Candy GV 1410TWH3 Manual [FR]

0 (0)
Candy GV 1410TWH3 Manual

FR

Merci d’avoir choisi une machine à laver Candy. Nous sommes certains qu’elle vous donnera entière satisfaction et prendra soin de votre linge, même délicat, jour après jour.

Vous pouvez enregistrer votre produit sur www.registercandy.com pour accéder plus rapidement à des services supplémentaires réservés à nos clients les plus fidèles.

Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l’entretenir efficacement.

Nous vous recommandons de toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu’il puisse également servir aux éventuels futurs propriétaires.

Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance technique.

Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin.

Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique également appelé « numéro de série », imprimé sur l’étiquette apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe du document se trouvant à l’intérieur du produit.

Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle Candy.

Règles environnementales

Cet appareil répond à la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

En s'assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit.

Le symbole sur le produit indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

L'élimination doit être effectuée conformément aux réglementations environnementales locales pour l'élimination des déchets.

Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Index

1.RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

2.INSTALLATION

3.CONSEILS PRATIQUES

4.ENTRETIEN ET NETTOYAGE

5.GUIDE D'UTILISATION RAPIDE

6.CONTRÔLES ET PROGRAMMES

7.SERVICE CLIENT ET GARANTIE

2

1.RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

!Le produit est conçu pour être utilisé dans un foyer domestique, comme :

-Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,

-Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,

-Dans des bed and breakfast,

-Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au

détail.

La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement.

Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.

!Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes présentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l’utilisation de l’appareil, si elles sont sous la surveillance d’une personne, donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par

des enfants sans surveillance d’un adulte.

!Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

!Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart ou bien être sous surveillance de manière continue.

!Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.

!N’utilisez que les colliers fournis avec l’appareil pour la connexion de l’alimentation en eau.

!La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05 MPa à un maximum de 0,8 MPa.

!Assurez-vous qu’aucun tapis n’obstrue la base de la machine et les ventilations.

!La mise OFF est obtenue en positionnant le sélecteur en position verticale, tout autre positionnement met la machine en fonction.

!Le positionnement de l’appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.

!Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande).

!Consulter le site web du fabricant pour plus d’informations.

FR

3

Consignes de sécurité

!Eteignez la machine avant nettoyage : débranchez l’appareil et fermer l’arrivée d’eau.

!Assurez-vous que le système électrique est raccordé à la terre.

!Merci de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges.

ATTENTION:

l’eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.

!En cas de panne ou de dysfonctionnement : éteindre la machine, fermer le robinet d’eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement le service client et n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l’appareil.

!Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.

!Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil.

!N’exposez pas la machine à la pluie, au soleil ou aux intempéries.

!Lors d’un déplacement, ne soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l’appareil sur le hublot.

Nous recommandons d’être 2 personnes pour soulever la machine.

4

Le produit a été conçu et fabriqué en avec les directives Européenne suivantes :

!2006/95/EC (LVD);

!2004/108/EC (EMC);

!2009/125/EC (ErP);

!2011/65/EU (RoHS);

2. INSTALLATION

!Coupez avec précaution le cordon en faisant attention à ne rien endommager.

!Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1.

!Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.

!Si la machine à laver est intégrée, après avoir coupé les sangles de serrage, dévisser les 3 ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 4 cales

(B).

!Dans certains modèles, une ou plusieurs cales vont tomber à l'intérieur de la machine: inclinez la machine à laver avant de les enlever. Bouchez les trous à l'aide des fiches trouvées dans l'enveloppe.

ATTENTION:

maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

!Placez la feuille sous la machine comme présenté sur le schéma numéro 2 (selon le modèle, figure A, B ou C).

5

1

A A

BA B A

B B

2

A

 

3

1

2

 

B

C

3

2

1

FR

Raccordement à l’eau

!Raccorder le tuyau d'eau au robinet, en utilisant seulement le tuyau de vidange fourni avec la machine à laver (fig. 3).

NE PAS OUVRIR LE ROBINET.

!Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes:

!CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d’énergie.

Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard..

!AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur le tube d'alimentation qui arrête le débit d'eau si le tube se détériore; dans ce cas, une marque rouge apparaît dans la fenêtre "A" et le tube doit être remplacé. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage "B".

!AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l’eau fuit à partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" va contenir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer. À la fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour remplacer le tuyau d'alimentation.

1

5

6

B

B

 

A A

7

Positionnement

!Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le de préférence à une évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).

6

max 100 cm

 

min 4 cm

+2,6 mt

 

max

min 50 cm

 

max 85 cm

!Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil:

a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis;

b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

et le faire adhérer au fond de la machine.

!Branchez l'appareil.

ATTENTION:

contactez l’assistance technique si le cordon d’alimentation doit être changé.

Tiroir à détergent

Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9:

!compartiment « 1 »: pour la lessive destinée au prélavage;

!compartiment « »: des additifs spéciaux:…adoucisseurs, parfums, etc ;

ATTENTION:

utilisez uniquement des produits liquides; la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rinçage.

!compartiment « 2 » sert pour la lessive destinée au lavage..

Un récipient pour détergent liquide est également inclus dans certains modèles (fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le compartiment "2". Grâce à ce système, la lessive s’écoulera dans le tambour seulement au bon moment.

ATTENTION:

Certains détergents sont difficiles à enlever. Dans ce cas, nous vous recommandons d'utiliser le doseur spécifique pour être placé dans le tambour (par exemple dans la figure 11).

7

8

9

10

11

A

B

C

1

2

FR

3. CONSEILS PRATIQUES

Un lavage chaud est-il nécessaire?

Conseils de chargement

!Eliminer les taches avec un détachant ou

faire tremper les taches dans l'eau avant

ATTENTION : Lorsque vous triez le linge,

de la laver réduit la nécessité d'un

programme de lavage à chaud.

assurez-vous:

 

Economisez jusqu'à 50% d'énergie en

- avoir éliminé objets métalliques tels que

utilisant un programme de lavage à 60°C.

 

 

 

 

 

 

barrettes, épingles, pièces de monnaie;

Voici un mini guide avec des conseils et

- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez

des recommandations sur l'utilisation des

les fermetures éclair, accrochez les œillets

détergents aux différentes températures.

et crochets, nouez les

ceintures et les

Dans tous

les

cas,

toujours

lire les

cordes des peignoirs de bain;

instructions sur le détergent à utiliser et les

- avoir enlevé les crochets de rideaux;

doses recommandées.

 

 

- avoir lu attentivement les étiquettes

 

 

 

 

 

 

 

 

d’entretien;

 

 

 

 

 

 

 

- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant

Lorsque vous lavez des blancs très

le tri du linge à l’aide d’un détergent ou

d’un détachant spécial.

 

sales,

nous

vous

recommandons

 

 

d’utiliser le programme coton à 60°C

!Lors du lavage des tapis, des couvertures

ou au-dessus et d’utiliser une

lessive

ou des vêtements lourds, nous vous

en poudre contenant des agents

recommandons d’éviter l’essorage.

blanchissants.

 

 

 

!Pour laver la laine, veuillez vous assurer

 

 

 

 

 

 

que l’article peut être

lavé en machine

Pour les lavages entre 40°C et 60°C,

(veuillez vous reporter

à l’étiquette de

le type

de

détergent

utilisé doit être

l’article).

 

 

adapté au type de tissu et au degré de

 

 

Suggestions d’utilisation

salissure.

Poudres

normales

sont

adaptés pour des "blancs" à forte

 

 

salissures, alors que les détergents

Utilisez votre appareil dans le respect de

liquides ou "protection des couleurs"

l’environnement tout en réalisant des

sont adaptés pour les tissus colorés

économies d’énergie.

 

avec des niveaux faibles de salissures.

Maximisez le volume de chargement

 

 

 

 

 

 

!Utilisez la capacité maximale de

Pour le lavage à des températures

chargement de votre appareil.

inférieures à 40°C, nous recommandons

Economisez jusqu'à 50% d'énergie en

l'utilisation de détergents ou de détergents

lavant une charge complète au lieu de 2

liquides spécifiquement étiquetés comme

demi-charges.

 

approprié pour lavage de basse

 

 

température.

 

 

 

Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage?

!Pour le linge très sale seulement! Economisez du temps, de l’eau et de l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.

Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécialement formulés pour ces tissus.

8

Loading...
+ 16 hidden pages