ERW0673AOA
CZ |
Vinotéka |
Návod k použití |
2 |
DA |
Vinkøler |
Brugsanvisning |
20 |
EN |
Wine cellar |
User Manual |
38 |
ET |
Veinikülmik |
Kasutusjuhend |
56 |
FI |
Viinikaappi |
Käyttöohje |
74 |
FR |
Cave à vin |
Manuel d'utilisation |
92 |
IT |
Cantina |
Manuale per l'utente |
110 |
LT |
Vyno šaldytuvas |
Naudojimo instrukcija |
128 |
LV |
Vīna skapis |
Lietotāja rokasgrāmata |
146 |
NO |
Vinskap |
Bruksanvisning |
164 |
PL |
Chłodziarka do wina |
Instrukcja obsługi |
182 |
RO |
Răcitor pentru vinuri |
Manualul utilizatorului |
200 |
RU |
Холодильник для вина |
Руководство пользователя |
218 |
SK |
Vínna pivnica |
Používateľská príručka |
236 |
SV |
Vinkyl |
Bruksanvisning |
254 |
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 1 |
2017-03-21 10:10:27 |
|
|
|
|
2 www.electrolux.com |
|
OBSAH |
|
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................. |
3 |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.................................................................................... |
4 |
POPIS SPOTŘEBIČE............................................................................................. |
6 |
OVLÁDACÍ PANEL................................................................................................. |
6 |
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ................................................................................................ |
7 |
INSTALACE.......................................................................................................... |
10 |
PÉČE A ÚDRŽBA................................................................................................. |
13 |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.................................................................................... |
14 |
ZVUKY.................................................................................................................. |
16 |
TECHNICKÉ INFORMACE.................................................................................. |
17 |
DOPADY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.................................................................... |
18 |
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život,
a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace získáte na: www.electrolux.com
Zaregistrujte si váš spotřebič pro lepší servis na:
www.electrolux.com/productregistration
Příslušenství, spotřební materiál a originální náhradní díly pro váš spotřebič nakoupíte na:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKYA SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady.
Poznámky k ochraně životního prostředí. Změny vyhrazeny.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 2 |
2017-03-21 10:10:27 |
|
|
|
|
ČEŠTINA 3
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
•Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let věku a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití:
––Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
––Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení
• Tento spotřebič používejte výhradně k uchovávání vín.
• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 3 |
2017-03-21 10:10:28 |
|
|
|
|
4 www.electrolux.com
•Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
•Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit.
•Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru.
•Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek.
•Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi.
•Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla.
•Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech, jako jsou přístavby, garáže či vinné sklepy.
•Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy.
Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na servisní středisko
či elektrikáře.
•Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Tento plyn je hořlavý.
•Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
•Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plastovými částmi spotřebiče.
•Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl přetlak.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 4 |
2017-03-21 10:10:28 |
|
|
|
|
•Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru. Jsou horké.
Vnitřní osvětlení
•Typ žárovky použitý v tomto spotřebiči není vhodný pro osvětlení místností.
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
•Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.
ČEŠTINA 5
Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte víko, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
•Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
•Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte
na místní úřady.
•Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 5 |
2017-03-21 10:10:28 |
|
|
|
|
6 www.electrolux.com
POPIS SPOTŘEBIČE
1
5
2 |
6 |
|
7
3
4
1. |
Ovládací panel |
5. |
Dveře z temperovaného skla |
2. |
Police |
6. |
Držadlo |
3. |
Nohy |
7. |
Těsnění |
4. |
Ozdobný rám |
|
|
OVLÁDACÍ PANEL
1. |
Hlavní vypínač |
4. |
Displej |
2. |
Tlačítko osvětlení |
5. |
Tlačítko vyšší teploty |
3. |
Ukazatel teploty |
6. |
Tlačítko nižší teploty |
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 6 |
2017-03-21 10:10:28 |
|
|
|
|
Zapnutí spotřebiče
Spotřebič se zapíná následujícím postupem:
1.Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.
2.Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
3.Na displeji se zobrazí výchozí teplota (12 °C).
Chcete-li zvolit jinou teplotu, řiďte se pokyny v oddíle „Regulace teploty“.
Vypnutí spotřebiče
Spotřebič se vypíná následujícím postupem:
1.Stiskněte tlačítko ZAP/VYP na 5 sekund.
2.Displej se vypne.
3.Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.
Regulace teploty
Nastavenou teplotu ve vinotéce lze změnit pomocí tlačítek regulace teploty.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Čištění
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČEŠTINA |
7 |
|
Při každém stisknutí tlačítkanebo se nastavení teploty zvýší nebo sníží o 1 °C. Když nastavení teploty dosáhne horní hranice 18 °C a spodní hranice 5 °C, nastavení teploty se již nebude zvyšovat či snižovat.
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 7 |
2017-03-21 10:10:29 |
|
|
|
|
8 www.electrolux.com
USKLADNĚNÍ VÍN
(pro 750ml lahve Bordeaux) Max: 20 lahví
• Standardně
Plné police (poloha 2/3/4/5/6)
Teplotu lze nastavit v rozsahu +5 až +18 °C. Ta je ideální pro vína. Skladovací doba u vín závisí na jejich stáří, druhu hroznů, obsahu alkoholu a podílu fruktózy a tříslovin. V době nákupu zkontrolujte, zde je víno již stařené nebo zda bude stárnutím nabývat na kvalitě.
Navrhované teploty uchovávání:
–– Vína Champagne/Prosecco a šumivá vína nebo sekty +6 až +8 °C
–– Bílá vína +10 až +12 °C
–– Růžová vína +12 až +16 °C
–– Červená vína +14 až +18°C
K uskladnění až 20 lahví bordeaux (0,75 l) při vložení tří lahví do polohy 2/3/4/5/6 a vložení pěti lahví do polohy 1. Vkládejte způsobem znázorněným na níže uvedených obrázcích.
Poloviční police (poloha 1)
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 8 |
2017-03-21 10:10:29 |
|
|
|
|
• S vlhčicí miskou
• |
Vyjmutí polic |
ČEŠTINA 9
Uvnitř vinotéky se na horní polici nachází vlhčicí miska. Nalitím trochy vody do misky lze zabránit příliš nízké vlhkosti vzduchu. Horní polici lze polohou zaměnit za ostatní police. Vlhčicí misku lze vyjmout. Horní police s vlhčicí miskou pojme dvě lahve a bez vlhčicí misky pojme tři lahve.
K vyjmutí libovolné police z oddílu
s kolejničkami posuňte polici do polohy, kde se zářezy v dřevěné polici nacházejí přímo pod plastovým sloupkem, a poté ji zvedněte a vytáhněte.
K výměně police zopakujte výše uvedené kroky v opačném pořadí.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 9 |
2017-03-21 10:10:30 |
|
|
|
|
10 www.electrolux.com
INSTALACE
Umístění
Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, aby se zabránilo jeho přehřívání. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci. Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klimatická |
Okolní |
třída |
teplota |
SN |
+10 °C až +32 °C |
N |
+16 °C až +32 °C |
ST |
+16 °C až +38 °C |
T+16 °C až +43 °C
Připojení k elektrické síti
POZOR!
Jakékoli elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Instalační rozměry (mm) a ventilační požadavky
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič musí být uzemněn. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě, že nebyla dodržena tato bezpečnostní opatření.
Pokud vám nejsou pokyny ohledně uzemnění spotřebiče zcela jasné nebo pokud máte pochyby o tom, zda je spotřebič řádně uzemněný, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika.
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí
v domácí síti.
VAROVÁNÍ!
Před zapojením a instalací spotřebiče doporučujeme vyčkat čtyři hodiny, aby mohlo chladivo natéct zpět do kompresoru.
Tento spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí síťová zásuvka uzemněná, připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu
s platnými předpisy.
Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 10 |
2017-03-21 10:10:30 |
|
|
|
|
Instalace horní konzoly
Vyrovnání |
ČEŠTINA 11
K instalací horní konzoly na vrchní část vinotéky použijte dva šrouby a poté zatlačte vinotéku do skříně a pomocí dvou šroubů připevněte konzolu na skříň. Níže je uvedené referenční vyobrazení.
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních předních nožiček.
Změna směru otvírání dveří
Stranu, na kterou se dveře otevírají, lze změnit z pravé strany (nastavení z výroby) na levou.
VAROVÁNÍ!
Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Před provedením jakéhokoliv úkonu zkontrolujte, zda je spotřebič prázdný. Pokud není prázdný, přesuňte potraviny na místo s vhodnou teplotou pro řádné skladování potravin.
POZOR!
K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 11 |
2017-03-21 10:10:30 |
|
|
|
|
12 www.electrolux.com
Pokud to místo instalace vyžaduje.
Nástroje, které budete potřebovat:
1.Křížový šroubovák
2.Nůž na tmel nebo tenký plochý šroubovák
Než začnete, položte vinotéku na zadní stranu, čímž získáte přístup k její spodní straně. Měli byste ji položit na měkkou balicí pěnu nebo podobný materiál, abyste zabránili poškozeni chladicího potrubí na zadní straně vinotéky.
3.Vinotéku postavte, otevřete dveře, vyjměte police a zavřete ji (čímž se zabrání poškození polic).
4.Odstraňte spodní závěs vyšroubováním čtyř zajišťovacích šroubů. Při odstraňování šroubů dávejte pozor, abyste sklo dveří drželi pevně.
5.Šetrně sejměte horní dveře a položte je na neškrábavý povrch vnější stranou vzhůru, abyste zabránili riziku poškození.
POZNÁMKA: Při demontáži dveří dávejte pozor na podložky mezi středním závěsem a spodní části dveří mrazničky, které se mohou přichytit ke dveřím. Neztraťte je.
6.Odšroubujte horní závěs v pravém horním rohu vinotéky a poté pomocí nože na tmel nebo tenkého plochého šroubováku odstraňte krytku otvoru pro šroub v levém rohu vinotéky
a zakryjte otvory na pravé straně.
7.Našroubujte alternativní levý horní závěs (zahrnutý do fitinků) do levého horního rohu vinotéky a pevně jej zajistěte.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 12 |
2017-03-21 10:10:31 |
|
|
|
|
8.Otočte dveře o 180° a poté přemístěte dveře do požadované polohy.
Poté našroubujte sestavu dolního závěsu do vyhrazené levé polohy a utáhněte ji po vyrovnání dveří.
ČEŠTINA 13
POZOR!
Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte jej, počkejte alespoň čtyři hodiny a poté jej zapojte do elektrické zásuvky.
PÉČE A ÚDRŽBA
POZOR!
Před každou údržbou nebo čištěním spotřebič odpojte od elektrické sítě.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplnění smí tedy provádět pouze oprávněný technik.
Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče mycí prostředky, abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný zápach.
•Vnitřní povrchy myjte roztokem teplé vody s jedlou sodou. Tento roztok by měl být vytvořen z cca dvou polévkových lžic jedlé sody a cca 1,13 l vody.
•Při čištění oblasti ovládacích prvků nebo jakýchkoliv elektrických částí vyždímejte přebytečnou vodu
z houbičky či hadru.
•Vnější části spotřebiče myjte teplou vodou s jemným tekutým mycím prostředkem.
•Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot.
•Vše důkladně opláchněte a osušte.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
Výměna žárovky
VAROVÁNÍ!
Varování! Pokud je LED žárovka vadná, NEMĚŇTE JI SAMI.
Pokud LED žárovku vymění osoba bez příslušné kvalifikace, existuje zde riziko poranění a vážných poruch.
LED žárovku musí vyměnit expert, aby se zabránilo jakýmkoliv škodám. Obraťte se na místní servisní středisko.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 13 |
2017-03-21 10:10:32 |
|
|
|
|
14 www.electrolux.com
Vyřazení z provozu
Když se spotřebič nepoužívá po delší dobu, učiňte následující opatření:
•odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•vyjměte veškerý obsah.
•vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství.
•nechte dveře otevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
Vinotéku byste měli umístit do chladnější části místnosti, mimo dosah spotřebičů produkujících teplo a mimo přímý sluneční svit.
Ochrana při výpadku napájení
K nápravě většiny výpadků proudu dochází v rámci několika hodin, a neměly by tak ovlivnit teplotu
ve vašem spotřebiči, pokud omezíte četnost otevírání dveří na minimum. Pokud dojde k výpadku proudu na delší dobu, je zapotřebí učinit vhodné kroky k ochraně obsahu vašeho spotřebiče.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Mnoho běžných závad vinotéky můžete vyřešit snadno, což vám ušetří náklady na možné přivolání servisu.
Vyzkoušejte níže uvedená doporučení, abyste zjistili, zda dokážete problém vyřešit, než zavoláte do servisu.
Problém |
Možná příčina |
Řešení |
|
|
|
|
|
Vinotéka |
Není zapojená do zásuvky. |
Zapojte spotřebič do sítě. |
|
nefunguje. |
|
|
|
Spotřebič je vypnutý. |
Zapněte spotřebič. |
||
|
|||
|
|
|
|
|
Došlo ke spálení pojistky |
Zapněte jistič nebo vyměňte |
|
|
nebo sepnutí jističe. |
pojistku. |
|
|
|
|
|
Vinotéka |
Zkontrolujte nastavení |
Ověřte nastavenou teplotu. |
|
není |
teploty. |
|
|
dostatečně |
|
|
|
Dveře nejsou zcela zavřené. |
Projděte si opět postup nastavení |
||
chladná. |
|||
|
dveří. (odst. 7.4) |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Těsnění dveří netěsní |
Vyčistěte těsnění dveří vlhkou |
|
|
správně. |
houbičkou pomocí neutrálního |
|
|
|
mycího prostředku a vody. |
|
|
|
|
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 14 |
2017-03-21 10:10:32 |
|
|
|
|
ČEŠTINA 15
Problém |
Možná příčina |
Řešení |
Kompresor funguje nepřetržitě.
Teplota místnosti je vyšší než |
Ověřte teplotu místnosti. |
normálně. |
|
|
|
Otvírali jste příliš často dveře. |
Nenechávejte dveře otevřené |
|
déle, než je zapotřebí. |
|
|
Dveře nejsou zcela zavřené. |
Zkontrolujte, zda jsou dveře zcela |
|
zavřené. |
|
Těsnění dveří netěsní |
Zkontrolujte stav těsnění |
||
|
správně. |
a v případě potřeby jej vyčistěte |
||
|
|
vlhkou houbičkou pomocí |
||
|
|
neutrálního mycího prostředku |
||
|
|
a vody. |
|
|
|
|
|
||
Osvětlení |
Spotřebič není zapojen do |
Zapojte spotřebič do sítě. |
||
nefunguje. |
zásuvky. |
|
|
|
|
|
|
||
|
Došlo ke spálení pojistky |
Zapněte jistič nebo vyměňte |
||
|
nebo sepnutí jističe. |
pojistku. |
|
|
|
|
|
||
|
LED žárovka vyhořela. |
Kontaktujte servisní středisko. |
||
|
|
|
||
|
Tlačítko osvětlení nefunguje. |
Kontaktujte servisní středisko. |
||
|
|
|
||
Příliš mnoho |
Zkontrolujte, zda je vinotéka |
Vyrovnejte spotřebič. |
||
vibrací. |
vyrovnaná. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Příliš mnoho |
Rachotící zvuk může |
|
|
|
hluku. |
způsobovat průtok chladiva, |
|
|
|
|
jedná se však o normální jev. |
|
|
|
|
|
|
||
|
Smršťování a roztahování |
Pokud se tyto zvuky zesilují, |
||
|
vnitřních stěn může vytvářet |
kontaktujte |
servisní středisko. |
|
|
praskavé zvuky. |
|
|
|
|
|
|
||
|
Vinotéka není vyrovnaná. |
Vyrovnejte spotřebič. |
||
|
|
|
||
Dveře nelze |
Vinotéka není vyrovnaná. |
Vyrovnejte spotřebič. |
||
řádně zavřít. |
|
|
||
Těsnění je znečištěné. |
Vyčistěte těsnění dveří vlhkou |
|||
|
|
houbičkou pomocí neutrálního |
||
|
|
mycího |
prostředku a vody. |
|
|
|
|
|
|
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 15 |
2017-03-21 10:10:32 |
|
|
|
|
16 www.electrolux.com
ZVUKY
Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
OK
SSSRRR!
HISSS! BLUBB!
CLICK! BRRR!
CRACK!
SSSRRR! SSSRRR!
CLICK! |
CLICK! |
HISSS! HISSS!
BRRR! |
BRRR! |
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 16 |
2017-03-21 10:10:32 |
|
|
|
|
ČEŠTINA 17
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
TECHNICKÉ INFORMACE
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry prostoru pro instalaci
Výška |
mm |
822-870 |
|
|
|
Šířka |
mm |
300 |
|
|
|
Hloubka |
mm |
550 |
|
|
|
Napětí |
V |
230 - 240 |
|
|
|
Frekvence |
Hz |
50 |
|
|
|
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 17 |
2017-03-21 10:10:32 |
|
|
|
|
18 www.electrolux.com
DOPADY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Symbol |
|
na výrobku nebo jeho obalu |
Podrobnější informace o recyklaci tohoto |
||
|
|||||
znamená, že tento výrobek nepatří do |
spotřebiče získáte na místním obecním |
||||
domácího odpadu. Je nutné jej odvézt do |
úřadu, středisku pro likvidaci domácího |
||||
sběrného místa vhodného pro recyklaci |
odpadu nebo v obchodě, kde jste tento |
||||
elektrického a elektronického zařízení. |
spotřebič zakoupili. |
|
|||
Zajištěním správné likvidace tohoto |
Obalové materiály |
|
|||
výrobku pomůžete zabránit případným |
|
|
|||
negativním dopadům na životní prostředí |
Materiály označené symbolem |
jsou |
|||
a lidské zdraví, které by jinak mohly být |
|||||
recyklovatelné. Všechny obaly zlikvidujte |
způsobeny jeho nevhodnou likvidací. |
v příslušných kontejnerech k recyklaci. |
|
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 18 |
2017-03-21 10:10:32 |
|
|
|
|
ČEŠTINA 19
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 19 |
2017-03-21 10:10:32 |
|
|
|
|
20 www.electrolux.com |
|
INDHOLD |
|
OPLYSNINGER OM SIKKERHED....................................................................... |
21 |
ANVISNINGER VEDR. SIKKERHED................................................................... |
22 |
PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................... |
24 |
BETJENINGSPANEL............................................................................................ |
24 |
DAGLIG BRUG..................................................................................................... |
25 |
INSTALLATION..................................................................................................... |
28 |
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE........................................................................ |
31 |
FEJLFINDING....................................................................................................... |
32 |
LYDE..................................................................................................................... |
34 |
TEKNISK INFORMATION.................................................................................... |
35 |
MILJØHENSYN.................................................................................................... |
36 |
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra Electrolux. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrer dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og gode råd.
Miljøoplysninger.
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 20 |
2017-03-21 10:10:33 |
|
|
|
|
DANSK 21
OPLYSNINGER OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten er ikke ansvarlig, hvis en forkert installation og brug forårsager personskader og beskadigelser. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
•Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde, og hvis de forstår de medfølgende farer.
•Børn må ikke lege med apparatet.
•Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
•Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
Generelt om sikkerhed
•Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
––Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer
––Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen
•Brug kun dette apparat til opbevaring af vin.
•Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
•Brug íkke mekanisk udstyr eller andre midler til at fremskynde afrimningen, bortset fra de midler, der anbefales af producenten.
•Undgå at beskadige kølekredsløbet.
•Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
•Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
•Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun neutrale rengøringsmidler. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
•Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 21 |
2017-03-21 10:10:33 |
|
|
|
|
22 www.electrolux.com
•Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller lignende kvalificerede personer for at undgå en fare.
ANVISNINGER VEDR. SIKKERHED
Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
•Fjern al emballagen.
•Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
•Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
•Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
•Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet.
•Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren.
•Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader.
•Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
•Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys.
•Installér ikke dette apparat på områder, der er for fugtige eller for kolde, som f.eks. udhuse, garager og vinkældere.
•Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
•Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
•Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker.
•Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal
du kontakte en elektriker.
•Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
•Brug ikke adaptere med flere stik og forlængerledninger.
•Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt servicecenteret eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter.
•Netledningen skal være under niveauet for netstikket.
•Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
•Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
•Apparatets specifikationer må ikke ændres.
•Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
•Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
•Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet.
•Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele.
•Sæt ikke drikkevarer med kulsyre (brus) i fryserafdelingen. Dette vil skabe tryk på drikkevarerne.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 22 |
2017-03-21 10:10:33 |
|
|
|
|
•Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker i apparatet.
•Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
•Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren. De er varme.
Indvendigt lys
•Den type lampe, der bruges i dette apparat, er ikke egnet til oplysning i almindelige rum
Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
•Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
•Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden.
•Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet.
DANSK 23
Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
•Tag stikket ud af kontakten.
•Klip elledningen af, og kassér den.
•Fjern låget, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
•Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
•Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
•Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 23 |
2017-03-21 10:10:33 |
|
|
|
|
24 www.electrolux.com
PRODUKTBESKRIVELSE
1
5
2 |
6 |
|
7
3
4
1. |
Betjeningspanel |
5. |
Hærdet glaslåge |
2. |
Hylder |
6. |
Håndtag |
3. |
Ben |
7. |
Pakning |
4. |
Dekorativ ramme |
|
|
BETJENINGSPANEL
1. |
Effektknap |
4. |
Display |
2. |
Lyskontakt |
5. |
Knap til øgning af temperatur |
3. |
Temperaturlampe |
6. |
Knap til sænkning af temperatur |
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 24 |
2017-03-21 10:10:33 |
|
|
|
|
Aktivering
Følg disse trin for at tænde for apparatet:
1.Sæt stikket i stikkontakten.
2.Tryk på TÆND-/SLUK-knappen, hvis displayet er slukket.
3.Displayet viser den indstillede
standardtemperatur (12°C).
Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen.
Deaktivering
Følg disse trin for at slukke for apparatet:
1.Tryk på TÆND-/SLUK-knappen i 5 sekunder.
2.Displayet slukkes.
3.Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet.
Indstilling af temperatur
Vinkølerens temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturvælgerne.
DAGLIG BRUG
Rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
DANSK 25
Hvert tryk en gang på eller knappen vil temperaturindstillingen stige eller falde 1 °C. Når temperaturindstillingen når den øvre grænse på 18°C og nedre grænse på 5°C, bliver temperaturindstillingen ikke øget eller sænket.
Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 25 |
2017-03-21 10:10:33 |
|
|
|
|
26 www.electrolux.com
VINOPBEVARING
(for 750 ml Bordeaux flasker) Maks.: 20 flasker
• Standard
Fulde hylder (niveau 2/3/4/5/6)
Temperaturen kan justeres mellem +5 og + 18 °C. Det er ideelt for vin.
Vins holdbarhed afhænger af vinens alder, druesort, alkoholprocent, samt indhold af frugtsyre og garvesyre.
Kontrollér på købstidspunktet, om vinen allerede er lagret, eller om den bliver forbedret med tiden.
Foreslået opbevaringstemperatur:
–– Champagne/Prosecco og mousserende vin +6 til +8°C
–– Hvidvin +10 til +12°C
–– Rosévin +12 til +16°C
–– Rødvin +14 til +18°C
Til opbevaring af op til 20 bordeauxflasker (0,75 cl) med placering af 3 flasker på niveau 2/3/4/5/6, med placering af 5 flasker på niveau 1.
Stilles som vist på billederne herunder.
Halv hylde (niveau 1)
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 26 |
2017-03-21 10:10:33 |
|
|
|
|
• Med fugtkasse
• Fjernelse af hylder
DANSK 27
Inden i vinkøleren er der en fugtkasse på den øverste hylde. Ved at hælde noget vand i kassen forhindres der for lav luftfugtighed. Den øverste hylde kan byttes ud med andre hylder. Fugtkassen kan fjernes. På den øverste hylde med fugtkasse kan der placeres 2 flasker, og uden fugtkassen kan der placeres 3 flasker
For at fjerne en eller flere af hylderne fra stativafdelingen skal du flytte hylden til den position, hvor fordybningen af træhylden er nøjagtigt under plastikstolpen og derefter løfte den op og ud.
For at udskifte hylden skal du gentage ovenstående trin i modsat rækkefølge.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 27 |
2017-03-21 10:10:34 |
|
|
|
|
28 www.electrolux.com
INSTALLATION
Placering
Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet for at forhindre overophedning. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klimaklasse |
Omgivelsestem- |
|
peratur |
||
|
||
SN |
+10° til +32° |
|
N |
+16° til +32° |
|
ST |
+16° til +38° |
|
T |
+16° til +43° |
Tilslutning, el
PAS PÅ!
Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
Installationsdimensioner (mm) og ventilationskrav
ADVARSEL!
Apparatet skal tilsluttes jord. Producenten fralægger sig ethvert ansvar ved manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler.
Kontakt en kvalificeret elektriker eller servicetekniker, hvis instruktionerne til jordtilslutning ikke kan forstås fuldstændigt, eller hvis der er tvivl om,
hvorvidt apparatet er sluttet korrekt til jord. Inden tilslutning til lysnettet skal
det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm.
ADVARSEL!
Vi anbefaler, at du venter 4 timer, inden du tilslutter og installerer apparatet, for at kølemidlet kan flyde tilbage i kompressoren.
Apparatet skal ekstrabeskyttes, jvf. Stærkstrømsreglementet.
Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål.
Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet.
Spørg en autoriseret installatør til råds.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 28 |
2017-03-21 10:10:34 |
|
|
|
|
Installation af det øverste beslag
Nivellering |
DANSK 29
Brug to skruer til at installere det øverste beslag øverst på vinkøleren, og skub derefter vinkøleren ind i skabet, og brug to skruer til at fastgøre det øverste beslag på skabet. Nedenstående illustration til reference.
Sørg under placeringen for, at apparatet står lige. Dette kan opnås ved hjælp af to justerbare fødder nederst foran.
Vending af dør
Siden, hvor døren åbnes, kan skiftes fra højre (som leveret) til venstre.
ADVARSEL!
Inden du udfører indgreb, skal du tage stikket ud af stikkontakten.
Inden du udfører indgreb, skal du sørge for, at apparatet er tomt. Hvis ikke, bedes du flytte alle varer til den rette temperatur af hensyn til korrekt opbevaring af fødevarer.
PAS PÅ!
For at udføre følgende indgreb anbefaler vi, at de foretages med en anden person, der holder godt fast i apparatets døre under indgrebene.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 29 |
2017-03-21 10:10:34 |
|
|
|
|
30 www.electrolux.com
Hvis installationsstedet kræver det.
Du får brug for følgende værktøj:
1.Korsformet skruetrækker
2.Kittekniv eller tynd skruetrækker
Inden du begynder at lægge vinkøleren på ryggen for at få adgang til bunden, bør du hvile den på blød skumemballage eller lignende materiale for at undgå at beskadige kølerørene bag på vinkøleren.
3.Stil vinkøleren, åbn døren og fjern hylderne og luk den (så du undgår at beskadige hylderne).
4.Fjern det nederste hængsel ved at løsne de fire låseskruer. Sørg for at holde godt fast i glasdøren, efter du har fjernet skruerne.
BEMÆRK: Når du fjerner døren, skal du holde øje med skive(r) mellem det midterste hængsel og bunden af fryserdøren, der kan sætte sig fast til døren. Mist dem ikke.
6.Løsn det øverste hængsel, som er øverst til højre på vinkøleren, og brug en kittekniv eller en tynd skruetrækker til at åbne skruehullets dæksel,
som er på det venstre hjørne af vinkøleren, og tildæk igen skruehullerne på højre side.
5.Fjern forsigtigt den øverste dør, og stil den på en ikke-ridsende overflade med ydersiden opad for at undgå risiko for skader.
7.Skru det alternative venstre øverste hængsel (inkluderet i beslagene) på vinkølerens øverste venstre hjørne, og stram godt.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_ |
PL |
_RO_RU_SK_SV.indd 30 |
2017-03-21 10:10:34 |
|
|
|
|