Electrolux EEG48300L User Manual

4 (1)
Electrolux EEG48300L User Manual

EEG48300L

FR

Lave-vaisselle

Notice d'utilisation

2www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.......................................................................

3

2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................

4

3.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................

6

4.

BANDEAU DE COMMANDE..............................................................................

7

5.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...............................................................

8

6.

SÉLECTION DES PROGRAMMES....................................................................

9

7.

RÉGLAGES DE BASE ....................................................................................

12

8.

UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................

16

9.

CONSEILS........................................................................................................

18

10.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................

20

11.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................

23

12.

FICHE PRODUIT............................................................................................

28

13.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES......................

28

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

Utilisez toujours des pièces d'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2Sécurité générale

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :

4www.electrolux.com

bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)

Respectez le nombre maximal de 14 couverts.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.

Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.

Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.

L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

• Retirez l'intégralité de l'emballage.

 

AVERTISSEMENT!

• N'installez pas et ne branchez pas un

 

appareil endommagé.

 

L'appareil doit être installé

• Pour des raisons de sécurité,

 

 

uniquement par un

n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir

 

professionnel qualifié.

installé dans la structure encastrée.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.

Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.

2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L’appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.

Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.

L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.

Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume-Uni et Irlande uniquement).

FRANÇAIS 5

2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.

Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.

AVERTISSEMENT!

Tension dangereuse.

Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.

2.4 Utilisation

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.

N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il

6www.electrolux.com

se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.

Ne montez pas sur la porte ouverte de l'appareil et ne vous asseyez pas dessus.

De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.

2.5Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1

 

2

 

3

 

 

 

 

 

12

11

10

9

8

7

6

5

4

 

Bras d'aspersion du plafond

 

Distributeur de liquide de rinçage

 

 

 

Bras d'aspersion supérieur

 

Cache de distributeur de détergent

 

 

 

Bras d'aspersion inférieur

 

Panier du bas

 

 

 

Filtres

 

Panier du haut

 

 

 

Plaque signalétique

 

Bac à couverts

 

 

 

Réservoir de sel régénérant

 

 

 

 

 

 

Fente d'aération

 

 

 

 

 

3.1 Beam-on-Floor

Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.

Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme.

Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau rouge clignote.

FRANÇAIS 7

Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil.

La projection au sol peut être partiellement visible lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande.

4. BANDEAU DE COMMANDE

1

 

2

 

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche Marche/Arrêt

 

Touches EXTRAS

 

 

 

Touche Delay Start

 

Touche AUTO Sense

 

 

 

Affichage

 

 

 

 

 

 

Touche de sélection MY TIME

 

 

 

 

 

4.1 Affichage

A

B C B

A.ECOMETER

B.Voyants

C.Indication du temps

4.2 ECOMETER

ECOMETER

L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse.

indique le programme le plus écologique pour une vaisselle normalement sale.

8www.electrolux.com

4.3Voyants

Indicateur Description

Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distri buteur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapi tre « Avant la première utilisation ».

Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ».

Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil a besoin d'être nettoyé de l'intérieur avec le programme Machine Care. Reportezvous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme com prenant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du pro gramme ».

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1.Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.

2.Remplissez le réservoir de sel régénérant.

3.Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.

4.Ouvrez le robinet d'eau.

5.Démarrez le programme Quick pour éliminer tout résidu de fabrication. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.

Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.

5.1 Réservoir de sel régénérant

ATTENTION!

Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion.

Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien.

Comment remplir le réservoir de sel

1.Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le.

2.Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).

3.Remplissez le réservoir avec 1 kg de sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).

4.Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.

5.Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.

6.Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer.

ATTENTION!

De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement un programme après avoir rempli le réservoir de sel régénérant.

FRANÇAIS 9

ATTENTION!

Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.

1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).

2.Versez le liquide de rinçage dans le distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau « max ».

3.Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.

4.Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.

Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maximale).

5.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage

A D B

M

A

X

+4

3

21

 

 

-

C

6. SÉLECTION DES PROGRAMMES

6.1 MY TIME

En utilisant la barre de sélection

MY TIME, vous pouvez choisir un cycle de lavage adapté basé sur la durée du programme, de 30 minutes à 4 heures.

10

www.electrolux.com

 

 

 

 

A

B

C

D

E

A.Quick est le programme le plus court (30min) adapté pour une vaisselle fraîchement ou légèrement sale.

Pré-rinçage (15min) est un programme destiné à rincer les restes d'aliments des plats. Il empêche la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.

B.1h est un programme adapté au lavage de la vaisselle fraîchement salie, ou ayant des résidus légèrement secs.

C.1h 30min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle normalement sale.

D.2h 40min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle très sale.

E.Le programme ECO est le plus long programme (4h) offrant une consommation d'eau et d'énergie efficaces pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit

du programme standard pour les instituts de tests.

6.2 EXTRAS

Vous pouvez ajuster le programme sélectionné en fonction de vos besoins en activant EXTRAS.

ExtraPower

ExtraPower améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. Cette option augmente la durée et la température de lavage.

GlassCare

GlassCare offre un soin spécial à la vaisselle délicate. L'option empêche les changements rapides de température de lavage du programme sélectionné et la réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont protégés contre les domamges.

6.3 AUTO Sense

Le programme AUTO Sense ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de vaisselle.

L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.

6.4 Présentation des programmes

Program

Type de

Degré de sa

Phases du pro

EXTRAS

me

charge

lissure

gramme

 

 

Quick

Vaisselle

Fraîche

• Lavage à 50 °C

ExtraPower

 

Couverts

 

 

Rinçage intermé

GlassCare

 

 

 

 

 

 

diaire

 

 

 

 

 

 

 

• Rinçage final à 45

 

 

 

 

 

 

 

°C

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

Tous ty

Tous de

Prélavage

EXTRAS ne sont

Pré-rinça

 

pes de

 

grés de

 

 

pas compatibles

 

vaisselle

 

salissure

 

 

avec ce program

ge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

me.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 22 hidden pages