Beko WMY 61232 MB3, WMY 61032 PTMB3 User manual [BG,LT]

0 (0)

Пральна машина

Посібник користувача

WMY 61232 MB3

WMY 61032 PTMB3

BG LT

номер документа= 2820524024_BG / 31-10-15.(13:58)

.

1 Важни указания за безопасност и опазване на

околната среда

Този раздел съдържа важни указания, които ще ви помогнат да предотвратите риска от нараняване или щети върху имуществото ви. Неспазването на тези указания правят невалидна гаранцията.

1.1 Обща безопасност

Този продукт може да се ползва от деца над 8 години включително, както и от лица с физически, сензорни или умствени недъзи или необучени и неопитни хора, но само ако те са наглеждани ли обучени от лице, което ги е инструктирало относно безпасната употреба на уреда и свързаните рискове. Децата не бива да си играят с уреда. Почистването и поддръжката не бива да се извършват от деца, освен ако те не

са надзиравани от възрастен. Не допускайте деца под три години, освен ако не ги наблюдавате непрекъснато.

Не поставяйте уреда върху покрит с килим под. В противен случай, блокираният приток на въздух отдолу ще доведе до пренагряване на електрическите части на машината. Това може да доведе до проблеми с уреда.

Ако уредът е повреден, той не бива да се ползва преди да е поправен от представител на оторизиран сервиз. Съществува риск от електрически удар!

Уредът е програмиран да продължи работа в случай на прекъсване на електрозахранването. Ако желаете да откажете програма, вижте раздел "Отказ на програма".

Свържете уреда към заземен контакт, защитен с 16-амперов бушон. Не мислете, че не е важно заземяването на инсталацията Ви да е направено от квалифициран електротехник. Фирмата ни не носи отговорност за щети по причина на ползване на уреда без заземяване направено съгласно местните наредби.

Водопроводът и отточните тръби трябва да са добре затегнати и да не са повредени. В противен случай съществува риск от протичане.

Никога не отваряйте вратата на пералнята за да извадите филтъра ако в резервоара има останала вода. В противен случай съществува риск от изгаряне с горещата вода.

Не насилвайте заключената врата за да я отворите. Вратата е готова за отваряне само няколко минути след завършване на перилния цикъл. Ако насилите вратата за да я отворите, може да повредите вратата и залючващия механизъм.

Изключете уреда от контакта когато не го ползвате.

Никога не мийте уреда с изливане или пръскане на вода отгоре му! Съществува риск от електрически удар!

Никога не пипайте щепсела с мокри ръце! Никога не изваждайте щепсела като дърпате за кабела, винаги хващайте за щепсела.

3 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

Изполвайте прах за пране, омекотител и други препарати, подходящи за автоматична перална машина.

Следвайте указанията върху етикетите на дрехите и върху опаковката на препарата.

Уредът трябва да бъде изключен от контакта при монтаж, подрръжка, почистване и ремонт.

Монтаж и ремонт на уреда трябва да се извършва само от представител на оторизирания сервиз. Производителят не носи отговорност за щети, причинени от процедури, извършени от неквалифицирани лица.

Ако захранвашият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя, следпродажбения сервиз или лице с подобна квалификация (за предпочитане електротеник) или друго определено от внсителя лице, с цел да се избегнат всякакви рискове.

Поставете продукта върху твърда, плоска и равна повърхност.

Не го поставяйте върху килим или подобна повърхност.

Не поставяйте продукта върху висока платформа или на ръба на каскадна повърхност.

Не поставяйте уреда върху захранващия кабел.

Никога не използвайте гъба или изстъргващи материали. Те ще повредят боядисаните, хромирани и пластмасови повърхности.

1.2 Предназначение на уреда

• Този уред е предназначен за битова употреба. Уредът не е предназначен за комерсиална употреба и не бива да се ползва за други цели освен предназначението му.

• Уредът може да се ползва за пране и изплакване само на пране, обозначено по съответния начин.

• Производителят не носи отговорност в случай на неправилна употреба или транспортиране.

1.3 Безопасност на децата

Опаковъчните материали са опасни за децата. Дръжте опаковъчните материали на безопасно място, далеч от достъпа на деца.

Електическите уреди са опасни за децата. Дръжте децата далеч от уреда когато той работи. Не им позволявайте да си играят с уреда. Използвайте защитата от деца за да предпазите децата от игра с уреда.

Не забраяйте да затворите вратата на уреда когато напускате помещението, в което е разположен.

Съхранявайте всички препарати и добавки на безпасно мяст, далеч от достъпа на деца, като покриете контейнера или залепите пакета на препарата.

4 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

При пране на дрехите при висока температура стъклото на вратата се нагорещява. Затова дръжте децата далеч от вратата на машината по време на работата й.

1.4 Информация за опаковъчните материали

• Опаковъчните материали на продукта са произведени от рециклируеми материали в съответствие с наредбите за опазване на националната околна среда. Не изхвърляйте опаковъчните материали заедно с останалите битови отпадъци. Занесете ги в специалните пунктове за събиране на опаковъчни материали, определени от местните власти.

1.5 Изхвърляне на остарелия уред

Продуктът е произведен от висококачествени части и материали, които могат да бъдат използвани повторно и са подходящи за рециклиране. Затова не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци в края на сервизния му живот. Занесете го в събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За да научите къде се намира най-близкият такъв пункт, се свържете с местните власти. Помогнете в опазването на околната среда и природните ресурси като рециклирате използваните продукти. С цел безопасността на децата, срежете захранващия кабел и счупете заключващия механизъм на вратата така, че да бъдат нефункционални преди изхвърлянето на продукта.

1.6 Спазването на Директивата за WEEE

Продуктът отговаря на изискванията на директивата на ЕС за ихвърляне на отпадъчни продукти (2012/19/EU). Този продукт носи класификационен символ за отпадъчно електрическо и електронно оборудване (WEEE).

Продуктът е произведен от висококачествени части и материали, които могат да се използват повторно и са подходящи за рециклиране. Не изхвърляйте уреда заедно с обикновените битови и други отпадъци в края на оперативния му живот. Занесете го в събирателния център за рециклиране на електронно и електрическо оборудване. Обърнете се към местните власти за повече подробности относно тези събирателни центрове.

Съвместимост с директивата за ограничаване на употребата на определени опасни вещества

Закупеният от вас продукт отговаря на изискванията на директивата за ограничаване на употребата на определени опасни вещества на ЕС (2011/65/EU). Той не съдържа никой от вредните и забранени материали, описани в Директивата.

5 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

2 Монтаж

За монтажа на уреда се обърнете към найблизкия оторизиран сервиз. За да подготвите уреда за употреба, прегледайте информацията в това ръководство за употреба и проверете дали електрозахранването, водоподаването и канализацията са наред преди да повикате представител на оторизирания сервиз. Ако не са, се обадете на квалифициран техник и водопроводчик за да ги оправи.

C Подготовката на мястото и електрическата, водната и канализационната инсталация са задължение на клиента.

B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтажът и свързването на електрозахранването на уреда трябва да бъдат извършени от представител на оторизирания сервиз. Производителят не носи отговорност за щети, причинени от процедури, извършени от неквалифицирани лица.

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Преди монтажа огледайте уреда за видими дефекти. Ако има такива, не го монтирайте. Повредените уреди носят риск за безопасността ви.

C Проверете дали входящия и изходящия маркуч, както и захранващия кабел не са прегънати, затиснати или премазани при наместването на продукта на мястото му след монтажа или почистването.

2.1 Подходящо място за инсталиране

Поставете машината върху твърд под. Не поставяйте машината върху черга или подобна повърхност.

Общото тегло на пералната машина и сушилнята -заредени на пълен капацитетпоставени една върху друга достига до около 180 килограма. Поставете уреда върху здрав, равен под, способен да издържи на това натоварване!

Не поставяйте уреда върху захранващия кабел.

Не монтирайте уреда на място, където температурата може да падне под 0ºC.

Поставете уреда на поне 1 см разстояние от ръба на други мебели.

2.2 Отстраняване на подсилващите

опаковъчни материали

Наклонете машината назад за да отстраните подсилващите опаковъчни материали. Отстранете подсилващите опаковъчни материали като издърпате опаковъчната лента.

2.3 Сваляне на болтовете за транспортиране

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не сваляйте болтовете за транспортиране преди да сте свалили подсилващите опаковъчни материали.

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Отстранете обезопасяващите болтове за транспортиране преди да използвате пералнята! В противен случай ще повредите уреда.

1.Разхлабете винтовете с подходящ гаечен ключ докато започнат да се въртят свободно (C).

2.Отстранете винтовете за обезопасено пренасяне като ги развиете внимателно.

3.Наместете пластмасовите капачки, доставени в пакета с ръководството за употреба, в дупките от винтовете на задния панел. (P)

C Съхранявайте болтовете за обезопасено транспортиране, за да може да ги ползвате отново ако се налага пренасяне на пералнята в бъдеще.

C Никога не пренасяйте пералнята без да сте завили правилно болтовете по местата им!

6 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

2.4 Свързване на водопровода

C Водното налягане, необходимо за работата на уреда, трябва да е между 1 и 10 бара (0.1 – 1 MPa). За да работи пералнята Ви нормално, са необходими 10 – 80 литра вода изтичащи от крана за една минута. Ако водното налягане е твърде високо, монтирайте понижаваща налягането клапа.

C Ако ще ползвате уреда само в един вход за вода (студена вода) вместо два, трябва да монтирате капачката на клапата за топлата вода преди да пуснете уреда. (Важи за уреди, оборудвани с капачка.)

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Моделите с единично водно захранване не се свързват с кран с топла вода. В този случай прането ще се повреди или уредът ще премине в режим на безопасност и няма да работи.

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не използвайте стари или употребявани маркучи с новия уред. Те може да направят петна по дрехите.

1.Свържете специалните маркучи, доставени заедно с уреда, към входящите отвори за

водно захранване, разположени върху уреда. Червениятмаркуч (вляво) (макс. 90 ºC) е за

топлата вода, синият маркуч (вдясно) (макс. 25 ºC) е за студената вода.

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Уверете се, че отводите за топла и студена вода са свързани правилно при монтажа. В противен случай в края на перилния цикъл прането може да е горещо и повредено.

2.Завийте всички гайки на маркуча с ръка. Никога не използвайте уред за затягането им.

3.Отворете крановете докрай след като свържете маркучите и проверете за изтичане в точките на свързване. Ако има изтичане на вода, затворете крана и свалете гайката. Проверете уплътнението и затегнете добре уплътнението. Когато машината не е в употреба, дръжте крановете затворени за да избегнете протичане на вода.

2.5 Свързване към отводнителната система

Накрайникът на изходящия маркуч трябва да е свързан директно с канала за мръсна вода или мивката.

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Може да наводните дома си ако маркучът се изтръгне от гнездото си по време на източване на водата. Освен това съществува риск от изгаряне поради високата теммпература на водата! За да избегнете подобни рискове и да осигурите безопасно наточване и източване на водата в машината, затегнете накрайникът на маркуча добре, така че да не може да се изтръгне.

Маgкучът тgябва да се инсталиgа на най-малко 40 см и най-много 100 см височина.

В случай, че маркучът е повдигнат след като е поставен на нивото на земята (по-малко от 40см над земята), източването на водата се затруднява и прането може да остане твърде

мокро. Затова спазвайте височините описани на фигурата.

<![if ! IE]>

<![endif]>100cm 40cm

За да се избегне вливането на мръсна вода обратно в машината и да се осигури лесното й източване, не пъхайте маркуча в мръсната вода и не го вкарвайте в канала по-дълбоко от 15 см. Ако е твърде дълъг, го срежете.

Краят на маркуча не бива да е извит, внимавайте да не е настъпен или прегънат по пътя между канала и машината.

7 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

Ако маркучът е твърде къс, използвайте оригинално удължение. Дължината на маркуча не бива да надвишава 3.2 м.За да избегнете протичане на вода, свързването на удължението и дренажния маркуч на уреда

трябва да бъде направено с подходяща скоба за да не може да се откъсе и протече.

2.6Регулиране на крачетата

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:За да работи уредът безшумно, без да вибрира, трябва да стои в равно и балансирано положение на крачетата. Балансирайте машината с тяхна помощ. В противен случай уредът може да се размести

ида започне да вибрира или да нанесе щети.

1.Разхлабете с ръка гайките на крачетата.

2.Регулирайте крачетата така, че уредът да е нивелиран и балансиран.

3.Затегнете всички гайки на отново с ръка.

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не използвайте никакви уреди за разхлабване на контрагайките. В противен случай ще ги повредите.

2.7 Свързване на електричеството

Свържете уреда към заземен контакт, защитен с 16-амперов бушон. Фирмата ни не носи отговорност за щети по причина на ползване на уреда без заземяване направено съгласно местните наредби.

Свързването трябва да е направено в съответствие с държавните стандарти.

След монтажа захранващият кабел трябва да е леснодостъпен.

Ако стойността на птока на бушона или прекъсвача у дома ви е под 16 ампера, накарайте квалифициран електротехник да монтира 16-амперов бушон.

Волтажът, обозначен в "Техническите спецификации" трябва да отговаря на вашето захранване.

Не свързвайте уреда чрез удължител или разклонител.

B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Повреденият захранващ кабел трябва да се подмени от представител на оторизирания сервиз.

Транспортиране на уреда

1.Изключете уреда от контакта преди транспортиране.

2.Свалете маркучите за източване и за входяща вода.

3.Източете всичката вода, останала в уреда. Вижте 5.5.

4.Монтирайте обезопасителните болтове в обратен ред на свалянето им; вижте 2.3.

C Никога не пренасяйте пералнята без да сте завили правилно болтовете по местата им!

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Опаковъчните материали са опасни за децата. Дръжте опаковъчните материали на безопасно място, далеч от достъпа на деца.

3 Подготовка

3.1 Сортиране на прането

Сортирайте прането според вида на тъканите, цвета, степента на замърсяване и допустимата температура на пране.

Винаги спазвайте указанията върху етикета на дрехите.

3.2 Подготовка на дрехите за пране

Металните части в прането, като банели на сутиени или катарами на колани могат да повредят пералнята Ви. Свалете металните части или перете дрехите в торбичка за пране или калъфка за възглавница.

Изпразнете джобовете от монети, химикалки, кламери и други подобни, изкарайте джобовете навън и изчеткайте. Тези предмети могат да повредят машината и да предизвикат шум при прането.

Поставяйте малки на размер дрешки като бебешки чорапки или найлонови чорапи в торбичка за пране или калъфка за възглавница.

Поставете пердетата в машината без да ги притискате. Свалете окачалките на пердетата.

Закопчайте циповете, зашийте разхлабени копчета и скъсани и разпорени места.

Перете дрехи, означени с етикети “за машинно пране” или “за ръчно пране”, само със съответната за тях програма.

Не перете цветно и бяло пране заедно. Нови, тъмни дрехи могат да пуснат много боя. Перете ги отделно.

Упоритите петна трябва да се почистят добре преди изпирането. Ако не сте сигурни, проверете със сух препарат за петна.

Използвайте бои, оцветители и избелващи вещества, подходящи за машинно пране. Винаги спазвайте инструкциите върху опаковката им.

Перете панталоните и деликатното пране обърнати от опаката страна.

Сложете дрехите от ангорска вълна във фризера за няколко часа преди пране. Това ще намали завалването на дрехите.

Пране, силно напрашено с материали от рода на брашно, вар, мляко на прах и др., трябва добре да се изтупа преди поставяне в машината. В противен случай, тези прахообразни вещества се натрупват по вътрешните части на машината и може да я повредят.

8 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

3.3 Какво да направите за

да спестите енергия

Слеващата информация ще ви помогне да използвате уреда по екологичен и енергийноефективен начин.

Пускайте уреда на максималния капацитет, позволен от програмата, която сте избрали, но не го претоварвайте; виж "Таблица с програми и консумация"

Винаги спазвайте инструкциите на опаковката на перилния препарат.

Перете слабо замърсеното пране на ниска температура.

Използвайте бързи програми за малки количества леко замърсено пране.

Не използвайте предпране и висока температура за пране, което не е силно замърсено и по него няма петна.

Ако планирате да сушите прането си в сушилнята, при изпирането изберете най-високата препоръчана скорост на центрофугиране.

Не използвайте повече препарат от препоръчаното върху пакета му.

3.4 Първоначална употреба

Преди да започнете употребата на продукта, се уверете, че всички подготвителни дейности са направени в съответствие с указанията в раздели "Важни указания за безопасност" и "Монтаж".

За да подготвите уреда за пускане на пране, го пуснете в програма Почистване на барабана първия път. Ако уредът ви е оборудван с

програма за почистване на барабана, извършете процедурата при първоначално ползване съгласно методите, описани в раздел "5.2 Почистване на вратата и барабана" на настоящето ръководство за употреба.

C Използвайте препарат срещу котлен камък, подходящ за перални машини.

C В машината може дае останала малко вода в следствие на процедурите по качествен контрол в процеса на производство. Това не вреди на уреда.

3.5 Спазване капацитета на прането

Максималният капацитет на зареждане зависи от типа на прането, степентта на замърсяване и желаната програмата за изпиране.

Машината автоматично регулира количеството вода според теглото на зареденото пране.

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Спазвайте информацията в “Таблица с програми и консумация”. Ако е претоварена, качеството на изпиране на машината се понижава. Освен това може да се получи шум или вибриране.

3.6 Зареждане на прането

1.Отворете вратата.

2.Поставете прането отделно едно от друго в машината.

3.Натиснете вратата за да я затворите докато чуете звук от заключване. Внимавайте прането да не бъде защипано от вратата.

C Вратата е заключена през време на работа на програмата. Вратата може да бъде отворена известно време след като програмата свърши.

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:В случай на неравномерно разпределение на прането, може да се появи шум или вибрация в машината.

3.7 Употреба на перилен препарат и омекотител

C При използване на пепарат, омекотител, колосан, фабрична боя, белина или препарат срещу котлен камък, прочитайте внимателно указанията върху опаковката им и следвайте посочените препоръчителни дози. По възможност използвайте измервателна чашка.

Чекмедже за перилен препарат

Чекмеджето за перилен препарат се състои от три отделения:

(1) за предпране

(2) за основно пране

(3) за омекотител

(*) в отделението за омекотите има допълнителен сифон.

2 3 1

9 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

Перилни препарати, омекотители и други почистващи препарати

Сипете перилен препарат или омекотител преди започването на програмата.

Никога не оставяйте чекмеджето за перилен препарат отворено по време на работа на програмата!

При ползване на програма без предпране, не сипвайте никакъв перилен препарат в

отделението за предпране (отделение No. "1").

При ползване на програма с предпране, не сипвайте течен перилен препарат в

отделението за предпране (отделение No. "1").

Не ползвайте програми с предпране ако използвате торбичка за перилен препарат или топка за пране. Поставете торбичката с перилен препарат или топката за пране директно в прането в машината.

Ако използвате течен перилен препарат, не забравяйте да поставите чашката с течен препарат в отделението за основно пране (отделение No. "2").

Избиране на типа перилен препарат

Видът перилен препарат зависи от типа и цвета на тъканите.

Използвайте различни препарати за цветно и за бяло пране.

Перете деликатните дрехи само със специални препарати (течен перилен препарат, шампоан за вълна и др.) предназначени за деликатни тъкани.

При пране на тъмни дрехи или юргани се препоръчва използването на течен перилен препарат.

Перете вълнените дрехи със специални препарати, предназначени само за вълнени тъкани.

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Използвайте само препарати, предназначени за перални машини.

A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не използвайте сапун на прах.

Регулиране количеството на препарата

Количеството на използвания перилен препарат зависи от количеството и степента на замърсяване на прането, както и твърдостта на водата.

Не надвишавайте количеството, означено на пакета, за да избегнете прекомерно пенене и недоизплакване. По този начин не само пестите пари, но и спомагате за опазването на околната среда.

Използвайте по-малко количество препарат за малко количество или леко замърсени дрехи.

Използване на омекотители

Сипете омекотителя в отделението за омекотител на чекмеджето за препарати.

Не надвишавайте нивото на маркировката (>max<)в отделението за омекотител.

Ако омекотителят се е сгъстил, го разредете с вода преди да го сложите в чекмеджето за препарати.

Използване на течни перилни препарати Ако уредът е оборудван с чашка за течен перилен препарат:

Чашката за течен перилен препарат трябва да бъде поставена в отделение No. "2".

Ако течният перилен препарат се е сгъстил, го разредете с вода преди да го сложите в чашката за перилен препарат.

Ако уредът не е оборудван с чашка за течен перилен препарат:

Не използвайте течен перилен препарат за предпране в програма с предпране.

Течният перилен препарат прави петна по дрехите ви ако се използва с функция Забавяне на старта. Ако желаете да използвате функция Забавяне на старта, то не използвайте течен перилен препарат.

Използване на гелообразен перилен

препарат и препарат на таблетки

При ползване на препарати на таблетки, гелове и други подобни, следвайте следните указания.

Ако гелообразният перилен препарат е с течна консистенция и машината ви не е оборудвана със специална чашка за течен перилен препарат, сипете гелообразният препарат в отделението за основно пране при първото вливане на вода в машината. Ако машината ви е оборудвана с чашка за течен перилен

препарат, сипете препарата в чашката преди да стартирате програмата.

Ако консистенцията на гелообразния перилен препарат не е течна или е във формата на капсулообразна течна таблетка, го поставете директно в барабана преди прането.

Перилният препарат на таблетки се поставя в отделението за основно пране (отделение No. "2") или директно в барабана преди пране.

C Препаратите на таблетки може да оставят остатъци в отделението за перилен препарат. В такъв случай при следващото пране пъхнете таблетката в прането в долната част на барабана.

C При ползване на таблетки за пране или гелообразни перилни препарати не използвайте функция предпране.

Използване на препарат за колосване

Добавете течен колосан, колосан на прах или фабрична боя в отделението за омекотител.

Не използвайте омекотител и препарат за колосване едновременно в един перилен цикъл.

Забършете вътрешността на машината с чист влажен парцал след използване на препарат за колосване.

10 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

Използване на белина

Изберете програма с предпране и добавете белината в началото на предпрането. Не слагайте перилен препарат в отделението за предпране. Алтернативен начин за

използване на белина е да изберете програма с допълнително изплакване и да сипете белината докато машината налива вода през отделението за перилни препарати по време на първата стъпка на изплакването.

Не смесвайте белина и перилен препарат.

Използвайте малко количество (около 50 мл) белина и изплаквайте дрехите много добре тъй като тя предизвика кожни раздразнения. Не изливайте белината директно при дрехите и не ползвайте белина с цветно пране.

Когато използвате белина на кислородна основа, изберете програма която пере на ниска температура.

Белините на кислородна основа могат да се ползват заедно с перилни препарати; ако обаче консистенцията на белината не е еднаква с тази на перилния препарат, първо сипете перилния препарат в отделение No. "2" на чекмеджето за препарати и изчакайте машината да поеме препарата с входящата вода. Добавете белината през същото отделение докато машината все още налива вода.

Използване на препарат против котлен камък

При необходимост използвайте препарати против котлен камък пригодени специално за перални машини.

3.8 Съвети за ефективно изпиране

<![if ! IE]>

<![endif]>Ниво на замърсеност

 

 

Дрехи

 

 

 

Светли и бели на

Цветни

 

Тъмни

Деликатни/

 

цвят

 

Вълнени/Коприна

 

 

 

 

 

(Препоръчителен

(Препоръчителен

 

(Препоръчителен

(Препоръчителен

 

 

диапазон на

диапазон на

 

диапазон на

диапазон на

 

 

 

температурата

температурата

 

температурата

температурата в

 

 

 

в зависимост

в зависимост

 

в зависимост

зависимост от степента

 

 

 

от степента на

от степента на

 

от степента на

на замърсеност:

 

замърсеност:

замърсеност:

 

замърсеност: 40-90ºC)

студено-40ºC)

 

 

 

студено-40ºC)

студено-30ºC)

 

 

 

 

 

Може да се наложи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

да обработите

Течните и прахообразни

 

 

 

 

предварително

 

 

 

 

петната или

перилни препарати

 

 

 

 

да използвате

за цветни дрехи може

 

Течните перилни

 

Силно

предпране. Течните и

да се използват в

 

Предпочетете

замърсени

прахообразни перилни

дозите, препоръчани

 

препарати за

 

течни препарати

 

препарати за бели

за силно замърсено

 

цветни и тъмни

за деликатни

 

дрехи може да се

пране. Препоръчително

 

дрехи може да

(трудни за

 

дрехи. Вълнените

използват в дозите,

е използването на

 

се използват

изпиране петна,

 

и копринени дрехи

препоръчани за силно

прахообразни перилни

 

в дозите,

напр. от трева,

замърсено пране.

препарти за петна от

 

препоръчани за

трябва да се перат

 

със специални

кафе, плодове и

Препоръчително

глина и пръст, както и

 

силно замърсено

кръв.)

е използването на

петна, чувствителни

 

пране.

препарати за вълна.

 

 

прахообразни перилни

към белина.

 

 

 

 

 

 

 

 

препарти за петна от

Използвайте перилни

 

 

 

 

глина и пръст, както и

препарати без белина.

 

 

 

 

петна, чувствителни

 

 

 

 

 

към белина.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Средно

Течните и

Течните и прахообразни

 

Течните перилни

Предпочетете

 

препарати за

замърсени

прахообразни перилни

перилни препарати за

 

цветни и тъмни

течни препарати

препарати за бели

цветни дрехи може да

 

за деликатни

 

 

дрехи може да

 

дрехи може да се

се използват в дозите,

 

дрехи. Вълнените

(Например петна

 

се използват

използват в дозите,

препоръчани за средно

 

и копринени дрехи

от допира на

препоръчани за

замърсено пране.

 

в дозите,

трябва да се перат

 

препоръчани за

тялото с яки и

средно замърсено

Използвайте перилни

 

със специални

 

средно замърсено

ръкави)

пране.

препарати без белина.

 

пране.

препарати за вълна.

 

 

 

 

 

 

 

 

Течните и прахообразни

 

Течните перилни

Предпочетете

 

Течните и

 

препарати за

Леко

прахообразни перилни

перилни препарати за

 

цветни и тъмни

течни препарати

замърсени

препарати за бели

цветни дрехи може да

 

дрехи може да

за деликатни

се използват в дозите,

 

дрехи. Вълнените

 

дрехи може да се

 

се използват

 

препоръчани за леко

 

и копринени дрехи

(Няма видими

използват в дозите,

 

в дозите,

замърсено пране.

 

трябва да се перат

препоръчани за леко

 

препоръчани за

петна.)

Използвайте перилни

 

със специални

замърсено пране.

 

леко замърсено

 

препарати без белина.

 

препарати за вълна.

 

 

 

пране.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

4 Работа с продукта

4.1 Контролен1

панел

2

3

4

8 7 6 5

1

- Селектор на програмите (Най-горна позиция

5

- Бутон Старт/Пауза

Вкл/Изкл)

6

- Бутони за допълнителни функции

2

- Дисплей

7

- Бутон за настройка на скоростта на

3

- Индикатор за забавяне на старта

центофугиране

4

- Индикатор за прогрес на програма

8

- Бутон за регулиране на температурата

4.2 Подготовка на машината

1.Проверете дали маркучите са свързани добре.

2.Включете пералнята в контакта.

3.Завъртете крана докрай.

4.Поставете прането в пералната машина.

5.Сложете перилен препарат и омекотител.

• Вълнени материи

Използвайте тази програма за пране на вълнените ви дрехи. Използвайте подходящата температура съобразно етикета на дрехите ви. Използвайте подходящи препарати за пране на вълнени тъкани.

4.3 Избор на програма и съвети за прането

1.Изберете програма, която съответства на типа, количеството и степента на замърсеност на прането в съответствие с "Таблицата с програми и консумация" и таблицата за температурите по-долу.

2.Изберете желаната програма чрез копчето за избор на програма

4.4 Основни програми

Взависимост от вида тъкан, използвайте следните основни програми.

• Памучни материи

Изполвайте тази програма за памучно пране (като спални чаршафи, калъфки за юргани и възглавници, кърпи, хавлии, долно бельо и др.) Прането ще бъде изпрано чрез активни перилни движения при по-дълъг перилен цикъл.

• Синтетични тъкани

Иползвайте тази програма за пране на синтетичните ви дрехи (ризи, блузи, смес синтетични/памучни и т.н.). Програмата пере с понежни движения и е с по-къс перилен цикъл по сравнение с програма Памучни.

За пердета и тюл използвайте програма Синтетични 40°C с избрани функции предпране и предпазване от намачкване. Тъй като мрежестата им структура предизвиква прекалено пенене, при прането на драперии/тюл ползвайте малко препарат в отделението за основно пране. Не слагайте перилен препарат в отделението за предпране.

4.5 Допълнителни програми

Машината разполага с допълнителни програми които да ползвате при по-особени случаи.

C Бутоните за допълнителните функции може да варират в зависимост от модела на машината.

• Памук Еко

С тази програма можете да перете нормално замърсено издръжливо памучно и ленено пране като пестите възможно най-много енергия и вода

всравнение с всички други програми за пране на памучни тъкани. Действителната температура на водата може да се различава от посочената температура на изпиране. Когато слагате пране

впо-малки количества (напр. половината от капацитета или по-малко) продължителността на програмата може да бъде намалена

автоматично в по-късните й етапи. В такъв случай, консумираната енергия и вода ще намалеят за по-икономично пране. Тази функция е налична на модели с индикатор за оставащо време.

• BabyProtect (Защита за бебето)

Това е дълготрайна програма за пране, което изисква анти-алергично и хигиенично изпиране при висока температура с интензивен и продължителен перилен цикъл.

• Деликатни материи 20°

Можете да перете деликатни дрехи с тази програма. Тя изпира с нежни действия без никакво междинно центрофугиране в сравнение

12 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

с програма Синтетични. Трябва да се използва за дрехи, за които е препоръчително чувствително изпиране.

• Ръчно пране

Използвайте тази програма за пране на вълнени/ деликатни дрехи, обозначени с етикет “Да не се пере в машина”, при които се препоръчва пране на ръка. Програмата пере с много нежни движения с цел да не повреди дрехите.

• Ежедневни екпрес

Използвайте тази програма за бързо пране на леко замърсени памучни дрехи.

• Супер бърз екпрес

Използвайте тази програма за бързо пране на малко количество леко замърсени памучни дрехи. Дрехите ви се изпират при температура 30 °C само за 14 минути.

• Тъмно пране

Използвайте тази програма за изпиране на тъмното ви пране, или за пране, което не искате да избелее. Прането се извършва с леко механично движение при ниска тепература. Препоръчва се използването на течен перилнен препарат или шампоан за вълна при пране на тъмни дрехи.

• Смесени 40 (Mix 40)

Използвайте тази програма за едновременно пране на памучни и синтетични дрехи без да ги сортирате.

• Ризи

Използвайте тази програма за пране на ризи от памучни, синтетични и комбинирани материи.

• Спортно облекло (Sports)

Използвайте тази програма за пране на дрехи, носени закратко, като например спортни дрехи. Подходяща е за пране на малко количество смесени памучни / синтетични тъкани.

4.6 Специални програми

За специфични приложения може да изберете всяка от следните програми:

• Изплакване

Използвайте тази програма когато искате да изплакнете или колосате отделно.

• Центрофугиране + Помпа

Използвайте тази програма когато искате да добавите допълнителен цикъл на центрофугиране на прането или за източване на водата от машината.

Преди да изберете тази програма, изберете желаната скорост на центрофугиране и натиснете

бутона Старт/Пауза. Машината първо източва водата отвътре. След това центрофугира прането с настроената скорост на центрофугиране и източва водата изцедена от прането.

Ако желаете само да източите водата без да центрофугирате прането, изберете програма Изпомпване+центрофугиране и после изберете функция Без центрофугиране с помощта на копчето за регулиране на скоростта на

центрофугиране. Натиснете бутона Старт /Пауза.

C

За деликатно пране изберете по-ниски

скорости на центрофугиране.

4.7 Избор на температура

Когато избирате нова програма, температурният индикатор показва максималната за нея температура.

За да намалите температурата, натиснете бутона за регулиране на температурата. Температурата постепенно намалява.

C

Ако програмата още не е стигнала до

стъпката на затопляне на водата, може

 

да промените температурата без да

 

превключвате машината в режим на пауза.

 

 

4.8 Избор на скорост на центрофугиране

При избора на нова програма индикаторът за скорост на въртене показва максималната скорост на въртене за избраната програма.

За да намалите скоростта на центрофугиране, натиснете бутона за регулиране скоростта на центрофугиране. Скоростта на центрофугиране постепенно намалява. След това, в зависимост от модела на уред, на дисплея се изписва "Задържане на изплакването" и "Без центрофугиране". Виж раздел "Избор на допълнителни функции" за описание на тези опции.

C

Ако програмата още не е стигнала до

стъпка центрофугиране, може да промените

 

скоростта без да превключвате машината в

 

режим на пауза.

 

 

Указателни стойности за синтетични програми

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Капацитет (кг)

<![if ! IE]>

<![endif]>Консумация на вода (l)

<![if ! IE]>

<![endif]>Разход на енергия (kWh)

<![if ! IE]>

<![endif]>Продължителност на програмата (мин) *

Съдържание на остатъчна

Съдържание на остатъчна

 

влажност (%) **

влажност (%) **

 

≤ 1000 rpm

> 1000 rpm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Синтетични 60

2.5

45

0.90

01:50

45

40

Синтетични 40

2.5

45

0.42

01:40

45

40

* Може да проследите времето за изпиране на програмата която сте избрали, на дисплея на пералнята. Нормално е да има малки разлики между времето, показвано на дисплея, и реалното време на изпиране.

** Стойностите на съдържанието на остатъчна влажност може да са различни в зависимост от избраната скорост на центрофугиране.

13 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

Beko WMY 61232 MB3, WMY 61032 PTMB3 User manual

4.9 Таблица с програми и консумация

BG

3

Програма

 

<![if ! IE]>

<![endif]>натоварванеМаксимално(кг)

<![if ! IE]>

<![endif]>л(воданаКонсумация)

<![if ! IE]>

<![endif]>енергиянаКонсумация(кВч)

<![if ! IE]>

<![endif]>***скорост.Макс

 

 

 

 

 

 

 

6

44

0.85

1600

 

60**

Памук Еко

60**

3

37

0.68

1600

 

40**

3

37

0.56

1600

 

90

6

65

2.00

1600

Памучни материи

60

6

65

1.35

1600

 

40

6

65

0.70

1600

Синтетични тъкани

60

2.5

45

0.90

800

40

2.5

45

0.42

800

 

 

90

6

47

1.70

1400

Ежедневни екпрес

60

6

60

1.00

1400

 

30

6

55

0.20

1400

Супер бърз екпрес

30

2

40

0.11

1400

BabyProtect (Защита за бебето)

90

6

82

2.00

1600

Спортно облекло (Sports)

40

3

48

0.45

800

Ръчно пране

20

1

30

0.15

600

Вълнени материи

40

1.5

40

0.30

600

Ризи

60

2.5

55

0.90

600

Тъмно пране

40

2.5

58

0.45

800

Mix40

40

3

45

0.50

800

Деликатни материи 20°

20

3

45

0.15

600

 

 

 

 

 

 

• : Избираеми * : Автоматично избирано, не могат да се откаже.

<![if ! IE]>

<![endif]>Предпране

<![if ! IE]>

<![endif]>Бързо изпиране

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Допълнително изплакване

*

*

допълнителна функция

любимцидомашни намачкване изплакването от температура от космина Предпазване наЗадържане Отстраняване

 

 

40-60

 

 

40-60

 

 

40-60

Студена вода-90

Студена вода-90

Студена вода-90

Студена вода-60

Студена вода-60

Студена вода-90

Студена вода-90

Студена вода-90

Студена вода-30

30-90

 

Студена вода-40

 

 

 

20

 

 

Студена вода-40

*

 

Студена вода-60

 

 

Студена вода-40

Студена вода-40

 

20

**: Програма за енергийно етикетиране (EN 60456 Ed.3)

***: Ако максималната скорост на въртене на пералнята ви е по-ниска от тази стойност, може да изберете само до максималната възможна скорост.

- : Виж описанието на програмата за максималния капацитет на зареждане.

** “Памучни еко 40°C и Памучни 60°C са стандартни програми.” Тези програми са известни като '40°C стандартна програма за памук' и '60°C стандартна програма за памук' и са показани на панела със

 

символи

.

 

 

C

Консумацията на енергия и вода и продължителността на програмата може да варират в зависимост

от налягането, твърдостта и температурата на водата, външната температура, вида и количеството на

 

прането, избора на допълнителни функции и промените в електрическото напрежение.

Може да проследите времето за изпиране на програмата която сте избрали, на дисплея на пералнята. Нормално е да има малки разлики между времето, показвано на дисплея, и реалното време на изпиране.

Допълнителните функции в таблицата варират в зависимост от модела на пералнята. "Избираемостта на допълнителните функции може да бъде променяна от производителя. Възможно е да бъдат добавени нови избираеми функции или съществуващи такива да бъдат премахнати." "Скоростта на центрофугиране на машината може да варира според програмата, като никога не надвишава максималната скорост на центрофугиране на машината."

14 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

 

 

Loading...
+ 30 hidden pages