Black & Decker KD975, KD990, KD975KA, KD990KA Instruction Manual

0 (0)
Rotomartillo Compacto SDS+
Martelete SDS+
SDS+ Compact Hammer
Rotomartillo Compacto SDS+
Martelete SDS+
SDS+ Compact Hammer
57 4 1 2
8 6
3
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Español 4 Português 9 English 14
2
B
D
C
KD990KA
A
8
7
9 6 10
12 6 1011
15 13
14
16
12
E
5
3
F
4
ESPAÑOL
FINALIDAD
El rotomartillo compacto Black & Decker se ha diseñado para taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como para el atornillado y trabajos de cincelado.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Lea y comprenda
todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas. ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no respetarse las
advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El término “herramienta eléctrica”
empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por pila (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las
herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del
área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
2. Seguridad eléctrica a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente utilizada. No es
admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y
evite que penetren líquidos en su interior. Existe el
peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico
para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores. La utilización
de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta
eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual (DCR). La utilización de un dispositivo de corriente
residual reduce el riesgo de descarga eléctrica.
NOTA: El término de “Dispositivo de Corriente Residual (DCR)” puede ser sustituido por el término “Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (IFTC)” o “Disyuntor de Fugas a Tierra (DFT)”.
3. Seguridad personal a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre
protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales.
c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese
de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación o la batería, coger o transportar la herramienta. Si se transportan herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar lugar a accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta
o llave colocada en una pieza giratoria de la
5
ESPAÑOL
herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue
su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas
Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo pueden agarrarse a las partes móviles.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de
polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la
herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se
puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la
batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce
el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas
eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero
Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento.
f. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las
puntas de la herramienta, etc. de acuerdo a estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas
eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
5. Servicio técnico a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por
personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales.
Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.
6. Seguridad eléctrica
La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características.
¡ADVERTENCIA! Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black & Decker, la garantía no tendrá efecto.
7. Etiquetas sobre la herramienta
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
Lea el Manual de Instrucciones.
Use Protección Ocular
Use Protección Auditiva
V...............................Volts
A............................... Amperes
Hz............................. Hertz
W...............................Watts
min............................ minutos
.......................... Corriente alterna
........................ Corriente directa
n
0
..............................Velocidad sin carga
.......................... Construcción clase II
..........................Terminales de conexión a tierra
..........................Símbolo de alerta seguridad
.../min....................... Revoluciones o reciprocaciones
por minuto
ipm........................... Impactos por minuto
6
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA ROTOMARTILLOS
¡ATENCIÓN! Advertencias de seguridad adicionales
para taladros percutores rotativos y de cincelado
u Use protección acústica. La exposición al ruido puede
provocar la pérdida de audición.
u Utilice las empuñaduras auxiliares que se
suministran con la herramienta. La pérdida de control
puede provocar lesiones personales.
u Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las
empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el accesorio de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable. El accesorio de corte que
haga contacto con cables con corriente pueden hacer que las partes metálicas al descubierto de la herramienta eléctrica provoquen una descarga al usuario.
u Nunca utilice un accesorio de cincelado en modo
rotativo. El accesorio se atascará en el material y hará girar el taladro.
u Utilice mordazas u otra forma práctica para fijar y
soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sujetar el trabajo a mano o contra su cuerpo hace que pierda estabilidad y puede provocar la pérdida de control.
u Antes de taladrar paredes, suelos o techos, compruebe
la ubicación de cableados y tuberías.
u Evite tocar la punta de la broca inmediatamente
después de taladrar, ya que estará caliente.
u Esta herramienta no está destinada para ser utilizada
por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que reciban supervisión o instrucción respecto al uso de la misma por una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
u En este manual se explica el uso previsto de la
herramienta. El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas y/o daños materiales.
CARACTERÍSTICAS
Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes.
1. Interruptor de velocidad variable
2. Botón de bloqueo
3. Interruptor de avance/retroceso
4. Pomo de control de velocidad variable
5. Selector de modo de perforación
6. Porta Brocas
7. Empuñadura lateral
8. Tope de profundidad
MONTAJE
¡ATENCIÓN! Antes de proceder al montaje, compruebe que
la herramienta está apagada y desenchufada.
INSTALACIÓN DE LA EMPUÑADURA LATERAL Y EL TOPE DE PROFUNDIDAD (FIG. A)
u Gire el mango en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que pueda deslizar la empuñadura lateral (7) hacia la parte delantera de la herramienta como se muestra.
u Gire la empuñadura lateral a la posición deseada. u Inserte el tope de profundidad (8) en el orificio de
montaje como se muestra.
u Fije el tope de profundidad a la posición deseada.
La profundidad máxima de perforación es igual a la distancia entre la punta de la broca y el extremo anterior del tope de profundidad.
u Apriete la empuñadura lateral, girando el mango en el
sentido de las agujas del reloj.
INSTALACIÓN DE UN ACCESORIO (FIG. B)
u Limpie y engrase el vástago (9) del accesorio. u Tire hacia atrás del manguito (10) e inserte el vástago
en el porta brocas (6).
u Empuje el accesorio hacia abajo y gírelo ligeramente
hasta que encaje en las ranuras.
u Tire del accesorio para comprobar si está
correctamente ajustado. La función de roto percusion requiere que el accesorio pueda moverse axialmente varios centímetros cuando esté colocado en el porta brocas.
u Para quitar el accesorio, tire hacia atrás del manguito
(10) y extraiga el accesorio.
KD990 - MONTAJE DEL PORTA BROCAS CON LLAVE (FIG. C)
u Ajuste el vástago (11) del portabrocas suministrado
(12) en el porta brocas como se ha descrito anteriormente.
¡ATENCIÓN! Nunca utilice portabrocas con llave en el modo de roto percusion.
KD990 - MONTAJE DE LOS ACCESORIOS EN EL PORTA BROCAS CON LLAVE (FIG. D)
u Abra el portabrocas girando el manguito (13). u Inserte el eje de la broca (14) en el portabrocas.
Loading...
+ 12 hidden pages