |
Studená nebo teplá voda2) |
max. 60 °C |
Kapacita |
Jídelní soupravy |
9 |
Příkon |
Režim zapnuto |
0.10 W |
|
Režim vypnuto |
0.10 W |
1)Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
2)Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
12.POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem |
. |
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče |
|
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních |
|
označené příslušným symbolem |
nelikvidujte |
kontejnerů k recyklaci. |
|
spolu s domovním odpadem. Spotřebič |
|
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské |
|
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo |
|
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické |
|
kontaktujte místní úřad. |
|
16 www.electrolux.com
SISUKORD
1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4. PROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5. VALIKUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 9. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 11. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.RegisterElectrolux.com
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
EESTI 17
1. OHUTUSJUHISED
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasu tada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kah justuse oht!
•Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsi lise või sensoorse puudega inimestel ega isi kutel, kel puuduvad selleks vajalikud kogemu sed või oskused. Kui nad seadet siiski kasuta vad, peab neid selle töö juures jälgima isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
•Ärge lubage lastel seadmega mängida.
•Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
•Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaama tuna.
•Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uk sest eemal, kui see on avatud.
1.2 Paigaldamine
•Eemaldage kõik pakkematerjalid.
•Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka sutada.
•Ärge paigaldage seadet ruumi, mille tempera tuur on alla 0 °C.
•Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus juhiseid.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahjuja elektrilöögioht!
•Seade peab olema maandatud.
•Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
•Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.
•Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus kaableid.
•Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega - juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja va hetada, siis pöörduge meie teeninduskeskus se.
•Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
•Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
•Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut mär gade kätega.
•See seade vastab EÜ direktiividele.
Veeühendus
•Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
•Enne seadme ühendamist uute torude või pi kalt kasutamata torudega laske neist vett läbi voolata, kuni vesi jääb puhtaks.
•Seadme esmakordsel kasutamisel veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
•Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja katte ga sisemine toitejuhe.
HOIATUS
Ohtlik pinge.
•Kui vee sisselaskevoolik on on kahjustada saanud, eemaldage pistik koheselt seinakon taktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
1.3 Kasutamine
•See seade on mõeldud kasutamiseks kodu ses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
–kauplustes, kontorites ja mujal, kus on töö tajatele mõeldud köögid;
–talumajapidamistes;
–hotellides, motellides ja muudes majutus kohtades;
18www.electrolux.com
–hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.
HOIATUS
Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht!
•Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
•Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või hori sontaalasendis.
•Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada.
•Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
•Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhi seid.
•Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett.
•Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib olla jää nud pesuainet.
•Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru.
•Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
•Ärge kasutage seadme puhastamiseks veevõi aurupihustit.
1.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumisvõi vigastusoht!
•Eemaldage seade vooluvõrgust.
•Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi sake ära.
•Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
2. SEADME KIRJELDUS
1 |
2 |
3 |
12
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
|
Tööpind |
|
Ventilatsiooniava |
1 |
7 |
||
|
Ülemine pihustikonsool |
|
Loputusvahendi jaotur |
2 |
8 |
||
|
Alumine pihustikonsool |
|
Pesuaine jaotur |
3 |
9 |
||
|
Filtrid |
|
Söögiriistade korv |
4 |
10 |
||
|
Andmesilt |
|
Alumine korv |
5 |
11 |
||
|
Soolamahuti |
|
Ülemine korv |
6 |
12 |