APPLE Mac Pro 2007 User Manual [no]

Mac Pro
Brukerhåndbok
Informasjon om klargjøring, utvidelser og problemløsing for Mac Pro-maskiner
Apple Inc.
© 2007 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple.
Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Bruk av «tastaturlogoen» (Tilvalg (z
)-A) i kommersiell sammenheng uten skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en overtredelse av opphavsrettlovgivning.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AppleShare, AppleTalk, FireWire, iCal, iLife, iPod, iTunes, Mac, Mac OS og Macintosh er varemerker for Apple Inc. registrert i USA og andre land.
Finder, FireWire-logoen, Safari og SuperDrive er varemerker for Apple Inc.
AppleCare og AppleStore er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Mighty Mouse © Viacom International Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Mighty Mouse-varemerket brukes under lisens.
Bluetooth-merket og Bluetooth-logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens.
Dette produktet inneholder programvare som er utviklet av University of California, Berkeley, og deres bidragsytere.
Intel og Intel Xeon er varemerker for Intel Corp. i USA og andre land.
Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne boken, er varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works,
©
1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes. Produktet som er beskrevet i denne veiledningen,
bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og andre eierrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne teknologien må være autorisert av Macrovision Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og annen begrenset visningsbruk med mindre annet er autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering av kildekode er forbudt.
Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for begrenset visningsbruk.
Innhold
5 Kapittel 1: Komme i gang
5
Klargjøre Mac Pro
13
Slå av Mac Pro eller sette den i dvale
15 Kapittel 2: Bli kjent med Mac Pro
16
Grunnleggende funksjoner på framsiden av Mac Pro
18
Porter og kontakter på baksiden av Mac Pro
20
Flere porter og kontakter på baksiden
22
Interne utvidelsesmuligheter
24
Finne svar
27 Kapittel 3: Installere og bytte ut komponenter i maskinen
28
Åpne datamaskinen
32
Installere hukommelse
38
Installere interne lagringsenheter
47
Sette inn PCI Express-kort
50
Bytte det interne batteriet
53 Kapittel 4: Problemløsing
53
Problemer med Mac Pro
3
56
Problemer med programvare
57
Holde programvaren oppdatert
57
Problemer med trådløse AirPort-nettverk
58
Problemer med skjermen
60
Problemer med Internett-tilkoblingen
63
Bruke Apple Hardware Test
64
Reinstallere programvaren som fulgte med maskinen
65
Øke Ethernet-ytelsen
66
Service, support og mer informasjon
68
Finne maskinens serienummer
69 Tillegg A: Spesifikasjoner
77 Tillegg B: Sikkerhet, vedlikehold og helse
77
Viktig sikkerhetsinformasjon
78
Generelt vedlikehold
80
Viktig informasjon om helse og ergonomi
82
Unngå hørselsskader
83 Regulatory Compliance Information
86
Apple og miljøet
4
Innhold
1
Komme i gang
1
Gratulerer med ny Mac Pro-maskin. Dette kapitlet inneholder instruksjoner for hvordan du gjør maskinen og skjermen klar til bruk.
Mac Pro-maskinen inneholder den nyeste datamaskinteknologien, inkludert en avansert 64-bitsprosessor med flere kjerner, høyhastighets FB-DIMM-hukommelse, et PCI Express-grafikkort og -utvidelseskort og intern lagringsplass, alt i et anodisert aluminiumskabinett med enkel tilgang til interne komponenter.
Klargjøre Mac Pro
Mac Pro-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. Følg trinnene på de neste sidene for å konfigurere Mac Pro-maskinen.
Fjern eventuell beskyttende plastfilm fra utsiden av maskinen og fra innsiden av sidepanelet før du starter. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du åpner sidepanelet, leser du «Åpne datamaskinen» på side 28.
5
Trinn 1: Plasser skjermen og maskinen
Løft Mac Pro-maskinen ved hjelp av begge håndtakene, og bruk riktig løfteteknikk. Hvis skjermen er tung, må du passe på å bruke riktig løfteteknikk når du setter den på plass. Plasser maskinen og skjermen slik at:
Â
de står på en solid, plan overflate
Â
strømkabelen ikke trykkes mot veggen eller andre objekter
Â
ingenting hindrer luftstrømmen foran, bak eller under skjermen eller maskinen
Â
skuffen til de optiske stasjonene i maskinen har plass til å åpnes
Den eneste måten du kan bryte strømtilførselen til maskinen og skjermen helt på, er ved å trekke ut strømkablene fra strømkildene de er koblet til. Forsikre deg om at strømkablene for maskinen og skjermen enkelt kan nås slik at du kan koble maskinen og skjermen fra strømnettet hvis det blir nødvendig.
6 Kapittel 1
Komme i gang
Trinn 2: Koble til strømkabelen
Koble strømkabelen ordentlig til strøminntaket bak på Mac Pro-maskinen, og sett den andre enden av kabelen i en jordet veggkontakt eller flerkontakt.
Strøminntak
Strømnettstøpsel
Kapittel 1
Komme i gang
7
Trinn 3: Koble til skjermen
Koble til skjermen som vist på illustrasjonen nedenfor. Avhengig av skjermtypen, kan det være én eller flere kabler som skal kobles til. Du finner flere opplysninger i hånd­boken som fulgte med skjermen.
Skjermporter
USB-port
FireWire 400-port
Skjermkabel
Du kan koble to skjermer med DVI-tilkobling til skjermportene på baksiden av Mac Pro­maskinen.
Du kan koble en hvilken som helst Apple-skjerm til begge portene. Hvis du vil ha full oppløsning på en 30-tommers Apple Cinema HD Display-skjerm, bruker du DVI-port 1.
8 Kapittel 1
Komme i gang
DVI-skjermport
DVI-til-VGA-
DVI-skjermporter
skjermadapter
VGA-plugg på skjermkabel
Du kan også koble til skjermer som har ADC-tilkobling (ADC = Apple Display Connector) eller VGA-tilkobling ved hjelp av følgende adaptere:
Â
Hvis du vil koble til en VGA-skjerm, kobler du skjermen til DVI-porten ved hjelp av DVI-til-VGA-adapteren (følger med Mac Pro-maskinen).
Â
Hvis du vil koble til en ADC-skjerm, bruker du en Apple DVI-til-ADC-adapter (følger ikke med) til å koble skjermen til DVI-porten.
Du kan kjøpe Apple DVI-til-ADC-adapteren fra Apple Store på Internett på www.apple.com/no/store eller fra en Apple-autorisert forhandler.
Kapittel 1
Komme i gang
9
Trinn 4: Koble til en Ethernet-kabel
Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene enden av en Ethernet-kabel til en av Ethernet-portene på baksiden av Mac Pro. Koble den andre enden til et DSL-modem, kabelmodem eller Ethernet-nettverk.
Gigabit Ethernet-porter
Trinn 5: Koble til tastaturet og musen
Koble tastaturkabelen til en av USB-portene (d
) på maskinen eller skjermen.
Koble Mighty Mouse-kabelen til USB-porten på tastaturet.
10 Kapittel 1
Komme i gang
Koble musen til en av USB-portene på tastaturet.
MusTastatur
Hvis tastaturkabelen ikke er lang nok til å kobles til en USB-port på maskinen, kan du bruke tastaturforlengelseskabelen som fulgte med maskinen.
Apple-tastaturforlengelseskabel
Kapittel 1
Komme i gang
11
Bruke Wireless Keyboard og Wireless Mouse
Hvis du kjøpte Apple Wireless Keyboard og Mouse sammen med Mac Pro, følger du instruksjonene som fulgte med tastaturet og musen for å klargjøre dem.
Trinn 6: Slå på Mac Pro-maskinen
Trykk på På/av-knappen (®
) på framsiden av maskinen for å slå den på. Hvis skjermen
må slås på separat, slår du den på ved å trykke på På/av-knappen på skjermen.
Trinn 7: Bruk oppsettassistenten.
Første gang du slår på Mac Pro-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og e-postinformasjon og konfigurere en brukerkonto på Mac Pro-maskinen. Hvis du allerede har en annen Macintosh-maskin, hjelper oppsettassistenten deg med automatisk å overføre filer, programmer og annen informasjon fra den gamle Macintosh-maskinen til den nye Mac Pro-maskinen.
Trinn 8: Tilpass skrivebordet og endre innstillinger
Du kan raskt endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple ( Systemvalg fra menylinjen. Etterhvert som du blir kjent med maskinen, kan du utforske innstillingene i Systemvalg. Systemvalg er «kommandosenteret» for de fleste innstil­lingene på Mac Pro-maskinen. Hvis du vil vite mer, kan du åpne Mac Hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre.
Trenger du hjelp med å komme i gang?
Hvis du ikke ser noe på skjermen eller du tror at maskinen ikke har startet slik den skal, kan du kontrollere følgende:
Â
Er maskinen koblet til et strømuttak (veggkontakt eller flerkontakt)? Hvis den er koblet til en flerkontakt, er flerkontakten slått på?
12 Kapittel 1
Komme i gang
) >
Â
Er strømkabelen riktig koblet til på baksiden av maskinen?
Â
Er tastatur- og skjermkablene riktig koblet til?
Â
Er skjermen slått på? Er lysstyrke- og kontrastkontrollene på skjermen riktig justert? Hvis skjermen har lysstyrkekontroller, kan du forsøke å bruke dem til å justere lysstyrken.
Â
Hvis du fortsatt ikke ser noe på skjermen, starter du maskinen på nytt. Hold inne maskinens På/av-knapp i omtrent 5 eller 6 sekunder til maskinen slås av. Trykk en gang til på knappen for å slå maskinen på.
Â
Hvis du ser et blinkende spørsmålstegn på skjermen eller ser at statuslyset blinker når du slår på maskinen, bør du lese Kapittel 4, «Problemløsing», på side 53.
Slå av Mac Pro eller sette den i dvale
Når du er ferdig med å bruke Mac Pro-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av.
Sette Mac Pro-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette Mac Pro-maskinen i dvale. Når maskinen er i dvale, er skjermen mørk. Du kommer raskt i gang med arbeidet fordi du slipper å gå gjennom oppstartsprosessen når maskinen vekkes.
Du setter maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:
Â
Velg Apple (
Â
Trykk på På/av-knappen på framsiden av Mac Pro-maskinen.
Â
Velg Apple (
) > Dvale.
) > Systemvalg, klikk på Strømsparing og angi en tidsinnstilling.
Kapittel 1
Komme i gang
13
Hvis du vil vekke maskinen fra dvale, gjør du ett av følgende:
Â
Trykk på en hvilken som helst tast på tastaturet.
Â
Klikk med musen.
Â
Trykk på På/av-knappen på framsiden av Mac Pro-maskinen.
Slå av Mac Pro-maskinen
Hvis du ikke skal bruke Mac Pro-maskinen på en eller to dager, bør du slå den av. Slå av Mac Pro-maskinen ved å velge Apple (
) > Slå av.
Advarsel:
Du må ikke slå av Mac Pro-maskinen ved å trekke ut kontakten eller bruke bryteren på en flerkontakt (med mindre du ikke kan slå av maskinen på annen måte). Filene på maskinen og systemprogramvaren kan bli skadet eller ødelagt hvis maskinen ikke slås av på riktig måte.
Advarsel:
Slå av Mac Pro-maskinen før du flytter den. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, og at du kanskje ikke kan starte fra den.
14 Kapittel 1
Komme i gang
2
Bli kjent med Mac Pro
2
Dette kapitlet inneholder grunnleggende informasjon om Mac Pro-maskinen.
Les videre for å se en oversikt over de forskjellige funksjonene og portene til maskinen.
Finne den nyeste informasjonen
På Apples websted på www.apple.com/no/ finner du mange nyttige koblinger, blant annet til nyheter fra Apple, gratis programvarenedlasting og oversikter over maskin­og programvare som kan brukes sammen med Mac Pro.
Du finner dessuten håndbøker for mange Apple-produkter og teknisk support for alle Apples produkter på Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
15
Grunnleggende funksjoner på framsiden av Mac Pro
Optisk stasjon
Ekstra optisk stasjon
(ekstrautstyr)
®
På/av-knapp
FireWire 800-port
16 Kapittel 2
Bli kjent med Mac Pro
Statuslys
f
Hodetelefonutgang
USB 2.0-porter (2)
FireWire 400-port
Optisk stasjon
Mac Pro-maskinen har en DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW-SuperDrive-stasjon som kan lese CD-ROM-, bilde-CD-, lyd- og DVD-plater. Den kan skrive musikk, dokumenter og andre filer til CD-R-, CD-RW-, DVD±R-, DVD±RW- og DVD+R Double Layer (DL)-plater. Når du vil åpne stasjonen, trykker du på Mat ut-tasten ( to optiske stasjoner, trykker du på Tilvalg- (z
På/av-knapp
®
Trykk på denne knappen for å slå på Mac Pro-maskinen, for å sette den i dvale eller for å vekke den fra dvale. Hvis du vil starte maskinen på nytt, holder du inne denne knappen i omtrent 5 eller 6 sekunder til Mac Pro-maskinen slås av. Deretter trykker du på den igjen for å slå på maskinen.
FireWire 400- og 800-porter
H
Du kan koble FireWire-enheter til Mac Pro-maskinen, for eksempel digitale videokameraer, skannere og eksterne harddisker. Du kan koble FireWire-enheter til og fra maskinen uten å starte den på nytt. FireWire 400-porten har støtte for datahastigheter på opptil 400 megabit per sekund (Mbit/s). FireWire 800-porten har støtte for datahastigheter på opptil 800 Mbit/s.
USB 2.0-porter
d
Du kan koble USB-enheter til Mac Pro-maskinen, for eksempel USB-tastatur, mus, skrivere, skannere, iPod-enheter, høyttalere, mikrofoner og huber. Det er mulig at også skjermen har USB-porter.
Hodetelefonutgang
f
Koble hodetelefoner til Mac Pro-maskinen via hodetelefonutgangen. Når du kobler til hodetelefoner, slås den innebygde høyttaleren av.
Statuslys
Et hvitt lys viser at Mac Pro-maskinen er på. Et pulserende lys viser at maskinen er i dvale.
C
) på Apple-tastaturet. Hvis Mac Pro-maskinen har
) og Mat ut-tasten (C) for å åpne den.
Kapittel 2
Bli kjent med Mac Pro
17
Porter og kontakter på baksiden av Mac Pro
Strøminntak
¥
Låsespak
d
USB 2.0-porter (3)
H
FireWire 400-port
H
FireWire 800-port
Gigabit Ethernet-
G
18 Kapittel 2 Bli kjent med Mac Pro
porter (2)
Strøminntak
Koble til strømkabelen som ble levert sammen med Mac Pro-maskinen. Ikke bruk vanlige strømkabler eller forlengelseskabler.
Låsespak
¥
Løft låsespaken for å åpne sidepanelet og få tilgang til de interne komponentene i Mac Pro­maskinen. Hvis du arbeider inne i maskinen og låsespaken er nede, er de optiske stasjonene og harddiskene låst på plass. Du kan også feste en sikkerhetslås til låsespaken for å hindre tilgang og sikre de interne komponentene. Du kan også feste en sikkerhetskabel til låse­spaken eller gjennom håndtakene og benene for å sikre Mac Pro-maskinen mot tyveri. Les på side 37.
USB 2.0-porter
d
Du kan koble USB-enheter, for eksempel tastatur, mus, skrivere, skannere, høyttalere, USB-mikrofoner eller USB-huber til Mac Pro-maskinen. Det er mulig at også skjermen har USB-porter.
FireWire 400- og 800-porter.
H
FireWire 400-porten støtter datahastigheter på 100, 200 og 400 Mbit/s. FireWire 800­porten støtter datahastigheter på 100, 200, 400og 800 Mbit/s.
To Gigabit Ethernet-porter med jumbo frame-støtte
G
Du kan koble Mac Pro-maskinen til et høyhastighets Ethernet-nettverk ved hjelp av en CAT 5e-kabel slik at du får tilgang til Internett og nettverksressurser som skrivere og tjenere, og du kan dele informasjon over nettverket.
Kapittel 2 Bli kjent med Mac Pro 19
Flere porter og kontakter på baksiden
PCI Express-
utvidelsesplasser
DVI-skjermport 1
£
DVI-skjermport 2
£
Optisk digital
lydutgang
Optisk digital
lydinngang
,
Linjeinngang
for lyd
Linjeutgang
-
for lyd
20 Kapittel 2 Bli kjent med Mac Pro
PCI Express-utvidelsesplasser (3)
Du kan utvide Mac Pro-maskinens funksjonalitet ved å installere opptil tre PCI Express­kort (PCI = Peripheral Component Interconnect) i kortplassene som er merket 2, 3 og 4.
DVI-skjermporter
£
Koble skjermer som bruker en DVI-kontakt (DVI = Digital Visual Interface) til DVI-skjerm­portene. Koble en Apple-skjerm, for eksempel en Apple Cinema Display på 20, 23 eller 30 tommer, til en av portene. For å få full oppløsning, kobler du Apple Cinema HD Display­skjermen på 30 tommer til port 1. Du kan også koble til skjermer med VGA-tilkobling ved hjelp av Apple DVI-til-VGA-adapteren som ble levert sammen med Mac Pro-maskinen.
Optisk digital lydinngang og optisk digital lydutgang
Koble til miksebord, receivere, digitale instrumenter og 5.1 surroundlydhøyttalersystemer ved hjelp av standard TOSLINK-kabler eller fiberoptiske kabler med en 3,5 mm optisk plast- eller nylonplugg. Du kan overføre stereo eller kodet 5.1-lyd ved hjelp av S/PDIF­protokollen (Sony/Philips Digital Interface) og TOSLINK-kabler.
Linjeinngang for lyd (analog)
,
Koble til mikrofoner med egen strømforsyning, MP3- og CD-spillere og andre analoge enheter.
Linjeutgang for lyd (analog)
-
Koble til analoge høyttalere med egen strømforsyning og andre analoge lydenheter.
Kapittel 2 Bli kjent med Mac Pro 21
Interne utvidelsesmuligheter
22 Kapittel 2 Bli kjent med Mac Pro
Bærer for optisk stasjon
Bærere for harddisker (4)
Plass 2–4: PCI Express
Batteri
Plass 1: PCI Express­grafikk med dobbel bredde
(grafikkort installert)
Øverste hukommelseskort
Nederste hukommelseskort
Optiske stasjoner
Mac Pro-maskinen leveres med en eller to DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW SuperDrive­stasjoner i plassene for optiske stasjoner. Hvis du vil bytte en optisk stasjon, kan du lese «Bytte ut den optiske stasjonen» på side 42.
Harddisk
Mac Pro-maskinen leveres med opptil fire harddisker i harddiskbærerne. Hvis du vil installere eller bytte ut harddisker, kan du lese «Installere interne lagringsenheter» på side 38.
PCI Express-plasser
Mac Pro-maskinen har tre PCI Express-utvidelsesplasser. Hvis du vil installere PCI-kort i plassene 2 til 4 for å utvide maskinens funksjonalitet, kan du lese «Sette inn PCI Express­kort» på side 47.
Batteri
Mac Pro-maskinen har et internt batteri. Hvis Mac Pro-maskinen har vanskeligheter med å starte eller dato og tid stadig er feil, kan det hende du må bytte batteriet. Les «Bytte det interne batteriet» på side 50.
PCI Express-grafikkortplass med dobbel bredde
Koble opptil to skjermer til grafikkortet i PCI Express-grafikkortplassen (plass 1). Du kan bytte ut kortet i denne plassen og installere ytterligere grafikkort i PCI-plassene 2 til 4. Les «Sette inn PCI Express-kort» på side 47.
Hukommelseskort
Mac Pro-maskinen har to hukommelseskort. Hvert kort har plass til opptil 4 FB-DIMMer slik at det er plass til totalt 8 DIMMer. Hvis du vil legge til mer hukommelse, installerer du FB-DIMMer på 667 MHz i par på hukommelseskortene. Se «Installere hukommelse» på side 32 for informasjon om hukommelsestypen som brukes i Mac Pro-maskinen.
Kapittel 2 Bli kjent med Mac Pro 23
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker Macintosh-maskinen i Mac Hjelp og på Internett på www.apple.com/no/support.
Slik åpner du Mac Hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen). 2 Velg Hjelp > Mac Hjelp (åpne Hjelp-menyen i menylinjen, og velg Mac Hjelp). 3 Klikk i søkefeltet, skriv inn et spørsmål, og trykk på returtasten på tastaturet.
Mer informasjon
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Mac Pro-maskinen, leser du følgende:
Vil du vite mer om ... Les ...
hvordan du installerer flere disker, hukommelse og utvidelseskort og hvordan du bytter batteri
hvordan du løser problemer som kan oppstå
hvordan du finner service og support for Mac Pro-maskinen
hvordan du bruker Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx/overview.
hvordan du bruker iLife­programmer
24 Kapittel 2 Bli kjent med Mac Pro
Kapittel 3, «Installere og bytte ut komponenter i maskinen», på side 27.
Kapittel 4, «Problemløsing», på side 53.
«Service, support og mer informasjon» på side 66 eller Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «Mac OS X». iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLife-
program, åpne Mac Hjelp, og skriv inn et spørsmål i søkefeltet.
Vil du vite mer om ... Les ...
hvordan du endrer Systemvalg-innstillinger
hvordan du bruker mus og
Åpne Systemvalg ved å velge Apple () > Systemvalg. Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «systemvalg».
Åpne Mac Hjelp, og søk etter «mus» eller «tastatur».
tastatur hvordan du bruker trådløs
AirPort-teknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport. Eller åpne AirPort Hjelp ved å holde nede Hjem-knappen øverst på en Mac Hjelp-side og velge AirPort Hjelp fra listen.
hvordan du bruker trådløs
®
Bluetooth
-teknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/ bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling (i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp >
Bluetooth Hjelp. hvordan du kobler til en skriver Åpne Mac Hjelp, og søk etter «utskrift». FireWire- og USB-tilkoblinger Åpne Mac Hjelp, og søk etter «USB» eller «FireWire» i Mac Hjelp. hvordan du kobler maskinen til
Åpne Mac Hjelp, og søk etter «Internett». Internett
Kapittel 2 Bli kjent med Mac Pro 25
3 Installere og bytte ut komponenter
i maskinen
3
Bruk informasjonen i dette kapitlet til å tilpasse og utvide Mac Pro slik at den passer til dine behov.
Dette kapitlet inneholder informasjon og instruksjoner for hvordan du arbeider inne i maskinen. Du finner informasjon om viktige prosedyrer i følgende deler:
 «Åpne datamaskinen» på side 28  «Installere hukommelse» på side 32  «Installere interne lagringsenheter» på side 38  «Sette inn PCI Express-kort» på side 47  «Bytte det interne batteriet» på side 50
Advarsel: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere
hukommelse, PCI Express-utvidelseskort og interne lagringsenheter. Hvis du vil kontakte en Apple-autorisert serviceleverandør eller Apple for å bestille service, kan du lese «Service, support og mer informasjon» på side 66. Hvis du installerer slike enheter selv, kan du risikere å skade utstyret, og slike skader dekkes ikke av garantien. Kontakt en Apple-autorisert forhandler eller en Apple-autorisert serviceleverandør hvis du vil ha mer informasjon om dette eller andre garantispørsmål.
27
Åpne datamaskinen
1 Før du åpner Mac Pro-maskinen, slår du den av ved å velge Apple () > Slå av.
Advarsel: Slå alltid av Mac Pro-maskinen før du åpner den slik at du unngår skade på
·
interne komponenter eller komponentene du skal installere. Du må aldri åpne maskinen eller forsøke å installere enheter i den mens den er slått på.
2 Vent i fem til ti minutter slik at de interne komponentene i maskinen kjøles ned.
Advarsel: La maskinen kjøles ned før du tar på komponenter inni maskinen.
·
Slike komponenter kan være svært varme.
3 Berør en metalloverflate på utsiden av Mac Pro-maskinen for å lade ut eventuell statisk
elektrisitet fra kroppen din.
Viktig: Du må alltid lade ut statisk elektrisitet før du berører interne deler i maskinen
eller installerer komponenter i maskinen. For å unngå å generere statisk elektrisitet bør du ikke bevege deg rundt i rommet før du har fullført installeringen av kortene, hukommelsen eller den interne lagringsenheten og lukket maskinen.
28 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
Berør metallet oppå maskinen.
4 Koble alle kabler, også strømkabelen, fra maskinen.
Advarsel: For å unngå skade på interne komponenter eller på komponenter du skal
·
installere, må du alltid koble Mac Pro-maskinen fra strømnettet. Du må ikke forsøke å installere noe i maskinen mens den er tilkoblet strømnettet.
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 29
5 Hold fast sidepanelet, og løft låsespaken på maskinens bakside.
,
30 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
Hold fast sidepanelet og løft spaken.
6 Fjern sidepanelet.
,
Viktig: Hold sidepanelet støtt når du løsner det.
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 31
Vipp ut den øverste delen av sidepanelet og løft det ut.
Installere hukommelse
Mac Pro-maskinen har to hukommelseskort med 4 hukommelsesspor på hvert kort (i fire banker med to hver). Mac Pro-maskinen leveres med minimum 1 GB hukommelse, installert som et par med 512 MB FB-DIMMer (fully buffered dual inline memory modules) i to av DIMM-plassene. Du kan installere ekstra par med 512 MB, 1 GB eller 2 GB FB-DIMMer i de ledige DIMM-plassene på hukommelseskortene.
DIMMene må installeres i par med lik størrelse og disse spesifikasjonene:
 667 MHz, FB-DIMMer  72-bits brede, 240-pinners moduler  Maksimalt 36 enheter per DIMM  Feilkorrigeringskode (ECC)
Viktig: Apple anbefaler at du bruker Apple-godkjente FB-DIMMer. FB-DIMMer som ikke
er Apple-godkjente kan føre til at Mac Pro-maskinen støyer mer eller reduserer ytelsen for å begrense varmeutviklingen. DIMMer fra eldre Macintosh-maskiner kan ikke brukes sammen med Mac Pro-maskinen.
Merk: Når du kjøper DIMMer til bruk sammen med Macintosh-maskiner, må du forsikre deg om at produsenten følger JEDEC-spesifikasjonene (JEDEC = Joint Electron Device Engineering Council). Forsikre deg om at DIMMer du kjøper, støtter de riktige tids­modusene og at SPD-funksjonen (SPD = Serial Presence Detect) er programmert basert på JEDEC-spesifikasjonen. Hvis du vil kontrollere om DIMMene dine er kompatible, kan du gå til Macintosh Products Guide på Apples websted på www.apple.com/guide. Du kan kjøpe original Apple-hukommelse fra Apple Store på Internett på: www.apple.com/no/store.
32 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
Slik installerer du hukommelse:
1 Slå av maskinen, åpne den, og fjern sidepanelet i henhold til instruksjonene på side 28.
Advarsel: La maskinen kjøles ned i 5 til 10 minutter før du tar på komponenter inni
·
maskinen. Komponentene på hukommelseskortene kan være svært varme.
2 Ta ut hukommelseskortet, og legg det på et rent, mykt tøystykke.
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 33
3 Åpne åpningsspakene på DIMM-plassen ved å skyve dem utover. 4 Sett den første FB-DIMMen i plassen på hukommelseskortet, og skyv begge endene
av FB-DIMMen ned til tappene er vertikale og åpningsspakene smetter på plass. Gjenta prosedyren med den andre FB-DIMMen. Ikke berør gullkontaktene på DIMMene.
Viktig: Installer DIMMer på hukommelseskortene i rekkefølgen som vises her.
Øverste hukommelseskort
Første par med ekstra DIMMer
Andre par med ekstra DIMMer
Tredje par med ekstra DIMMer
34 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
Nederste hukommelseskort
Legg maskinen på siden, og skyv hukommelses­kortene rett ned i hukommelses­plassene.
5 Legg Mac Pro-maskinen ned på et mykt, rent tøystykke på skrivebordet eller
arbeidsflaten slik at du unngår å ripe opp arbeidsflaten eller Mac Pro-maskinen.
6 Installer hukommelseskortene. Skyv dem forsiktig på plass i hukommelsessporet.
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 35
7 Sett Mac Pro-maskinen riktig vei og sett tilbake sidepanelet.
Viktig: Når du setter sidepanelet tilbake, må du holde det på plass slik at det ikke
løsner mens du skyver ned låsespaken.
Plasser sidepanelet i sporet, og lukk det ved å skyve det inn.
36 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
8 Skyv låsespaken ned for å låse sidepanelet på plass.
Skyv låsespaken helt ned mens du holder sidepanelet mot maskinen.
Hvis du vil låse sidepanelet eller sikre maskinen, vipper du ut låsetappen før du lukker låsespaken. Du vil da få tilgang til en metalløkke som du kan sikre med en lås eller en kabel.
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 37
Installere interne lagringsenheter
Mac Pro-maskinen har plass til seks interne stasjoner: to optiske stasjoner og fire harddisker. I de fleste konfigurasjoner er det én harddisk i den første harddiskplassen og én optisk stasjon i den øverste plassen for optiske stasjoner.
Du kan sette inn opptil tre ekstra Serial ATA (SATA) 3 Gbit/s-harddisker i de tomme harddiskplassene. Stasjonene må oppfylle disse kravene:
 Type: SATA 3 Gbit/s  Bredde: 10,2 cm (3,9 tommer)  Dybde: 14,7 cm (5,7 tommer)  Høyde: 2,54 cm (1,0 tommer)
Hvis du vil ha mer informasjon om krav til enheter og hvilke enheter som støttes, kan du ta kontakt med en Apple-autorisert forhandler eller gå til supportområdet på Apples websted på www.apple.com/no/support.
Viktig: Bruk de originale Apple-kablene som fulgte med Mac Pro-maskinen når du
installerer eller bytter ut optiske stasjoner.
Installere SATA 3 Gbit/s-harddisker
Mac Pro-maskinen har plass til opptil fire interne 1-tommers SATA 3 Gbit/s-harddisker i harddiskplassene. Hvis Mac Pro-maskinen leveres med én harddisk, er den installert i den første plassen. Du kan installer disker i den andre, tredje og fjerde plassen.
38 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
Slik installerer du en harddisk:
1 Åpne Mac Pro-maskinen, og fjern sidepanelet i henhold til instruksjonene som starter
på side 28.
2 Løft spaken for å låse opp harddiskbærerne.
Viktig: Når låsespaken er nede, er bærerne låst i stasjonsplassene og kan ikke fjernes.
3 Trekk harddiskbæreren ut av stasjonsplassen.
Trekk ut hard­diskbæreren.
Løft spaken for å frigjøre bærerne.
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 39
4 Bruk de fire skruene på bæreren til å feste harddisken i bæreren.
Viktig: Hvis kretskortet er synlig på undersiden av harddisken, holder du harddisken
i sidene. Ikke ta på kretskortet, slik at du unngår skade på harddisken.
Plasser disken slik at kontaktene vender bakover.
40 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
5 Løft spaken, og skyv bæreren i sporene inn i stasjonsplassen til den smetter på plass.
Kontaktene på harddisken skal kobles til kontaktene inni maskinen.
Forsikre deg om at spaken er åpen.
6 Sett sidepanelet tilbake på plass, og skyv låsespaken ned for å låse det på plass.
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 41
Bytte ut den optiske stasjonen
Mac Pro-maskinen leveres med én eller to SuperDrive-stasjoner i plassene for de optiske stasjonene. Følg disse instruksjonen for å installere en optisk stasjon.
Viktig: Ta kontakt med stasjonens produsent, eller les informasjonen på produsentens
websted for å finne ut om stasjonen er stilt inn til «cable select»-modus. Før du installerer en stasjon, stiller du den inn til «cable select» hvis produsenten ikke allerede har gjort det.
Slik setter du inn en ny optisk stasjon:
1 Åpne Mac Pro-maskinen, og fjern sidepanelet i henhold til instruksjonene som starter
på side 28.
2 Løft spaken for å låse opp bærerne for optiske stasjoner.
Viktig: Når låsespaken er nede, er stasjonene og bærerne låst og kan ikke fjernes.
3 Trekk bæreren halvveis ut av stasjonsplassen.
Trekk bæreren delvis ut av maskinen.
Forsikre deg om at spaken er åpen.
42 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
4 Koble strøm- og båndkablene fra den optiske stasjonen, og fjern bæreren.
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 43
5 Ta den optiske stasjonen ut av bæreren ved å skru ut festeskruene. 6 Bruk de fire skruene fra originalstasjonen til å feste erstatningsstasjonen i bæreren.
Fire ekstra skruer
44 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
7 Skyv den optiske stasjonen og bæreren halvveis inn i sporene i stasjonsplassen. 8 Koble strøm- og båndkablene til baksiden av stasjonen.
Midtre kontakt på strømkabelen
Siste kontakten på flatkabelen
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 45
9 Løft spaken, og skyv deretter den optiske stasjonen inn i stasjonsplassen til den er
på plass.
Forsikre deg om at spaken er åpen.
10 Sett sidepanelet tilbake på plass, og skyv låsespaken ned for å låse det på plass.
46 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
Sette inn PCI Express-kort
Du kan utvide egenskapene til Mac Pro-maskinen ved å installere kort i PCI Express­plassene (PCI = Peripheral Component Interconnect). Mac Pro-maskinen har én PCI Express-grafikkplass med dobbel bredde og tre PCI Express-utvidelsesplasser, totalt fire plasser. Disse plassene passer til PCI Express-grafikkort og -utvidelseskort.
Om PCI Express-kort
Mac Pro-maskinen leveres med et PCI Express-grafikkort med høy ytelse som inneholder grafikkprosessorenheten (GPU) og maskinens skjermporter. Kortet er installert i plass 1.
Du kan installere flere PCI Express-grafikkort og -utvidelseskort. Før du installerer et kort, kontrollerer du spesifikasjonene for å forsikre deg om at kortet fungerer sammen med Mac Pro-maskinen.
Hvis du vil justere båndbredden til PCI Express-plassene i Mac Pro-maskinen, bruker du Utvidelsesplassverktøy som ligger i /System/Bibliotek/Core Services/ på startdisken.
Viktig: Det kombinerte, maksimale strømforbruket for alle fire PCI Express-plassene
må ikke overskride 300 watt (W).
Slik installerer du et PCI Express-kort:
1 Åpne maskinen, og fjern sidepanelet (se side 28).
Advarsel: Slå alltid av Mac Pro-maskinen og koble den fra strømnettet slik at du
·
unngår skade på interne komponenter eller komponentene du skal installere. Ikke forsøk å installere objekter i maskinen mens den er tilkoblet strømnettet. La maskinen kjøles ned i 5 til 10 minutter før du tar på komponenter inni maskinen. Slike kompo­nenter kan være svært varme.
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 47
2 Legg Mac Pro-maskinen ned på et mykt, rent tøystykke slik at du unngår å ripe opp
maskinen eller arbeidsflaten.
3 Løsne festeskruene i PCI-braketten, og fjern braketten. 4 Fjern tilgangsdekselet fra plassen der du skal installere kortet.
PCI-brakett
Portdeksel
Ta ut kortet ved å trykke ned utløserspaken ved siden av kortet.
5 Ta det nye kortet ut av den antistatiske posen og hold det i hjørnene. Du må ikke
berøre gullkontaktene eller komponentene på kortet.
48 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
6 Plasser kortkontaktene i utvidelsesplassen, og trykk kortet inn i plassen.
Nyttig tips – installere et fullengdes PCI-kort
Det kan være enklere å installere et PCI-kort hvis du fjerner harddiskene og bærerne og fjerner tilstøtende kort. Hvis du har et fullengdekort, installerer du enden av kortet i kortsporet først, og tilpasser deretter kortet til PCI-plassen for å fullføre installeringen.
Sikre kortet med PCI-braketten.
Skyv inn PCI-braketten under støtten.
Åpning for utvidelses­plassen. PCI Express-plass
Hvis du installerer et fullengdes PCI Express­kort (12 tommer), må du forsikre deg om at det passer inn i et av kortsporene.
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 49
7 Trykk kortet forsiktig, men bestemt ned til kontakten er ordentlig på plass. Trykk kun på
de delene av kortet uten komponenter slik at de ikke skades. Merk: Du må ikke skyve kortet fra side til side eller bruke kraft. Hvis du merker
motstand, kontrollerer du at kontaktpunktene ikke er skadet, og at det ikke er noen blokkeringer. Prøv deretter å sette inn kortet på nytt.
8 Trekk forsiktig i kortet for å kontrollere at det er riktig satt inn. Hvis det sitter godt på
plass, og hvis gullkontaktene så vidt er synlige, er kortet installert.
9 Sett PCI-braketten tilbake på plass, og stram til skruene for å sikre kortet.
Advarsel: Hvis du tar ut et kort fra maskinen og ikke installerer et nytt, må du plas-
sere et deksel over den tomme kortplassen slik at ikke fremmedlegemer trenger inn i åpningen. En plass uten deksel påvirker luftstrømmen som kjøler ned maskinens interne komponenter, og kan derfor forårsake skade.
10 Sett sidepanelet tilbake på plass, og skyv låsespaken ned for å låse det på plass.
Bytte det interne batteriet
Mac Pro-maskinen bruker et CR 2032-litiumbatteri for å opprettholde blant annet dato og klokkeslett, når maskinen er slått av. Hvis det oppstår problemer når maskinen starter, eller hvis dato eller klokkeslett stadig er feil, er det mulig at du må bytte batteriet.
Viktig: Brukte batterier skal avhendes i henhold til lokale miljøretningslinjer.
Slik setter du inn et nytt batteri:
1 Åpne Mac Pro-maskinen, og fjern sidepanelet i henhold til instruksjonene på side 28. 2 Fjern PCI Express-kort som blokkerer. Les «Sette inn PCI Express-kort» på side 47.
50 Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen
3 Ta det gamle batteriet ut av holderen.
Advarsel: Ved feil installering av batteriet, kan det oppstå eksplosjonsfare. Bruk kun
·
samme type batteri eller et tilsvarende batteri som anbefales av batteriprodusenten.
4 Sett det nye batteriet i holderen med plusspolen (+) opp.
Skyv ut det gamle batteriet. Skyv inn det nye batteriet med plusspolen vendt oppover.
(+)
Ta ut kortet i plass 1. Frigjør kortet ved å trykke på utløserspaken.
5 Sett eventuelle PCI Express-kort du har fjernet, tilbake på plass (les på side 47). 6 Sett sidepanelet tilbake på plass, og skyv låsespaken ned for å låse det på plass.
Kapittel 3 Installere og bytte ut komponenter i maskinen 51
4 Problemløsing
4
Hvis det oppstår et problem mens du arbeider med Mac Pro­maskinen, kan du prøve dette først.
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med Mac Pro-maskinen. Dette kapitlet inneholder noen løsninger du kan prøve.
Problemer med Mac Pro
Hvis Mac Pro-maskinen ikke reagerer eller slår seg på, hvis du har problemer med å mate ut en plate, eller hvis statuslyset blinker, kan du prøve trinnene i denne delen.
Hvis maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg.
Først forsikrer du deg om at musen og tastaturet er riktig tilkoblet ved å koble fra og deretter koble til igjen kontaktene samtidig som du sørger for at de sitter godt.
Forsøk å avbryte det maskinen holder på med. Â Trykk på Kommando-tasten (x) og Q-tasten samtidig for å avslutte programmet som
er i bruk.
 Trykk på Kommando-tasten (x) og punktumtasten samtidig. Hvis en dialogrute vises,
klikker du på Avbryt.
53
 Velg Apple () > Tvungen avslutning, og marker programmet du vil avslutte.
Du kan også tvinge et program til å avslutte ved å holde nede Esc-, Tilvalg- (z) og Kommando-tasten (x) samtidig. Start Mac Pro-maskinen på nytt ved å velge Apple () > Omstart for å forsikre deg om at problemet er løst. Du kan også starte maskinen på nytt ved å trykke på På/av-knappen (®) i 5 eller 6 sekunder til Mac Pro-maskinen slår seg av. Trykk på På/av-knappen (®) en gang til for å slå på Mac Pro-maskinen.
 Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med maskinen din.
 Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «problemer».
Maskinen starter ikke.
 Først kontrollerer du at strømkabelen er koblet til et strømuttak som fungerer.
Støpselet på strømkabelen må være satt helt inn i maskinens strøminntak og sitte ordentlig fast.
 Hvis maskinen fortsatt ikke starter, forsøker du å nullstille PRAM (PRAM = Parameter
Random Access Memory). Start maskinen mens du holder nede Kommando- (x), Tilvalg- (z), P- og R-tasten samtidig til du hører oppstartlyden for andre gang. Slipp deretter tastene. Angi maskinens harddisk som startdisk ved å gjøre følgende:
1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Startdisk 3 Marker harddisken
Etter at PRAM er nullstilt, er det mulig at standardinnstillinger og klokkeslett på maskinen på angis på nytt.
54 Kapittel 4 Problemløsing
 Hvis maskinen ikke starter etter at du har nullstilt PRAM, starter du maskinen mens
du holder nede Tilvalg-tasten (z) for å velge startdisk.
 Hvis ikke det fungerer, starter du maskinen på nytt mens du holder nede Skift-tasten.
Du får ikke matet ut en plate.
Det er mulig at en fil på platen eller disken er i bruk. Avslutt alle åpne programmer, og prøv igjen.
Hvis det ikke fungerer, velger du Apple () > Omstart og holder nede enten muse­knappen eller Mat ut-tasten (C) på Apple Keyboard-tastaturet.
Hvis dette ikke virker:
1 Slå av maskinen. 2 Trykk forsiktig ned panelet som dekker stasjonsskuffen. 3 Stikk enden på en utbrettet binders forsiktig inn i hullet under stasjonsskuffen. 4 Skyv bindersen inn til skuffen åpnes. 5 Trekk skuffen ut, ta ut platen, og skyv skuffen inn for å lukke den.
Statuslyset blinker og maskinen vil ikke starte.
 Hvis du nylig har installert hukommelse, PCI-utvidelseskort eller andre interne
komponenter, forsikrer du deg om at alt er riktig installert og kompatibelt med maskinen. Kontroller om maskinen starter hvis du fjerner komponenter du nylig har installert.
 Hvis statuslyset fortsatt blinker, teller du antall blink for å bestemme problemet:
 Ett kort blink etterfulgt av en lengre pause: Ingen gyldig hukommelse.  Tre korte blink etterfulgt av en lengre pause: Feil med hukommelsen.
Kapittel 4 Problemløsing 55
Problemer med programvare
Når et program «fryser» eller slutter å reagere, kan Mac OS X avslutte programmet uten at du trenger å starte maskinen på nytt. Når du gjør dette, kan du i de fleste tilfeller arkivere arbeid i andre åpne programmer.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk på Kommando- (x), Tilvalg- (z) og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen
avslutning fra menylinjen.
2 Marker programmet du vil avslutte, i Tvungen avslutning-dialogruten som vises, og
klikk på Avslutt.
3 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Du har problemer med et program.
 Bruk Programvareoppdatering for å være sikker på at du alltid har nyeste versjon av
drivere, feilrettinger og andre oppdateringer.
 Hvis du har problemer med programvare fra andre produsenter enn Apple, tar du
kontakt med produsenten.
Du har problemer med å bruke maskinen eller arbeide med Mac OS.
 Les emnene om problemløsing i Mac Hjelp (som er tilgjengelig fra Hjelp-menyen).  På Apples websted for support på www.apple.com/no/support finner du den nyeste
informasjonen om problemløsing og de nyeste programvareoppdateringene.
56 Kapittel 4 Problemløsing
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste oppdateringene, driverne og andre forbedringer fra Apple.
Når du er koblet til Internett, tar Programvareoppdatering kontakt med Apples Internett­tjenere for å kontrollere om det finnes tilgjengelige programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn maskinen slik at den kobler seg til Apples tjenere med jevne mellomrom og laster ned og installerer oppdatert programvare for deg.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Åpne Systemvalg. 2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.  Den nyeste informasjonen om Mac OS X finner du på Apples websted for Mac OS X
på www.apple.com/no/macosx.
Problemer med trådløse AirPort-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort-kommunikasjon: Â Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen.
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
Kapittel 4 Problemløsing 57
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-signalnivået. Det kan være opptil fire streker i AirPort-symbolet
i menylinjen.
 Du finner mer informasjon i instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten,
eller du kan søke etter «AirPort» i Mac Hjelp.
Problemer med skjermen
Advarsel: Hvis du har problemer med en Apple-skjerm og ikke noe av det du finner
i denne håndboken løser problemene dine, bør du kontakte en Apple-autorisert serviceleverandør eller Apple, som vil kunne hjelpe deg. Hvis du forsøker å reparere skjermen selv og i prosessen skader skjermen, dekkes ikke dette av den begrensede garantien for skjermen. Kontakt en Apple-autorisert forhandler eller en Apple­autorisert serviceleverandør hvis du vil ha mer informasjon om dette eller andre garantispørsmål.
Det vises ikke noe på skjermen.
 Kontroller at skjermen og maskinen er slått på.  Kontroller at kablene er koblet til maskinen og skjermen på riktig måte.  Hvis grafikkortet har en intern strømkabel, forsikrer du deg om at det er tilkoblet
kortet og hovedkortet.
58 Kapittel 4 Problemløsing
 Kontroller at maskinen ikke er i dvalemodus. Trykk på På/av-knappen eller en hvilken
som helst tast for å se om maskinen vekkes fra dvalemodus.
 Kontroller at innstillingene for lysstyrke og kontrast er riktige. På enkelte skjermer er
lysstyrke- og kontrastkontrollene på eller under skjermens forside.
 Nullstill PRAM ved å starte maskinen på nytt mens du holder nede Kommando- (x),
Tilvalg- (z), P- og R-tasten. Slipp opp tastene når du hører oppstartlyden for andre gang. Deretter starter du ved hjelp av programvareinstalleringsplaten som ble levert sammen med maskinen.
Skjermbildet er mørkt eller flimrer.
 Juster innstillingene for lysstyrke og kontrast. På enkelte skjermer er lysstyrke- og
kontrastkontrollene på eller under skjermens forside. Det kan også være mulig å justere lysstyrke og kontrast ved hjelp av Skjermer-panelet i Systemvalg.
 Kalibrer skjermen ved å velge Apple () > Systemvalg. Klikk på Skjermer, velg Farger
og klikk på Kalibrer. Hvis du vil vite mer om farger og skjermen din, kan du slå opp i Mac Hjelp.
 Flimringen kan skyldes forstyrrelser fra en strømkilde i nærheten, for eksempel et
lysstoffrør eller en elektrisk enhet som en radio, en mikrobølgeovn eller en annen datamaskin. Forsøk å flytte på de elektriske enhetene, eller flytt maskinen og skjermen.
Det vises ingen farger på skjermen, eller fargene ser ikke riktige ut.
 Kontroller at skjermen er riktig koblet til maskinen.  Kalibrer skjermen slik det beskrives over.  Åpne Skjermer-valgpanelet i Systemvalg, og forsikre deg om at skjermen er stilt inn til
å vise farger. Hvis du vil vite mer om farger og skjermen din, kan du slå opp i Mac Hjelp.
Kapittel 4 Problemløsing 59
Når du endrer på skjermoppløsningen, flyttes symbolene på skrivebordet.
Endring av skjermoppløsningen påvirker hvordan informasjon vises på skjermen. Det er mulig at symbolene på skjermen får ny plassering når du har endret oppløsning.
Skjermen «fryser».
 Tving programmet som har «frosset», til å avslutte. Velg Apple () > Tvungen
avslutning, og marker programmet.
 Hvis maskinen ikke fortsetter oppstarten etter et lite opphold, slår du av maskinen
ved å holde inne På/av-knappen (®) i 5-6 sekunder til Mac Pro-maskinen slår seg av. Trykk på På/av-knappen (®) en gang til for å slå på Mac Pro-maskinen.
Lyset på skjermens forside blinker.
På enkelte av Apples flatskjermer kan dette lyset blinke for å varsle om at det har oppstått en feil.
 Hvis du ser en gjentatt sekvens på tre korte lysblink, betyr det at skjermen mottar signaler
med feil videoformat. Kontroller at skjermen er kompatibel med grafikkortet, og at du har installert riktig programvare til skjermen, hvis skjermen ble levert med programvare.
 Hvis du ser to korte og ett langt lysblink, betyr det at det er et problem med skjermlys-
komponenten. Ta kontakt med en Apple-autorisert forhandler eller serviceleverandør.
Problemer med Internett-tilkoblingen
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du prøve trinnene i denne delen. Begynn med Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
60 Kapittel 4 Problemløsing
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet ligger hos Internett-leverandøren, en ekstern enhet du bruker i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan også utføre trinnene i neste del.
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Forsikre deg om at alle modemkabler er ordentlig koblet til, inkludert strømkabelen, kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til vegguttaket. Kontroller kabler og strømforsyningen til Ethernet-huber og -rutere.
Slå modemet av og deretter på igjen for å nullstille modemmaskinvaren.
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen etter noen minutter. Noen Internett­leverandører anbefaler at du kobler det fra strømnettet. Hvis modemet har en nullstillings­knapp, trykker du på den før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke klarer å koble til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE, forsikrer du deg om at riktig informasjon er angitt i Nettverk-valgpanelet.
Kontroller Systemvalg-innstilllinger:
1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk. 3 Velg Nettverksutganger fra Vis-lokalmenyen. 4 Flytt Innebygd Ethernet til øverst i listen over nettverksutganger.
Kapittel 4 Problemløsing 61
5 Velg Innebygd Ethernet fra Vis-lokalmenyen. 6 Klikk på PPPoE. 7 Marker avkrysningsruten «Koble til ved hjelp av PPPoE». 8 Kontroller at informasjonen i Kontonavn-feltet er riktig. 9 Hvis du valgte å arkivere passordet, skriver du det inn på nytt.
10 Klikk på TCP/IP. Forsikre deg om at informasjonen du har oppgitt i dette panelet, er den
samme som du fikk fra Internett-leverandøren din.
11 Klikk på Ta i bruk.
Nettverkstilkobling
Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til maskinen og nettverket. Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, forsikrer du deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir ut kun én IP-adresse, eller én for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse er i bruk, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Du finner informasjon om innstillinger i ruterdokumentasjonen, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til Apples AirPort-websted www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren.
62 Kapittel 4 Problemløsing
Bruke Apple Hardware Test
Du kan bruke Apple Hardware Test til å finne ut om det er noe galt med maskinvaren.
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra tastaturet og musen, fra datamaskinen.
Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra.
2 Sett inn «Mac OS X Install Disc 1» som fulgte med maskinen. 3 Start maskinen på nytt, og hold nede D-tasten under oppstart.
Etter en stund vises det en liste over tilgjengelige oppstartdisker.
4 Klikk på Apple Hardware Test, og klikk deretter på høyrepilen. 5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud.
Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Du finner mer informasjon om Apple Hardware Test i filen «Apple Hardware Test - Les meg» på Mac OS X Install Disc 1.
Kapittel 4 Problemløsing 63
Reinstallere programvaren som fulgte med maskinen
Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen, for å installere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du
gjenoppbygger programvare. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.
Installere Mac OS X
Slik installerer du Mac OS X:
1 Hvis du har mulighet til det, tar du sikkerhetskopi av viktige filer du har på maskinen. 2 Sett inn «Mac OS X Install Disc 1» som fulgte med maskinen. 3 Dobbeltklikk på «Install Mac OS X and Bundled Software». 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. 5 Velg disken du vil installere på, og fortsett ved å følge instruksjonene på skjermen.
Det er mulig at maskinen startes på nytt, og at du blir bedt om å sette inn neste Mac OS X-installeringsplate.
Viktig: «Slett og installer»-kommandoen sletter alt på disken du installerer på. Derfor
bør du sikkerhetskopiere viktige filer du har på maskinen, før du installerer Mac OS X og andre programmer.
Installere programmer
Følg trinnene nedenfor for å installere programmene som fulgte med maskinen. Mac OS X må være installert før du kan gjøre dette.
Slik installerer du programmene:
1 Hvis du har mulighet til det, tar du sikkerhetskopi av viktige filer du har på maskinen.
64 Kapittel 4 Problemløsing
2 Sett inn «Mac OS X Install Disc 1» som fulgte med maskinen. 3 Dobbeltklikk på «Bundled Software». 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. 5 Velg disken du vil installere på, og fortsett ved å følge instruksjonene på skjermen.
Merk: iCal, iChat, iSync, iTunes og Safari er en del av Mac OS X. Hvis du vil installere disse programmene, følger du «Installere Mac OS X»-instruksjonene over.
Øke Ethernet-ytelsen
Maskinen yter best når Ethernet-porten den bruker, er stilt inn til å autoforhandle (auto-negotiate). Nettverksadministratoren vet hvordan slike innstillinger angis.
Viktig: Hvis du får tilkoblingsproblemer i nettverket, kontrollerer du at nettverkssvitsjen
er stilt inn til å autoforhandle, hvis det er mulig. Hvis svitsjens port ikke er innstilt til autoforhandling, finner maskinen riktig hastighet, men vil overføre kun med halv dupleks. Hvis svitsjens port på den andre siden av koblingen er innstilt til full dupleks, kan det oppstå mange forsinkelser. Hvis det ikke er mulig å stille inn svitsjen til auto­forhandling, setter du svitsjens port til halv dupleks. Hvis du vil vite mer om dette, kan du lese i dokumentasjonen som fulgte med Ethernet-svitsjen.
Merk: Hvis du kobler maskinen direkte til en konfigurerbar Ethernet-svitsj, bør du be nettverksadministratoren om å deaktivere «spanning tree»-protokollen på den porten du bruker. Hvis du ikke gjør dette, er det mulig at maskinen dupliserer AppleTalk­adressen til en annen maskin i nettverket, noe som kan føre til at begge nettverks­forbindelsene blir upålitelige.
Kapittel 4 Problemløsing 65
Service, support og mer informasjon
Hvis Mac Pro-maskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon om Mac Pro-maskinen på Internett, i det elektroniske Hjelp-systemet, Systemprofil eller Apple Hardware Test.
Hvis du ikke bestilte trådløs AirPort- eller Bluetooth-teknologi sammen med Mac Pro­maskinen, kan du ta kontakt med en Apple-autorisert serviceleverandør eller en Apple Store-butikk.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsforumer.
Skjermbasert hjelp
Du finner instruksjoner og problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac Hjelp. Velg Hjelp > Mac Hjelp.
Systemprofil
Du finner informasjon om maskinen ved hjelp av Systemprofil. Systemprofil viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert, og mye mer. Du åpner Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter klikke på Mer info.
Apple Hardware Test
Du kan bruke Apple Hardware Test til å kontrollere om det finnes maskinvarefeil på Mac Pro-maskinen. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke Apple Hardware Test» på side 63.
66 Kapittel 4 Problemløsing
Informasjon om AppleCare service og support
Mac Pro-maskinen leveres med 90 dager telefonsupport og ett års servicedekning ved et Apple-autorisert verksted. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. Du finner mer informasjon på webstedet for landet du befinner deg i, som vises nedenfor.
Hvis du trenger mer hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere og starte programmer og med grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og serie­nummeret for Mac Pro-maskinen klart når du ringer.
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen. Telefonavgifter kan komme i tillegg.
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support
Du finner en fullstendig liste på www.apple.com/contact/phone_contacts.html. Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg.
Kapittel 4 Problemløsing 67
Finne maskinens serienummer
Du finner Mac Pro-maskinens serienummer i Systemprofil. Åpne Systemprofil, som ligger i Programmer/Verktøy, og klikk på Systemprofil-fanen.
Serienummeret finnes også på konfigurasjonsetiketten, som finnes på baksiden av Mac Pro-maskinen ved videoportene.
68 Kapittel 4 Problemløsing
A Spesifikasjoner
A
Spesifikasjoner for prosessor og hukommelse
Prosessor
 To dual-core eller to quad-core Intel Xeon-prosessorer  4 MB nivå 2-buffer på prosessorbrikken per dual-core-prosessor  8 MB nivå 2-buffer på prosessorbrikken per quad-core-prosessor  Doble, uavhengige eksterne busser på 1333 MHz
RAM (RAM = Random-access memory)
 Fullbufrede FB-DIMMer (FB-DIMM = Dual Inline Memory Module)  FB-DIMMer på 667 MHz (PC2-5300)  DIMMer må installeres i par med samme størrelse og med samme spesifikasjoner
(likt antall enheter per DIMM)
 Åtte DIMM-plasser tilgjengelig (fire plasser per hukommelseskort)  Feilkorrigeringskode (ECC)  72-bits brede, 240-pinners moduler  Maksimalt 36 hukommelsesenheter per DIMM  Apple-godkjent kjøleribbe (for minst mulig støy)  Oppfyller JEDEC-spesifikasjonen (les side 32)  Maksimal høyde på 31 mm
Tillegg
69
 Uten paritet
Du finner informasjon om maskinen din i Systemprofil, som ligger i Programmer/ Verktøy, blant annet informasjon om hvor mye hukommelse som er installert.
Grafikkort
PCI Express-grafikkort med to DVI-porter (DVI = Digital Visual Interface).
Moduser for videovisning
Hvis du vil finne tekniske spesifikasjoner for skjermen:
 Apple-skjermer: Gå til www.apple.com/no/displays.  Skjermer fra andre produsenter: Gå til www.apple.com/guide.
Spesifikasjoner for SuperDrive-stasjonen (DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW)
 Platestørrelser som støttes: 12 og 8 cm
Dataformater
 CD-ROM  CD-Audio  CD-R  CD-RW  CD-I  CD-I Bridge  CD Extended  CD Mixed Mode  Photo CD
70 Tillegg A Spesifikasjoner
 Video CD  Enhanced CD  DVD-Video  DVD±R  DVD±RW  DVD+R DL
USB-spesifikasjoner
 Støtte for USB 2.0 og 1.1 (USB = Universal Serial Bus)  Sju eksterne USB type A-porter
 To USB 2.0-porter på forsiden  Tre USB 2.0-porter på baksiden
 To USB 1.1-porter på Apple Keyboard-tastaturet  Hver port på baksiden har en separat USB-kanal på 480 Mbit/s.  500 milliampere (mA) tilgjengelig for totalt 1,5 A bak og 1,0 A foran
FireWire-spesifikasjoner
 Støtte for FireWire 400 og FireWire 800  Fire eksterne FireWire-porter: Én FireWire 400-port og én FireWire 800-port både foran
og bak
 Dataoverføringshastighet:
 FireWire 400: 100, 200 og 400 Mbit/s
 FireWire 800: 100, 200, 400 og 800 Mbit/s
Tillegg A Spesifikasjoner 71
Effekt
 Utgangsspenning: Omtrent 12 V  Utgangseffekt: Opptil maksimalt 28 W for alle 4 porter eller 7 W per port
Ethernet-spesifikasjoner
 IEEE 802.3-kompatibel  Maksimal kabellengde: 100 meter  Protokoller: Open Transport, AppleShare, AppleTalk, NetWare for Macintosh, TCP/IP  Kontakt: RJ-45 for 10Base-T, 100Base-TX og 1000Base-T  Media, 10Base-T: Kategori (CAT) 3 eller høyere UTP på 2 par på opptil 100 m  Media, 100Base-TX: CAT 5e UTP på 2 par på opptil 100 m  Media, 1000Base-T: CAT 5e UTP på 4 par på opptil 100 m  Kanalhastigheter: IEEE-autogjenkjenning av 10Base-T, 100Base-TX og 1000Base-T
Bluetooth 2.0+EDR-spesifikasjoner (ekstrautstyr)
 Hastighet for trådløs dataoverføring: Opptil 3 Mbit/s  Rekkevidde: Opptil 10 meter (dataoverføringshastigheter kan variere avhengig av
forholdene på bruksstedet) Â Frekvensbånd: 2,4 GHz (gigahertz)
72 Tillegg A Spesifikasjoner
Spesifikasjoner for AirPort Extreme-kortet (ekstrautstyr)
 Frekvensbånd: 2,4 og 5 GHz (gigahertz)  Radio ut-effekt: 20 dBm (nominelt)
Kompatibilitet
 802.11a, b, g og utkast til n
Spesifikasjoner for optisk digital lyd
 Dataformat: Sony/Phillips Digital Interface-protokoll (S/PDIF) (IEC60958-3)  Kontakttype: TOSLINK optisk (IEC60874-17)  Bits per sample: 16- eller 24-bit
Optisk digital lydutgang
Basert på en normal situasjon med avspilling av en 1 KHz, 0 dBFS 24-bits sinuskurve med 44,1 Khz samplingsfrekvens ut, hvis ikke annet er angitt nedenfor.
 Samplingsfrekvens ut: 44,1 kHz, 48 kHz, eller 96 kHz  SNR (Signal-to-noise ratio): Mer enn 130 dB  Total harmonisk forvrengning + støy: Mindre enn -130 dB (0,00001 prosent)
Optisk digital lydinngang
Basert på en normal situasjon med avspilling av en 1 KHz, 0 dBFS 24-bits sinuskurve, hvis ikke annet er angitt nedenfor.
 Samplingsfrekvens inn: 44,1 kHz, 48 kHz, eller 96 kHz  SNR (Signal-to-noise ratio): Mer enn 130 dB  Total harmonisk forvrengning + støy: Mindre enn -130 dB (0,00001 prosent)
Tillegg A Spesifikasjoner 73
Spesifikasjoner for analog lyd
 Samplingsfrekvens: 44,1 kHz, 48 kHz, eller 96 kHz  Kontakttype: 1/8-tommers minijack  Bits per sample: 16- eller 24-bit  Frekvensrespons: 20 Hz til 20 kHz, +0,5 dB/-3 dB
Analog lyd ut ved bruk av hodetelefonutgangen (normale verdier)
Basert på en normal situasjon med avspilling av en 1 KHz, -3 dBFS 24-bits sinuskurve med 44,1 Khz samplingsfrekvens ut til 150 ohm, hvis ikke annet er angitt nedenfor.
 Utgangsspenning: 1,4 volt (RMS) (V  Utgangsimpedanse: 24 ohm  Utgangseffekt: 90 mW (milliwatt)  SNR (Signal-to-noise ratio): Mer enn 90 dB  Total harmonisk forvrengning + støy: Mindre enn -75 dB (0,01 prosent)  Kanalseparasjon: Mer enn 50 dB
Analog linjeinngang (normale verdier)
Basert på en normal situasjon med avspilling av en 1 KHz, -3 dBFS 24-bits sinuskurve med 44,1 Khz samplingsfrekvens ut, hvis ikke annet er angitt nedenfor.
 Maksimal inngangsspenning: 2 V  Inngangsimpedanse: Mer enn 20 kiloohm  SNR (Signal-to-noise ratio): Mer enn 90 dB  Total harmonisk forvrengning + støy: Mindre enn -85 dB (0,006 prosent)  Kanalseparasjon: Mer enn 80 dB
74 Tillegg A Spesifikasjoner
) (+5.1 dBµ)
rms
(+8,2 dBµ)
rms
Analog linjeutgang (normale verdier)
Basert på en normal situasjon med avspilling av en 1 KHz, -3 dBFS 24-bits sinuskurve med 44,1 Khz samplingsfrekvens ut til 100 kiloohm, hvis ikke annet er angitt nedenfor.
 Utgangsspenning: 1,6 V
(+6,3 dBµ)
rms
 Utgangsimpedanse: 24 ohm  SNR (Signal-to-noise ratio): Mer enn 90 dB  Total harmonisk forvrengning + støy: Mindre enn -85 dB (0,01 prosent)  Kanalseparasjon: Mer enn 90 dB
Strømforsyning
Nettspenning
 Spenningsområder: 100–240 V vekselstrøm (AC)  Strømstyrke: Maksimalt 12 A (lavspenningsområde ) eller 6 A (høyspenningsområde)  Frekvens: 50–60 Hz
Strømkrav for utvidelseskort og ekstrautstyr
Utvidelseskort
Det kombinerte, maksimale strømforbruket for alle fire PCI Express-plasser bør ikke overskride 300 watt (W).
USB-enheter:
Hver av maskinens innebygde USB-porter er tildelt 500 mA.
FireWire-enheter
Maskinens FireWire-porter kan yte opptil 28 W totalt.
Tillegg A Spesifikasjoner 75
Maskinens klokke og batteri
Maskinen has spesialtilpassede CMOS-kretser med batteri med lang levetid.
Batteri
Bruk et 3 volts, CR 2032-litiumbatteri (les «Bytte det interne batteriet» på side 50).
Størrelse, vekt og krav til omgivelsene
Størrelse
 Vekt: 19,2 kg
Vekten er avhengig av konfigurasjon. Vekten over er for en basiskonfigurasjon og kan
være høyere hvis tilleggsutstyr er installert.
 Høyde: 51,1 cm  Bredde: 20,6 cm  Dybde: 47,5 cm
Krav til omgivelsene
 Temperatur ved bruk: 10 til 35 °C  Temperatur ved lagring: –40 til 47 °C  Relativ luftfuktighet: 5 til 95 % (ikke-kondenserende)  Høyde over havet: 0 til 3048 meter
76 Tillegg A Spesifikasjoner
B Sikkerhet, vedlikehold og helse
B
Dette tillegget inneholder viktig informasjon om sikkerhet, vedlikehold og helse.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Den eneste måten du kan koble strømmen helt fra maskinen på, er ved å koble fra strømkabelen. Hvis du skal koble strømmen fullstendig fra skjermen, må du koble skjermens strømkabel fra maskinen eller strømuttaket. Forsikre deg om at minst en av endene på enhetens strømkabel kan nås slik at du kan koble fra maskinen eller skjermen når det er nødvendig.
For din egen sikkerhet og for å forhindre skade på utstyret bør du alltid ta følgende forholdsregler.
Koble strømkabelen fra maskinen eller skjermen (ved å trekke i støpselet, ikke i kabelen), og koble fra telefonkabelen hvis en av følgende situasjoner oppstår:
 Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt  Du søler noe inn i maskinen  Maskinen er blitt utsatt for søl, regn, væske og annen fuktighet
Tillegg
77
 Maskinen eller skjermen har falt i gulvet eller kabinettet har blitt skadet på annen måte  Du mener at maskinen trenger service eller reparasjon  Du vil rengjøre maskinens kabinett eller skjerm  Hvis du har tenkt å lagre maskinen over en lengre periode, tar du ut batteriet.
Hvis du vil levere maskinen inn til reparasjon eller har garantispørsmål, kontakter du en Apple-autorisert serviceleverandør eller Apple. Service- og supportinformasjon finnes sammen med dokumentasjonen som fulgte med maskinen.
Apple og miljøet
Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av selskapets drift og produkter.
Besøk www.apple.com/environment for mer informasjon.
Generelt vedlikehold
Hvis du har behov for å rengjøre maskinen eller skjermen utover å tørke av dem med en ren klut, gjør du følgende:
1 Slå av skjermen og maskinen. 2 Koble strømkabelen fra veggkontakten eller flerkontakten. Hvis skjermen har en
strømkabel koblet til en veggkontakt, kobler du fra den denne også.
3 Koble skjermkablene fra maskinen.
78 Tillegg B Sikkerhet, vedlikehold og helse
4 Rengjør skjermen med en myk, lofri klut som eventuelt er lett fuktet med mildt
såpevann.
Advarsel: Spray ikke væske direkte på skjermen. Hvis det drypper væske inn i skjermen,
·
kan det forårsake elektrisk støt.
5 Rengjør maskinens kabinett eller skjermens overflate med en myk, lofri klut som
eventuelt er lett fuktet med vann.
Viktig: Ikke bruk løsemidler, alkohol, rengjøringsmiddel på sprayboks eller andre
stoffer/midler som kan ødelegge overflatene.
Beskytte den optiske stasjonen
Slik sørger du for at den optiske stasjonen fungerer riktig:
 Plasser maskinen slik at stasjonsskuffen kan åpnes uten hindringer.  Lukk skuffen når stasjonen ikke er i bruk.  Ikke plasser noe annet enn plater i skuffen.  Ikke berør linsen i stasjonen med fingrene. Ikke tørk av linsen med papir eller andre
materialer du har i huset. Hvis linsen må renses, får du kjøpt det riktige utstyret fra en
Apple-autorisert serviceleverandør. Â Hold maskinen unna vann og fuktighet.
Vedlikeholde skjermen
Slik vedlikeholder du skjermen for å sørge for at du har glede av den lenge:
 Ikke trykk på selve skjermen.  Ikke skriv på skjermen eller berør skjermen med skarpe gjenstander.
Tillegg B Sikkerhet, vedlikehold og helse 79
 Hvis du ikke skal bruke skjermen og maskinen på en dag eller to, slår du av maskin
og skjerm eller bruker Strømsparing. Â Slå av skjermen, skru ned lysstyrken eller bruk et skjermsparerprogram som gjør
skjermen mørk eller varierer bildet på skjermen når maskinen ikke blir brukt over en
lengre periode.
Viktig informasjon om helse og ergonomi
Her er noen retningslinjer for hvordan du kan justere møblene på arbeidsplassen slik at de passer til kroppen din og det blir minst mulig refleks på skjermen.
 En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet.
Stolens rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om
hvordan du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte. Â Når du bruker tastaturet, skal skuldrene være avslappede. Vinkelen mellom
overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, og hånd og håndledd skal
utgjøre en nesten rett linje.
Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom
underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette
føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får
støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en
fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere
enn selve bordplaten. Â Plasser musen i samme høyde som tastaturet. La det være god plass til å bevege
musen.
80 Tillegg B Sikkerhet, vedlikehold og helse
 Plasser skjermen slik at skjermens øvre kant er like under øyenivå når du sitter ved
tastaturet. Du kjenner selv hvilken avstand til skjermen som er behagelig for deg,
men de fleste foretrekker en avstand på 45 til 70 cm. Â Plasser skjermen slik at du ser minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Hvis det er mulig, kan du bruke et stativ som kan vinkles. Foten gjør det mulig å
justere skjermen i den beste visningsvinkelen slik at refleksene fra kilder du ikke kan
flytte, blir minst mulig forstyrrende.
Avslappede
skuldre
Underarmer
og hender i
en rett linje
45–70 cm
Øvre skjermkant er på eller like under øyenivå (du kan justere skjermen ved å legge noe under den eller ved å justere høyden på skrivebordet)
Underarmene
rette eller
svakt vinklet
Støtte for
korsryggen
Lårene svakt
vinklet
Skjermen plassert for å unngå reflekser
God plass til bena
Føttene hviler flatt på gulvet eller på en fotstøtte
Hvis du vil vite mer om helse, sikkerhet og vedlikehold, kan du besøke Apples websted for ergonomi på www.apple.com/about/ergonomics.
Tillegg B Sikkerhet, vedlikehold og helse 81
Unngå hørselsskader
Advarsel: Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes med
høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du opplever ringing i ørene eller at tale blir utydelig, slutter du å lytte og får hørselen kontrollert. Jo høyere lyd, jo kortere tid det tar før hørselen kan bli skadet. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du bruker til å lytte til musikk med høyt volum i ørepropper eller
hodetelefoner.
 Ikke skru opp volumet for å overdøve støyende omgivelser.  Slå ned volumet hvis du ikke kan høre andre som snakker i nærheten.
82 Tillegg B Sikkerhet, vedlikehold og helse
Regulatory Compliance Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: Â Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television or
radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.
83
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc., Product Compliance 1 Infinite Loop M/S 26-A Cupertino, CA 95014-2084
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range to reduce the potential for harmful interference to co­channel Mobile Satellite systems.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Card in this device is below the FCC radio frequency exposure limits for uncontrolled equipment. This device should be operated with a minimum distance of at least 20 cm between the AirPort Card antennas and a person’s body and must not be co-located or operated with any other antenna or transmitter.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada.
84
Bluetooth Europe–EU Declaration of Conformity
This wireless device complies with the specifications EN 300 328, EN 301-489, and EN 60950 following the provisions of the R&TTE Directive.
Europe–EU Declaration of Conformity
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz). This equipment meets the following conformance standards: EN300 328, EN301 893, EN301 489-17, EN60950.
Hereby, Apple Inc. declares that this 802.11 Mini-PCIe card is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Complies with European Directives 72/23/EEC, 89/336/EEC, and 99/5/EC. See www.apple.com/euro/compliance.
Korea Mouse Statement
Korea Keyboard Statement
Korea Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Statement
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Mouse Class 1 LED Information
The Apple Mighty Mouse is a Class 1 LED product in accordance with IEC 60825-1 A1 A2.
It also complies with the Canadian ICES-003 Class B Specification.
85
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble Mac Pro-maskinen til en telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte med modemet.
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av selskapets drift og produkter. Du finner mer informasjon på Internett: www.apple.com/environment
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options.
Hvis du vil ha mer informasjon om Apples resirkuleringsprogram, går du til: www.apple.com/environment/recycling
Avhending av batterier
Brukte batterier må leveres inn i overensstemmelse med lokale miljøforskrifter og -retningslinjer.
California: The coin cell battery in your product contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
86
Taiwan:
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
87
Loading...