PS 07
D Personenwaage |
K Oδηγίες χρήσης |
Gebrauchsanleitung |
Oδηγίες χρήσης |
G Bathroom scale |
C Personvægt |
Instruction for Use |
Betjeningsvejledning |
F Pèse-personne |
S Personvâg |
Mode d´emploi |
Bruksanvisning |
E Báscula de baño |
N Personvekt |
Instrucciones para el uso |
Bruksveiledning |
I Bilancia pesapersone |
T Henkilövaaka |
Instruzioni per l´uso |
Käyttöohje |
T Terazi |
Z Osobní váha |
Kullanma Talimatı |
Návod k použiti |
R Напольные весы |
N Osebna tehtnica |
Инструкция по применению |
Navodila za uporabo |
Q Waga osobowa |
H Személymérleg |
Instrukcja obsługi |
Használati utasítás |
O Personenweegschaal |
R Cântar pentru persoane |
Gebruikershandleiding |
Instrucţiuni de utilizare |
P Balança de banho |
|
Instruções de utilização |
|
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
1. Inbetriebnahme
G Getting started |
P Colocação em |
S Börja använda vågen |
Z Uvedení do provozu |
|||||||||||
F Mise en service |
funcionamento |
N Bruk |
N Prvi vklop |
|||||||||||
E Puesta en marcha |
T İlk çalıştırma |
T Käyttöönotto |
H Üzembe helyezés |
|||||||||||
I Messa in funzione |
K Έναρξη λειτουργίας |
R Ввод в эксплуатацию |
R Punerea în funcţiune |
|||||||||||
O Ingebruikname |
C Ibrugtagning |
Q Uruchomienie |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D Batterie einlegen oder |
T Pili takın veya izole |
Q Włożyć baterię lub |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Isolierschutzstreifen |
koruma bandını |
usunąć ochronny |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
entfernen. |
|
çıkartın. |
pasek izolacyjny. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G Insert batteries or |
K Τοποθετήστε τη |
Z Vložte baterii nebo |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
remove insulating strip. |
μπαταρία ή αφαιρέστε |
odstraňte izolační |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Insérez les piles |
την προστατευτική |
proužek. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ou retirez |
la bande de |
ταινία μόνωσης. |
N Vstavite baterijo ali |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
protection isolante. |
C Indsæt batteri eller |
odstranite izolirni |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E Colocar las pilas o |
fjern isoleringsstrimmel. |
zaščitni trak. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quitar las tiras de |
S Lägg in batteriet eller |
H Helyezze be az elemet, |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
protección de |
ta bort skyddsrem- |
vagy távolítsa el |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aislamiento. |
sorna. |
a szigetelőcsíkot. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I Inserire le batterie o |
N Sett inn batteri eller |
R Introducerea bateriilor |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rimuovere |
la linguetta |
fjern isoleringsstripene. |
sau scoaterea benzilor |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di protezione. |
T Aseta paristo paikal- |
de protecţie pentru |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O Plaats de batterij of |
leen ja poista eristys- |
izolare. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
verwijder de |
suojanauha. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
isolatieband. |
R Вставьте батарейку |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P Colocar a pilha ou |
или удалите защитную |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
retirar a fita de |
изоляционную |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
isolamento. |
полоску. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D Waage auf einen ebe- |
T Teraziyi düz ve sağlam |
Q Ustaw wagę na twar- |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nen und festen Boden |
bir yüzey üzerine |
dym i płaskim |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stellen. |
|
|
koyun. |
podłożu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G Place the scale on a |
K Τοποθετήστε τη |
Z Postavte váhu na |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
secure, flat surface. |
ζυγαριά σε μια επίπεδη |
pevný a rovný |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Posez la balance sur |
και σταθερή |
podklad. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un sol plat et dur. |
επιφάνεια. |
N Tehtnico postavite na |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E Colocar la báscula |
C Stil vægten på et |
čvrsto podlago oz. tla. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sobre un suelo plano y |
jævnt, fast gulv. |
H Állítsa a mérleget |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
estable. |
|
|
S Placera vågen på ett |
szilárd, vízszintes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I Posizionare la bilancia |
jämnt och fast under- |
felületre. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
su un fondo piano e |
lag. |
R Aşezaţi cântarul pe o |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
solido. |
|
|
N Plasser vekten på et |
podea fixă netedă. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O Plaats de weegschaal |
jevnt og fast underlag. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
op een vlakke en vaste T Aseta vaaka tasaiselle |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ondergrond. |
ja tukevalle alustalle. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P Colocar a balança |
R Установить весы |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sobre |
piso nivelado e |
на прочную ровную |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
firme. |
|
|
|
поверхность. |
|
2
st/kg/lps
2. Wiegen
G Weighing
F Pesée
E Pesado
I Pesatura
O Wegen
Quickstart
.kg
Auto o !
D Waage ist umschaltbar. |
P A balança é comutável. |
Z Váhu lze přepínat. |
G Scales can be switched |
T Terazi modu değiştiri- |
N Tehtnico je moč |
to alternative units of |
lebilir. |
preklapljati. |
measurement. |
K Η ζυγαριά μπορεί να |
H A mérleg bekapcsol- |
F La balance est |
τεθεί σε λειτουργία. |
ható. |
réglable. |
C Vægten kan omstilles. |
R Cântarul prezintă |
E La báscula es |
S Vågen går att ställa om. |
posibilitatea de |
conmutable. |
N Vekten kan stilles om. |
comutare între trepte. |
I La bilancia è commu- |
T Mittayksikön voi valita. |
|
tabile. |
R Весы переключаются. |
|
O De weegschaal is |
Q Istnieje możliwość |
|
omschakelbaar. |
zmiany jednostek wagi. |
|
P Pesar
T Tartma
K Ζύγιση
CVejning
SVägning
DWaage betreten.
GStep onto the scale.
FMontez sur le pèsepersonne.
ESúbase a la báscula.
ISalire sulla bilancia.
OStap op de weegschaal.
DStehen Sie während des Messvorgangs still!
GStand still whilst being weighed!
FNe bougez pas pendant la mesure !
E¡Durante el proceso de medición permanezca quieto!
IRestare fermi durante il processo di pesatura!
OSta stil tijdens het wegen.
PNão se mexa durante o
N Foreta veiing T Punnitus
R Взвешивание Q Ważenie
Z Vážení
P Subir para a balança. T Teraziye çıkın.
K Ανεβείτε στη ζυγαριά. C Træd op på vægten. S Ställ dig på vågen.
NGå opp på vekten. Astu vaa’alle.
R Встать на весы.
processa de pesagem!
TTartma esnasında hareketsiz durun!
KΣταθείτε ακίνητος κατά τη διαδικασία μέτρησης!
CStå stille under vejningen!
SStå stilla under mätningen!
NStå stille mens veiingen pågår!
TSeiso punnituksen aikana liikkumatta.
N Tehtanje
H Mérés
R Cântărire
Q Wejdź na wagę.
Z Stoupněte si na váhu. N Stopite na tehtnico. H Álljon rá a mérlegre. R Aşezaţi-vă pe cântar.
RВо время взвешивания стойте неподвижно!
QPodczas ważenia należy stać bez ruchu!
ZBěhem vážení stůjte tiše!
NMed tehtanjem stojte mirno!
HA mérés idején álljon nyugodtan!
RÎn timpul procesului de măsurare staţi nemişcat(ă)!
3
1 sec
|
|
|
0.0 kg
Auto o ! ~ 10 sec
3. Fehlermeldung
G Error messages F Messages d’erreur E Avisos de errores I Messaggi di errore O Foutmeldingen
CR2032 / 3 V
max.150 kg 330 lb 24 st
D Hinweis: Bei Erst |
T Not: İlk kullanımda |
Q Wskazówka: przy |
benutzung und |
veya yer değişikliğinde. |
pierwszym użyciu i po |
Standortwechsel. |
K Υπόδειξη: Κατά την |
przestawieniu w inne |
G Note: for first use and |
πρώτη χρήση και τη |
miejsce. |
relocation. |
μετακίνηση. |
Z Upozornění: V případě |
F Remarque : Première |
C Bemærk: Ved første |
prvního použití a |
utilisation et change- |
ibrugtagning og |
změny místa. |
ment de place. |
ændring af vægtens |
N Napotek: Pri prvi upo- |
E Indicación: para usarla |
placering. |
rabi in menjavi mesta |
por primera vez o |
S Anvisning: Vid första |
postavitve. |
cambiarla de sitio. |
användningen och vid |
H Megjegyzés: első |
I Avvertenza: al primo |
platsbyte. |
használat / helyváltoz- |
utilizzo e in caso di |
N Merk: Ved første- |
tatás esetén. |
spostamento |
gangsbruk og ved |
R Indicaţie: La prima |
O Aanwijzing: Voor |
flytting av vekten. |
utilizare şi schimbarea |
het eerste gebruik of |
T Neuvo: Ensimmäisellä |
locaţiei. |
verplaatsing. |
käyttökerralla ja vaa’an |
|
P Nota: Para a primeira |
siirron jälkeen. |
|
utilização e mudança |
R Примечание: |
|
do local de utilização. |
При первом |
|
|
использовании и |
|
|
изменении положения |
|
|
весов. |
|
P Mensagens de erro |
S Felmeddelanden |
Q Komunikaty błędów |
T Hata mesajları |
N Feilmeldinger |
Z Chybová hlášení |
K Μηνύματα |
T Virheilmoitukset |
N Javljene napake |
σφαλμάτων |
R Сообщения об |
H Hibajelzések |
C Fejlmeddelelse |
ошибках |
R Mesaje de eroare |
D Batterie leer |
K Η μπαταρία είναι |
Q Zużyta bateria |
G Battery empty |
άδεια |
Z Vybité baterie |
F Batterie vide |
C Batteri tomt |
N Baterijski vložki so |
E Pilas agotadas |
S Batteriet tomt |
prazni |
I Batterie esauste |
N Batteri tomt |
H Az elem lemerült |
O Batterij leeg |
T Paristo tyhjä |
R Baterie descărcată |
P Bateria descarregada |
R Батарейка |
|
T Pil boş |
разряжена |
|
D Maximale Tragkraft |
T Maksimum taşıma |
R Превышен |
überschritten |
kapasitesinin üzerine |
максимальный вес |
G Maximum weight |
çıktınız |
Q Przekroczono |
capacity exceeded |
K Υπέρβαση ανώτατου |
maksymalną nośność |
F Poids maximal |
ορίου αντοχής |
Z Překročení maximální |
dépassé |
C Maksimal bærekraft |
nosnosti |
E Capacidad de carga |
overskredet |
N Prekoračena je |
máxima superada |
S Den maximala |
maksimalna nosilnost |
I Superamento della |
bärkraften är |
H Túllépte a maximális |
portata massima |
överskriden |
teherbírást |
O Maximale draagkracht |
N Maksimumsvekten er |
R S-a depăşit capacita- |
overschreden |
overskredet |
tea portantă maximă. |
P Capacidade de carga |
T Maksimipaino ylittyy |
|
máxima ultrapassada |
|
|
4