Candy GVS H11A2DBEX, GVS H11A2DBE Manual [FR]

0 (0)
Candy GVS H11A2DBEX, GVS H11A2DBE Manual

FR

Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livret contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de son utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires

Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil :

Manuel d'utilisation

Carte de garantie

Étiquette d'énergie

En utilisant le symbole sur ce produit, n o u s d é c l a r o n s s u r n o t r e p r o p r e responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.

Vérifiez que la machine ne s'est pas détériorée en transit. Si c'est le cas, contactez GIAS pour une opération de dépannage. Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de votre appareil. Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre appareil est causée par une mauvaise utilisation.

Index

1.RAPPELS DE SÉCURITÉ

2.KIT TUYAU D'ÉVACUATION: INSTRUCTIONS DE MONTAGE

3.PRÉPARATION DE LA CHARGE

4.NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE

5.RÉSERVOIR D’EAU

6.PORTE ET FILTRE

7.COMMANDES ET INDICATEURS

8.SÉLECTION DU PROGRAMME

9.DÉPISTAGE DE PANNES & SERVICE CLIENTÈLE

2

1.RAPPELS DE SÉCURITÉ

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et

plus, ou des personnes p r é s e n t a n t u n h a n d i c a p physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l’utilisation de l’appareil, si elles sont sous la surveillance d’une p e r s o n n e , d o n n a n t d e s instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait p a r d e s e n f a n t s s a n s surveillance d’un adulte.

ATTENTION La mauvaise utilisation d’ un sèche-linge risque de causer un incendie.

● Le produit est conçu pour être u t i l i s é d a n s u n f o y e r domestique, comme - Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,

-Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,

-Dans des bed and breakfast,

-Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.

La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisé correctement.

Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage

domestique (même s'ils sont s i t u é s d a n s u n environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.

Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, à savoir pour sécher le linge domestique et les vêtements.

Cette machine ne doit être utilisée que pour l’ emploi auquel elle est destinée et qui est décrit dans ce manuel.

Assurez-vous d'avoir bien compris les instructions d'installation et d'utilisation avant de faire fonctionner la machine.

Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.

Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.

Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.

ATTENTION N’ utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n’ est pas en place ou s’ il est endommagé ; les peluches risquent en effet de s'enflammer.

FR

3

ATTENTION L’augmentation de t e m p é r a t u r e p e n d a n t l e fonctionnement du sèche-linge peut être supérieure à 60°C là où se trouve le symbole de surface chaude .

Débranchez le courant du

secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine.

Cessez d’utiliser la machine si elle semble défectueuse.

Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s’accumuler sur le sol, à l’extérieur de la machine.

Il se peut que l’intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge termine son cycle de refroidissement avant d’en sortir le linge.

La dernière partie du cycle s'effectue à froid (cycle de refroidissement)pour garantir la préservation des textiles.

AVERTISSEMENT: Le sèche-

linge ne doit pas être utilisé si le lavage a été effectué avec des produits chimiques.

AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à condition que les éléments sont retirés rapidement et répartis de telle sorte que la chaleur puisse se dissiper.

Installez l'arrière de l'appareil près d'un mur ou d'une surface verticale.

Charge maximum pour le séchage:Se reporter à l'étiquette énergétique.

Installation

N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.

Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien ne puisse tomber ou s’accumuler derrière le sèche-linge.

Cet appareil ne doit pas être

installé derrière une porte v e r r o u i l l a b l e , u n e p o r t e coulissante ou une porté munie de gonds placée en face de la porte du sèche-linge.

Important : Pendant le transport, l’appareil doit être stocké dans sa position normale d’utilisation. Si nécessaire, l’appareil peut être incliné comme montré ci-dessous.

ATTENTION: Si le produit est t r a n s p o r t é d i ff é r e m m e n t , attendez au moins 4 heures avant d’allumer l’appareil, ceci afin que le gaz liquide retourne dans le compresseur. En cas de non respect de cette procédure, le compresseur pourrait être endommagé.

4

Le Linge

Ne séchez pas des vêtements non lavés dans le sèche-linge.

ATTENTION NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.

ATTENTION Quand

elles sont

c h a u f f é e s , l e s m o u s s e s

alvéolaires peuvent dans certains

cas brûler

par

combustion

spontanée Les articles en mousse

caoutchouc (mousse de latex), les

bonnets de douche, le textile

imperméable,

les

articles

caoutchoutés et les vêtements ou

coussins rembourrés de mousse

caoutchouc

NE DOIVENT PAS

être séchés dans le sèche-linge.

Reportez-vous toujours aux étiquettes d’entretien du linge pour vérifier le mode de séchage recommandé.

Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le sèchelinge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS être mis dans le sèche-linge.

Retirez tous les objets des poches, tels que les briquets et les allumettes.

Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser des liquides inflammables à proximité de la machine.

Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine. La contamination d’autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau.

Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de

cuisson, acétone,alcool, pétrole, kérosène, produit anti-taches,

térébenthine, cire et décapant pour cire doivent être lavés à

l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge.

Les agents adoucissants, et autres produits similaires, d o i v e n t ê t r e u t i l i s é s conformément aux instructions fournies par le fabricant du produit.

Ventilation

La pièce où se trouve le sèchelinge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche

Installez l'arrière de l'appareil près d'un mur ou d'une surface verticale.

Il doit y avoir un espace minimum de 12 mm entre la machine et quelconque obstacle. L'entrée et la sortie d'air doivent être dégagées. Pour assurer une ventilation adéquate, l'espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué.

L’ air d’ échappement ne doit pas être évacué par un conduit qui est également utilisé pour

é v a c u e r l e s f u m é e s d’échappement d’appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles.

FR

5

Vérifiez régulièrement que l’ air peut circuler librement autour du sèche-linge.

Contrôlez régulièrement le filtre à peluches après usage et nettoyez-le si nécessaire.

Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s’accumuler entre les côtés et l’arrière du sèche-linge afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie d’air.

N’ installez JAMAIS le sèchelinge contre des rideaux.

Dans le cas ou le sèche-linge est positionné en colonne au dessus d'une machine à laver, un kit de superposition approprié doit être

utilisé, selon la

configuration

de votre appareil:

 

Kit taille "standard": pour un lavelinge avec une profondeur min. 44 cm.

Kit taille "slim":pour un lave-linge avec une profondeur min. 40 cm.

Le kit de superposition est disponible auprès du service p i è c e s d é t a c h é e s . L e s instructions pour l'installation de l'appareil et de ses accessoires sont fournis avec le kit.

La prise doit être accessible pour la déconnexion après l'installation de l'appareil.

AVERTISSEMENT:

L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est allumé et éteint régulièrement.

6

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un technicien de maintenance ou une personne qualifiée pour éviter les risques.

Ne pas installer le produit dans une pièce à la température basse où le risque de formation de glace est possible. A la température de congélation de l'eau, le produit risque de ne pas fonctionner correctement. Si l'eau du circuit hydraulique se glace, les composants suivants risquent d'être endommagés : soupape, pompe, tubes. Afin de garantir les meilleures performances du produit, la température de la pièce doit être comprise entre

+5°C et +35°C. Veuillez noter que l'utilisation à des températures basses (entre 2° et 5°C) peut entraîner une condensation de l'eau et des gouttes sur le sol.

Air Outlets in the Base

Loading...
+ 14 hidden pages