Beko WML15105D, WML15085D, WML15065D, WML15045D User Manual [pt]

0 (0)

Lavadora

Máquina de Lavar

Veļas mazgājamā mašīna

Automatická pračka

WML 15105 D WML 15085 D WML 15065 D WML 15045 D

1 Advertencias

Seguridad general

• Jamás sitúe la máquina sobre un piso alfombrado. La falta de circulación de aire abajo de la máquina podría recalentar las partes eléctricas. Ello podría ocasionar problemas con la lavadora.

• Si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe del tomacorriente se dañan,

deberá solicitar la reparación a un servicio técnico autorizado.

• Encaje con firmeza la manguera de drenaje en el receptáculo de descarga para evitar filtraciones de agua y permitir que la máquina tome y descargue el agua según sea necesario. Es de suma importancia que las mangueras de entrada de agua y de desagüe no se doblen, rompan, ni queden aprisionadas cuando se empuje el aparato para colocarlo en su lugar luego de su instalación o limpieza.

• La lavadora está diseñada para continuar funcionando luego de una interrupción de la energía eléctrica. La lavadora no reanudará el programa cuando se reestablezca la energía eléctrica. Pulse la tecla “Inicio/ Pausa/Cancelar” durante tres segundos para cancelar el programa (Véase “Cancelar un programa”)

• Puede haber algo de agua en la máquina cuando la reciba. Esto es normal y se debe al proceso de control de calidad. Ello no ocasiona daños a la máquina.

• Algunos de los problemas que podrían surgir podrían ser debidos a la infraestructura. Pulse la tecla “Inicio/

Pausa/Cancelar” durante tres segundos para cancelar el programa fijado en la máquina antes de llamar al servicio técnico autorizado.

Primer lavado

Efectúe el primer lavado con detergente pero sin cargar el aparato y use el programa “Algodón 90 °C”.

Verifique que estén bien hechas las conexiones de agua caliente y fría cuando se instale la máquina.

Si el fusible de corriente o el interruptor automático es de menos de 16 Amperes, solicite a un electricista calificado que instale un fusible de 16 Ampere o un interruptor automático.

Independientemente de que se use con o sin transformador, no descuide la importancia de tener una instalación de toma a tierra realizada por un electricista calificado. Nuestra empresa no se

responsabilizará por los daños que puedan surgir si la máquina se usa en una línea sin puesta a tierra.

• Mantenga los materiales del empaque fuera del alcance de los niños o disponga de ellos clasificándolos de acuerdo con las normativas para la eliminación de residuos.

Uso destinado

• Este producto ha sido diseñado para uso doméstico.

• El aparato sólo puede ser usado para lavar y enjuagar textiles que tengan una marca que indique que son aptos para lavadora.

Instrucciones de seguridad

• Este aparato debe ser conectado a una salida con toma a tierra protegida por un fusible de capacidad adecuada.

• Las mangueras de alimentación y desagüe deberán estar siempre bien sujetas y permanecer en su sitio en perfecto estado.

• Coloque firmemente la manguera de desagüe en el fregadero o la bañera antes de encender la máquina. ¡Puede quemarse debido a la gran temperatura de lavado del agua!

• Jamás abra la puerta de carga ni quite el filtro mientras haya agua en el tambor.

• Desenchufe la máquina cuando no esté en uso.

• ¡Nunca lave el aparato con una manguera! ¡Hay riesgo de descarga eléctrica!

• Nunca toque el enchufe con las manos húmedas. No haga funcionar la máquina si el cable o el enchufe están dañados.

• En caso de problemas de funcionamiento que no puedan ser solucionados con la información del manual de funcionamiento:

• Apague el aparato, desenchúfelo, cierre la toma de agua y contacte al centro de servicio técnico autorizado. Si desea

deshacerse de su máquina, puede dirigirse al agente local o al centro de recolección de residuos sólidos de su municipio para saber cómo hacerlo.

Si hay niños en la casa...

Manténgalos alejados de la máquina en funcionamiento. No los deje que la toqueteen.

Cierre la puerta de carga cuando salga del área de la lavadora.

2 - ES

2 Instalación

Retirar los refuerzos de embalaje

Incline la máquina para retirar estos refuerzos. Remuévalos refuerzos tirando de la cinta.

Apertura de las trabas de transporte

AAntes de poner en marcha el aparato, deberá retirar los pernos de seguridad! ¡De lo contrario, se dañará la lavadora!

1.Suelte todos los pernos con una llave hasta que giren libremente (“C”)

2.Retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolos girar con suavidad.

3.Coloque las cubiertas (las encontrará en la bolsa, junto con el Manual de Funcionamiento) en los orificios del panel posterior. (“P”)

sellos para los restantes) colocados en las mangueras. Estos sellos se deben usar en los extremos de la manguera que conecta la toma de agua y la máquina. El extremo liso de la manguera que tiene un filtro debe ser colocado del lado del grifo mientras que el acodado va en la máquina. Apriete bien las tuercas de la manguera con la mano; jamás las apriete con tenazas.

Los modelos con una sola entrada de agua no deben ser conectados al grifo de agua caliente.

Cuando vuelva a colocar la máquina en su sitio luego de haberle dado mantenimiento o de limpiarla, cuide que las mangueras no queden plegadas, apretadas ni trabadas.

 

Conexión al desagüe

 

La manguera de descarga de agua puede

C Guarde los pernos de seguridad en un sitio

ser colocada al borde del fregadero o de la

seguro para volver a usarlos en el futuro

bañera. La manguera de desagüe debe ser

colocada con firmeza dentro del drenaje para

cuando deba transportar la lavadora.

que no se salga de la carcasa.

C ¡Jamás transporte el aparato sin los pernos

de seguridad firmemente colocados en su

Importante:

sitio!

• El extremo de la manguera de desagüe

 

Ajuste de las patas

debe ser conectado directamente al

drenaje de aguas servidas o a la bañera.

A No utilice ninguna herramienta para aflojar

• La manguera debe ser colocada a una

las tuercas. Ello podría dañarlas.

altura de 40 cm mínimo y 100 cm, máximo.

1. Afloje (con la mano) las tuercas de las

• En caso que la manguera se eleve luego

patas.

de ser colocada a nivel del piso o quede

2. Ajústelas hasta que la máquina esté bien

muy cerca del suelo (a menos de 40cm),

nivelada y firme.

 

3. Importante: Vuelva a apretar las tuercas.

 

Conexión a la entrada de agua.

la descarga de agua se dificulta y la colada

Importante:

puede salir húmeda.

• La presión de entrada de agua necesaria

• La manguera debe ser insertada dentro del

para que funcione la máquina es de 1-10

desagüe más de 15 cm. Si es muy larga,

bar (0,1 – 1 MPa).

puede solicitar que la recorten.

• Conecte las mangueras especiales

• La longitud máxima de las mangueras

provistas a las válvulas de admisión de

combinadas no debe superar los 3,2 m.

agua de la máquina.

 

• A fin de evitar pérdidas de agua en los

Conexión eléctrica

puntos de conexión se entregan unos

Conecte este aparato a una salida con toma

sellos de goma (cuatro sellos para los

a tierra protegida por un fusible de capacidad

modelos con doble toma de agua y dos

 

3 - ES

adecuada.

Importante:

• Las conexiones deben cumplir con las normativas nacionales.

• La tensión y la protección de fusible permitidos se indican en la sección “Especificaciones técnicas”.

• La tensión especificada debe ser igual a la de la tensión de la red eléctrica.

• No se deberá efectuar una conexión a través de cables de extensión ni se deberán usar enchufes múltiples.

B Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por un electricista cualificado.

B ¡El aparato no deberá ser operado hasta tanto no sea reparado! ¡Hay riesgo de descarga eléctrica!

Capacidad de carga correcta

C Siga las indicaciones de la “Tabla de Selección de Programas”. Los resultados del lavado no son tan buenos cuando la máquina está sobrecargada.

Puerta de carga

La puerta se traba durante la operación del programa y el símbolo que indica que las puertas están trabadas se enciende (Figura 3-13i). Se puede abrir la puerta una vez que el símbolo deje de verse.

Detergentes y suavizantes

Depósito del detergente

El depósito del detergente posee tres compartimientos:

Hay dos tipos de dispensadores de detergente, según el modelo de la máquina.

(I) prelavado

(II) lavado principal - (III) sifón

()suavizante

3 Preparativos iniciales para el lavado

Preparar las prendas para el lavado

Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, hebillas de cinturones y botones metálicos, dañarán la máquina. Remueva los accesorios de metal o coloque las prendas en una bolsa de ropa, funda de almohada o algo similar.

Ordene la colada por tipo y color de tela, grado de suciedad y temperatura de agua permisible. Siempre siga las recomendaciones de las etiquetas de las prendas.

Coloque objetos pequeños, como medias de bebés y medias de nylon, etc. en una bolsa de lavar, funda de almohada o algo similar. Esto evitará que sus prendas se pierdan.

Lave los productos con la etiqueta “lavar a máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado.

No ponga en la misma colada prendas blancas y de color. Las prendas nuevas de colores oscuros pueden desteñir mucho. Lávelas por separado.

Use anilinas y tinturas para teñir prendas y quitamanchas adecuados para lavadoras. Siempre obedezca las instrucciones del envase.

Lave pantalones y prendas delicadas al revés.

Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza

Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado.

¡Jamás abra el cajón con el dispensador de detergente durante la operación del programa de lavado!

Cuando use un programa sin prelavado, no deberá colocar detergente en el

compartimiento de prelavado (Compartimiento Nº I).

Cantidad de detergente

La cantidad de detergente a usar dependerá del volumen de la colada, el grado de suciedad y la dureza del agua.

No utilice más de lo recomendado en el paquete. De este modo evita los problemas causados por el exceso de espuma y el enjuague incorrecto, y, además, ahorra dinero, y por último, protege el ambiente.

Jamás supere la marca de nivel (> máx <); si lo hace, desperdiciará suavizante sin haberlo usado.

No use detergente líquido para utilizar la función de lavado con retardo.

4 - ES

4 Selección de un programa y operación de la máquina

Panel de control

 

 

5

 

3

4

 

60°

90°

60°

 

 

 

 

 

1000

 

 

 

40°

 

 

40°

 

 

500

 

30°

 

 

 

 

 

30°

 

 

3’’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

30°

 

 

 

40°

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

1

-Selector de ajuste de velocidad de

6 -Tecla de encendido y apagado

centrifugado*

 

 

7 -Indicadores de seguimiento del programa

2

-Tecla de retardo*

 

 

8 -Indicador del bloqueo para niños*

3

-Tecla Inicio/Pausa/Cancelar

 

 

4

-Teclas de funciones auxiliares

* según el modelo de su máquina

5

-Selector de programa

 

 

 

Encendido de la máquina

Puede preparar el aparato para la selección del programa pulsando el botón "Encendido/ Apagado". Cuando se pulsa el botón “Encendido/Apagado”, se enciende el testigo que indica que la puerta está desbloqueada. Pulse nuevamente el botón "Encendido/ Apagado" para apagar el aparato.

Selección de programas

Seleccione en la tabla indicadora el programa y la temperatura de lavado más convenientes según el tipo, cantidad y grado de suciedad de la colada. Escoja el programa deseado con la tecla de selección de programa.

CCada uno de estos programas constituye un programa de lavado completo, que incluye ciclos de lavado, aclarado y, de ser necesario, centrifugado.

90˚C

Ropa con sucio normal, algodón

y lino blanco.

 

 

Ropa con sucio normal, prendas

60˚C

de lino, algodón o sintéticas

que no destiñen y lino blanco

 

 

ligeramente sucio

40˚C-

Ropa mezclada, incluyendo

sintéticos y lana, y también

30°C- Frío

 

prendas delicadas.

CLos programas están limitados por la mayor velocidad de centrifugado apropiada para ese tipo particular de prenda.

Programas principales

Se dispone de varios programas principales, adecuados para diversos tipos de tejidos:

•Algodones

Con este programa, puede lavar ropa resistente. La colada se limpiará con vigorosos movimientos durante un ciclo de lavado más prolongado.

• Tejidos sintéticos

Con este programa, puede lavar ropa menos resistente. La máquina efectúa movimientos de lavado más suaves y utiliza un ciclo de lavado más corto, en comparación con el

5 - ES

programa “Algodón”. Se recomienda para prendas de tejidos sintéticos (como camisas, blusas, ropa con combinación de tejidos sintéticos y de algodón, etc.). Para cortinas y puntillas, se recomienda el programa “Sintético 40”, que incluye las funciones de prelavado y antiarrugas.

• Delicado

Con este programa, puede lavar ropa delicada. Tiene movimientos de lavado más delicados y, a diferencia del programa “Sintético”, no realiza un centrifugado intermedio.

• Lana

Con este programa puede lavar prendas de lana aptas para lavadoras. Lave seleccionando la temperatura adecuada según lo indicado en la etiqueta de las prendas. Se recomienda emplear un detergente apropiado para prendas de lana.

• Lavado a mano

Utilice este programa para prendas de lana o delicadas con la etiqueta “no lavar a máquina” y para las cuales se recomienda lavar a mano. Limpia la colada con movimientos muy suaves, sin dañar las prendas.

Programas adicionales

También se dispone de programas adicionales para casos especiales:

C Los programas adicionales pueden diferir según el modelo de su máquina.

• Súper

Este programa lava durante un período más largo a 40 °C y da el mismo resultado que el programa "Algodón 60 °C", por lo tanto

permite ahorrar energía eléctrica. Es adecuado para prendas en las que no se puede usar el programa “Algodón 60 °C".

• Mini

Este programa se emplea para lavar rápidamente (30 minutos) una poca cantidad de prendas de algodón ligeramente sucias.

Programas especiales

Si necesita aplicaciones específicas, puede seleccionar cualquiera de los siguientes programas:

• Aclarado

Este programa se emplea cuando desea enjuagar o almidonar por separado.

• Vaciado+Centrifugado

Este programa gira a la máxima velocidad de centrifugado por minuto en la configuración predeterminada luego que el agua haya salido de la máquina.

CPara prendas delicadas, debe escoger una velocidad de centrifugado baja.

Selector de velocidad de centrifugado

Puede centrifugar las prendas a la máxima velocidad posible mediante el selector en modelos con tecla de selección de velocidad de centrifugado. Para proteger sus prendas, la máquina no girará a más de 800 rpm en programas para tejidos sintéticos y a 600 rpm en programas para lanas. Más aún, si desea saltar el ciclo de centrifugado y retirar sus prendas de la lavadora, gire el selector de rpm hasta colocarlo en posición "sin centrifugado". Cuando no haya selector de velocidad

de centrifugado, la máquina girará a la máxima rpm posible en la configuración predeterminada del programa seleccionado.

6 - ES

Tabla de programas y consumos

 

 

máx.Carga(kg)

delDuraciónprograma (min.)

deConsumoagua (1)(l)

energéticoConsumo (kWh)

Prelavado

ExtraAclarado

aclaradoSin

velocidadde

centrifugadoSin

enLavadofrío

Programa

 

Reducción centrifugadode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algodón

90

5

133

45

1.65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algodón

60**

5

145

49

0.95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algodón

40

5

142

49

0.69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super

40

5

182

45

0.78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tejidos sintéticos

60

2.5

113

52

0.92

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tejidos sintéticos

40

2.5

104

52

0.56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tejidos sintéticos

30

2.5

95

52

0.30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delicado

30

2

77

45

0.36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tejidos de lana

40

1.5

70

45

0.36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado a mano

30

1

45

32

0.21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mini

30

2.5

30

43

0.17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• : Seleccionable

* : Seleccionado automáticamente, no se puede cancelar. **: Programa Etiqueta de Energía (EN 60456)

El consumo de agua y energía eléctrica, y la duración del programa podrían diferir de los valores indicados en la tabla, debido a las diferencias en la presión, dureza y temperatura del agua, el tipo y la cantidad de prendas, las funciones auxiliares seleccionadas, así como a las fluctuaciones de la tensión de alimentación.

C Las funciones auxiliares de la tabla pueden diferir según el modelo de su máquina.

7 - ES

Funciones auxiliares

velocidad cada vez que desee centrifugar sus

Teclas de selección de funciones

prendas por debajo de la máxima velocidad

auxiliares

de centrifugado. Cuando se pulsa el botón

Seleccione las funciones auxiliares requeridas

de reducción de velocidad, la velocidad de

antes de dar inicio al programa.

centrifugado será la mínima indicada en el

C Las teclas de las funciones auxiliares de la

panel de rpm.

tabla pueden diferir según el modelo de su

Sin centrifugado

máquina.

Puede emplear este programa si no desea

Selección de funciones auxiliares

centrifugar sus prendas al final del programa

de lavado de prendas de algodón, sintéticas,

Si se elige una función auxiliar que no

lana o delicadas.

debiera ser seleccionada con otra función

Lavado en frío

anteriormente escogida, la primera función se

Si desea lavar las prendas en agua fría, puede

cancelará y la última permanecerá activa.

emplear este programa.

Por ejemplo: Si selecciona primero el prelavado

y luego el lavado rápido, el prelavado se

Inicio del programa

cancelará y el lavado rápido permanecerá

Pulse la tecla "Inicio/Pausa/Cancelar" para

activo.

dar inicio al programa. El botón “Inicio/Pausa/

No es posible seleccionar una función auxiliar

Cancelar” se encenderá para indicar el inicio

incompatible con el programa. (Vea “Tabla de

del programa. La puerta se traba y el indicador

Selección de Programas”)

luminoso “Puerta” se apaga.

Prelavado

Progresión de un programa

El prelavado sólo vale la pena si la ropa está

El progreso de un programa en ejecución

muy sucia. Sin prelavado, ahorra energía

se mostrará en el indicador de seguimiento.

eléctrica, agua, detergente y tiempo. Se

Al comienzo de cada paso del programa,

recomienda el prelavado sin detergente para

se encenderá la lámpara indicadora

puntillas y cortinas.

correspondiente y se apagará la que indica el

Aclarado Extra

paso completado.

Con esta función, puede aumentar el número

C Si la máquina no está centrifugando, el

de pasos de aclarado. De este modo,

programa podría estar en modo “Mantener

se reduce el riesgo de que el detergente

el aclarado” o se ha activado el sistema

remanente en las prendas afecte la piel de las

de corrección automática del centrifugado

personas sensibles.

porque la colada está mal distribuida dentro

Sin aclarado

de la máquina.

Si no desea sacar la colada inmediatamente

 

tras un lavado con los programas para

Modificación de la selección una

algodón, tejidos sintéticos, de lana o delicados,

puede dejar sus prendas en el interior de la

vez iniciado el programa

lavadora sumergida en el agua del último

Puede usar esta función después que su

aclarado pulsando el botón “retener aclarado”

máquina ha comenzado a lavar diferentes

para evitar que se arruguen. Luego de este

grupos de textiles en la misma colada de

proceso, puede centrifugar la colada pulsando

ropa a mayor o menor temperatura. Debe

la tecla "Inicio/Pausa/Cancelar” o bien puede

cancelar el programa en curso para cambiar el

poner fin al programa manteniendo pulsado

programa de lavado.

dicho botón durante 3 segundos.

Por ejemplo, mantenga apretada la tecla

• En las máquinas equipadas con tecla

"Inicio/Pausa/Cancelar" durante tres segundos

o botón de selección de velocidad

para seleccionar el programa “Algodón 40” en

de centrifugado, puede seleccionar la

lugar de “Algodón 60”. Seleccione el programa

velocidad de giro pulsando dicha tecla y

“Algodón 40” haciendo rotar el selector de

luego oprimiendo la tecla "Inicio/Pausa/

programas. Pulse la tecla "Inicio/Pausa/

Cancelar".

Cancelar" para dar inicio al programa.

• En el caso de las máquinas sin selector de

Colocar la máquina en tiempo de

velocidad de centrifugado, puede poner

final al programa sin ciclo de centrifugado

espera

al pulsar la tecla "Inicio/Pausa/Cancelar",

Pulse momentáneamente la tecla “Inicio/

para luego drenar el agua. Si desea

Pausa/Cancelar” para pasar su máquina al

centrifugar las prendas, puede hacerlo

modo “tiempo de espera”. Puede cancelar

mediante la selección del programa

o seleccionar las funciones auxiliares

“vaciar+centrifugar”.

dependiendo de la etapa en la que se

Reducción de la velocidad

encuentre el programa. La puerta se puede

Puede usar el botón de reducción de

abrir si el nivel de agua es adecuado. Se puede

8 - ES

añadir/extraer prendas abriendo la puerta.

Bloqueo para niños

Usted puede proteger el aparato y evitar que los niños manipulen los controles mediante un sistema de bloqueo especial. En este caso, no es posible hacer cambios en un programa en ejecución.

Para pasar la máquina al modo bloqueo de niños, se deberá presionar las funciones auxiliares Nº 1 y Nº 2 de la izquierda durante 3 segundos. El indicador luminoso de la primera función auxiliar se encenderá constantemente. Para desactivar el bloqueo de niños, presione los mismos botones durante 3 segundos.

Finalización del programa mediante la cancelación

Si desea cancelar el programa seleccionado, pulse el botón “Inicio/Pausa/Cancelar” durante tres segundos. La máquina empieza a vaciar el agua. Los indicadores luminosos “Lavado” y “Programa terminado” se encenderán. Los indicadores luminosos "Comienzo/Pausa/ Cancelar" y “Lavado” se apagarán una vez concluido el proceso de vaciado y comenzará a destellar la luz “Puerta”. La lámpara “Puerta” se mantendrá constantemente encendido cuando la puerta esté desbloqueada.

Si el programa se cancela a mitad del proceso, los indicadores luminosos “Lavado” y “Programa terminado” se encenderán. La máquina puede vaciar toda el agua o puede admitir agua tres veces como máximo para enfriar las prendas y completar el proceso de vaciado. Una vez concluido el proceso de descarga de agua, la luz indicadora “Lavado” se apagará, encendiéndose la de “Programa terminado” y la luz “Puerta” destellará constantemente hasta que la puerta esté destrabada.

Fin del programa

La lámpara “Programa terminado” en el indicador de seguimiento de programa se encenderá cuando programa haya concluido. La puerta se destraba dos minutos más tarde, y las lámparas “Programa terminado” y “Puerta” estarán constantemente encendidas. La máquina ya está lista para un segundo ciclo.

Si se pulsa alguna tecla cuando la máquina está al final del programa o si se modifica la posición del selector, la lámpara “Programa terminado” se apagará y sólo permanecerá encendida la lámpara “Puerta”. Si la puerta está aún bloqueada, la luz "Puerta" continuará parpadeando hasta que ésta se abra.

Pulse el botón "Encendido/Apagado" para apagar el aparato.

5 Mantenimiento y limpieza

Depósito de detergente

Retire cualquier acumulación con residuos de detergente acumulado en el depósito. Para ello;

1.Haga presión sobre el punto marcado en el sifón del compartimiento para el suavizante y tire hacia usted hasta retirar el depósito de la máquina.

CSi agua y suavizante comienzas a acumularse en cantidades que excedan a

lo normal, entonces deberá limpiar el sifón.

2.Limpie el depósito dispensador y el sifón con abundante agua tibia en el fregadero.

3.Vuelva a colocar el depósito en la carcasa luego de limpiarlo. Revise si el sifón quedó en su posición original.

Filtros de entrada de agua

Hay filtros en el extremo de cada válvula de admisión de agua, sobre la parte trasera de la máquina, y también en el extremo de cada manguera de entrada de agua que va

conectado al grifo. Estos filtros evitan que las materias extrañas y la suciedad del agua se introduzcan en el aparato. Se deberá proceder a limpiarlos cuando se ensucien.

Cierre los grifos.

Retire las tuercas de las tomas de admisión de agua para limpiar la superficie de los filtros con un cepillo adecuado.

Si los filtros están muy sucios, puede sacarlos con unas tenazas y después limpiarlos.

Extraiga los filtros y las juntas en el extremo plano de las mangueras de entrada de agua y limpie a fondo bajo un chorro de agua.

Vuelva a colocar con cuidado las juntas y los filtros en su sitio y apriete con la mano las tuercas de la manguera.

9 - ES

Drenado de remanentes de agua y limpieza del filtro de la bomba

Su aparato está equipado con un sistema de filtros que garantiza una descarga de agua más limpia que prolonga la vida de la bomba al evitar que elementos sólidos, como botones, monedas y pelusa de la tela la obturen mientras se descarga el agua del lavado.

Si la máquina no drena el agua, es posible que el filtro de la bomba esté tapado. Deberá limpiarlo cada dos años o bien cada vez que se tape. Se deberá drenar el agua para limpiar el filtro de la bomba.

Además, se deberá drenar por completo el agua en los siguientes casos:

antes de transportar la máquina (por ejemplo, si se muda de casa)

cuando hay peligro de helada

Para limpiar el filtro sucio y drenar el agua; 1- Desenchufe la máquina para interrumpir el suministro eléctrico.

A Puede haber agua a 90°C dentro de la máquina. Por lo tanto, se deberá limpiar el filtro sólo después que el agua en el interior se haya enfriado para evitar escaldarse.

2- Abra la tapa del filtro. La tapa del filtro puede estar compuesta de una o dos piezas, según el modelo de la máquina.

Si se compone de dos piezas, presione hacia abajo la pestaña sobre la tapa y tire de la pieza hacia usted.

Si se compone de una pieza, sosténgala de los costados y ábrala tirando hacia afuera.

3- Algunos de nuestros modelos vienen con manguera de repuesto. Otros no la tienen.

Si su producto viene provisto con una manguera de drenaje de emergencia, haga lo siguiente, tal como se indica en la figura a continuación:

Extraiga la manguera de salida de la bomba de su carcasa.

Coloque un recipiente de gran capacidad en el extremo de la manguera. Drene el

agua para que salga del recipiente, tirando hacia afuera el tapón en el extremo de la manguera. Si la cantidad de agua a drenar es mayor que la capacidad del recipiente, vuelva a colocar el tapón, vuelque el agua y reanude el proceso de drenaje.

Una vez finalizado el proceso de drenaje, vuelva a colocar el tapón en el extremo de la manguera y vuelva la manguera a su sitio.

Si su producto no viene provisto con una manguera de drenaje de emergencia, haga lo siguiente, tal como se indica en la figura a continuación:

Coloque un recipiente de gran capacidad frente al filtro para que reciba el agua proveniente del filtro.

Afloje el filtro de la bomba (en sentido contrario a las manecillas del reloj) hasta que el agua comience a salir del mismo. Dirija el chorro de agua hacia el recipiente que ha colocado frente al filtro. Puede emplear un paño para absorber el agua que se derrame.

Cuando haya salido toda el agua, gire el filtro de agua hasta que esté completamente suelto y retírelo.

Limpie todo residuo en su interior, y también las fibras, si las hubiera, alrededor de la hélice.

Si su producto tiene función con boquillas expulsoras de agua, asegúrese de encajar el filtro dentro de su carcasa en la bomba. Jamás fuerce el filtro mientras lo está colocando de nuevo en su carcasa. Encaje el filtro completamente dentro de la

carcasa, de lo contrario el agua podría filtrar por la tapa.

4- Cierre la tapa del filtro.

Cierre la tapa del filtro de dos piezas en su máquina presionando la pestaña de arriba.

Cierre la tapa del filtro de una pieza de su máquina encajando en su sitio las pestañas de la parte inferior y empujando sobre la parte superior.

10 - ES

6 Problemas y soluciones sugeridas

Problema

Causa

Explicación / Sugerencia

 

La máquina puede

 

No se puede

haberse pasado al modo

Reiniciar la máquina pulsando la tecla “Inicio/

iniciar ni

de autoprotección por

Pausa/Cancelar” durante tres segundos.

seleccionar el

inconvenientes en la

(consultar sección “Cancelar un Programa”)

programa.

infraestructura (tensión de la

 

 

línea, presión de agua, etc.).

 

 

 

Verifique que los sellos de las mangueras de

Sale agua por

Puede haber problemas con

entrada de agua estén bien colocados.

Ajuste con firmeza la manguera de entrada de

abajo de la

las mangueras o el filtro de la

agua al grifo.

máquina.

bomba.

Asegúrese de que el filtro de la bomba esté

 

 

 

 

perfectamente cerrado.

La máquina

 

 

se detuvo

 

 

un momento

La máquina puede detenerse

Volverá a ponerse en funcionamiento cuando la

después

temporalmente debido a una

tensión retorne al nivel normal.

de haberse

baja de tensión.

 

iniciado el

 

 

programa.

 

 

 

 

El sistema de corrección automática de

 

 

centrifugado puede haberse activado debido a

Centrifuga sin

 

la mala distribución de las prendas en el tambor.

 

La colada dentro del tambor puede haberse

cesar.

Es posible que las prendas

agrupado (ropa metida dentro de una bolsa).

El tiempo

no estén uniformemente

Es necesario reacomodar las prendas y volver a

restante no se

distribuidas dentro de la

centrifugar.

cuenta para

máquina.

No se realiza el centrifugado cuando las

atrás.

 

 

prendas no están distribuidas uniformemente

 

 

 

 

dentro del tambor para evitar que se dañe la

 

 

máquina y su entorno.

 

En el caso que la cuenta

 

 

regresiva esté en pausa cuando

La máquina esperará hasta que haya suficiente

 

está entrando el agua:

agua para evitar que el resultado del lavado

 

El temporizador no efectuará

 

sea malo por falta de agua. Recién entonces,

 

la cuenta regresiva hasta que

 

comenzará a funcionar el temporizador.

 

no se llene la máquina con la

 

 

 

cantidad de agua correcta.

 

 

En caso que se haya detenido

 

 

la cuenta regresiva durante el

 

 

paso de calentamiento:

 

Lava sin cesar.

El temporizador no se activará

 

El tiempo

hasta tanto no se alcance la

 

restante no se

temperatura del programa

 

cuenta para

seleccionado

 

atrás.

 

 

 

El sistema de corrección automática de

 

 

 

 

centrifugado puede haberse activado debido a

 

En caso que se haya detenido

la mala distribución de las prendas en el tambor.

 

la cuenta regresiva durante el

La colada dentro del tambor puede haberse

 

paso de centrifugado:

agrupado (ropa metida dentro de una bolsa).

 

Es posible que las prendas

Es necesario reacomodar las prendas y volver a

 

no estén uniformemente

centrifugar.

 

distribuidas dentro de la

No se realiza el centrifugado cuando las

 

máquina.

prendas no están distribuidas uniformemente

 

 

dentro del tambor para evitar que se dañe la

 

 

máquina y su entorno.

11 - ES

Beko WML15105D, WML15085D, WML15065D, WML15045D User Manual

7 Especificaciones

 

D

D

D

D

 

WML

WML

WML

WML

 

15105

15085

15065

15045

Capacidad máxima de

5

5

5

5

carga en seco (kg)

 

 

 

 

 

Alto (cm)

84

84

84

84

 

 

 

 

 

Ancho (cm)

60

60

60

60

 

 

 

 

 

Profundidad (cm)

45

45

45

45

 

 

 

 

 

Peso neto (kg)

60

60

60

60

 

 

 

 

 

 

Toma de corriente (V/Hz)

230 V / 50hz 230 V / 50hz

230 V / 50hz

230 V / 50hz

 

 

 

 

 

 

Corriente total (A)

10

10

10

10

 

 

 

 

 

 

Energía total (W)

2200

2200

2200

2200

 

 

 

 

 

 

Velocidad de centrifugado

1000

800

600

400

(rpm máx.)

 

 

 

 

 

Las especificaciones de este aparato pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto. Las ilustraciones de este manual son esquemáticas y podrían no ser exactamente iguales al producto que usted tiene.

Los valores señalados en las etiquetas de la máquina o en la documentación fueron obtenidos en laboratorio, de acuerdo con normas relevantes. Según las condiciones operativas y ambientales del aparato, dichos valores pueden variar.

Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos.

Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva

Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto

en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio.

Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a laresencia de ciertas sustancias

 

 

3’’

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

 

 

 

 

Marcha

Inicio

Canceler

Algodón

Tejidos

Tejidos

Delicado

Babycare

Sport

Camisas

Lavado

Paro

Pausa

3 seg.

 

sintéticos

de lana

 

 

 

 

 

a mano

Intensivo

Sin

Express

Lavado

Edredón

Anti

Aclarado

Tiempo Temperatura

Sin

Frío

 

aclarado

 

rápido

arrugas

extra

de espera

 

calentamiento

Prelavado

Lavado

Aclarado

Vaciado

Centrifugado

Sin

Puerta

Lavado

Fin

 

Bloqueo

Acondi-

 

 

 

 

centrifugado

 

 

 

para niños

cionador

12 - ES

1 Avisos

Segurança Geral

Nunca coloque a sua máquina sobre num piso coberto por uma carpete. Caso contrário, a falta de circulação do ar debaixo da sua máquina pode causar sobreaquecimento das partes eléctricas. Isto pode acarretar problemas com a sua máquina de lavar.

Se o cabo de alimentação ou a ficha eléctrica estiverem danificados, deve chamar a Assistência Autorizada para os reparar.

Fixe seguramente a mangueira de drenagem no compartimento de descarga para impedir qualquer fuga de água e para permitir que a máquina conduza e descarregue a água adequadamente. É muito importante que a entrada de água e as mangueiras de drenagem não estejam dobradas, apertadas ou quebradas quando o equipamento é colocado a funcionar após ter sido instalado ou limpo.

A sua máquina de lavar é concebida para continuar a operar no caso de uma

interrupção de energia. A sua máquina não retomará o seu programa quando a energia for restabelecida. Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” por 3 segundos para cancelar o programa (Consultar: Cancelar um programa)

Pode haver alguma água na sua máquina quando a receber. Isto deve-se ao processo de controlo da qualidade e é normal. Isto não é prejudicial para a sua máquina.

Alguns problemas que por ventura encontrar podem ser causados pela infraestrutura. Pressione o botão “Iniciar/Pausa/ Cancelar” por 3 segundos para cancelar o programa definido na sua máquina antes de chamar o serviço autorizado.

Primeira Utilização

Efectue o seu primeiro processo de lavagem sem carregar a máquina e com detergente, no programa “Algodão 90ºC”.

Assegure-se de que as ligações de água quente e fria estão feitas correctamente quando instalar a sua máquina.

Se o fusível da corrente ou o interruptor de circuito tiver menos do que 16 amperes, por favor, chame um electricista qualificado para instalar um fusível ou interruptor de circuito de 16 amperes.

Na utilização com ou sem um transformador, não se esqueça de ter uma instalação à terra feita por um electricista qualificado. A nossa empresa não deverá ser responsabilizada por algum dano

causado pela máquina ter sido utilizada sem uma ligação á terra.

Mantenha os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou elimine-os de acordo com as normas sobre o lixo.

Utilização pretendida

Este produto foi projectado para uso doméstico.

O equipamento deve ser utilizado apenas para lavagem e enxugamento de tecidos que sejam indicados para isso.

Instruções de segurança

Este equipamento deve estar ligado a uma saída de terra protegida por um fusível de capacidade adequada.

As mangueiras de fornecimento e escoamento devem estar sempre seguramente fixadas e em perfeito estado.

Ajuste com firmeza a mangueira de escoamento a um lavatório ou banheira, antes de iniciar a sua máquina. Há risco de escaldamento devido às altas temperaturas da lavagem!

Nunca abra a porta de carregamento ou retire o filtro, enquanto ainda houver água no tambor.

Desligue a máquina da tomada quando não estiver em uso.

Nunca lave o equipamento com uma mangueira de água! Há risco de choque eléctrico!

Nunca toque na ficha com as mãos húmidas. Não opere a máquina se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.

Para problemas de funcionamento que não podem ser resolvidos pela informação no manual de instruções:

Desligue a máquina, retire a ficha, feche a torneira de água e contacte um agente do serviço autorizado. Deve consultar o seu agente local ou o centro de recolha de resíduos sólidos do seu município para saber como se desfazer da sua máquina.

Se houver crianças na sua casa…

Mantenha as crianças afastadas da máquina quanto esta estiver em

funcionamento. Não as deixe mexer na máquina.

Feche a porta de carregamento quando sair do sítio onde a máquina está localizada.

14 - PT

2 Instalação

Retirar o reforço da embalagem

Incline a máquina para retirar o reforço da embalagem. Retire o reforço da embalagem puxando pela fita.

Abrir os bloqueios de transporte

A Os parafusos de segurança para o transporte devem ser retirados antes de operar a sua máquina de

lavar! Caso contrário, a máquina será danificada!

1. Desaperte todos os parafusos com uma chave-inglesa até que eles estejam a rodar livremente (“C”)

2. Retire os parafusos de segurança de transporte, rodando-os com cuidado.

3. Fixe as tampas (fornecidas no saco com o manual de Instruções) dentro dos orifícios no painel traseiro. (“P”)

C Guarde os parafusos de segurança para o transporte num local seguro para que sejam reutilizados caso a máquina precise ser novamente removida no futuro.

C Nunca mova o equipamento sem que os parafusos de segurança para o transporte estejam adequadamente fixados no sítio!

Ajustar os pés

A Não use ferramentas para desapertar as porcas de bloqueio. Caso contrário, elas podem ficar danificadas.

1. Manualmente (com as mãos), desaperte as porcas nos pés.

2. Ajuste-os até que a máquina esteja nivelada e firme.

3. Importante: Aperte todas as porcas novamente.

Ligar ao fornecimento de água.

Importante:

• A pressão do fornecimento de água necessária para que a máquina funcione deve ser entre 1-10 bar (0,1 – 1 MPa).

• Ligue as mangueiras especiais fornecidas com a máquina às válvulas de entrada de água na máquina.

• Para impedir que alguma fuga de água possa ocorrer nos pontos de ligação, há vedantes de borracha (4 vedantes para os modelos com entrada dupla de água e 2 vedantes para os outros modelos) presos às mangueiras. Esses vedantes devem ser usados nas extremidades das mangueiras

de ligação à máquina e à torneira. A extremidade plana da mangueira

ajustada com um filtro deve ser presa à torneira e a extremidade curva deve ser presa à máquina. Aperte muito bem as porcas da mangueira com a mão; nunca use chaves inglesas para apertar as porcas.

• Modelos com uma entrada de água única não devem ser ligados a uma torneira de água quente.

Quando voltar o equipamento para o seu sítio após manutenção ou limpeza, devem ser tomados os cuidados devidos para não dobrar, apertar ou bloquear as mangueiras.

Ligar à drenagem

A mangueira de descarga da água pode ser presa à extremidade de um lavatório ou banheira. A mangueira de escoamento deve ser ajustada com firmeza para que não saia do seu compartimento. Importante:

• A extremidade da mangueira de drenagem deve ser directamente ligada à rede de esgoto ou ao lavatório.

• A mangueira deve ser presa a uma altura mínima de 40 cm e máxima de 100 cm.

No caso de a mangueira ser levantada depois de baixada ao nível do chão ou próximo do chão (menos que 40 cm

15 - PT

Loading...
+ 33 hidden pages