Brother DCP-7055, DCP-7057, DCP-7060D, DCP-7065DN Quick Setup Guide [pt]

0 (0)
Guia de Instalação Rápida
ADVERTÊNCIA
Nota

Início

DCP-7055 / DCP-7057 DCP-7060D / DCP-7065DN
Leia o folheto Segurança e Questões Legais antes de instalar o seu equipamento. Em seguida, leia o Guia de Instalação Rápida para obter informações sobre a configuração e instalação correcta. Para visualizar o Guia de Instalação Rápida em outros idiomas, visite http://solutions.brother.com/
Os modelos não estão todos disponíveis em todos os países.
ADVERTÊNCIA for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
.
Retirar o equipamento da embalagem e verificar os
1
componentes
Conjunto da unidade do tambor e cartucho de toner
(pré-instalado)
Painel de controlo
(apenas DCP-7065DN)
Guia de Instalação Rápida Folheto de Segurança e Questões
Para embalar este equipamento são utilizados sacos de plástico. Os sacos de plástico não são para brincar. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha estes sacos afastados de bebés e crianças e deite­os fora adequadamente.
CD-ROM de instalação,
CD-ROM de documentação
Legais
Cabo de alimentação CA
POR Versão 0
1
CAUTION
AVISO
Quando desloca o equipamento, agarre as pegas laterais que se encontram sob o scanner. NÃO transporte
Nota
o equipamento agarrando-o no fundo.
• Mantenha um espaço mínimo livre à volta do equipamento, como se mostra na ilustração. DCP-7055 / DCP-7057 / DCP-7060D
350 mm
100 mm 100 mm
90 mm
DCP-7065DN
250 mm
100 mm 100 mm
90 mm
• Os componentes incluídos na caixa podem variar em função do país.
• Guarde a embalagem original no caso de necessitar dela para enviar o equipamento no futuro.
• Na eventualidade de ter de transportar o equipamento, volte a embalá-lo com cuidado na embalagem original para evitar quaisquer danos durante o transporte. O equipamento deve estar devidamente segurado junto da empresa transportadora. Para saber como voltar a embalar o equipamento, consulte Embalar e transportar o equipamento no Manual Avançado do Utilizador.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Compre o cabo de interface adequado à interface que pretende utilizar (USB ou de rede).
Cabo USB
• É aconselhável utilizar um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) com um comprimento não superior a 2 metros.
• NÃO ligue o cabo de interface neste momento. A ligação do cabo de interface efectua-se durante o processo de instalação do MFL-Pro.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
2
Retirar os materiais da
CAUTION
AVISO
IMPORTANTE
embalagem do
2
NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA.
equipamento
a Retire a fita adesiva da embalagem do exterior
do equipamento e a película que cobre o vidro do digitalizador.
b Abra a tampa dianteira.
d Levante a fita elástica do tambor.
e Puxe a tira de papel para retirar o material de
protecção conforme demonstrado na ilustração.
c Retire a embalagem de sílica do interior do
equipamento.
NÃO ingira a embalagem de sílica. Deite-a fora de imediato.
f Retire o conjunto da unidade de tambor e
cartucho de toner.
3
g Agite-o ligeiramente de lado para lado várias
1
vezes para distribuir o toner homogeneamente dentro do conjunto.
h Coloque o conjunto da unidade de tambor e
cartucho de toner novamente no equipamento.
Colocar papel na gaveta
3
do papel
a Puxe a gaveta do papel totalmente para fora
do equipamento.
i Feche a tampa dianteira do equipamento.
b Enquanto pressiona o manípulo de
desbloqueio verde das guias de papel a, deslize as guias de papel para que se adaptarem ao formato do papel que está a colocar na gaveta. Certifique-se de que as guias estão bem colocadas nas ranhuras.
4
c Folheie a pilha de papel para evitar o seu
1
IMPORTANTE
Nota
encravamento ou alimentação errada.
Ligue o cabo de
d Coloque papel na gaveta e certifique-se de
que:
O papel está abaixo da marca máxima de
papel (bbb) a. Encher demasiado a gaveta do papel
provoca encravamentos de papel.
O lado a ser impresso deve ficar virado para
baixo.
As guias de papel tocam nos lados do papel
de forma a que seja alimentado correctamente.
4
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
alimentação
a Ligue o cabo de alimentação CA ao
equipamento e, em seguida, ligue-o a uma tomada eléctrica.
b Ligue o interruptor de energia do equipamento.
Fixar a tampa do painel de controlo
5
(apenas DCP-7065DN)
a Abra a tampa dos documentos. b Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo
no equipamento.
e Coloque a gaveta do papel novamente no
equipamento de forma a que fique correctamente em posição. Certifique-se de que a inseriu completamente no equipamento.
Para obter mais informações sobre o papel recomendado, consulte Papel e suportes de
impressão recomendados no Manual Básico do Utilizador.
Se a tampa do painel de controlo não for fixado correctamente, as teclas do painel de controlo poderiam não funcionar.
5
6
Nota

Defina o seu país (para DCP-7055/ 7060D / 7065DN)

Seleccione o seu idioma

7
a Verifique se a alimentação está ligada ligando
o cabo de alimentação. Prima OK.
Set Country Press OK Key
b Prima a ou b para seleccionar o seu país.
(Para DCP-7055 / 7060D: España ou Portugal) (Para DCP-7065DN: Italia, España ou Portugal)
Portugal Select ab or OK
c Prima OK quando o LCD indicar o seu país. d O LCD solicita que se certifique novamente do
país.
Portugal? a sim b não
e Escolha uma das opções:
Se o LCD indicar o país correcto, prima a
para ir para o passo f.
Prima b para voltar ao passo b para
seleccionar novamente o país.
a Depois de reiniciar o equipamento, o LCD
indica:
Selecc. Idioma Prima Tecla OK
Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar o seu idioma e
prima OK.
Selec. ab ou OK Português
c Se o LCD indicar o idioma correcto, prima a.
—OU— Prima b para voltar ao passo b para
seleccionar novamente o idioma.
Português? a sim b não
Se definiu o idioma errado, pode alterar o idioma a partir do menu do painel de controlo do equipamento. Para obter mais informações, consulte Alterar o idioma do LCD no Manual Básico do Utilizador.
f Depois de o LCD indicar Aceite durante dois
segundos, indica Aguarde.
Definir o contraste do
8
Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente alterar a configuração do contraste.
LCD (se necessário)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar 3.Contraste
LCD.
Prima OK.
d Prima a para aumentar o contraste.
—OU— Prima b para diminuir o contraste. Prima OK.
e Prima Parar.
6
Loading...
+ 14 hidden pages