Daewoo DSL-15D3, DSL-17D3, DSL-20D3, DSL-15D4, DSL-17D4 User Manual [it]

...
0 (0)

TELEVISORE A COLORI

MONITOR CON SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO I

DSL-15D3

DSL-17D3

DSL-20D3

DSL-15D4

DSL-17D4

DSL-20D4

PAL B/G, D/K, I/I,

SECAM B/G, D/K, L/L’, NTSC(AV)

Teletext

Prese SCART, Video, S-Video, a componenti separate, PC

OSD multilingue

Importante

ATTENZIONE

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

NON APRIRE

ATTENZIONE: Nell'apparecchio sono pre-senti alte ten-sio-ni, e pertanto

si sconsiglia vivamente di cer--care di aprirne il mobile. Nell'even-tua-le

caso di guasti ci si deve rivolgere esclu-si-vamente ad un Centro di

Assistenza Tecnica autorizzato.

Nell'apparecchio sono pre-senti alte tensioni. Non cercare di aprire il mobile e nell'eventuale caso di guasti rivolgersi esclu-si-vamente a personale quali-fi-cato.

Prima di iniziare ad utiliz-zare l'apparecchio è ne-cessario es-sere a conoscenza delle avver-tenze riportate nel li-bretto dI istruz-ioni.

PERICOLO: Al fine di prevenire eventuali cor-tocircuiti o princìpi d'incendio, evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o ad una eccessiva umidità ambientale.

2

Precauzioni di sicurezza

1PULIZIA

Per eventuali operazioni di pulizia del mo-bi--le (da effettua-re solo dopo aver scollegato l’apparecchio dall'impianto di rete) si può utilizzare un panno morbi-

do e asciutto. Per rimuovere le tracce di sporco più ostinate si può invece utilizzare una spugnetta inumidita. Evitare di usare alcool, benzina e altri solventi, che ne potreb-bero danneggiare la rifinitura esterna.

2 SPINE MULTIPLE E CAVI DI PROLUNGA

Evitare di utilizzare spine multiple e cavi di prolunga, che potrebbero dare luogo a cortocircuiti e princìpi di incendio.

3ACQUA E UMIDITA’

Questo apparecchio non deve es-sere utilizzato in prossimità di con-tenitori

d’acqua, va-sche, lavabi, la-vandini, su superfici bagnate o accanto ad una piscina.

4FONTI DI CALORE

L’apparecchio non deve essere installato in prossimità di fonti di calore quali stufe, caloriferi o altre appa-recchiature in grado di generare calore.

5 POSIZIONAMENTO

Se posizionato su un carrello o un mobiletto dalla stabilità precaria, l’apparecchio potrebbe cadere ed eventualmente ferire chi si trova nelle vicinanze. Si raccomanda pertanto di uti-liz-zare solamente i carrelli o i mobiletti consi-gliati dal costruttore o dal rivenditore.

6INSTALLAZIONE A PARETE O A SOFFITTO

In caso di installazione a parete o a soffitto si devono utilizzare gli accessori di

montaggio consigliati dal costruttore.

7 ALIMENTAZIONE

Nella targhetta sul retro del mobile è indicata la tensione di alimen-tazione, che deve essere corrispondente al voltaggio della rete a cui è collegato l'apparecchio.

8SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI

Lo schermo a cristalli liquidi utilizzato in questo televisore è un componente ad altissima tecnologia, in grado di fornire un’immagine composta da milioni di pixel (rispettivamente 2.359.296 per il modello da 15", 2.949.120 per quello da 17” e 1.440.000 per quello da 20”). L’eventuale presenza di pixel non attivi, che vengono visualizzati come puntini di colore blu, verde o rosso e possono essere rilevati solo osservando lo schermo da una distanza molto ravvicinata, non compromette le prestazioni globali dell’apparecchio.

9SPOSTAMENTO

Quando si sposta il televisore lo si deve impugnare saldamente, in modo da evitare che possa cadere e danneggiarsi.

3

Indice

 

 

 

 

 

Avvertenze importanti

5

Accessori forniti in dotazione

6

Descrizione dei comandi

7

Pannello frontale

7

Telecomando

8

Operazioni preliminari

9

Inserimento delle batterie nel telecomando

9

Collegamento a rete

9

Collegamento dell’antenna

10

Collegamento di apparecchiature esterne

12

Installazione

14

Scelta della lingua dei menu OSD

14

Ricerca automatica delle emittenti

14

Riordino dei programmi

15

Ricerca manuale delle emittenti

16

Istruzioni per l’uso

18

Accensione e spegnimento

18

Visualizzazione dei dati operativi

18

Richiamo dei programmi

19

Regolazioni video

19

Regolazioni audio

20

Funzioni speciali

21

Regolazione dell’orologio

21

Programmazione del timer

22

Programmazione dello spegnimento automatico

22

Consultazione del Teletext (opzionale)

23

Configurazione del PC

25

Installazione a parete o a soffitto

27

In caso di problemi

28

Caratteristiche tecniche

29

4

Avvertenze importanti

Posizionamento

Calore, polvere, vibrazioni

Il televisore non deve essere installato in prossimità di fonti di calore, alla luce diretta del sole, in luoghi eccessivamente umidi, polverosi o soggetti a vibrazioni.

Si deve inoltre evitare di installarlo in qualsiasi altra posizione in cui potrebbe essere raggiunto da getti o schizzi d’acqua.

Ventilazione

Il televisore non deve essere installato in una posizione in cui ne sia preclusa la ven-tilazio-ne. In caso di installazione in una libreria, o in altro tipo di mobile chiuso, è opportuno ac-certarsi che ne sia garantita una adeguata ventila-zione.

Evitare inoltre di occludere le fessure di ventilazione sul pannello posteriore.

Montaggio

Il televisore può essere montato sul supporto da tavolo oppure a parete o a soffitto. In questi ultimi casi l’ancoraggio deve essere solido e stabile, in modo da offrire le massime garanzie di sicurezza.

Penetrazione di liquidi o oggetti nel mobile

Evitare che liquidi o og-getti estranei di qualsiasi natura pos-sano penetrare all'in-ter-no del mobile attraverso le fessure di ventilazione; nel caso in cui si dovesse verificare questa eventualità, fare con-trollare l'appar-ecchio (prima di riaccen-derlo) presso un Centro di Assi-stenza Tecni-ca autorizzato.

In caso di temporali

In caso di violenti tem-porali (o in previsione di un lungo pe-riodo di inutiliz-zo) può essere prudente scolle-gare il televisore sia dalla presa di rete che da quella dell’antenna.

Pulizia del mobile e dello schermo

Prima di intraprendere la pulizia del televisore si raccomanda di estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente. Lo schermo è piuttosto delicato, e deve pertanto essere pulito con la massima cautela, utilizzando un panno morbido e asciutto (o, tutt’al più, leggermente inumidito). Evitare di utilizzare panni ad azione abrasiva e di premere sulla superficie frontale dello schermo, che si potrebbe in tal modo danneggiare permanentemente.

Nell’eventualità di guasti

L'assenza di parti che richiedono una periodica manu-tenzione all'interno dell'apparecchio ne rende del tutto inutile lo smontaggio da parte dell’utente. Nell'eventuale caso di guasti, ci si deve rivolgere esclusivamente ad un Centro di Assistenza autorizzato.

5

Accessori forniti in dotazione

I seguenti accessori fanno parte della dotazione dell’apparecchio, e si trovano nell’imballo.

Cavo di alimentazione

Adattatore per alimentazione da rete

MUTE

POWER

 

PR

VOL

VOL

PC

PR

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

0

 

?

Telecomando a infrarossi

Manuale di istruzioni per l’uso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterie (Opzionale)

(2 da 1,5 V, formato “AAA”)

6

Descrizione dei comandi

Pannello frontale

PR

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentaz

Selezione dei Regolazione

 

 

 

Visualizzazio

 

Indicatore a LED

ione

 

programmi del volume

 

 

 

ne menu OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezione

Sensore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ingresso AV

infrarossi

7

Daewoo DSL-15D3, DSL-17D3, DSL-20D3, DSL-15D4, DSL-17D4 User Manual

Descrizione dei comandi

Telecomando

[ ]: Funzione in modalità Teletext

Azzeramento istantaneo del volume

Spostamento cursore verso l’alto / Selezione numero di programma successivo [Selezione della pagina successiva]

Spostamento cursore verso sinistra / Abbassamento volume

Attivazione ingresso PC

Tastiera numerica [selezione delle pagine]

Programmazione dello spegnimento automatico [selezione delle sottopagine]

Visualizzazione dei dati operativi

Selezione formato immagine [visualizzazione Teletext in sovraimpressione]

[Disattivazione del Teletext]

[Visualizzazione testo nascosto]

POWER

MUTE

MENU

PC

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SLEEP

 

NORMAL

 

0

 

RECALL ASPECT S.MODE

X?

Right column, from top to down

Accensione e spegnimento

Visualizzazione dei menu operativi OSD

Spostamento cursore verso destra / Aumento volume

Attivazione ingresso AV

Spostamento cursore verso il basso / Selezione numero di programma precedente [Selezione della pagina precedente]

Selezione modalità di riproduzione immagine

[Interruzione scorrimento pagine]

Commutazione audio stereo/mono [Raddoppio dell’altezza dei caratteri]

Consultazione del Teletext

[Richiamo diretto della pagina indice]

8

Operazioni preliminari

Inserimento delle batterie nel telecomando

Aprire il coperchietto del vano batterie, che si trova sul retro del telecomando, e inserire due batterie da 1,5 V formato “AAA” (“R03”), rispettando le polarità indicate.

Attenzione: In previsione di un prolungato periodo di inutilizzo del telecomando si raccomanda di estrarre le batterie dal vano. In caso contrario, da esse potrebbe fuoriuscire del liquido corrosivo.

Collegamento a rete

1Inserire la spina dell’adattatore per l’alimentazione da rete nella presa “DC 12V” (“DC 15V” nel caso del modello da 20”) che si trova sul retro del mobile.

2Collegare un’estremità del cavo di alimentazione all’adattatore.

3Collegare l’altra estremità del cavo di alimentazione ad una presa di corrente (100~240 V, 50/60 Hz).

Presa di corrente

 

 

Adattatore per

 

 

 

 

 

 

alimentazione da rete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cavo di alimentazione

Presa di alimentazione (in corrente continua a 12 V per i modelli da 15” e 17” e a 15 V per il modello da 20”)

9

Loading...
+ 21 hidden pages