instrukcja obsługi
manual de instruções
Инструкция по эксплуатации
manual de instrucciones
Zmywarka
Máquina de lavar loiça
Посудомоечная машина
Lavavajillas
ESF 43020
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa |
2 |
|
|
Opis urządzenia |
3 |
Panel sterowania |
4 |
Przed pierwszym użyciem |
5 |
Ustawianie zmiękczacza wody |
5 |
Wsypywanie soli do zmywarki |
6 |
Wlewanie płynu nabłyszczającego |
7 |
Wkładanie sztućców i naczyń |
8 |
Stosowanie detergentu |
10 |
Wybór i uruchamianie programu zmywania
|
11 |
Programy zmywania |
13 |
Konserwacja i czyszczenie |
14 |
Co zrobić, gdy… |
15 |
Dane techniczne |
16 |
Instalacja |
17 |
Podłączenie do sieci wodociągowej |
18 |
Podłączenie do sieci elektrycznej |
19 |
Ochrona środowiska |
19 |
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania i prawidłowe działanie urządzenia, przed przystąpieniem do instalacji i obsługi należy dokładnie przeczytać niniejsząinstrukcję. Instrukcjęprzechowywać zawsze razem z urządzeniem, równieżw razie jego przeniesienia lub odsprzedaży. Użytkownicy muszą w pełni poznać działanie i funkcje ochronne urządzenia.
Prawidłowe użytkowanie
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
•Urządzenie służy wyłącznie do czyszczenia naczyń i sprzętów domowych nadających się do mycia w zmywarce.
•Nie używać rozpuszczalników w urządzeniu. Zagrożenie wybuchem.
•Noże i wszystkie przedmioty z ostrymi końcówkami umieszczać w koszyku na sztućce, ostrym końcem skierowanym w dół. Można też układać je w pozycji poziomej w koszu górnym.
•Używać wyłącznie markowych produktów do zmywarek do naczyń (detergent, sól, płyn nabłyszczający).
•Po otwarciu drzwi podczas pracy urządzenia może dojść do uwolnienia gorącej pary. Ryzyko poparzenia skóry.
•Nie wyjmować naczyń ze zmywarki przed zakończeniem programu mycia.
•Po zakończeniu zmywania wyjąć wtyczkę z gniazdka i zamknąć zawór dopływu wody.
•Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez montera z autoryzowanego serwisu. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
•Nie wymieniać ich samodzielnie, aby uniknąćobrażeńi uszkodzenia urządzenia. Zawsze kontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające doświadczenia ani odpowiedniej wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem i po uzyskaniu instrukcji od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
•Przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, dostarczonych przez producentów detergentów, aby uniknąć poparzeń oczu, ust i gardła.
•Nie pić wody ze zmywarki. W zmywarce mogą być obecne pozostałości detergentów.
•Zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdy nie jest ono używane, aby uniknąćobrażeń i nie potknąć się o otwarte drzwi.
•Nie siadać ani nie stawać na otwartych drzwiach.
Bezpieczeństwo dzieci
•Urządzenie może byćużytkowane wyłącznie przez osoby dorosłe. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
•Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
•Wszystkie detergenty należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Nie dopuścić do kontaktu dzieci z detergentami.
•Dzieci nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.
Instalacja
•Upewnić się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w czasie transportu. Nie podłączać uszkodzonego urządzenia. W razie potrzeby skontaktować się z dostawcą.
•Przed pierwszym użyciem usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
Opis urządzenia
electrolux 3
•Instalację elektryczną powierzyć wykwalifikowanemu i kompetentnemu specjaliście.
•Podłączenie wodociągowe i kanalizacyjne powierzyć wykwalifikowanemu i kompetentnemu specjaliście.
•Nie zmieniać specyfikacji ani nie modyfikować produktu. Ryzyko odniesienia obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
•Nie używać urządzenia:
–jeżeli przewód zasilający lub węże wodne są uszkodzone,
–jeżeli panel sterowania, blat roboczy lub cokół są uszkodzone w sposób dający
dostęp do wnętrza urządzenia. Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
•Nie wolno nawiercaćścian bocznych urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia części hydraulicznych lub elektrycznych.
Ostrzeżenie! Dokładnie przestrzegać instrukcji dotyczących połączeń elektryczności oraz wody.
1 |
Kosz górny |
3 |
Zbiornik soli |
|
Pokrętło regulacji twardości wody |
|
Dozownik detergentu |
2 |
4 |
4 electrolux |
|
|
|
|
Dozownik płynu nabłyszczającego |
|
Dolne ramię spryskujące |
5 |
8 |
||
|
Tabliczka znamionowa |
|
Górne ramię spryskujące |
6 |
9 |
||
|
Filtry |
|
Blat roboczy |
7 |
10 |
Panel sterowania
1Przewodnik po programach
2Pokrętło wyboru programów
3Przycisk Start/Anuluj (Cancel)
4Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu (Delay)
5Kontrolki
6Znacznik programu
7Kontrolka Wł./Wył.
Zmywanie
Suszenie
Koniec programu
Sól 1)
Płyn nabłyszczający 1)
Kontrolki
Świeci się podczas zmywania oraz płukania.
Świeci się podczas suszenia.
Zapala się po zakończeniu programu zmywania. Funkcje dodatkowe:
•Poziom zmiękczania wody.
•Alarm w razie nieprawidłowego działania urządzenia.
Zapala się, gdy należy uzupełnić sól. Zapoznać się z rozdziałem "Używanie soli do zmywarek".
Po napełnieniu zbiornika kontrolka soli może nadal świecić przez kilka godzin. Nie ma to żadnego negatywnego wpływu na działanie urządzenia.
Zapala się, gdy należy uzupełnić płyn nabłyszczający. Zapoznać się z rozdziałem "Używanie płynu nabłyszczającego".
1)Gdy zbiornik soli oraz/lub dozownik płynu nabłyszczającego są puste, ich kontrolki nie świecą się podczas programu zmywania.
Pokrętło wyboru programów i lampka kontrolna Wł./Wył.
•Aby ustawić program zmywania, należy obrócić pokrętło wyboru programów zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub w kierunku przeciwnym. Znacznik progra-
mu na pokrętle wyboru programów musi być ustawiony równo z jednym z programów zmywania na panelu sterowania.
–Włączy się lampka kontrolna Wł./Wył. (położenie Wł.).
•Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło wyboru programów, aż znacznik programu znajdzie się naprzeciw lampki kontrolnej Wł./Wył.
–Wyłączy się lampka kontrolna Wł./Wył. (położenie Wył.).
electrolux 5
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu
Przycisk ten służy do opóźnienia rozpoczęcia programu zmywania w odstępach co 3 godziny. Zapoznać się z rozdziałem "Ustawianie i uruchamianie programu zmywania".
Przed pierwszym użyciem
Należy postępowaćzgodnie z poniższymi instrukcjami wykonując kolejne czynności:
1.Sprawdzićzgodnośćpoziomu zmiękczania wody z twardością wody doprowadzonej do zmywarki. W razie potrzeby – zmienić ustawienia zmiękczacza wody.
2.Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek.
3.Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego.
4.Włożyć naczynia i sztućce do zmywarki.
5.Ustawić program mycia odpowiedni do rodzaju naczyń i stopnia zabrudzenia.
6.Napełnić dozownik odpowiednią ilością detergentu.
7.Uruchomić program mycia.
W przypadku używania tabletek do zmywarek należy zapoznać się z rozdziałem "Używanie detergentów".
Ustawianie zmiękczacza wody
Zmiękczacz wody usuwa minerały i sole z doprowadzanej wody. Substancje mineralne i sole mogą mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia.
Twardość wody jest mierzona w równoważnych skalach:
•Stopnie niemieckie (dH°).
•Stopnie francuskie (°TH).
•mmol/l (milimol na litr – międzynarodowa jednostka twardości wody).
•Stopnie Clarka.
Ustawić zmiękczacz wody zgodnie z twardością wody z lokalnego ujęcia. W razie potrzeby skontaktować się z lokalnym zakładem wodociągowym.
|
|
Twardość wody |
|
|
Ustawienie zmiękczania wody |
||||
°dH |
|
°TH |
|
mmol/l |
Stopnie |
|
ręczne |
|
elektroniczne |
|
|
|
|
|
Clarka |
|
|
|
|
51 - 70 |
|
91 - 125 |
|
9,1 - 12,5 |
64 - 88 |
|
2 |
|
10 |
43 - 50 |
|
76 - 90 |
|
7,6 - 9,0 |
53 - 63 |
|
2 |
|
9 |
37 - 42 |
|
65 - 75 |
|
6,5 - 7,5 |
46 - 52 |
|
2 |
|
8 |
29 - 36 |
|
51 - 64 |
|
5,1 - 6,4 |
36 - 45 |
|
2 |
|
7 |
23 - 28 |
|
40 - 50 |
|
4,0 - 5,0 |
28 - 35 |
|
2 |
|
6 |
19 - 22 |
|
33 - 39 |
|
3,3 - 3,9 |
23 - 27 |
|
2 |
|
5 |
15 - 18 |
|
26 - 32 |
|
2,6 - 3,2 |
18 - 22 |
|
1 |
|
4 |
11 - 14 |
|
19 - 25 |
|
1,9 - 2,5 |
13 - 17 |
|
1 |
|
3 |
4 - 10 |
|
7 - 18 |
|
0,7 - 1,8 |
5 - 12 |
|
1 |
|
2 |
< 4 |
|
< 7 |
|
< 0,7 |
< 5 |
|
1 1) |
|
1 1) |
1) Nie jest wymagane użycie soli.
Zmiękczacz wody należy regulować |
Regulacja ręczna |
ręcznie i elektronicznie. |
Urządzenie zostało fabrycznie ustawio- |
|
|
|
ne w położeniu 2. |
6 electrolux
1.Otworzyć drzwi.
2.Wyjąć dolny kosz.
3.Obrócić pokrętło regulacji twardości wody w położenie 1 lub 2 (patrz tabela).
4.Włożyć dolny kosz.
5. Zamknąć drzwi.
Regulacja elektroniczna
Zmiękczanie wody zostało fabrycznie ustawione na poziom 5.
1.Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start/ Anuluj. Obrócić pokrętło wyboru progra-
mów w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż znacznik programu znajdzie się równo z pierwszym programem zaznaczonym na panelu sterowania.
2.Zwolnić przycisk Start/Anuluj, gdy kontrolki Wł./Wył. oraz Start/Anuluj zaczną pulsować.
–Jednocześnie zacznie migać kontrolka sygnalizująca zakończenie programu wskazując poziom zmiękczania wody.
Przykład:
5 mignięć, pauza, 5 mignięć, pauza, itd. = poziom 5
3.Nacisnąć jeden raz przycisk Start/Anuluj, aby zwiększyćpoziom zmiękczania wody o jeden.
Kontrolka sygnalizująca zakończenie programu wskazuje nowy poziom.
4.Aby zapamiętać tę operację, obrócić pokrętło wyboru programów do położenia Wył.
Wsypywanie soli do zmywarki
Uwaga! Używać wyłącznie soli do zmywarek. Sól nieprzeznaczona do zmywarek do naczyń powoduje uszkodzenie zmiękczacza wody.
Uwaga! Grudki soli lub słona woda na dnie urządzenia mogą spowodować korozję. Aby zapobiec korozji, należy uzupełniać sól w urządzeniu bezpośrednio przed włączeniem programu mycia.
Aby napełnić zbiornik soli, należy wykonać poniższe czynności:
1.Obrócić pokrywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby otworzyć zbiornik soli.
2.Wlać do zbiornika soli 1 litr wody (tylko za pierwszym razem).
3.Do napełnienia zbiornika solą należy użyć lejka.
4.Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiornika soli.
5.Obrócić pokrywkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zamknąć zbiornik soli.
Podczas napełniania zbiornika solą wypływa z niego woda – jest to normalne.
Po elektronicznym ustawieniu zmiękczania wody na poziom 1 kontrolka soli będzie na stałe wyłączona.
electrolux 7
Wlewanie płynu nabłyszczającego
Uwaga! Należy używać wyłącznie markowych płynów nabłyszczających przeznaczonych do zmywarek do naczyń.
Nie napełniać dozownika płynu nabłyszczającego innymi produktami (np. środkiem do czyszczenia zmywarek, detergentem w płynie). Może to prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Płyn nabłyszczający umożliwia suszenie naczyń bez smug lub plam.
Podczas ostatniej fazy płukania płyn nabłyszczający jest dodawany automatycznie.
Aby napełnić dozownik płynu nabłyszczającego, wykonać poniższe czynności:
1.Nacisnąć klamkę (A), aby otworzyć dozownik płynu nabłyszczającego.
3.Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąćprzy pomocy szmatki dobrze pochłaniającej wodę, aby zapobiec zbyt intensywnemu pienieniu podczas późniejszego programu mycia.
4.Zamknąć dozownik płynu nabłyszczającego.
Regulacja dozowania płynu nabłyszczającego
Dozowanie płynu nabłyszczającego zostało fabrycznie ustawione w pozycji 4. Dozowanie płynu nabłyszczającego można ustawić w zakresie od 1 (najmniejsze dozowanie) do 6 (największe dozowanie).
2.Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego. Oznaczenie "max."wskazuje maksymalny poziom.
1.Obracając pokrętło regulacji twardości wody zmniejszyć lub zwiększyć dozowanie.
8electrolux
–Jeśli na naczyniach widoczne sąkrople wody lub osad kamienia, należy zwiększyć dozowanie.
–Jeśli na naczyniach po myciu pozostają białe smugi, biały lub niebieskawy nalot, należy zmniejszyć dozowanie.
Wkładanie sztućców i naczyń
Przydatne wskazówki i porady
Uwaga! Urządzenie służy wyłącznie do czyszczenia naczyń i sprzętów domowych przeznaczonych do mycia w zmywarce.
Nie używać urządzenia do czyszczenia przedmiotów pochłaniających wodę (gąbki, odzież domowa itd.).
•Przed włożeniem naczyń i sztućców do zmywarki, wykonać poniższe czynności:
–Usunąć wszelkie pozostałości jedzenia i resztki.
–Namoczyć przypalone i wyschnięte resztki jedzenia.
•Podczas wkładania naczyń i sztućców do zmywarki należy przestrzegać poniższych wskazówek:
–Wydrążone elementy (np. kubki, szklanki i miski) układać otworami w dół.
–Upewnić się, że woda nie zbiera się w pojemniku ani w zagłębieniu podstawy naczynia.
–Upewnić się, że żadne naczynia ani sztućce nie znajdują się wewnątrz innych.
–Upewnić się, że naczynia i sztućce nie zakrywają innych.
–Upewnić się, że szklanki nie stykają się ze sobą.
–Małe elementy umieścić w koszyku na sztućce.
•Elementy plastikowe i miski z powłoką zapobiegającą przywieraniu mogą zatrzymywać krople wody. Elementy plastikowe nie wysychają tak szybko, jak elementy porcelanowe i stalowe.
•Lekkie elementy umieścić w koszu górnym. Upewnić się, że naczynia się nie przemieszczają.
Uwaga! Przed uruchomieniem programu mycia upewnić się, że ramiona natryskowe mogą się swobodnie obracać.
Ostrzeżenie! Po załadowaniu lub rozładowaniu urządzenia zawsze
zamykaćdrzwi. Otwarte drzwi mogąbyć niebezpieczne.
Kosz dolny
Do dolnego kosza należy wkładać rondle, pokrywki, talerze, salaterki i sztućce. Naczynia z serwisu i duże pokrywki układać przy krawędziach kosza.
Kosz na sztućce
Ostrzeżenie! Noży z długimi ostrzami nie wkładać pionowo. Długie i ostre sztućce układać poziomo w koszu górnym. Należy zachować ostrożność z ostrymi przedmiotami, takimi jak noże.
Widelce i łyżki wkładać trzonkami w dół. Noże wkładać trzonkami w górę.
Końce noży wystające poza dno kosza uniemożliwiają obracanie się dolnego ramienia spryskującego. Noże wkładać trzonkami w dół.
Wymieszać łyżki z innymi sztućcami, aby nie przylegały do siebie.
Aby ułatwić wkładanie sztućców do koszyka na sztućce, można złożyć jego uchwyt.
Należy używać kratki na sztućce. Jeżeli wymiary sztućców uniemożliwiają korzystanie z kratki, można ją łatwo wyjąć.
electrolux 9
Kosz górny
Górny kosz jest przeznaczony dla talerzy (o maksymalnej średnicy 24 cm), salaterek, kubków, szklanek, garnków i pokrywek. Naczynia rozmieszczaćtak, aby woda miała dostęp do wszystkich powierzchni.
Kieliszki na wysokich nóżkach układać nóżkami do góry na półkach na filiżanki. W przypadku dłuższych przedmiotów można złożyć półki na filiżanki.
10 electrolux
Maksymalna wysokość naczyń w
Położenie dolne |
24 cm |
|
27 cm |
|
|
|
|
Aby przełożyć górny kosz do położenia górnego, należy wykonać poniższe czynności: 1. Przekręcić na zewnątrz przednie ogra-
niczniki prowadnic (A). 2. Wysunąć kosz.
Regulacja wysokości górnego kosza
Aby włożyć większe talerze do dolnego kosza, należy najpierw przełożyćgórny kosz do górnego położenia.
Uwaga! Wysokość wyregulować przed załadowaniem górnego kosza.
Maksymalna wysokość naczyń w
|
|
koszu gór- |
|
koszu do- |
|
|
nym |
|
lnym |
Położenie górne |
|
20 cm |
|
31 cm |
|
|
|
|
|
3.Umieścić kosz w górnym położeniu.
4.Przekręcić na pierwotne położenie przednie ograniczniki prowadnic (A).
Uwaga! Jeżeli kosz znajduje się w górnym położeniu, nie umieszczać filiżanek na ich półkach.
Stosowanie detergentu
Używać wyłącznie detergentów (proszków, płynów lub tabletek) przeznaczonych do zmywarek do naczyń.
Przestrzegać informacji podanych na opakowaniu:
•Dozowanie zalecane przez producenta.
•Zalecenia dotyczące przechowywania.
Aby chronić środowisko, nie używać większej ilości detergentów niż to zalecane.
Aby napełnić dozownik detergentu, należy wykonać poniższe czynności:
1.Otworzyć pokrywkę dozownika detergentu.
2.Napełnić dozownik ( A) detergentem. Oznaczenie pokazuje dawki:
20 = około 20 g detergentu
30 = około 30 g detergentu.
3.Jeżeli wybrano program obejmujący mycie wstępne, wsypać dodatkową ilość detergentu do przegródki mycia wstępnego ( B).
A
B |
4.W przypadku korzystania z tabletek do zmywarek, włożyć tabletkę do dozownika detergentu ( A).
5.Zamknąć pokrywkę dozownika detergentu. Docisnąć pokrywkę, aż zaskoczy.
Detergenty różnych producentów rozpuszczająsię w różnym czasie. Niektóre tabletki do zmywarek nie zapewniająodpowiednich wyników podczas krótkich programów mycia. Przy używaniu table-
electrolux 11
tek do zmywarek zaleca się korzystanie z długich programów mycia w celu całkowitego usunięcia detergentu.
Korzystanie z tabletek do zmywarek
Tabletki takie zawierają w sobie detergent, środek nabłyszczający i sól do zmywarek. Niektóre typy tabletek mogą zawierać również inne środki
W przypadku stosowania tabletek zawierających specjalnąsól oraz środek nabłyszczający nie ma potrzeby napełniania pojemnika soli i płynu nabłyszczającego. W takim przypadku, kontrolka płynu nabłyszczającego będzie świeciła się po włączeniu urządzenia.
1.Przed użyciem sprawdzić, czy dane tabletki sąodpowiednie do stopnia twardości wody doprowadzanej do zmywarki.
Zapoznać się z instrukcjami producenta.
2.Wybrać najniższy poziom zmiękczania wody i najmniejszą dawkę płynu nabłyszczającego.
Jeżeli efekty suszenia nie są zadowalające, wykonać poniższe czynności
1.Napełnić odpowiedni dozownik płynem nabłyszczającym.
2.Ustawić dozowanie płynu nabłyszczającego w pozycji 2.
Aby ponownie użyć detergentu w proszku
1.Uzupełnić zbiornik soli i dozownik płynu nabłyszczającego.
2.Ustawić najwyższy poziom twardości wody.
3.Uruchomić program mycia bez naczyń.
4.Ustawić zmiękczanie wody odpowiednio do twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
5.Wyregulować dozowanie płynu nabłyszczającego.
Wybór i uruchamianie programu zmywania
Aby ustawići uruchomićprogram zmywania, należy wykonać poniższe czynności:
1.Zamknąć drzwi.
2.Obrócić pokrętło wyboru programów, aby wybrać program zmywania. Zapoznać się z rozdziałem "Programy zmywania".
– Kontrolka Wł./Wył. zaświeci się.
–Zacznie migać kontrolka fazy programu lub kontrolki programu mycia.
3.Nacisnąć przycisk Start/Anuluj.
–Program zmywania rozpocznie się automatycznie.
–Zapali się kontrolka przycisku Start/ Anuluj.
12 electrolux
–Po rozpoczęciu programu świeci się tylko ta z kontrolek faz programu, która dotyczy aktualnej fazy.
Gdy program jest włączony, nie można go zmienić. Należy anulować program zmywania.
Ostrzeżenie! Program mycia przerywać lub anulować tylko w razie konieczności.
Uwaga! Ostrożnie otwieraćdrzwi. Może dojść do uwolnienia gorącej pary.
Przerywanie programu mycia
Otworzyć drzwi.
•Program zostanie zatrzymany. Zamknąć drzwi.
•Program zostanie wznowiony od momentu, w którym został przerwany.
Anulowanie programu zmywania
Nacisnąći przytrzymaćprzycisk Start/Anuluj, dopóki nie zgaśnie kontrolka Start/Anuluj oraz nie zaczną migać kontrolki faz programu.
Program zmywania został anulowany.
•W tym momencie można wykonać następujące czynności:
1.Wyłączyć urządzenie.
2.Ustawić nowy program zmywania. Przed ustawieniem nowego programu należy napełnić odpowiedni dozownik detergentem.
Ustawianie i uruchamianie programu z opóźnionym rozpoczęciem
1.Ustawić program zmywania.
2.Wcisnąć przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu.
–Zapali się kontrolka opóźnienia rozpoczęcia programu.
3.Nacisnąć przycisk Start/Anuluj.
–Rozpocznie się odliczanie czasu opóźnienia rozpoczęcia programu.
– Zgasną kontrolki faz programu. Po zakończeniu odliczania program rozpocznie się automatycznie.
•Zgaśnie kontrolka opóźnienia rozpoczęcia programu.
•Zapali się kontrolka aktualnej fazy programu.
Nie otwierać drzwi podczas odliczania, ponieważ spowoduje to jego przerwanie. Po ponownym zamknięciu drzwi odliczanie jest kontynuowane od momentu przerwania.
Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu:
1.Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start/ Anuluj, dopóki nie zgasną kontrolki Start/ Anuluj i opóźnienia rozpoczęcia programu. Zaczną migać kontrolki faz programu.
2.Aby rozpocząć program zmywania, nacisnąć przycisk Start/Anuluj.
Zakończenie programu zmywania
•Urządzenie zatrzyma się automatycznie.
•Zapali się kontrolka sygnalizująca zakoń-
czenie programu.
1.Wyłączyć urządzenie.
2.Otworzyć drzwi.
3.W celu osiągnięcia lepszych wyników suszenia, przed wyjęciem naczyń pozosta-
wić drzwi uchylone na kilka minut. Przed wyjęciem naczyń z urządzenia należy poczekać aż wystygną. Gorące naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.
Wyjmowanie naczyń
•W pierwszej kolejności wyjmować naczynia z dolnego kosza, a następnie z górnego.
•Na bokach i na drzwiach urządzenia może występować woda. Stal nierdzewna stygnie szybciej niż naczynia.
electrolux 13
Programy zmywania
Programy zmywania
Program |
Położenie po- |
|
krętła wyboru |
|
programów |
Intensywny 70° |
A |
|
|
Normalny 65° |
B |
|
|
Krótki 60°1) |
C |
|
|
Eko 50°2) |
D |
|
|
Mycie wstępne E
Stopieńzabru- |
Rodzaj zała- |
Opis programu |
dzenia |
dunku |
|
|
|
|
Bardzo zabru- |
Naczynia sto- |
Mycie wstępne |
dzone |
łowe, sztućce, |
Zmywanie zasadnicze w |
|
garnki i patel- |
temperaturze do 70°C |
|
nie |
2 płukania pośrednie |
|
|
Płukanie końcowe |
|
|
Suszenie |
Średnio zabru- |
Naczynia sto- |
Mycie wstępne |
dzone |
łowe i sztućce |
Zmywanie zasadnicze w |
|
|
temperaturze do 65°C |
|
|
2 płukania pośrednie |
|
|
Płukanie końcowe |
|
|
Suszenie |
Średnio lub lek- |
Naczynia sto- |
Zmywanie zasadnicze w |
ko zabrudzone |
łowe i sztućce |
temperaturze do 60°C |
|
|
Płukanie końcowe |
Średnio zabru- |
Naczynia sto- |
Mycie wstępne |
dzone |
łowe i sztućce |
Zmywanie zasadnicze w |
|
|
temperaturze do 50°C |
|
|
1 płukanie pośrednie |
|
|
Płukanie końcowe |
|
|
Suszenie |
Dowolny |
Niepełny zała- |
1 płukanie zimną wodą (za- |
|
dunek (do uzu- |
pobiega zasychaniu re- |
|
pełnienia w |
sztek jedzenia). |
|
ciągu dnia). |
W tym programie nie ma |
|
|
konieczności dodawania |
|
|
detergentu. |
|
|
|
1)Jest to doskonały program do codziennego użytku przy niepełnym załadunku. Idealnie nadaje się dla czteroosobowej rodziny, która zmywa tylko naczynia i sztućce po śniadaniu i obiedzie.
2)Program testowy dla ośrodków przeprowadzających testy. Dane z testów są przedstawione na osobnej, dołączonej do urządzenia naklejce.
Dane eksploatacyjne
Program |
|
Czas trwania (w minu- |
|
Zużycie energii (w |
|
Zużycie wody (w li- |
|
|
tach) |
|
kWh) |
|
trach) |
Intensywny 70° |
|
65 - 75 |
|
1,5 - 1,7 |
|
18 - 20 |
|
|
|
|
|
|
|
Normalny 65° |
|
100 - 110 |
|
1,4 - 1,5 |
|
18 - 20 |
|
|
|
|
|
|
|
Krótki 60° |
|
30 |
|
0,8 |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
Eko 50° |
|
120 - 130 |
|
0,8 - 0,9 |
|
12 - 13 |
|
|
|
|
|
|
|
Mycie wstępne |
|
11 |
|
0,1 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
14 electrolux
Podane wartości mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury
wody, zmian w napięciu zasilania oraz ilości naczyń.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie.
Czyszczenie filtrów
Uwaga! Nie używać urządzenia bez filtrów. Upewnić się, że filtry są prawidłowo zainstalowane. Nieprawidłowa instalacja filtrów spowoduje niezadowalające wyniki mycia oraz uszkodzenie urządzenia.
W razie konieczności wyczyść filtry. Brudne filtry sprawiają, że wyniki zmywania są gorsze.
Zmywarka ma trzy filtry:
1.filtr zgrubny (A)
2.mikrofiltr (B)
3.filtr płaski (C)
A
4.Wyjąć system filtrów.
5.Chwycić filtr zgrubny (A) za uchwyt z otworem.
6.Wyjąć filtr zgrubny (A) z mikrofiltra (B).
7.Wyjąć filtr płaski (C) z dna urządzenia.
B |
C |
Aby wyczyścić filtry, należy wykonać poniższe czynności:
1.Otworzyć drzwi.
2.Wyjąć dolny kosz.
3.Odblokowaćsystem filtrów, obracając w tym celu rączkę umieszczoną na mikrofiltrze (B) o około 1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
8.Dokładnie wyczyścić filtry pod bieżącą wodą.
9.Włożyć filtr płaski (C) w dno urządzenia.
10.Włożyć filtr zgrubny (A) do mikrofiltra (B) i docisnąć je razem.
11.Umieścić system filtrów na swoim miejscu.
12.Aby zablokować system filtrów, obrócić uchwyt w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do zablokowania.
13.Włożyć dolny kosz.
14.Zamknąć drzwi.
Nie wolno wyjmować ramion spryskujących.
Jeżeli otwory w ramionach spryskujących ulegną zatkaniu, zabrudzenia należy usunąć przy pomocy patyczka do koktajlu.
Czyszczenie zewnętrzne
Zewnętrzne powierzchnie urządzenia i panel sterowania czyścić zwilżoną, miękką szmatką. Używać wyłącznie neutralnych środków do czyszczenia. Nie używać materiałów ściernych, myjek do szorowania ani rozpuszczalników (aceton, trichloroetylen itp.).
Środki ostrożności w przypadku mrozu
electrolux 15
niższa niż 0°C. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wywołane przez mróz.
Jeśli nie ma innej możliwości, opróżnić urządzenie i zamknąć drzwi. Odłączyć wąż doprowadzający wodę i usunąć z niego wodę.
Uwaga! Nie instalować urządzenia w miejscach, w których temperatura jest
Co zrobić, gdy…
Urządzenie nie uruchamia się lub zatrzymuje się podczas pracy.
W razie wystąpienia problemów należy najpierw spróbować samodzielnie znaleźć rozwiązanie. Jeżeli nie można znaleźć rozwiązania, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Uwaga! Wyłączyć urządzenie przed przeprowadzeniem następujących zalecanych działań korygujących.
Kod błędu i nieprawidłowe działanie
•ciągłe miganie kontrolki przycisku Start/Anuluj
•1 mignięcie kontrolki sygnalizują-
cej zakończenie programu Zmywarka nie napełnia się wodą
•ciągłe miganie kontrolki przycisku Start/Anuluj
•2 mignięcia kontrolki sygnalizującej zakończenie programu
Zmywarka nie odprowadza wody
•ciągłe miganie kontrolki przycisku Start/Anuluj
•3 mignięcia kontrolki sygnalizującej zakończenie programu
Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem
Możliwa przyczyna i rozwiązanie
•Zawór wody jest zablokowany lub zatkany osadem kamienia.
Wyczyścić zawór wody.
•Zamknięty zawór wody. Odkręcić zawór wody.
•Zablokowany filtr w wężu doprowadzającym wodę. Wyczyścić filtr.
•Nieprawidłowe połączenie węża doprowadzającego wodę. Wąż może być zagięty lub przygnieciony.
Upewnić się, że połączenie jest prawidłowe.
•Zatkane rozgałęzienie syfonu zlewozmywaka. Wyczyścić rozgałęzienie syfonu zlewozmywaka.
•Nieprawidłowe połączenie węża spustowego. Wąż może być zagięty lub przygnieciony.
Upewnić się, że połączenie jest prawidłowe.
•Zamknąć dopływ wody i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
16 electrolux
Kod błędu i nieprawidłowe działanie
Program nie uruchamia się
Możliwa przyczyna i rozwiązanie
•Drzwi urządzenia nie są zamknięte. Zamknąć drzwi.
•Wtyczka przewodu zasilającego nie jest włożona do gniazdka.
Włożyć wtyczkę do gniazdka.
•Przepalony bezpiecznik w domowej instalacji elektrycznej. Wymienić bezpiecznik.
•Ustawiono opóźnienie rozpoczęcia programu.
Anulować opóźnienie rozpoczęcia programu, aby uruchomić program.
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu, w którym został przerwany. Jeżeli problem wystąpi ponownie, skontaktowaćsięz lokalnym autoryzowanym serwisem.
Poniższe dane sąniezbędne dla serwisu, aby pomoc była szybka i odpowiednia:
•Model (Mod.)
•Numer produktu (PNC)
• Numer seryjny (S.N.)
Informacje te znajdują się na tabliczce zna-
mionowej.
W tym miejscu można zapisać wymagane
dane:
Nazwa modelu: ..........
Numer produktu: ..........
Numer seryjny: ..........
Naczynia nie są czyste
Osad kamienia na naczyniach
Naczynia są mokre i matowe
Smugi, mętne plamy lub niebieskawa powłoka na szklankach i naczyniach
Wyschnięte ślady kropel wody na szklankach i naczyniach
Efekty mycia nie są zadowalające
•Wybrano program mycia nieodpowiedni do rodzaju naczyń lub zabrudzenia.
•Kosze są załadowane nieprawidłowo, przez co woda nie dochodzi do wszystkich powierzchni.
•Ramiona natryskowe nie obracają się swobodnie w wyniku nieprawidłowego rozmieszczenia naczyń.
•Zabrudzone lub nieprawidłowo zainstalowane filtry.
•Zbyt mała ilość lub brak detergentu.
•Pusty zbiornik na sól.
•Nieprawidłowo Ustawiony poziom zmiękczania wody.
•Pokrywka zbiornika na sól nie jest prawidłowo dokręcona.
•Nie użyto płynu nabłyszczającego.
•Dozownik płynu nabłyszczającego jest pusty.
•Zmniejszyć dozowanie płynu nabłyszczającego.
•Zwiększyć dozowanie płynu nabłyszczającego.
•Przyczyną może być rodzaj użytego detergentu.
Dane techniczne
Wymiary |
Szerokość cm |
|
44,6 |
|
Wysokość cm |
|
85 |
|
Głębokość cm |
|
62 |
Przyłącze elektryczne - Napięcie |
Informacje dotyczące podłączenia elektrycznego są podane na |
||
- Moc całkowita - Bezpiecznik |
tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej krawędzi |
||
|
drzwi zmywarki. |
|
|
Ciśnienie doprowadzanej wody |
Wartość minimalna |
|
0,5 bara (0,05 MPa) |
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 17 |
|
|
|
|
|
Wartość maksymalna |
|
8 barów (0,8 MPa) |
Pojemność |
Ilość standardowych nakryć |
|
9 |
|
|
|
|
Instalacja
Zamontowanie pod blatem kuchennym
Ostrzeżenie! Upewnić się, że podczas instalacji wtyczka przewodu zasilającego jest wyjęta z gniazdka.
Ustawić urządzenie w pobliżu źródła i odpływu wody. Zdjąć blat urządzenia, aby je zainstalować pod zlewem lub pod blatem kuchennym. Należy upewnić się, że wymiary wnęki odpowiadają podanym wymiarom.
Aby zdjąć blat roboczy urządzenia:
1. Odkręcić śruby z tyłu (1).
3.Podnieść blat roboczy i wysunąć go z przednich mocowań (3).
4.Wypoziomowaćurządzenie przy pomocy regulowanych nóżek.
5.Zainstalować urządzenie pod blatem kuchennym. Należy upewnić się, że wąż
doprowadzający wodę oraz wąż spustowy nie są zagięte ani przygniecione.
W razie konieczności dokonania naprawy, urządzenie musi być łatwo dostępne dla serwisanta. Jeśli zmywarka ma być używana jako urządzenie wolnostojące, trzeba założyć blat roboczy na urządzenie.
Cokół w urządzeniach wolnostojących nie podlega regulacji.
Poziomowanie urządzenia
Należy zadbać o wypoziomowanie urządzenia, aby drzwi były szczelne i zamykały się prawidłowo. Jeżeli urządzenie jest prawidłowo wypoziomowane, drzwi nie zahaczają o boki obudowy. Jeżeli nie można prawidłowo zamknąć drzwi, należy wkręcać lub wykręcać regulowane nóżki, aż urządzenie zostanie wypoziomowane.
2. Popychając blat do tyłu, wysunąć go (2).
18 electrolux
Podłączenie do sieci wodociągowej
Wąż doprowadzający wodę
Podłączyć urządzenie do wody ciepłej (maks. 60°) lub zimnej.
Jeżeli ciepła woda jest wytwarzana przy pomocy alternatywnych źródeł energii, które są bardziej przyjazne środowisku (np. kolektory słoneczne, ogniwa słoneczne lub elektrownie wiatrowe), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii.
Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z zewnętrznym gwintem 3/4".
Uwaga! Nie używać węży połączeniowych ze starych urządzeń.
Ciśnienie wody musi mieścićsięw przedziale określonym w "Danych technicznych". Upewnićsię, że lokalny zakład wodociągowy zapewnia odpowiednie ciśnienie wody. Upewnić się, że wąż doprowadzający wodę nie jest zagięty, przygnieciony ani zaplątany. Szczelnie dokręcić nakrętkę, aby zapobiec wyciekom wody.
Uwaga! Nie podłączać urządzenia do rur nowych lub nieużywanych przez długi okres czasu. Otworzyć wodę na kilka minut, a następnie podłączyć wąż doprowadzający wodę.
Wąż spustowy
1.Podłączyć wąż spustowy do rozgałęzienia syfonu zlewozmywaka i zamocować go pod blatem. Zapobiegnie to cofaniu się brudnej wody ze zlewozmywaka do urządzenia.
2.Podłączyć wąż spustowy do rury kanalizacyjnej z otworem odpowietrzającym (o średnicy wewnętrznej min. 4 cm).
max 85 cm
cm |
min 40 cm |
max 400 |
|
Wąż doprowadzający wodę ma podwójne ściany, wewnętrzny przewód zasilający oraz zawór bezpieczeństwa. Wąż doprowadzający wodę jest pod ciśnieniem tylko podczas przepływu wody. W razie wycieku z węża doprowadzającego wodę zawór bezpieczeństwa zatrzymuje przepływ wody. Zachować ostrożność podczas podłączania węża doprowadzającego wodę:
•Nie umieszczać węża doprowadzającego wodę ani zaworu bezpieczeństwa w wodzie.
•W razie uszkodzenia węża doprowadzającego wodę lub zaworu bezpieczeństwa, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka.
•Wąż doprowadzający wodę z zaworem bezpieczeństwa może być wymieniany wyłącznie przez lokalny autoryzowany serwis.
Ostrzeżenie! Niebezpieczne napięcie
Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagięty ani przygnieciony, ponieważ może to utrudnić prawidłowe odprowadzanie wody. W czasie odprowadzania wody, w otworze odpływowym zlewu nie może być zatyczki, ponieważ mogłoby to spowodować zassanie wody z powrotem do urządzenia.
Ewentualne przedłużenie węża spustowego nie może byćdłuższe niż2 m. Średnica wewnętrzna nie może być mniejsza niż średnica węża.
Usunąć plastikową membranę (A) przed podłączeniem węża spustowego do syfonu pod zlewem. Jeżeli membrana nie zostanie całkowicie usunięta, gromadzące się resztki jedzenia mogą spowodować powstanie blokady w rozgałęzieniu syfonu.
electrolux 19
urządzenia. Jeżeli w odpływie zlewu zamontowano zawór zwrotny, może on uniemożliwiaćprawidłowe odprowadzanie wody z urządzenia. Usunąć zawór zwrotny.
Uwaga! Upewnić się, że połączenia wody są szczelne, aby uniknąć wycieków.
Urządzenie ma zabezpieczenie uniemożliwiające powrót brudnej wody do
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ostrzeżenie! Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa.
Uziemić urządzenie zgodnie z przepisami bezpieczeństwa.
Upewnić się, że napięcie znamionowe i moc podane na tabliczce znamionowej są zgodne z napięciem i obciążalnością lokalnej instalacji zasilającej.
Używać wyłącznie prawidłowo zainstalowanego gniazdka z uziemionym stykiem ochronnym.
Ochrona środowiska
Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru. Nie wymieniać samodzielnie przewodu zasilającego. Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
Należy zadbaćo to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddaćgo do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Użyte materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i nadająsiędo przetworzenia. Elementy plastikowe można zidentyfikować na podstawie oznaczeń, np. >PE<, >PS< itd. Opakowanie należy wyrzucić do właściwego
pojemnika w instytucjach zajmujących się utylizacją odpadów.
Ostrzeżenie! Aby poddać urządzenie utylizacji, wykonać poniższe czynności:
•Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
•Odciąć i usunąć przewód zasilający z wtyczką.
•Usunąć zatrzask drzwi. Zapobiega to zatrzaśnięciu się dzieci wewnątrz urządzenia i zagrożeniu ich życia.
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
Índice
Informações de segurança |
20 |
Descrição do produto |
21 |
Painel de controlo |
22 |
Utilização da máquina |
23 |
Regular o amaciador da água |
23 |
Utilização do sal para máquinas de lavar |
|
loiça |
24 |
Utilização do abrilhantador |
25 |
Carregar pratos e talheres |
26 |
Utilização do detergente |
28 |
Seleccionar e iniciar um programa de |
|
lavagem |
29 |
Programas de lavagem |
31 |
Manutenção e limpeza |
32 |
O que fazer se… |
33 |
Dados técnicos |
34 |
Instalação |
34 |
Ligação à rede de abastecimento de água
|
35 |
Ligação eléctrica |
36 |
Preocupações ambientais |
37 |
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Para sua segurança e funcionamento correcto da máquina, leia este manual cuidadosamente antes da instalação e utilização. Guarde sempre estas instruções com a máquina mesmo que seja transferida ou vendida. Os utilizadores devem conhecer por completo o funcionamento e as características de segurança da máquina.
Utilização correcta
•O aparelho foi concebido exclusivamente para utilização doméstica.
•Utilize apenas o aparelho para utensílios domésticos que são aplicáveis para máquinas de lavar loiça.
•Não coloque solventes no aparelho. Perigo de explosão.
•Coloque as facas e todas as peças com pontas afiadas no cesto dos talheres com a ponta virada para baixo. Caso contrário, coloque numa posição horizontal no cesto superior.
•Utilize apenas produtos específicos para máquinas de lavar loiça (detergente, sal, abrilhantador).
•Se abrir a porta enquanto o aparelho está em funcionamento, o vapor quente pode escapar. Perigo de queimaduras na pele.
•Não retire a loiça da máquina antes do final do programa de lavagem.
•Quando o programa de lavagem estiver concluído, desligue a ficha da tomada e feche a torneira de água.
•Apenas um técnico de assistência autorizado pode reparar este aparelho. Utilize apenas peças sobresselentes originais.
•Não execute reparações sozinho para evitar ferimentos e danos na máquina. Contacte sempre o centro de assistência.
Segurança geral
•A máquina não deve ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou que não possuam o conhecimento e a experiência necessários. Devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização da máquina por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
•Cumpra as instruções de segurança do fabricante do detergente da máquina de lavar a loiça para evitar queimaduras nos olhos, boca e garganta.
•Não beba água da máquina de lavar loiça. Os resíduos de detergente podem ficar na máquina.
•Feche sempre a porta quando não utilizar a máquina, para evitar ferimentos e para não tropeçar na porta aberta.
•Não se sente nem se apoie na porta aberta.
Segurança para crianças
•A máquina só pode ser utilizada por adultos. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com a máquina.
•Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
•Mantenha todos os detergentes numa área segura. Não permita que as crianças toquem nos detergentes.
•Mantenha as crianças afastadas da máquina quando a porta está aberta.
Instalação
•Certifique-se de que a máquina não está danificada devido ao transporte. Não ligue uma máquina danificada. Se necessário, contacte o fornecedor.
•Retire todo o material da embalagem antes da primeira utilização.
•Uma pessoa qualificada e competente tem de fazer a instalação eléctrica.
Descrição do produto
electrolux 21
•Uma pessoa qualificada e competente tem de fazer a instalação da canalização.
•Não altere as especificações nem modifique este produto. Risco de ferimentos e danos na máquina.
•Não utilize a máquina:
–Se o cabo de alimentação eléctrica ou as mangueiras da água estiverem danificados,
–se o painel de controlo, bancada ou zona do rodapé estiverem danificados,
que permitam o acesso ao interior do aparelho.
Contacte o centro de assistência local.
•Não perfure os lados da máquina para evitar danos nos componentes hidráulicos e eléctricos.
Advertência Cumpra cuidadosamente as instruções para as ligações eléctricas e hídricas.
1 |
Cesto superior |
5 |
Distribuidor de abrilhantador |
|
Indicador da dureza da água |
|
Placa de características |
2 |
6 |
||
|
Depósito de sal |
|
Filtros |
3 |
7 |
||
|
Distribuidor de detergente |
|
Braço aspersor inferior |
4 |
8 |
22 electrolux
9 |
Braço aspersor superior |
10 |
Tampo |
Painel de controlo
1Guia de programas
2Selector de programas
3Botão Iniciar/Cancelar(Cancel)
4Botão Início diferido (Delay)
5Indicadores luminosos
6Marcador de programas
7Indicador luminoso On/Off
Lavagem
Secar
Fim do programa
Sal 1)
Abrilhantador 1)
Indicadores luminosos
Acende-se quando a fase de lavagem ou a fase de enxaguamento estão em curso.
Acende-se quando a fase de secagem está em curso.
Acende-se quando o programa de lavagem está concluído. Funções auxiliares:
•Nível do descalcificador de água.
•Um alarme se a máquina tiver uma avaria.
Acende-se quando é necessário encher o depósito de sal. Consulte o capítulo "Utilizar o sal para máquina de lavar loiça".
Depois de encher o recipiente, o indicador luminoso de sal pode permanecer aceso durante algumas horas. Tal não tem um efeito indesejado no funcionamento do aparelho.
Acende-se quando é necessário encher com abrilhantador. Consulte o capítulo "Utilizar o abrilhantador".
1)Quando os depósitos de sal e/ou abrilhantador estão vazios, os respectivos indicadores luminosos não se acendem durante um programa de lavagem.
Selector de programas e indicador luminoso on/off
•Para definir um programa de lavagem, rode o selector de programas para a direita ou para a esquerda. O marcador de programa no selector de programas tem de
estar em conformidade com um dos programas de lavagem no painel de controlo.
–O indicador luminoso On/Off acende-se (posição ON).
•Para regular a máquina para a posição "off", rode o selector de programas até o marcador de programa estar em conformidade com o indicador luminoso on/off.
–O indicador luminoso On/Off apaga-se (posição OFF).
electrolux 23
Tecla de início diferido
Utilize a tecla de início diferido para atrasar o início do programa de lavagem com um intervalo de 3 horas. Consulte "Definir e iniciar um programa de lavagem".
Utilização da máquina
Consulte as instruções especificadas para cada passo do procedimento.
1.Verifique se o nível do descalcificador de água está correcto para a dureza de água da sua área. Se necessário, regule o descalcificador de água.
2.Encha o recipiente de sal com sal para máquina de lavar loiça.
3.Encha o depósito de abrilhantador.
4.Coloque os talheres e os pratos na máquina de lavar loiça.
5.Defina o programa de lavagem correcto para o tipo de loiça e sujidade.
6.Encha o distribuidor de detergente com a quantidade correcta de detergente.
7.Inicie o programa de lavagem.
Se utilizar detergente em pastilhas consulte o capítulo "Utilizar o detergente".
Regular o amaciador da água
O descalcificador de água retira minerais e sais do fornecimento de água. Os minerais e os sais podem ter um efeito nocivo no funcionamento da máquina.
A dureza da água é medida em escalas equivalentes:
•Graus alemães (dH°),
•Graus franceses (°TH),
•mmol/l (milimol por litro - unidade internacional para a dureza da água),
•Clarke.
Regule o descalcificador de água para a dureza de água da sua área. Se necessário, contacte os serviços de abastecimento de água.
|
|
Dureza da água |
|
|
Regulação da dureza da água |
||||
°dH |
|
°TH |
|
mmol/l |
Clarke |
|
manualmente |
|
electronicamente |
51 - 70 |
|
91 - 125 |
|
9,1 - 12,5 |
64 - 88 |
|
2 |
|
10 |
43 - 50 |
|
76 - 90 |
|
7,6 - 9,0 |
53 - 63 |
|
2 |
|
9 |
37 - 42 |
|
65 - 75 |
|
6,5 - 7,5 |
46 - 52 |
|
2 |
|
8 |
29 - 36 |
|
51 - 64 |
|
5,1 - 6,4 |
36 - 45 |
|
2 |
|
7 |
23 - 28 |
|
40 - 50 |
|
4,0 - 5,0 |
28 - 35 |
|
2 |
|
6 |
19 - 22 |
|
33 - 39 |
|
3,3 - 3,9 |
23 - 27 |
|
2 |
|
5 |
15 - 18 |
|
26 - 32 |
|
2,6 - 3,2 |
18 - 22 |
|
1 |
|
4 |
11 - 14 |
|
19 - 25 |
|
1,9 - 2,5 |
13 - 17 |
|
1 |
|
3 |
4 - 10 |
|
7 - 18 |
|
0,7 - 1,8 |
5 - 12 |
|
1 |
|
2 |
< 4 |
|
< 7 |
|
< 0,7 |
< 5 |
|
1 1) |
|
1 1) |
1) Não é necessário utilizar sal.
Tem de regular o descalcificador de |
Ajuste manual |
água manual ou electronicamente. |
O aparelho é regulado na fábrica na po- |
|
|
|
sição 2. |