Blaupunkt TravelPilot 51V QUICK GUIDE [ml]

0 (0)

QUICK GUIDE TRAVELPILOT 51V

TABLE OF CONTENT INHALTSVERZEICHNIS

DE

3

-

13

Schnellstart

EN

14

-

24

Quickstart Guide

FR

25

-

34

Guide de mise en route rapide

ES

35

-

44

Manual de Inicio Rápido

IT

45

-

54

Guida rapida

RO

55

-

64

Ghid de configurare rapidă

PT

65

-

74

Manual de Início Rápido

PL

75

-

84

Skrócona instrukcja obsługi

DK

85

-

94

Vejledning til en nem og

 

 

 

 

hurtig start

SWE

95

-

104

Snabbstartsguide

NOR

105

-

114

Hurtigveiledning

FI

115

-

124

Pikaopas

2

Schnellstart / DE

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Blaupunkt Navigationssystem entschieden haben. Eine gute Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und viele staufreie Kilometer mit Ihrem neuen TravelPilot 51V.

Im Falle eines Falles sind wir natürlich auch nach dem Kauf für Sie da. Bei technischen Fragen und/oder Problemen erreichen Sie uns

per Telefon unter 0511 / 123 83 506 oder per E-Mail unter support@first-servicecenter.de

Das ausführliche Handbuch zur Software sowie Handbücher in anderen Sprachen finden Sie zum Download auf www.blaupunkt.de

Bitte registrieren Sie Ihr Produkt schnellstmöglich auf unserer Webseite. Dadurch erhalten Sie viele Vorteile wie z.B. aktuellste Software sowie neueste Kartendaten usw. Das Meiste davon natürlich kostenlos.

Aktuelles und zusätzliches Kartenmaterial können Sie über unsere Webseite: www.blaupunkt.de bestellen.

3

Bitte BEACHTEN!!!

Das Produkt kann ohne vorherige Ankündigung verändert werden. Wir entschuldigen uns für eventuelle Unannehmlichkeiten, die daraus entstehen könnten.

Bitte sichern Sie die Daten des GPS-Navigationsgeräts. Blaupunkt übernimmt keine Haftung für den Verlust von Kartenund anderen Daten.

Obwohl das Handbuch eingehend überprüft wurde, können unter Umständen Fehler auftauchen. Sollten Sie einen Fehler entdecken, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst: First Service Center.

Lesen Sie sich die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie nur Zubehör von Blaupunkt, um Schäden zu vermeiden. Durch die Nichteinhaltung dieser Anweisungen entfallen jegliche Garantieleistungen und die persönliche Sicherheit kann unter Umständen gefährdet werden. In diesen Fällen übernimmt die Baros GmbH, Blaupunkt Mobility Division keine Verantwortung.

Die Daten elektronischer Navigationskarten stimmen aufgrund von Verkehrsentwicklungen möglicherweise nicht mit den tatsächlichen Gegebenheiten überein. Folgen Sie den Verkehrsregeln und -Schildern und fahren Sie entsprechend der jeweiligen Straßenverhältnisse.

Die Bedienung des GPS-Navigationsgeräts während der Fahrt kann schwere Unfälle verursachen. Baros GmbH, Blaupunkt Mobility Division übernimmt keine Haftung für Unfälle und Verluste aufgrund von unsachgemäßer Nutzung.

Informationen zu Softwareupdates und -upgrades finden Sie auf unserer Website unter: www.blaupunkt.de

Die Abbildungen im Handbuch entsprechen dem jeweils beschriebenen Gegenstand und können je nach Ausführung etwas abweichen.

[Hinweis]: Sofern Ihr Navigationssystem über einen eingebauten TMCEmpfänger zum Empfang von Staumeldungen verfügt, ist dessen Empfangsantenne in das Ladekabel integriert. Zum korrekten Empfang von Staumeldungen muss das Kfz-Ladekabel mit dem Navigationssystem verbunden werden!

Bitte nutzen Sie zum Bedienen Ihres Gerätes NUR einen stumpfen Stift oder die Fingerkuppen. Die Oberfläche des Bildschirms ist kratzempfindlich. Benutzen Sie zur Bedienung keine scharfkantigen Gegenstände oder Fingernägel.

4

Bedienen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät nicht während des Fahrens!

Nutzen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß. Es ist lediglich zur Unterstützung bei der Fahrt gedacht. Es ist nicht für präzise Streckenvermessung, Richtungsvermessung oder die Kartographie geeignet.

Die berechnete Route ist nur als Hilfestellung zur Navigation gedacht. Es liegt in der Verantwortung des Fahrzeugführers auf Straßenschilder und lokale Besonderheiten im Straßenverlauf zu achten.

Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, achten Sie darauf, dass Ihr Gerät nicht der direkten dauerhaften Einstrahlung der Sonne ausgesetzt ist. Eine Überhitzung der Batterie kann zu massiven Beschädigungen des Gerätes als auch zu Fehlfunktionen führen.

Das GPS Satelliten-System wird von der Regierung der USA betrieben. Diese ist ausschließlich für die Leistung und Funktion des GPS Signals verantwortlich. Jegliche Änderungen am GPS-System kann die Genauigkeit beeinträchtigen.

Das GPS-Signal kann nicht durch solide Materialien ausgenommen Glas dringen. Wenn Sie sich innerhalb eines Gebäudes oder Tunnels befinden, wird das GPS Signal nicht oder nicht korrekt empfangen.

Mindestens 4 GPS Satelliten sind nötig um eine Positionsbestimmung vorzunehmen. Die Empfangsqualität kann durch äußere Einflüsse wie z.B. schlechtes Wetter beeinflusst werden. Dies kann auch bei Alleen mit vielen Bäumen oder Straßenfluchten mit hohen Gebäuden der Fall sein.

Andere drahtlose Geräte oder die Bordelektronik von Fahrzeugen können den Empfang des GPS Signals stören oder eine instabile Ortsbestimmung verursachen.

Sie benötigen eine Windschutzscheibenhalterung um das Navigationsgerät in Fahrzeug sicher nutzen zu können. Wählen Sie die Position dieser Halterung sorgfältig aus damit diese Sie nicht während der Fahrt behindert bzw. Ihnen die freie Sicht versperrt. Eine Montage über den Airbags ist besonders gefährlich.

5

Inbetriebnahme

 

 

 

Nr

Komponenten

Erläuterung

 

 

 

1

Ein/Aus Schalter

Schaltet das Gerät ein, aus oder in

 

 

Bereitschaft

2

Reset-Taste

Zum Neustart des Systems bei Problemen

3

USB-Anschluss

Datenaustausch über Mini USB Kabel.

 

 

Laden des GPS-Gerätes

4

Ladeanzeige

Im Lademodus ist diese Leuchte rot. Sie

 

 

leuchtet grün, wenn sie vollständig geladen

 

 

ist.

5

Display

Anzeige der Karte und Bedienelemente

6

Micro SD-

Kartensteckplatz: für optionale Erweiterungen

 

Kartensteckplatz

 

7

Lautsprecher

 

8Bedienstift

6

Schnell-Start

Um direkt ein Ziel einzugeben, klicken Sie bitte links unten auf die Schaltfläche „Menü":

Klicken Sie auf den Menüpunkt „Neues Ziel“

Über die Schaltfläche „Adresse“ können Sie Adressen eingeben. Sämtliche Eingaben erfolgen bequem über die Bildschirmtastatur, welche bei Bedarf automatisch eingeblendet wird.

7

Umlaute müssen NICHT eingegeben werden. Statt „Ä“ können Sie „A“ eingeben, statt „Ö“ geben Sie „O“ ein, statt „Ü“ geben Sie „U“ ein. Um z.B. „Köln“ zu suchen, geben Sie einfach „K O L N“ ein. Leerzeichen, Bindestriche oder Apostrophe müssen ebenfalls nicht

eingegeben werden. Stattdessen tippen Sie an der entsprechenden Stelle einfach auf die Leertaste.

Wenn Sie sich vertippen, können Sie durch Tippen auf die „Löschen“- Taste die Eingabe löschen.

Je nach Version Ihrer Software und in Abhängigkeit vom verwendeten Kartenmaterial können Sie evtl. links unten das Land vorauswählen. Dabei bleibt die letzte Einstellung jeweils erhalten. Wenn Sie "Alle Länder" auswählen, können Sie Orte eingeben, ohne genau zu wissen in welchem Land sich diese befinden. Das ist besonders in grenznahen Gebieten manchmal hilfreich. Sie müssen generell keine Ländervorauswahl treffen!

8

Nach der Städteauswahl gelangen sie in die Straßenauswahl.

Sie können wie beim Ort auch hier nur Teile des Namens eingeben. Z.B. findet die Eingabe "Schwimmbad" die "Schwimmbadstraße/-platz" – "Am Schwimmbad" – Zum Schwimmbad" usw.

Alternativ können Sie auch „STADTZENTRUM“ auswählen wenn Sie in das Zentrum der jeweiligen Stadt fahren möchten.

Danach geben Sie bitte die Hausnummer an. Falls die Hausnummer in

der Datenbank nicht vorhanden sein sollte, schlägt Ihre Navigationssoftware eine Alternative in der Nähe vor. Wenn Sie die Hausnummer nicht kennen, können Sie direkt auf "Ohne Hausnummer" tippen. Ihr Navigationssystem führt Sie dann zum Mittelpunkt der gewählten Straße

9

Mit der Schaltfläche "zurück" unten links können Sie zur Straßensuche zurückkehren.

Nach der Berechnung zeigt das Navigationssystem eine Übersichtskarte der gesamten Route sowie Länge der Route und erwartete Fahrtdauer. Mit einem Klick auf das Feld "Los" starten Sie die Zielführung.

startet die Zielführung automatisch wenn Sie die Fahrt beginnen. Über die Schaltfläche rechts des Feldes "Los" können Sie auch eine Alternativroute errechnen und vorschlagen lassen.

10

Ökonomische Fahrweise - BluPoints

Mit Ihrem Blaupunkt TravelPilot 51V kommen Sie nicht nur besonders schnell und sicher an Ihr Ziel – Sie können dabei noch Ihre Fahrweise optimieren, um weniger Kraftstoff zu verbrauchen. Dadurch können Sie unter Umständen Kosten für Wartung und Verschleißteile zum Teil einsparen. Die Umwelt und Ihr Geldbeutel werden es Ihnen danken.

Der blaue Punkt hilft Ihnen dabei. Die Blaupunkt BluPoints-Anzeige finden Sie in Form einer "Ampel" mit 4 Farben unten in der Infozeile zu Beginn des rechten Drittels (siehe Abb. oben). Ein farbiger Punkt zeigt Ihnen wie ökonomisch Sie fahren.

Dabei bedeuten die jeweils angezeigten Farben:

ROT: Ihre Fahrweise ist sehr unökonomisch. Sie fahren sehr ungleichmäßig.

GELB: Ihre Fahrweise kann noch deutlich verbessert werden.

GRÜN: Ihre Fahrweise ist ausgewogen und weitestgehend ökonomisch. Es gibt jedoch noch Verbesserungspotenzial.

BLAU: Sehr gut! Ihre Fahrweise ist sehr vorausschauend und ausgewogen. Sie gehen mit Gasund Bremspedal verantwortungsbewusst um.

11

Garantieerklärung

Bitte verwahren Sie den Kaufbeleg für dieses Gerät für die Dauer der Garantie auf, da er bei einer eventuellen Reklamation beigefügt werden muss.

Sie (der Endverbraucher) erhalten 24 Monate Garantie mit Beginn des Verkaufsdatums. Der Artikel wurde unter Anwendung modernster Herstellungsverfahren gefertigt und strengen Qualitätskontrollen unterzogen.

Sollten während der Garantiezeit, Mängel auftreten, wenden Sie sich bitte ausschließlich an den

Hersteller und an Ihren Händler, wo das Produkt bezogen wurde. Hotline: 0511 – 123 83 506 oder support@first-servicecenter.de

Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch unsachgemässe Behandlung oder durchäußere Einwirkung (Wasser, Sturz, Sonne, Schlag oder Bruch) verursacht wurden.

Kundenservice/Kontakt

Sollte Ihr Gerät einen Defekt aufweisen/Sie ein Problem damit haben, schicken Sie uns das Gerät bitte unter Berücksichtigung der folgenden Punkte an die unten stehende Adresse.

1.Senden Sie uns Ihr Gerät immer im Originalkarton.

2.Fügen Sie ein Anschreiben mit einer Fehlerbeschreibung und Ihrer vollständigen Adresse sowie

3.einer Kopie des Kaufbeleges bei.

4.Bitte frankieren Sie das Paket, das Sie an uns senden (ausreichend Porto).

Anschrift des Service Centers:

First Service Center

Kleine Düwelstr. 21

DE-30171 Hannover

Telefonisch erreichen Sie unsere Hotline unter: +49 (0)511 – 123 83 506 sowie über Fax +49 (0)511 - 161 253 6 und eMail: support@first-servicecenter.de

12

Blaupunkt TravelPilot 51V QUICK GUIDE

13

Quickstart Guide / EN

Thank you for buying the Blaupunkt navigation system.

A good choice. We wish you a lot of fun and congestion-free kilometres with your new Blaupunkt navigation system.

In the worst case we will help you.

For technical questions and / or problems, please contact us by phone at +49 (0)511 / 123 83 506 or via E-Mail to support@first-servicecenter.de

The complete manuals for the hardware and software and manuals for other languages can be downloaded as well from www.blaupunkt.de

Please register your product as soon as possible on our website. This will give you benefits such as latest software and the latest map data, etc. - Most of it, of course, free.

Updates and additional maps, you can also order over our website www.blaupunkt.de

14

Dear Customer,

Thanks for using a navigation system of Blaupunkt.

Blaupunkt reserves the rights of final interpretation of the manual.

The product is subject change without notice. Please accept our apology for your inconvenience.

Please back up your data and information in the GPS navigator. Blaupunkt assumes no responsibility for any loss caused by material loss.

The manual might contain a few mistakes though it has been checked. If any mistake is found, please contact the Blaupunkt customer service center. Please read the instructions in this manual and use only accessories of Blaupunkt to avoid unpredicted damage. Failure to follow the instructions will invalidate warranty and might endanger personnel safety, for which Blaupunkt assumes no responsibility.

Data of navigation electronic maps might be inconsistent with actual traffic signals due to transportation development. Please follow traffic regulations and signs and drive according to road situation. Operating the GPS navigator device while driving might cause serious accidents. Blaupunkt assumes no responsibility for accidents and loss due to improper use.

For information of software update and upgrade, please go to our website www.blaupunkt.de

The pictures in the manual are subject to the material object.

In case that your navigation-system contains a built-in TMC-receiver for reception of traffic-information, its antenna is integrated into car-charge- cable. For correct reception of traffic-information, the car-charger needs to be connected to the USB-port of the navigation-system!

Please use only a blunt stylus or fingertips to operate your device. The screen surface is easily scratched. Do not use objects with sharp edges or long fingernails.

For your own safety, do not operate the controls of the product while driving. Use this product prudently. The product is intend to be used only as a navigation aid. It is not for precise measurement of direction, distance, location or topography.

The calculated route is for reference only. It is the user’s responsibility to follow the traffic signs and local regulations along the road.

15

When you get off the car, do not leave your device on the dashboard that is subject to direct sunlight. The overheating of the battery can cause malfunction and /or danger.

GPS is operated by the United States government, which is solely responsible for the performance of GPS. Any change to the GPS system can affect the accuracy of all GPS equipments.

GPS satellite signal can not pass through solid materials (except glass). When you are inside a tunnel or building, GPS positioning is not available.

A minimum of 4 GPS satellite signal is needed to determine current GPS position. Signal reception can be affected by situations such as bad weather or dense overhead obstacles (e.g. trees and tall buildings).

Other wireless devices in the vehicle might interface with the reception of satellite signals and cause the reception to be unstable.

A car holder id needed when using the device in a car. Be sure to place the device in an appropriate place, so as not to obstruct the driver’s view or deployment of air bag.

16

Components

 

 

 

SN

Component

Explanation

 

 

 

1

Power key

Powering on/ off the device or enter sleep mode

 

 

 

2

Reset key

Restart the system

3

USB Port

Exchanging data over MINI USB cable.

 

 

Charge the GPS

4

Power Indicator

The light is red during charging, it will turn green

 

 

when the battery is fully charged.

5

Display

Map and control elements

6

Micro-SD slot

For inserting an optional flash-memory-card

7

Speaker

 

8Use pen

17

Quick-Start

To enter a destination immediately, click the bottom left below the Menu button:

Now click the menu item "New Destination":

Over the "address" Button you can enter addresses.

All inputs are easy. Just using the onscreen keyboard, which is automatically added when needed.

18

You do not need to enter special characters. In place of an „Ä” simply enter „A”, instead of „Ö” enter „O”, instead of „Ü” enter „U”. For example, if your destination is located in „Köln,” Germany, just enter „K O L N”.

You do also not need to enter spaces and hyphens. Instead, simply click the empty field to the left of the white triangle (at the bottom, third button from the right). If you make a mistake, click the backspace key to delete the wrong entry.

Depending on the version of your software and depending on the map material you may see the pre-select for the country at the left below. The last settings will be saved. If you select "All Countries", you can enter places without knowing the country. This is helpful in border areas sometimes. You need not to pre-select a specific country first. You can search over all countries as well.

After selection of the cities you get to the road selection.

19

You can enter any part of the name. E.G. finds the entry "pool", the "pool road / square" - "The Pool" - to the pool", etc.

Alternatively, you can also choose „TOWN CENTRE" if you want to drive into the center of each city.

Now you can enter the house number. If the house number in the database should not be present, your navigation software suggests an alternative in the vicinity. If you do not know the house number, you can right click on "Without a house number." Your navigation system will then guide you to the center of the chosen road. Use "back" at the bottom left to return back to street search.

After destination input you will see an overview over the route. Please commit the route on the button in the upper left corner.

20

If you want you can calculate an alternative route, just click on the button on the right side.

If no alternative was calculated the navigation starts automatically if you start driving.

21

Economic driving - BluPoints

With your Blaupunkt TravelPilot 51V you will not only reach your destination quickly and safely - you can optimize your driving style to use less fuel and reduce wear. This could save possibly additional costs for maintenance and spare parts. The environment and your wallet will thank you.

The Blue Dot will help you. The Blaupunkt BluPoints display, refer to the form of a "traffic light" with 4 colors is located in the info line on the bottom of the screen at the beginning of the third right (see illustration above). A colored dot shows you how economically you are driving.

The meaning of each color displayed:

RED: Your driving style is very uneconomical. You're driving very uneven.

YELLOW: Your driving style can be greatly improved.

GREEN: Your driving style is balanced and largely economic. However, there is still room for improvement.

BLUE: Very good! Your driving style is very proactive and balanced. Proceed responsibly with Gas and Brake pedals.

22

Guarantee

Please keep the proof of purchase for this device for the entire duration of the guarantee period, as it must be produced in the event of any claim.

You (as the end user) receive a 24-month guarantee from the date of sale. The article has been manufactured using the most modern production methods and subjected to strict quality controls. Please contact only the manufacturer (not the dealer where you purchased it) in the event of any defects during the guarantee period.

Hotline: +49 (0)511 - 123 83 506 or: support@first-servicecenter.de

The guarantee does not cover damage caused by improper use or external influence (water, falling, sunlight, breakage or impact).

Userinformation/Contact

If your device has a defect or you have problems with it, please contact our Service & Support Centre If you need to send your device to us, please attend to the following points:

1.Use only the original packaging

2.Add a detailed error description

3.Add your full name and address and a copy of your purchase receipt

4.Stamp and send the package to us (sufficient postage)

Address of our Service Center:

First Service Center

Kleine Düwelstr 21

DE-30171 Hannover/Germany

You can call also our hotline: +49 (0)511 – 123 83 506 or you can send a

Fax to: +49 (0) 511-161253 6 or you can contact us by support@first-servicecenter.de

23

24

Guide de mise en route rapide / FR

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Blaupunkt. Vous avez fait le bon choix.

Bien entendu, vous bénéficierez de nos services après-vente.

En cas de question ou de problème technique, contactez-nous sur le site blaupunkt.de notre Centre de Service Après Vente Blaupunkt:

https://blaupunkt.rma-service.com/blaupunkt/default.aspx

25

Cher client,

Nous vous remercions d'utiliser un système de navigation Blaupunkt.

Blaupunkt se réserve le droit d'interprétation du présent guide.

Le produit peut être modifié à tout moment sans préavis. Nous vous prions de nous excuser pour tout éventuel désagrément.

Veuillez créer une sauvegarde de vos données et de vos informations dans le navigateur GPS. Blaupunkt ne sera tenu pour responsable d'aucune perte résultant de dégâts matériels.

Il se peut que ce guide renferme quelques erreurs, bien qu'il ait été révisé. Si vous identifiez une erreur, veuillez contacter le service clientèle de Blaupunkt. Veuillez lire les consignes contenues dans ce guide et utiliser uniquement des accessoires Blaupunkt afin d'éviter tout dommage imprévu. Le non-respect de ces consignes invalidera la garantie et pourrait compromettre la sécurité des personnes, auquel cas Blaupunkt déclinera toute responsabilité.

Il peut arriver que les cartes électroniques de navigation ne concordent pas avec la signalisation routière réelle en raison du développement des infrastructures de transport. Prenez soin de respecter le code de la route et la signalisation routière et de conduire en tenant compte des conditions de circulation. Vous vous exposez à des accidents graves si vous utilisez le navigateur GPS en conduisant. Blaupunkt ne peut être tenu pour responsable des accidents et pertes résultant d'une utilisation inappropriée.

Pour en savoir plus sur les mises à jour et les mises à niveau logicielles,

veuillez vous rendre sur le site www.blaupunkt.de

Les images présentées dans ce guide sont assujetties à l'objet matériel.

Si votre système de navigation renferme un récepteur TMC intégré assurant la réception des données de circulation, l'antenne de ce dernier est intégrée au câble du chargeur auto. Pour recevoir correctement les informations de circulation, le chargeur doit être connecté au port USB du système de navigation.

Veuillez manipuler votre appareil uniquement à l'aide d'un stylet à pointe arrondie ou de votre doigt. La surface de l'écran se raye facilement. Ne pas utiliser d'objets coupants ou d’ongles longs.

26

Pour votre sécurité, n'accédez pas aux commandes du produit pendant que vous conduisez.

Utilisez ce produit avec prudence. Il est destiné à servir uniquement d'aide à la navigation. Il ne saurait mesurer avec précision la direction, la distance, la localisation ou la topographie.

Le trajet calculé n'est donné qu'à titre indicatif. C'est à l'utilisateur qu'il incombe de respecter la signalisation et la réglementation routières locales.

Lorsque vous sortez du véhicule, ne laissez pas votre appareil sur un tableau de bord exposé directement au soleil. La surchauffe de la batterie pourrait entraîner une panne et/ou un danger.

Le GPS est déployé par le gouvernement des États-Unis, qui seul est responsable de la performance de cette technologie. La moindre modification du système GPS pourrait affecter l'exactitude de tous les dispositifs GPS.

Le signal satellite GPS ne peut pas traverser les matériaux solides

(à l'exception du verre). Lorsque vous êtes à l'intérieur d'un tunnel ou d'un bâtiment, le positionnement GPS n'est pas disponible.

Le signal GPS doit afficher au moins 4 barres pour pouvoir déterminer votre position. La réception du signal peut être affectée par des facteurs tels qu'une météo défavorable ou des obstacles en hauteur denses (arbres et bâtiments hauts).

Il peut arriver que les autres appareils sans fils présents dans le véhicule interfèrent avec les signaux satellite et rendent la réception instable.

Un support auto est requis lorsque vous utilisez l'appareil dans une voiture. Prenez soin de placer l'appareil à un endroit approprié, afin d'éviter d'obstruer le champ de vision du conducteur ou le déploiement d'un airbag.

27

Composants

 

 

 

No

Composant

Explication

 

 

 

1

Bouton Marche/Arrêt

Pour allumer ou éteindre l'appareil ou le

 

 

mettre en veille

2

Bouton Réinitialiser

Réinitialise le système

3

Port USB

L’échange de données via un câble mini

 

 

USB. Télécharger le GPS

4

Indicateur de pouvoir

La lumière est rouge pendant le fait de

 

 

charger, il tournera vert quand la batterie

 

 

est complètement chargée.

5

Écran

L’écran de la carte et des éléments

 

 

d’affichage

6

Fente micro SD

Permet l'utilisation d'une carte mémoire

 

 

flash, fournie séparément

7

Haut-parleur

 

8Stylet

28

Mise en route rapide (pour les impatients)

Pour entrer une destination immédiatement, cliquez sur le bouton de gauche situé en-dessous du bouton Menu.

Cliquez ensuite sur l'option « Nouvelle destination »

Vous pouvez entrer des adresses au-dessus du bouton « Adresse ». L'entrée de données se fait sans difficulté. Il suffit d'utiliser le clavier virtuel qui apparaît à l'écran lorsque cela est nécessaire.

29

Il est inutile d'entrer des caractères spéciaux. Au lieu de Ä , entrez simplement A ; O au lieu de Ö ; U au lieu de Ü. Par exemple, si votre destination se trouve à Köln, en Allemagne, saisissez tout simplement « K O L N ».

Il n'est pas utile d'entrer les espaces et les traits d'union. Il suffit de cliquer sur le champ vide situé à gauche du triangle blanc (au bas de l'écran, troisième bouton en partant de droite). Si vous faites une erreur, cliquez sur la touche

« Backspace » pour supprimer l'entrée incorrecte.

En fonction de la version de votre logiciel et de votre cartographie, vous verrez peut-être s'afficher une présélection pour le pays dans le coin inférieur gauche de l'écran. Les derniers paramètres seront sauvegardés. Si vous sélectionnez

« Tous les pays », vous pouvez entrer des noms de lieu même si vous ne connaissez pas le pays correspondant. Cette fonctionnalité est parfois utile en zones frontalières. Il n'est pas utile de présélectionner un pays spécifique. Vous pouvez également effectuer une recherche dans tous les pays !

30

Loading...
+ 94 hidden pages