Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης
KDV..
fr |
Mode d’emploi |
it |
Istruzioni per I´uso |
es |
Instrucciones de uso |
pt |
Instruções de serviço |
el |
Οδηγίες χρήσης |
fr Table des matières |
|
Consignes de sécurité |
|
et avertissements ................................... |
5 |
Conseil pour la mise au rebut ............. |
9 |
Étendue des fournitures ..................... |
10 |
Contrôler la température |
|
ambiante et l'aération .......................... |
10 |
Branchement de l’appareil ................. |
11 |
Présentation de l’appareil ................... |
12 |
Enclenchement de l’appareil ............. |
13 |
Réglage de la température ................ |
13 |
Contenance utile .................................. |
14 |
Le compartiment réfrigérateur ........... |
14 |
Compartiment congélateur ................ |
15 |
Capacité de congélation |
|
maximale ............................................... |
15 |
Congélation de produits frais ............ |
15 |
Supercongélation ................................. |
16 |
Décongélation des produits .............. |
17 |
Equipement ........................................... |
17 |
Autocollant « OK » ............................... |
18 |
Arrêt et remisage de l'appareil .......... |
18 |
Si vous dégivrez l'appareil ................. |
19 |
Nettoyage de l’appareil ...................... |
20 |
Odeurs ................................................... |
21 |
Éclairage (LED) .................................... |
21 |
Economies d’énergie .......................... |
22 |
Bruits de fonctionnement ................... |
22 |
Remédier soi même aux |
|
petites pannes ...................................... |
23 |
Autodiagnostic de l’appareil .............. |
25 |
Service après-vente ............................. |
25 |
it Indice |
|
Avvertenze di sicurezza |
|
e potenziale pericolo ........................... |
26 |
Avvertenze per lo smaltimento .......... |
29 |
Dotazione ............................................... |
30 |
Osservare la temperatura |
|
ambiente e la ventilazione |
|
del locale ............................................... |
30 |
Collegare l’apparecchio ..................... |
31 |
Conoscere l’apparecchio ................... |
32 |
Accendere l’apparecchio ................... |
32 |
Regolare la temperatura ..................... |
33 |
Capacità utile totale ............................. |
33 |
Il frigorifero ............................................ |
34 |
Congelatore .......................................... |
34 |
Max. capacità di congelamento ........ |
35 |
Congelamento di alimenti freschi ..... |
35 |
Super-congelamento ........................... |
36 |
Decongelare surgelati ......................... |
36 |
Dotazione .............................................. |
37 |
Adesivo «OK» ....................................... |
38 |
Spegnere e mettere fuori |
|
servizio l'apparecchio ......................... |
38 |
Scongelamento .................................... |
38 |
Pulizia dell’apparecchio ...................... |
39 |
Odori ...................................................... |
41 |
Illuminazione (LED) .............................. |
41 |
Risparmiare energia ............................ |
41 |
Rumori di funzionamento ................... |
42 |
Eliminare piccoli guasti ....................... |
42 |
Autotest dell’apparecchio .................. |
44 |
Servizio Assistenza Clienti ................. |
44 |
es Índice |
|
Consejos y advertencias |
|
de seguridad ......................................... |
45 |
Consejos para la eliminación |
|
del embalaje y el desguace |
|
de los aparatos usados ...................... |
49 |
Volumen de suministro |
|
(elementos incluidos en |
|
el equipo de serie) .............................. |
50 |
Prestar atención a la |
|
temperatura del entorno |
|
y la ventilación del aparato ................ |
51 |
Conectar el aparato |
|
a la red eléctrica .................................. |
51 |
Familiarizándose con la unidad ........ |
52 |
Conectar el aparato ............................. |
53 |
Ajustar la temperatura ......................... |
54 |
Capacidad útil ...................................... |
54 |
Compartimento frigorífico ................... |
54 |
Compartimento de congelación ........ |
55 |
Capacidad máxima |
|
de congelación .................................... |
55 |
Congelar alimentos frescos ............... |
56 |
Supercongelación ................................ |
57 |
Descongelar los alimentos ................ |
57 |
Equipamiento ........................................ |
58 |
Adhesivo «OK» ..................................... |
59 |
Desconexión y paro del aparato ...... |
59 |
Al desescarchar el aparato ............... |
59 |
Limpieza del aparato ........................... |
60 |
Olores .................................................... |
62 |
Iluminación interior (LED) ................... |
62 |
Consejos prácticos para |
|
ahorrar energía eléctrica .................... |
62 |
Ruidos de funcionamiento |
|
del aparato ............................................ |
63 |
Pequeñas averías |
|
de fácil solución ................................... |
64 |
Autocomprobación del aparato ........ |
66 |
Servicio de Asistencia Técnica ......... |
66 |
pt Índice |
|
Instruções de segurança |
|
e de aviso .............................................. |
67 |
Instruções sobre reciclagem ............. |
70 |
O fornecimento inclui .......................... |
71 |
Ter em atenção a temperatura |
|
ambiente e a ventilação ..................... |
71 |
Ligar o aparelho ................................... |
72 |
Familiarização com o aparelho ......... |
73 |
Ligar o aparelho ................................... |
73 |
Regular a temperatura ........................ |
74 |
Capacidade útil .................................... |
74 |
Zona de refrigeração .......................... |
75 |
Zona de congelação ........................... |
75 |
Máx. capacidade de congelação ..... 75 |
|
Congelação de alimentos |
|
frescos ................................................... |
76 |
Supercongelação ................................. |
77 |
Descongelação dos alimentos ......... |
77 |
Equipamento ......................................... |
78 |
Autocolante «OK» ................................ |
79 |
Desligar e desactivar |
|
o aparelho ............................................. |
79 |
Descongelação .................................... |
79 |
Limpeza do aparelho .......................... |
81 |
Odores ................................................... |
82 |
Iluminação (LED) ................................. |
82 |
Como poupar energia ........................ |
82 |
Ruídos de funcionamento .................. |
83 |
Eliminação de pequenas |
|
anomalias .............................................. |
83 |
Auto-teste do aparelho ....................... |
85 |
Assistência Técnica ............................. |
85 |
el Πίνακας περιεχομένων
Υποδείξεις ασφαλείας και |
|
προειδοποιητικές υποδείξεις .............. |
86 |
Υποδείξεις απόσυρσης ........................ |
90 |
Συνοδεύουν τη συσκευή ..................... |
91 |
Προσέχετε τη θερμοκρασία |
|
και τον αερισμό του χώρου ................ |
91 |
Σύνδεση της συσκευής ....................... |
92 |
Γνωρίστε τη συσκευή ........................... |
93 |
Θέση της συσκευής |
|
σε λειτουργία ......................................... |
93 |
Ρύθμιση θερμοκρασίας ....................... |
94 |
Ωφέλιμο περιεχόμενο .......................... |
95 |
Χώρος συντήρησης .............................. |
95 |
Χώρος κατάψυξης ................................ |
95 |
Μέγ. απόδοση κατάψυξης .................. |
96 |
Κατάψυξη νωπών τροφίμων ................ |
96 |
Υπερκατάψυξη ...................................... |
97 |
Απόψυξη κατεψυγμένων |
|
τροφίμων ................................................ |
98 |
Εξοπλισμός ............................................ |
98 |
Επικολλημένη ετικέτα ”ΟΚ” ................ |
99 |
Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση |
|
της συσκευής εκτός λειτουργίας ...... |
99 |
Απόψυξη ............................................. |
100 |
Καθαρισμός της συσκευής ............. |
101 |
Οσμές .................................................. |
102 |
Φωτισμός (LED) ................................ |
102 |
Έτσι μπορείτε να |
|
εξοικονομήσετε ενέργεια ................. |
103 |
Θόρυβοι λειτουργίας ........................ |
103 |
Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι |
|
σας μικροβλάβες .............................. |
104 |
Αυτοέλεγχος συσκευής .................... |
106 |
Υπηρεσία τεχνικής |
|
εξυπηρέτησης πελατών .................... |
106 |
Veuillez lire attentivement
et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation
et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.
fr
L'appareil contient une petite quantité de R600a, un fluide réfrigérant respectueux de l'environnement, mais inflammable. Pendant le transport et la mise en place de l'appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Le fluide réfrigérant peut s’enflammer en jaillissant ou provoquer des blessures oculaires.
■éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation,
■aérez bien la pièce pendant quelques minutes,
■éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant,
■prévenez le service aprèsvente.
5
fr
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située
à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.
S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur
avec un prolongateur, procurez- vous-le exclusivement auprès du service après-vente.
■N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion !
■Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution !
■Pour détacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.
6
■Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !
■Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
■Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
■Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.
■L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.
■Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices
de ventilation de l’appareil.
fr
■Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
Sont en danger les enfants et les personnes dont les capacités physiques, psychiques ou de perception sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant pas suffisamment de connaissances sur l’utilisation sûre de l’appareil.
Assurez-vous que les enfants et les personnes en danger ont bien compris la nature des dangers.
Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu’elles se trouvent près de l’appareil.
Ne permettez l’utilisation de l’appareil qu’aux enfants à partir de 8 ans.
Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
7
fr
■Dans compartiment congélateur, ne stockez pas de liquides en bouteilles ou en boîtes (en particulier les boissons gazeuses). Les bouteilles et les boîtes pourraient éclater !
■Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélateur.
Risque d’engelures !
■Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc. Risque d’engelures !
■Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants.
Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique !
■L’appareil n’est pas un jouet pour enfants !
■Appareils équipés d’une serrure :
rangez la clé hors de portée des enfants !
L’appareil convient pour réfrigérer et congeler les produits alimentaires.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
dans un foyer privé, et à l’environnement domestique.
L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité
applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24).
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
8
L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect
de l’environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p.
à votre revendeur ou à l’administration de votre commune.
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
fr
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.
Cet appareil est marqué
selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
m Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
1.Débranchez sa fiche mâle.
2.Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle.
3.Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !
4.Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement !
Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
9
fr
Étendue
des fournitures
Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces suivantes :
■Appareil indépendant
■Équipement (selon le modèle)
■Sachet avec visserie de montage
■Notice d’utilisation
■Notice de montage
■Carnet de service après-vente
■Pièce annexe de la garantie
■Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits
Contrôler
la température ambiante et l'aération
L’appareil a été conçu
pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes.
La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. ..
Catégorie |
Température ambiante |
climatique |
admissible |
SN |
+10 °C à 32 °C |
N |
+16 °C à 32 °C |
ST |
+16 °C à 38 °C |
T |
+16 °C à 43 °C |
Remarque
L’appareil est entièrement fonctionnel
àl’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil
de la catégorie climatique SN est utilisé
àdes températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C.
Dans ce cas, nous recommandons de régler le compartiment réfrigérateur sur la plus basse température possible afin de réduire le risque possible de condensation d’eau.
10
Fig. #
L’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente
la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n’obstruez jamais les orifices d’aération
de l’appareil.
Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez
au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre
« Nettoyage de l’appareil ».)
fr
La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier.
L’appareil est conforme à la classe
de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un
fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.
Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. .
m Mise en garde
Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie.
Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public,
les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser
des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
11
fr
Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L’équipement des modèles peut varier.
Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations.
Fig. !
1-4 Éléments de commande
5Clayette en verre dans
le compartiment congélateur
6Éclairage (LED)
7Clayette en verre dans
le compartiment réfrigérateur
8Bac à légumes
9Pied à vis
10Rangement en contre-porte
11Clayette à grandes bouteilles
ACompartiment congélateur
BCompartiment réfrigérateur
Fig. "
1Touche Marche / Arrêt
Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil.
2Affichage de la température dans le compartiment
réfrigérateur
Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur.
3Indicateur de supercongélation
Ce voyant ne s’allume que pour indiquer que la supercongélation s’est enclenchée.
4Touche de réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur
Cette touche sert à régler
la température du compartiment réfrigérateur.
12
Fig. "
Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1.
L’appareil commence à réfrigérer. L’éclairage est allumé tant que la porte reste ouverte.
Nous vous recommandons de régler la température sur +4 °C.
Remarques concernant
le fonctionnement de l’appareil
■Après son allumage, l’appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre les températures réglées.
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l’appareil.
■Pendant le fonctionnement du groupe frigorifique, des gouttelettes d’eau ou du givre se forment sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ce phénomène est le résultat
du fonctionnement de l’appareil. Inutile de gratter le givre ou d’essuyer les gouttes d’eau. La paroi arrière se dégivre automatiquement. L’eau
de dégivrage est récupérée dans la rigole d’écoulement, Fig. *, puis coule jusqu’au groupe frigorifique où elle s’évapore.
■L’appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d’eau dans la zone du joint de porte.
fr
■Si la porte du compartiment congélateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l’avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartiment le temps de se résorber.
■En raison du système frigorifique employé, les grilles de congélation peuvent se couvrir rapidement
de givre en certains endroits. Ceci n’influe pas sur leur fonction ni sur la consommation d’électricité. Un dégivrage s’impose uniquement lorsque le givre ou la glace s’est accumulé(e) sur toute la surface de la grille et qu’il ou elle fait plus de 5 mm d’épaisseur.
Fig. "
La température est réglable entre +2 °C et +8 °C.
Appuyez sur la touche de réglage de la température 4 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment réfrigérateur.
L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier. La température réglée s’affiche à l’affichage de température 2.
13
fr
La température régnant dans le compartiment congélateur dépend
de celle régnant dans le compartiment réfrigérateur.
Une baisse de la température dans le compartiment réfrigérateur entraîne aussi une baisse de celle du compartiment congélateur.
Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Fig. .
Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger les plats finis de préparer, les pâtisseries, conserves, le lait condensé et le fromage dur.
Rangez les aliments si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci empêche en outre que certains aliments ne communiquent leur goût à d’autres et que les pièces en plastique changent anormalement de couleur.
Remarque
Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Cela gênerait sinon la circulation de l’air.
Les produits alimentaires
ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.
Tenez compte des différentes zones froides dans
le compartiment réfrigérateur
L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent :
■La zone la plus froide se trouve dans le bac tiroir. Fig. $
Remarque
Rangez les produits alimentaires délicats dans la zone la plus froide (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande).
■Zone la moins froide elle se trouve complètement en haut, contre
la porte.
Remarque
Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage dur et le beurre. De la sorte, le fromage peut continuer de développer son arôme et le beurre demeure tartinable.
14
■Sert à ranger des produits surgelés.
■Sert à confectionner des glaçons.
■Pur congeler des produits alimentaires.
Remarque
Veillez à ce que la porte
du compartiment congélateur soit correctement fermée ! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégèleront. Le compartiment congélateur se givre fortement.
En outre : gaspillage d’énergie dû à une consommation élevée d’électricité !
Capacité
de congélation maximale
Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures. Fig. .
fr
Congélation
de produits frais
Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable.
Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.
Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.
■Se prêtent à la congélation : Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisinés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.
■Ne se prêtent pas à la congélation : Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
15
fr
L’air ne doit pas pénétrer
dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.
1.Placez les aliments dans l’emballage.
2.Presser pour chasser l’air.
3.Obturez l’emballage hermétiquement.
4.Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
Feuilles en plastique, feuilles
en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation.
Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé.
Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs
en plastique ayant déjà servi.
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid,
ou assimilés.
Vous pouvez obturer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.
La durée de conservation dépend
de la nature des produits alimentaires.
Si la température a été réglée sur -18 °C :
■Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois
■Fromage, volaille, viande : jusqu’à 8 mois
■Fruits et légumes : jusqu’à 12 mois
Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.
Pour empêcher une hausse indésirable de la température, allumez la supercongélation quelques heures avant de ranger des produits alimentaires frais.
4 à 6 heures suffisent généralement.
L’appareil fonctionne désormais en permanence. Le compartiment
congélateur atteint une température très basse.
S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais.
Si vous ne voulez congeler que
de petites quantités d’aliments (jusqu’à 2 kg), vous n’avez pas besoin d’enclencher la supercongélation.
16
Fig. "
Appuyez sur la touche 4 de réglage
de la température jusqu’à que la mention super 3 s’allume.
La supercongélation se désactive automatiquement au bout de 2½ jours.
Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités :
■à la température ambiante,
■dans le réfrigérateur,
■dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud,
■dans le micro-ondes.
m Attention
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson
ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.
fr
(selon le modèle)
Fig. %
Dans le volume intérieur, vous pouvez faire varier la configuration des clayettes suivant besoins : Pour ce faire, tirez
la clayette, soulevez-la à l’avant et retirez-la.
Fig. &
Pour créer un climat de stockage optimal pour les légumes et les fruits, vous pouvez, en fonction de la quantité rangée, régler l’humidité de l’air qui règnera dans le bac à légumes:
■petites quantités des fruits et légumes
– humidité de l’air élevée
■grandes quantités des fruits
et légumes – humidité de l’air réduite
Remarques
■Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes
(par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui craignent le froid hors du réfrigérateur
àdes températures entre +8 °C
à+12 °C pour en préserver la qualité et l’arôme.
■Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l’eau condensée avec un essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l’air dans le bac à légumes via
le régulateur d’humidité.
17
fr
Fig. '
Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre. La fixation est variable.
Fig. (
Le porte-bouteilles
empêche ces dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et refermez la porte.
Bac à glaçons
Fig. )
1.Remplissez le bac à glaçons aux
¾ d’eau potable puis rangez-le dans le compartiment congélateur.
2.Si le bac est resté collé dans
le compartiment congélateur, n’utilisez qu’un instrument émoussé pour
le décoller (un manche de cuiller par ex.).
3.Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
(selon le modèle)
Le contrôle de température « OK » permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l’autocollant n’affiche pas « OK », abaissez
la température par palier.
Remarque
A la mise en service de l’appareil, ce dernier peut mettre jusqu’à 12 heures avant d’atteindre la température correcte.
Réglage correct
Fig. "
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. L’affichage de température 2 s’éteint. Le groupe frigorifique s’éteint.
Si l'appareil doit rester longtemps sans servir :
1.Éteignez l'appareil.
2.Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3.Nettoyez l'appareil.
4.Laissez la porte de l'appareil ouverte.
18
Le compartiment
congélateur ne décongèle pas automatiquement vu que les produits surgelés doivent le rester. Une couche de givre dans le compartiment congélateur réduit la transmission
de froid aux produits surgelés et accroît la consommation de courant. Enlevez régulièrement cette couche de givre.
m Attention
Ne raclez jamais la couche de givre avec un couteau ou un objet pointu. Vous risqueriez d’endommager
les tubulures dans lesquelles circule
le produit réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires.
fr
Remarque
Enclenchez la supercongélation env. 4 heures avant de procéder au dégivrage pour que les aliments
atteignent une température très basse et puissent rester ainsi un certain temps à la température ambiante sans décongeler.
1.Retirez les produits congelés
et rangez-les temporairement dans un endroit frais.
2.Éteignez l’appareil.
3.Débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou coupez le fusible.
4.Pour accélérer le dégivrage, posez dans le compartiment congélateur un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
5.Essuyez l’eau de dégivrage avec un torchon ou une éponge.
6.Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélateur.
7.Remettez l’appareil en marche.
8.Rangez à nouveau les produits surgelés dans les tiroirs.
19
fr
Pendant que le groupe frigorifique tourne, des gouttelettes d’eau
de condensation ou du givre se forment contre la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ce
phénomène est le résultat
du fonctionnement de l'appareil. Inutile d'essuyer les gouttelettes d'eau
de dégivrage ou de gratter le givre. La paroi arrière se dégivre automatiquement. L’eau du dégivrage
s’écoule par la rigole d’écoulement à cet effet, Fig. *. Ensuite, elle gagne
le groupe frigorifique où elle s'évapore.
Remarque
Maintenez les rigoles à eau
de dégivrage et le trou d’écoulement propres afin que cette eau puisse s’écouler.
m Attention
■N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de l’acide.
■N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques.
■Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer !
Procédure :
1.Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.
2.Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte !
3.Sortez les produits alimentaires
et rangez-les dans un endroit frais. Posez l’accumulateur de froid
(si présent) sur les produits alimentaires.
4.Attendez que la couche de givre ait fondu.
5.Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède
et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. Veillez à ce que l'eau de rinçage ne pénètre pas dans l'éclairage et qu'elle ne gagne pas la zone d'évaporation via l'orifice d'écoulement.
6.N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond.
7.Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le.
8.Remettez les produits alimentaires en place.
20
Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil.
Fig. %
Soulevez les clayettes en verre, tirez-les en avant, abaissez-les puis sortez-les en les faisant pivoter sur le côté.
Pour nettoyer la rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage, il faut sortir
la clayette en verre, située au dessus du bac à légumes, Fig. !/8.
Avec un bâtonnet ouaté, nettoyez régulièrement la rigole et le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage afin que cette eau puisse s’évacuer.
Fig. +
Tirez le bac à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le.
Fig. ,
Pour le nettoyage, il est possible de détacher le bandeau du bac à légumes.
Poussez les boutons latéraux l’un après l’autre et soulevez ce faisant le bandeau du bac à légumes.
Fig. -
Soulevez les supports et retirez-les.
fr
Si des odeurs désagréables se manifestent :
1.Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt. Fig. "/1
2.Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
3.Nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil »).
4.Nettoyez tous les emballages.
5.Pour empêcher l’apparition d’odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
6.Remettez l’appareil en marche.
7.Rangez les produits alimentaires.
8.Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED
ne demandant pas d’entretien.
Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés.
21
fr
■Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source
de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).
Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
■Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans
le compartiment congélateur.
■Déposez le produit congelé dans le compartiment réfrigérateur et profitez de son froid pour refroidir les produits alimentaires.
■Faites dégeler régulièrement
la couche de givre présente dans la compartiment congélateur.
Une couche de givre gêne
la communication du froid aux produits et accroît la consommation de courant.
■N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus brièvement possible.
■Pour éviter une consommation accrue de courant, nettoyez occasionnellement le dos de l’appareil.
■Si présent :
Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil (voir la notice de montage). Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement
de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie absorbée peut augmenter légèrement. Il ne faut pas dépasser un écart
de 75 mm.
■L'agencement des pièces d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.
Bruits
de fonctionnement
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).
Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent.
22
Veuillez mettre l’appareil
d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.
Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.
fr
Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Des bouteilles
ou récipients se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.
Avant d'appeler le service après-vente (SAV) :
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent.
Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
Dérangement |
Cause possible |
Remède |
|
|
|
La température dévie |
|
Dans certains cas, il suffira d'éteindre |
fortement par rapport |
|
l'appareil pendant 5 minutes. |
au réglage. |
|
Si la température est trop élevée, |
|
|
vérifiez au bout de seulement quelques heures |
|
|
si un rapprochement de la température a eu |
|
|
lieu. |
|
|
Si la température est trop basse, |
|
|
vérifiez à nouveau la température |
|
|
le lendemain. |
|
|
|
Aucun voyant ne s'allume. |
Coupure de courant ; |
Branchez la fiche mâle dans la prise |
|
disjoncteur disjoncté ; fiche |
de courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez |
|
mâle pas complètement |
les fusibles / disjoncteurs. |
|
branchée dans la prise. |
|
|
|
|
La température dans |
Vous avez réglé |
Haussez la température (voir la section |
le compartiment |
la température trop basse. |
« Réglage de la température ») |
réfrigérateur est trop basse. |
|
|
|
|
|
Le fond du compartiment |
Les rigoles à eau |
Nettoyez les rigoles d’écoulement de l’eau |
de réfrigération est mouillé. |
de dégivrage ou le trou |
de condensation et le tuyau d’écoulement voir |
|
d'écoulement sont bouchés. |
« Nettoyage de l’appareil ». Fig. * |
|
|
|
23
fr
Dérangement |
Cause possible |
Remède |
|
|
|
|
|
La température régnant dans |
Vous avez ouvert |
N’ouvrez pas l’appareil inutilement. |
|
le compartiment congélateur |
fréquemment l’appareil. |
|
|
est trop élevée. |
|
|
|
Les orifices d’apport |
Enlevez ces obstacles. |
||
|
|||
|
et d’évacuation d’air sont |
|
|
|
recouverts par des objets |
|
|
|
faisant obstacle. |
|
Vous avez mis une assez grande quantité d’aliments à congeler.
Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale.
L’appareil ne réfrigère pas, |
L’appareil se trouve sur |
Lancez l’autodiagnostic de l’appareil (voir |
l’affichage de température |
le mode Exposition. |
le chapitre « Autodiagnostic de l’appareil »). |
et l’éclairage intérieur sont |
|
Une fois le programme exécuté, l’appareil |
allumés. |
|
|
|
revient sur le service normal. |
|
|
|
|
|
|
|
24
Votre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.
Fig. "
1.Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1 et attendez
5 minutes.
2.Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1 et au cours des dix premières secondes, appuyez pendant 3-5 secondes sur la touche de réglage de la température
4 jusqu’à ce que la mention 2°C s’affiche à l’affichage de température 2.
Le programme d’autodiagnostic démarre lorsque les mentions de température s’allument les unes après les autres.
Si au bout d’un temps bref l’appareil affiche la température réglée avant l’autodiagnostic, ceci signifie qu’il fonctionne correctement.
Si la mention « super » 3 clignote pendant 10 secondes, cela signifie qu’il y a présence d’un défaut.
Veuillez prévenir le service après-vente.
Une fois le programme exécuté, l’appareil revient sur le service normal.
fr
Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique
ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV
le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD).
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig. .
Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
Commande de réparation et conseils en cas
de dérangements
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire cijoint du service après-vente.
FR |
01 40 10 11 00 |
B |
070 222 141 |
CH |
0848 840 040 |
25
it
Avvertenze di sicurezza
e potenziale pericolo
Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso
ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile se voi trascurate le indicazioni ed avvertenze del libretto d’istruzioni per l’uso. Conservare tutta
la documentazione per l'uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.
Questo apparecchio contiene una piccola quantità di gas refrigerante (R600a), un gas Eco-Compatibile, ma infiammabile. Prevenire danneggiamenti ai raccordi del circuito refrigerante durante il trasporto o l’installazione dell’apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, può provocare irritazioni agli occhi.
■tenere lontano dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione,
■ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
■spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina
di alimentazione elettrica,
■informare il Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
La quantità di gas refrigerante contenuta nel vostro apparecchio, circa 8 gr.
èindicata nella targhetta d'identificazione posta all'interno dell'apparecchio. Nel caso in cui il cavo di collegamento elettrico dovesse subire danni,
ènecessario sostituirlo, coinvolgere il servizio assistenza clienti autorizzato o un elettricista qualificato ad eseguire questa operazione.
Installazioni o riparazioni eseguite da personale non autorizzato, possono potenzialmente creare pericolo per l’utente e danni all’apparecchio. Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato o da personale qualificato ad eseguire questa operazione.
26
È consentito usare solo parti di ricambio originali del costruttore. Solo con l’impiego
di detti componenti il costruttore garantisce che i requisiti
di sicurezza del prodotto siano rispettati.
Il prolungamento del cavo elettrico di alimentazione deve essere eseguito dal servizio assistenza clienti autorizzato.
■Non introdurre mai apparecchi elettrici nell’interno di questo elettrodomestico (es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosione!
■Non sbrinare o pulire mai l’apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito. Pericolo di scarica elettrica!
■Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere la brina o il ghiaccio. E’ possibile danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, che rende inservibile l’apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, può provocare irritazioni agli occhi.
it
■Non conservare nell’apparecchio prodotti contenenti propellenti gassosi combustibili (per es. bombolette spray) e sostanze infiammabili. Pericolo di esplosione!
■Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. quale punto di appoggio o come sostegno.
■Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre la spina d’alimentazione o disinserire l’interruttore di sicurezza. Evitare di esercitare trazioni sul cordone elettrico,
ma impugnare correttamente la spina.
■Conservare alcool ad alta gradazione in un contenitore ermeticamente chiuso,
e posto in posizione verticale.
■Evitare che olii o grassi imbrattino parti plastiche o le guarnizioni delle porte. I grassi aggrediscono il materiale plastico e la guarnizione della porta diventano fragili
e porose.
■Non ostruire le aperture di passaggio dell’aria di aereazione dell’apparercchio.
27
it
■Evitare pericoli a bambini e persone a rischio:
Sono esposti a pericolo i bambini e le persone con limiti fisici, psichici o percettivi ed altresì persone, sprovviste di sufficiente conoscenza del sicuro funzionamento dell'apparecchio.
Accertarsi che i bambini e le persone a rischio abbiano ben compreso i pericoli.
Una persona responsabile della sicurezza è tenuto a sorvegliare o istruire i bambini e le persone a rischio in rapporto con l'apparecchio.
Permettere l’uso dell’apparecchio solo a bambini in età di 8 anni o superiore.
Sorvegliare i bambini durante la pulizia e la manutenzione.
Non permettere che i bambini giochino con l'apparecchio.
■Non conservare nel congelatore liquidi inbottiglia e lattine (specialmente le bevande contenenti anidride carbonica). Bottiglie e lattine possono rompersi!
■Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore.
Pericolo di ustioni!
■Evitare il contatto prolungato delle mani con alimenti congelati, ghiaccio o i raccordi dell’evaporatore ecc. Pericolo di ustioni!
■Non abbandonare parti dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per
i bambini.
Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, fogli di plastica, polistirolo!
■L'apparecchio non
è un giocattolo per bambini!
■Per apparecchi con serratura della porta:
conservare la chiave fuori della portata dei bambini!
28
L’apparecchio è idoneo per raffreddare e congelare alimenti.
Questo apparecchio è destinato all’uso domestico privato nelle famiglie ed all’ambiente domestico.
L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva UE 2004/108/EC.
La tenuta ermetica del circuito del freddo è stata controllata.
Questo prodotto è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici
(EN 60335-2-24).
Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti
i materiali impiegati sono EcoCompatibili e riciclabili. Il Vostro contributo: smaltite l'imballaggio secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa
le piattaforme di smaltimento locale alla propria amministrazione comunale.
it
* Rottamazione
di un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate.
Questo apparecchio dispone di
contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
m Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
1.Estrarre la spina di alimentazione.
2.Troncare il cavo elettrico
di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina.
3.Non estrarre i ripiani e i contenitori, questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo dell'apparecchio!
4.Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, durante il conferimento dell’apparecchio alla piattaforma
di riciclaggio.
29
it
Dopo il disimballo controllare l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti componenti:
■Apparecchio
■Accessori (a secondo del modello)
■Busta con il materiale utile al montaggio
■Istruzioni per l’uso
■Istruzioni per il montaggio
■Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato
■Allegato di garanzia convenzionale
■Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori
Osservare
la temperatura ambiente
e la ventilazione del locale
L’apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di questa, l’apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambientali.
La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati. Figura .
Classe |
Temperatura ambiente |
climatica |
ammessa |
SN |
da +10 °C a 32 °C |
N |
da +16 °C a 32 °C |
ST |
da +16 °C a 38 °C |
T |
da +16 °C a 43 °C |
Avvertenza
L’apparecchio è perfettamente efficiente nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione a temperature ambiente inferiori, possono essere esclusi danni all’apparecchio fino ad una temperatura di +5 °C.
In questo caso, per ridurre una possibile formazione di acqua di condensa, consigliamo di regolare la temperatura minima possibile del frigorifero.
30