AEG Z5240, Z5210E, Z5210T, Z5210N, Z5228 Manual [it]

...
0 (0)

E xcellio

G

H

E

I

F 5245

 

 

J

E 5240

D 5210/25/28/29

K

C 5225/28/29/40/45

5210 B

L

A

5225/28/29/40/45

M

Q 5245

P

N

O

5240/45

 

 

 

5210/25/28/29

 

 

5240/45

 

5210/25/28/29/40

 

 

 

 

5245

 

 

1 2 3

 

5210/25

 

 

 

28/29/40

 

 

 

 

5245

5245

 

5225/28/29/40/45

5210

5210/25/28/29

5240

5245

5210/25/28/29/40

AEG Z5240, Z5210E, Z5210T, Z5210N, Z5228 Manual

A

B

C

A

B

C

D

E

?

F

G

5210 5228 5229

5240 5245

English

8

Deutsch

10

Français

12

Español

14

Italiano

16

Português

18

Nederlands

20

Dansk

22

Svenska

24

Norsk

26

Suomi

28

Ελληνικά

30

Türkçe

32

Русский

34

Magyar

36

Limba român¤

38

Polski

40

Български

42

Česky

44

Hrvatski

46

Srpski

48

Eestikeelne väljaanne

50

Latviski

52

Lietuvių k

54

Slovensky

56

Slovenščina

58

 

60

 

62

Bahasa Malaysia

64

 

66

 

68

English

5210 5225 5228 5229 5240 5245

Before you start, please refer to electrical safety supply instructions on page 63 (UK and Ireland only).

Electrolux supply a range of cleaners with different specifications and accessories. Please refer to your model number whilst reading this booklet.

Tools for your Excellio

A Dust bags

C Telescopic tube

DSwivel hose and handle with manual suction control

5210/25/28/29/40

LSwivel hose and handle with remote control 5245

Combination carpet/hard floor nozzle 5210/25/28/29

O Combination carpet/hard floor nozzle 5240/45

G Narrow crevice nozzle

H Upholstery nozzle

I Dusting brush

Ensuring your safety

The Electrolux Excellio is for domestic use only and has been designed to ensure maximum safety and performance. Please follow these simple precautions:

L The Excellio is double-insulated so it must not be earthed

MThe Excellio is only to be used by adults. Young children or infirm persons should be supervised to ensure that they do not play with the appliance

N Always store in a dry place

ODo not use to pick up liquids

P Avoid sharp objects

Q Do not pick up hot cinders or lighted cigarette ends

R Do not use near flammable gases

SAvoid tugging on the mains cable and check cable regularly for damage

TNote: Do not use your cleaner with a damaged cable. If damaged the cable should be replaced at an Electrolux

Service Centre

UThe Plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance

WAll service and repairs must be carried out by authorised Electrolux service staff

Getting Started

Check the dust bag is in place.

Insert the hose until the catch clicks to engage. (Press catch inwards to release).

Attach telescopic tube to the hose handle and floor nozzle by pushing together. To disconnect 5210/25/28/29 twist

and pull apart. To disconnect 5240/45 push locking catch and pull apart.

Extend the cable and connect to mains. 5210 fitted with cable rewind, ensure cable is not twisted before use. (Press foot pedal to rewind. Note: Please hold the plug to prevent it striking you or the machine). 5225/28/29/40/45 fitted with combi reel. Move the combi button to position QR to reel the cord in/out automatically as required. Move combi button to position Q to lock the extended cord in place.

Press the On/Off foot pedal to activate the cleaner. To place the cleaner on standby, press the On/Off foot pedal button 5245. Use the On/Off button on the remote control module to reactivate the cleaner 5245.

To increase/decrease suction, adjust the suction controls on the cleaner body 5210/25/28/29/40 or remote control module 5245. Suction can also be regulated on the hose handle by opening/closing the aperture 5210/25/28/29/40.

E Your Excellio features

AX Mains cable

BY Cable rewind pedal 5210

CI Combi rewind button 5225/28/29/40/45

DA Electronic suction control indicator 5210/25/28/29

EB Steptronic suction control indicator 5240

FC Remote suction control indicator 5245

GdDust bag indicator

H D Cover release catch for accessory compartment

IE Cover release catch for dust bag compartment

Je Hose connection

KgCarrying handle

Lc Power outlet (for the use of power driven tools)

5225/28/29/40/45

M F Parking position for tube and nozzle 5210

Parking position and standby function 5225/28/29/40/45

NG HEPA filter indicator 5240/45

Oi On/Off switch

Pk Storage slot for floor nozzle and extension tubes when not

in use

Q H Remote control module with On/Off button, electronic suction control and Max button for extra powerful suction 5245

For healthier homes

8

Getting the best results

k Carpets: Use the floor nozzle with the lever in this position.

J Hard floors: Use the floor nozzle with the lever in this position.

pLoose rugs/curtains/lightweight fabrics: Reduce the suction power. Use the floor nozzle for loose rugs and the upholstery nozzle for curtains, cushions etc.

q Lamps, pictures and bookshelves: Use the dusting brush.

rConfined areas: Use the crevice nozzle for crevices, corners and radiators.

Dust bag indicator and changing the dust bag

For peak performance the dust bag must be changed when full. The dust bag indicator window will gradually turn red when filling and completely red when full. If the dust bag should accidentally get broken in the cleaner, take the Excellio to an Electrolux Service Centre for cleaning.

To check the dust bag, the cleaner must be switched on, with all attachments connected and off the floor.

The dust bag full indicator may signify that the bag is blocked (occasionally caused by very fine dust) which will cause loss of suction and may result in overheating. If this occurs change the dust bag even if it is not full.

To change the dust bag:

A)Release catch and swing back lid

B)Pull the sliding tab to remove the dust bag.

C)Insert new dust bag by sliding the bag slots into the holder. Close lid

We recommend the dust bag is changed:

*after using a carpet cleaning powder

*if there is a bad smell from the cleaner, then you should also change the filter

Note: Use only Electrolux original dust bags and filters: Dust bag (ref E41)

Motor Protection filter (ref EF19) Micro filter (ref EF17)

Washable, reusable HEPA filter (ref EF25a)

Dust bag safety device

To avoid damaging the cleaner do not use it without a dust bag. A safety device is fitted which prevents the cover closing without a dust bag. Do not attempt to force cover shut.

Changing the filters

The Micro filter 5210 should be changed every fifth dust bag.

To change Micro filter:

D)Open the filter cover.

E)Discard the unit. Put in a new filter unit and close lid.

The HEPA filter should be cleaned when the indicator light is on 5240/45 or twice a year on average 5228/29.

To clean HEPA filter:

F)Open filter cover and remove filter unit.

G)Rinse the inside (dirty side) of the filter under tap water only.

Do not use cleaning agents and avoid touching the delicate filter surface. Tap the filter frame to remove excess water. Repeat cleaning procedure four times and allow the filter to air dry. The original filtering performance is now restored. Replace unit back into cleaner and close cover.

Troubleshooting

1.Power: If the electric power does not come on, disconnect from mains and check plugs, cable and fuses where appropriate.

2.Blockages/dirty filters: The cleaner may switch itself off in the event of a severe blockage or excessively dirty filter(s). In such cases, disconnect from mains and allow to cool for 20-30 minutes. Clear blockage and/or replace filter(s) and restart.

The clearing of blocked hoses is not covered by the guarantee. To avoid blockages and maintain suction efficiency, the floor nozzles should be cleaned regularly using the hose handle.

Please also see Electrolux additional information towards the back of this booklet.

3. Water: If water is sucked into the cleaner the motor must be changed at an Electrolux Service Centre.

Change the batteries in the Remote control module 5245 when flat. We recommend alkaline batteries. NB! Do not throw the batteries among other rubbish. Put them in a special recycling container. If the batteries are flat you may start the cleaner by pressing the button at the parking position.

If you have any comments on the cleaner or the Instructions for use Booklet please e-mail us on: floorcare@electrolux.se

There are two filters inside your Excellio cleaner. Never use the cleaner without the filters in place. The Motor Protection filter should be changed twice a year on average (or more frequently if necessary).

To change Motor Protection filter:

A)Release catch and swing back lid.

B)Lift holder and remove filter.

C)Insert new filter and replace holder. Close lid.

ANY PROBLEMS? Something missing? Don’t understand the instructions?

DON’T TAKE Need more help?

IT BACK TO THE SHOP

We are only a telephone call away. CUSTOMER HELPLINE for the UK

08706 055 055

Local call cost Australia wide: 1300 369 333

Deutsch

5210 5225 5228 5229 5240 5245

Die Reinigungsgeräte von Electrolux sind mit unterschiedlichen Spezifikationen und Zubehörteilen lieferbar. Beim Lesen dieser Bedienungsanleitung bitte auf die Modellnummer Ihres Geräts achten.

Zubehör für Ihren Excellio

A Staubbeutel

C Teleskoprohr

DDrehbarer Schlauch und Griff mit manueller Saugleistungsregulierung 5210/25/28/29/40

L Drehbarer Schlauch und Griff mit Fernbedienung 5245

Umschaltbare Bodendüse für Teppiche und harte Böden

5210/25/28/29

OUmschaltbare Bodendüse für Teppiche und harte Böden

5240/45

G Fugendüse

H Polsterdüse

I Saugpinsel

Für Ihre Sicherheit

Der Electrolux Excellio ist nur für den privaten Einsatz gedacht und für maximale Sicherheit und Leistungsstärke konzipiert. Bitte beachten Sie die folgenden einfachen Sicherheitsvorkehrungen:

L Der Excellio ist doppelt isoliert und darf nicht geerdet werden

M Der Excellio ist nur von Erwachsenen zu bedienen

N Stets an einem trockenen Ort aufbewahren

ONicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten verwenden

P Scharfe Objekte nicht aufsaugen

Q Keine heiße Asche oder glühende Zigarettenspitzen aufsaugen

R Nicht in der Nähe entflammbarer Gase verwenden

SNach Möglichkeit nicht am Hauptkabel zerren; das Kabel regelmäßig auf Schäden überprüfen

THinweis: Den Staubsauger nicht mit fehlerhaftem Kabel verwenden. Beschädigte Kabel sollten in einer Electrolux

Kundendienststelle ausgewechselt werden

UVor dem Auswechseln des Filters oder des Staubbeutels den Stecker aus der Steckdose ziehen

WAlle Wartungsund Reparaturarbeiten sind von zugelassenen Electrolux Kundendienstmitarbeitern durchzuführen

Inbetriebnahme

Prüfen, ob der Staubbeutel eingesetzt ist.

Schlauch so weit einschieben, bis er hörbar einrastet. (Zum Lösen Öffnungstaste nach innen drücken.)

Teleskoprohr auf Schlauchgriff und Bodendüse stecken. Zum Lösen 5210/25/28/29 drehen und abziehen. Zum Lösen 5240/45 Sperrtaste drücken und auseinanderziehen.

Kabel an die Stromversorgung anschließen. 5210 ist mit Kabelautomatik ausgestattet – vor dem Einsatz darauf achten, daß das Kabel nicht verdreht ist. (Zum Zurückspulen Fußpedal treten.

Hinweis: Bitte den Stecker festhalten, damit er nicht Sie oder die Maschine trifft.) 5225/28/29/40/45 ist mit einer Kombispule ausgestattet. Stellen Sie den Kombi-Rückspulknopf auf QR, um das Kabel nach Bedarf automatisch auszufahren/

einzuziehen. Stellen Sie den Kombispulenknopf auf Q, damit das Kabel ausgefahren bleibt.

Zum Einschalten des Staubsaugers den Ein-/Aus-Fußschalter drücken. Der Bereitschaftsmodus wird durch Drücken des Ein-/Aus -Fußschalters aktiviert 5245. Um den Staubsauger wieder zu starten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste der Fernbedienung 5245.

Zur Erhöhung/Reduzierung der Saugstärke die Saugregler am Staubsaugerkörper 5210/25/28/29/40 oder an der Fernbedienung 5245 einstellen. Die Saugstärke kann auch durch Öffnen/Schließen der Öffnung am Schlauchgriff reguliert werden

5210/25/28/29/40.

E Ausstattung Ihres Excellio

A X Netzkabel

BY Tiptronicpedal zur Kabelautomatik 5210

CI Kombi-Rückspulknopf 5225/28/29/40/45

DA Elektronische Saugsteuerungsanzeige 5210/25/28/29

EB Tiptronic-Saugsteuerungsanzeige 5240

FC Saug-Fernsteuerungsanzeige 5245

GdFilterwechselanzeige

H D Öffnungstaste für Zubehörfach

IE Öffnungstaste für Staubraum

Je Schlauchanschluß

KgTragegriff

Lc Anschluß (für den Einsatz von Elektroteilen)

5225/28/29/40/45

M F Feststellposition für Rohr und Düse 5210. Feststellposition und Bereitschaftsfunktion 5225/28/29/40/45

NG HEPArefilteranzeige 5240/45

Oi Ein-/Aus-Schalter

Pk Stellhilfe für nicht benutzte Bodendüse und

Verlängerungsrohre

Q H Fernsteuerung mit Ein-/Aus-Taste, elektronischer Saugsteuerung und Max.-Taste für besonders starke Saugleistung 5245

For healthier homes

10

Die besten Ergebnisse erzielen:

k Teppiche: Bodendüse mit Pedal in dieser Stellung verwenden.

JGlatte Böden: Bodendüse mit Pedal in dieser Stellung verwenden.

pLose Teppiche/Gardinen/leichte Stoffe: Saugleistung reduzieren. Bodendüse für lose Teppiche und Polsterdüse für Gardinen, Kissen usw. verwenden.

q Lampen, Bilder und Bücherregale: Saugpinsel verwenden.

rEnge Räume: Fugendüse für Ritzen, Ecken und Heizkörper verwenden.

Filterwechselanzeige und Auswechseln des Staubbeutels

Optimale Leistung ist nur möglich, wenn volle Staubbeutel rechtzeitig ausgewechselt werden. Die Filterwechselanzeige wird beim Füllen des Staubbeutels allmählich rot und ist bei vollem Staubbeutel ganz rot. Wenn der Staubbeutel im Staubsauger aus Versehen reißt, lassen Sie den Staubsauger in einer Electrolux Kundendienstzentrale reinigen.

Zum Prüfen der Filterwechselanzeige muß der Staubsauger eingeschaltet sein. Alle Geräteteile müssen angeschlossen sein und dürfen keinen Bodenkontakt haben.

Die Anzeige für einen vollen Staubbeutel kann auch auf einen verstopften Staubbeutel hinweisen (gelegentlich durch sehr feinen Staub verursacht). Eine Verstopfung reduziert die Saugleistung und könnte zu Überhitzung führen. In diesem Fall den Staubbeutel auswechseln, auch wenn er noch nicht ganz voll ist.

Auswechseln des Staubbeutels:

A)Öffnungstaste des Straubraumes betätigen und Abdeckung öffnen.

B)Gleitlasche herausziehen und Staubbeutel entfernen.

C)Zum Einlegen des neuen Staubbeutels diesen in die Führungshalterung schieben. Abdeckung schließen.

Wir empfehlen den Staubbeutel auszuwechseln:

*nach Verwendung eines Teppichreinigungspulvers

*wenn ein vom Staubsauger ausgehender, unangenehmer Geruch feststellbar ist; in diesem Fall sollten Sie auch den Filter auswechseln

Hinweis: Nur Originalstaubbeutel und -filter von Electrolux verwenden: Staubbeutel (ref. E41) – Motorschutzfilter (ref. EF19) Mikrofilter (ref. EF17) Waschbarer, wiederverwendbarer HEPA-Filter (ref. EF25a)

Staubbeutel-Sicherheitsvorrichtung

Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, nicht ohne Staubbeutel verwenden. Der vorhandene Sicherheitsmechanismus verhindert ein Schließen der Abdeckung ohne eingelegten Staubbeutel. Nicht versuchen, die Abdeckung mit Gewalt zu schließen.

Auswechseln der Filter

Ihr Excellio-Staubsauger ist mit zwei Filtern ausgestattet.

Den Staubsauger nie ohne Filter benutzen. Der Motorschutzfilter sollte ca. zweimal im Jahr ausgewechselt werden (bzw. bei Bedarf häufiger).

Auswechseln des Motorschutzfilters:

A)Öffnungstaste betätigen und Abdeckung öffnen.

B)Halterung anheben und Filter entnehmen.

C)Neuen Filter einsetzen und Halterung wieder aufsetzen. Abdeckung schließen.

Der Mikrofilter 5210 sollte jeweils nach fünf Staubbeuteln ausgewechselt werden.

Auswechseln des Mikrofilters:

D)Filterabdeckung öffnen.

E)Filterteil entfernen. Neues Filterteil einsetzen und Abdeckung wieder schließen.

Der HEPA sollte bei Aufleuchten der Anzeige 5240/45 oder ca. zweimal im Jahr 5228/29 gereinigt werden.

Reinigen des HEPA:

F)Filterabdeckung öffnen und Filterteil entnehmen.

G)(Verschmutzte) Filterinnenseite nur unter fließendem Wasser ausspülen. Keine Reinigungsmittel verwenden und die emfindliche Filterfläche nach Möglichkeit nicht berühren. Zum Entfernen von Wasserresten leicht gegen Filterrahmen klopfen. Reinigungsvorgang viermal wiederholen. Filter an der Luft trocknen lassen. Die ursprüngliche Filterleistung wird damit wiederhergestellt. Filterteil wieder in den Staubsauger einsetzen und Abdeckung schließen.

Fehlersuche und -behebung

1.Strom: Sollte keine Stromzufuhr vorhanden sein, Netzstecker rausziehen und entsprechende Stecker, Kabel und Sicherungen überprüfen.

2.Verstopfung/verschmutzte Filter: Der Staubsauger kann sich bei einer schweren Verstopfung oder übermäßigen Filterverschmutzung selbst abschalten. In diesen Fällen Staubsaugerstecker aus der Steckdose ziehen und Gerät 20-30 Minuten abkühlen lassen. Verstopfung entfernen bzw. Filter oder Staubbeutel auswechseln und Staubsauger wieder einschalten.

Das Säubern verstopfter Schläuche ist nicht durch die Garantieleistung gedeckt. Um Verstopfungen zu vermeiden und eine wirksame Saugleistung zu gewährleisten, sollten die Bodendüsen regelmäßig mit Hilfe des Schlauchgriffs abgesaugt werden.

Bitte auch die zusätzlichen Electrolux-Informationen weiter hinten in dieser Anleitung lesen.

3. Wasser: Wenn Wasser in den Staubsauger aufgesaugt wird, muß der Motor in einer Electrolux Kundendienststelle ausgewechselt werden.

Wechseln Sie leere Batterien der Fernbedienung 5245 aus. Wir empfehlen den Einsatz von Stahlakkus. Hinweis: Entsorgen Sie die Batterien nicht mit anderen Abfällen. Werfen Sie sie in einen speziellen Recycling-Behälter. Wenn die Batterien leer sind, können Sie den Staubsauger durch Drücken der Taste an der Feststellposition starten.

Falls Sie irgendwelche Anmerkungen zu dem Gerät oder der Bedienungsanleitung haben, wenden Sie sich bitte an an unsere E-mail Adresse: floorcare@electrolux.se

Français

5210 5225 5228 5229 5240 5245

Electrolux propose une gamme d’aspirateurs possédant des caractéristiques et des accessoires différents. Veuillez vous reporter au numéro du modèle lorsque vous lisez cette brochure.

Les accessoires de votre Excellio

A Sacs à poussière

C Tube télescopique

DTuyau flexible avec réglage de débit d’air sur la poignée

5210/25/28/29/40

LTuyau flexible avec commandes à distance 5245

Suceur combiné tapis/sols durs 5210/25/28/29

O Suceur combiné tapis/sols durs 5240/45

G Suceur long

H Petit suceur

I Brosse meubles

Assurer votre sécurité

L’aspirateur Excellio d’Electrolux est réservé uniquement à l’utilisation domestique et a été conçu pour assurer une sécurité et des performances maximales. Veuillez suivre ces simples précautions :

LL’Excellio a une double isolation et ne doit donc pas être raccordé à la terre

M L’Excellio ne doit être utilisé que par des adultes

N Toujours ranger l’aspirateur dans un endroit sec

ONe pas aspirer de liquides

P Ne pas aspirer d’objets pointus

QNe pas aspirer de braises chaudes ou de mégots incandescents

R Ne jamais aspirer à proximité de gaz inflammables

SÉviter de tirer sur le cordon d’alimentation et vérifier régulièrement qu’il ne soit pas endommagé

T A noter : Ne pas utiliser votre aspirateur avec un cordon endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par un centre service agréé Electrolux

U Débrancher l’appareil avant toute opération d’entretien

WToutes les révisions et réparations doivent être effectuées par le personnel des centres services agréés Electrolux

Mise en marche

Vérifier que le sac à poussière et les filtres sont en place.

Insérer le tuyau flexible jusqu’à ce que le cliquet s’enclenche. (Appuyer sur le cliquet vers l’intérieur pour le dégager).

Raccorder le tube télescopique sur la poignée du flexible et au suceur tapis/sols durs en les poussant ensemble. Pour démonter 5210/25/28/29 tourner et séparer en tirant. Pour démonter 5240/45 pousser le cliquet d’enclenchement et séparer en tirant.

Tirer sur le cordon d’alimentation et le brancher sur le secteur.

Le 5210 est équipé d’un enrouleur automatique. Il suffit d’appuyer sur la pédale pour enrouler le cordon. Les modèles 5225/28/29/40/45 sont équipés d’un enrouleur Autoreverse Combiné. Avec le bouton en position, il fonctionne comme un enrouleur confort. Le cordon s’enroule et se déroule

automatiquement. Avec le bouton en position QR, le cordon peut être verrouillé en position déroulée. Mettre le bouton en position Q pour enrouler le cordon.

Appuyer sur la pédale marche/arrêt pour la mise en marche de l’aspirateur. Pour les modèles 5245, il faudra également actionner le bouton Marche/Arrêt sur la poignée du flexible.

Pour augmenter/réduire l’aspiration, régler les variateurs de puissance sur le corps de l’aspirateur 5210/25//28/29/40. Sur 5245 équipés de commandes à distance, régler la puissance d’aspiration en actionnant les touches “+” et “-”. Appuyer sur le bouton “MAX” pour obtenir une aspiration plus forte. Pour retourner au niveau d’aspiration sélectionné auparavant, appuyer sur le bouton “+” ou “-”. NB. : La commande à distance est destinée uniquement à un usage domestique. Sur les modèles 5210/25/28/29/40, la puissance peut être modulée à l’aide du régulateur situé sur la poignée du flexible.

E Votre Excellio possède les caractéristiques suivantes :

AX Cordon d’alimentation

BY Pédale d’enrouleur de câble 5210

CI Enrouleur autoreverse combiné 5225/28/29/40/45

DAVariateur électronique de puissance 5210/25/28/29

EB Variateur de puissance à impulsion 5240

FC Recepteur commande à distance 5245

GdIndicateur de remplissage du sac à poussière

HD Cliquet de dégagement du couvercle du compartiment

d’accessoires

I E Cliquet de dégagement du couvercle du compartiment du sac à poussière

Je Raccord pour tuyau flexible

KgPoignée de transport

Lc Prise (pour brosse électrique) 5225/28/29/40/45

MF Position “Parking” pour tube et suceur 5210

Position “Parking” et veille 5225/28/29/40/45

NG Indicateur de colmatage du Filtre HEPA 5240/45

Oi Pédale marche/arrêt

Pk Position “Parking” vertical

QH Poignée de commandes à distance avec Marche/Arrêt,

Variateur de puissance et position max 5245

Comment obtenir les meilleurs résultats

kMoquettes : Utiliser le suceur combiné avec le levier dans cette position.

JSols durs : Utiliser le suceur combiné avec le levier dans cette position.

pTapis/rideaux/tissus légers : Réduire la puissance d’aspiration. Utiliser le suceur combiné pour les tapis et le petit suceur pour les rideaux, les coussins etc.

qLampes, tableaux et rayons de bibliothèque : Utiliser la brosse meubles.

rEspaces restreints : Utiliser le suceur long pour les fentes, les coins et les radiateurs.

Indicateur de remplissage du sac à poussière et comment changer le sac à poussière

Pour un fonctionnement optimal, il convient de changer le sac à poussière lorsqu’il est plein. L’indicateur de remplissage du

For healthier homes

12

sac à poussière deviendra rouge à mesure qu’il se remplit, et il sera complètement rouge lorsqu’il sera plein. Si le sac à poussière se rompt accidentellement dans l’aspirateur, il faut le faire nettoyer dans un centre service agréé Electrolux.

Pour vérifier le sac à poussière, l’appareil doit être branché, avec les accessoires raccordés et non en contact avec le sol.

L’indicateur de remplissage du sac à poussière peut indiquer que le sac est colmaté (de temps à autre ceci est causé par de

la poussière très fine) ce qui entraîne une perte d’aspiration et peut provoquer une surchauffe. Si ceci se produit, il convient de changer le sac à poussière même s’il n’est pas plein.

Lorsque vous aspirez des poussières très fines, de la farine ou d’autres particules semblables, les pores du sac à poussière se colmatent rapidement, surtout si vous utilisez un sac vide. Pour diminuer cet effet, il est conseillé d’aspirer, au préalable, la valeur d’une poignée de coton.

Pour changer le sac à poussière :

A)Dégager le cliquet et rabattre le couvercle.

B)Tirer sur la patte glissante pour enlever le sac à poussière.

C)Mettre en place le sac neuf en faisant glisser les ergots dans le support prévu à cet effet. Fermer le couvercle.

Nous recommandons de changer le sac à poussière :

*après l’utilisation d’une poudre de nettoyage pour moquette

*si une mauvaise odeur émane de l’aspirateur, alors vous devez aussi changer les filtres

Note : N’utiliser que des sacs à poussière et des filtres originaux Electrolux : Sac à poussière (réf. E15 ou E18) Filtre de protection du moteur (réf. EF19) Microfiltre (réf. EF17) – Filtre HEPA lavable et réutilisable (réf. EF25a)

Si vous rencontrez des difficultés pour l’achat des sacs à poussière et des filtres, ou pour avoir l’adresse du Centre Service Agréé le plus proche de votre domicile, téléphonez au Service Conseil Consommateurs : 03 44 62 24 24.

ELECTROLUX L.D.A. - 43, avenue Félix Louat - 60300 SENLIS Tel : 03 44 62 24 24

Télex : 155530 ELUX FR - Télécopieur : 03 44 62 23 94

SNC au capital de 1 000 000 F. - R.C.S SENLIS B 409 547 585

Sécurité de présence du sac à poussière

Afin d’éviter d’endommager l’aspirateur, ne jamais l’utiliser sans sac à poussière. Il est muni d’un dispositif de sécurité pour empêcher que le couvercle ne se referme sans sac à poussière. Ne jamais essayer de fermer le couvercle en forçant

Changer les filtres

Votre aspirateur Excellio contient deux filtres. Il ne faut jamais utiliser l’aspirateur sans que les filtres de protection soient en place. Il convient de changer le filtre de protection du moteur deux fois par an en moyenne (ou plus fréquemment si nécessaire).

Pour changer le filtre de protection du moteur :

A)Dégager le cliquet et rabattre le couvercle.

B)Soulever le support et enlever le filtre.

C)Installer le nouveau filtre et replacer le support. Fermer le couvercle.

Il convient de changer le microfiltre 5210 tous les cinq sacs à poussière.

Pour changer le microfiltre :

D)Ouvrir le couvercle du filtre.

E)Jeter le filtre usagé. Mettre un filtre neuf complet et fermer le couvercle.

Il convient de nettoyer le filtre HEPA lorsque le voyant lumineux est allumé 5240/45 ou deux fois par an en moyenne

5228/29.

Pour nettoyer le filtre HEPA :

F)Ouvrir le couvercle et enlever le filtre.

G)Rincer l’intérieur du filtre (côté sale) uniquement à l’eau du robinet. S’abstenir d’employer des produits de nettoyage et éviter de toucher la surface délicate du filtre. Tapoter le cadre du filtre pour enlever l’eau superflue. Répéter le nettoyage quatre fois et laisser sécher le filtre à l’air. Celui-ci a maintenant retrouvé sa capacité de filtrage originale. Le remettre dans l’aspirateur et fermer le couvercle.

Gestion des pannes

1.Alimentation : Si le courant électrique n’arrive pas, débrancher l’appareil et vérifier les prises, le câble et les fusibles si nécessaire.

2.Blocages/filtres sales : L’aspirateur peut s’arrêter en cas de blocage grave ou si un ou des filtre(s) est/sont excessivement sale(s). Dans de tels cas, débrancher l’appareil et laisser refroidir pendant 20-30 minutes. Enlever ce qui cause le blocage et/ou remplacer le(les) filtre(s) et remettre l’appareil en marche.

Veiller à ce que la grille de sortie d’air ne soit pas bloquée ou obstruée lors du nettoyage des escaliers ou d’espaces étroits.

Le débouchage des tuyaux flexibles bloqués n’est pas couvert par la garantie. Afin d’éviter les blocages et maintenir l’efficacité de l’aspiration, le suceur combiné doit être régulièrement nettoyé en utilisant la poignée du tuyau flexible.

Veuillez également vous reporter à la fin de cette brochure pour plus d’informations sur Electrolux.

3. Eau : Si de l’eau est aspirée dans l’aspirateur, il est nécessaire de changer le moteur dans un centre service agréé Electrolux.

Changer les piles dans le module télécommandé 5245 lorsqu’elles sont épuisées. Nous recommandons des piles alcalines. A noter : S’abstenir de jeter les piles parmi les autres détritus. Veuillez les placer dans un conteneur de recyclage. Si les piles sont épuisées, vous pouvez mettre en marche l’aspirateur en appuyant sur la rainure de la position veille.

Si vous avez des remarques concernant cet aspirateur ou ce mode d’emploi, vous pouvez nous les envoyer par internet à : floorcare@electrolux.se

Español

5210 5225 5228 5229 5240 5245

Electrolux ofrece una gama de aspiradores con diferentes características y accesorios. Remítase al número del modelo de su aspirador al leer este libro de instrucciones.

Accesorios para su Excellio

A Bolsas de recogida de polvo

C Tubo telescópico

DTubo orientable y mango con control manual de potencia

5210/25/28/29/40

L Tubo orientable y mango con control remoto 5245

Boquilla combinada moqueta/suelo duro 5210/25/28/29

O Boquilla combinada moqueta/suelo duro 5240/45

G Boquilla para rincones estrechos

H Boquilla para tapicerías

I Cepillo para polvo

Para garantizar su seguridad

El Electrolux Excellio es sólo para uso doméstico y se ha diseñado para garantizar la máxima seguridad y rendimiento. Le rogamos que siga estas sencillas precauciones:

LEl Excellio tiene doble aislamiento y el enchufe no debe conectarse a tierra

M El Excellio sólo debe ser usado por personas adultas

N Se debe guardar siempre en un lugar seco

ONo se debe usar para recoger líquidos

P Evitense objetos afilados

Q No se debe recoger ceniza caliente ni colillas encendidas

R No se debe usar cerca de gases inflamables

SSe debe evitar pasar sobre el cable de conexión, el cual se debe revisar regularmente para comprobar que no esté dañado

TNota: Su aspirador no se debe usar con el cable dañado. En caso de que el cable esté dañado, acuda a un Servicio

Técnico Electrolux

UDesenchúfese el aspirador de la toma de corriente antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento en el mismo

WTodo servicio y reparaciones las deben efectuar personal autorizado por Electrolux

Listo para comenzar

Cerciórese de que la bolsa de recogida de polvo está en su sitio.

Introduzca el tubo hasta oír un clic. (Presione el tope hacia adentro para soltarlo).

Acople el tubo telescópico al mango del tubo y la boquilla para suelo, empujándolos juntos. Para desconectar 5210/25/28/29 29/30 tuerza y tire de ellos. Para desconectar 5240/45 empuje el pasador de cerrado y tire de él.

Extienda el cable y conéctelo a la red de suministro. Para el 5210 equipado con rebobinado de cable, cerciórese de que no esté retorcido. (Presione el pedal para rebobinarlo. Nota: Sujete el enchufe para evitar que golpee). 5225/28/29/40/45 equipados

con carrete combinado. Mueva el botón de combinado a posición QR para rebobinar el cordón hacia dentro/fuera automaticamente como se requiera. Mueva el botón de combinado a posición Q para cerrar la extensión del cordón en su lugar.

Presione el pedal de encendido/apagado para poner en funcionamiento el aspirador. Para poner el aspirador en posición de reposo, presione el botón pedal de encendido/apagado 5245. Use el botón de encendido/apagado en el módulo de control remoto para activar de nuevo el aspirador 5245.

Para incrementar/reducir succión ajuste los controles de potencia en el armazón del aspirador 5210/25/28/29/40 ó módulo de control remoto 5245. La succión también puede ser regulada en el mango del tubo abriendo/cerrando la abertura

5210/25/28/29/40.

E Las características de su Excellio

AX Cable de alimentación eléctrica

BY Pedal de rebobinado de cable 5210

CI Botón de rebobinado combinado 5225/28/29/40/45

DAIndicador electrónico de control de potencia 5210/25/28/29

EB Indicador esteptrónico de control de potencia 5240

FC Indicador remoto de control de potencia 5245

GdIndicador de llenado de bolsa

H D Tapa compartimento de accesorios

IE Tapa compartimento de llenado de bolsa

Je Conexión de tubo

KgAsa de transporte

Lc Toma de corriente (boquillas eléctricas para suelo)

5225/28/29/40/45

M F Posición de estacionamiento para tubo y boquilla 5210 Posición de estacionamiento y función de reposo

5225/28/29/40/45

NG Indicador del filtro HEPA 5240/45

Oi Interruptor de encendido/apagado

Pk Ranura de posicionamiento de la boquilla para suelo con los

tubos y el tubo telescópico cuando no está en funcionamiento

Q H Módulo de control remoto con botón de encendido/apagado, control electrónico de potencia y botón Máx para una extra y fuerte succión 5245

Como obtener los mejores resultados

kMoquetas: Use la boquilla para suelo con la palanca en esta posición.

JSuelos duros: Use la boquilla para suelo con la palanca en esta posición.

pAlfombras/cortinas/telas ligeras: reduzca la potencia de succión. Use la boquilla para suelo en alfombras y la boquilla para tapicería en cortinas, cojines etc…

q Lámparas y cuadros: Use el cepillo para polvo.

rAreas reducidas: Use la boquilla para hendiduras, esquinas y radiadores.

For healthier homes

14

Indicador de llenado de bolsa de polvo y sustitución

Para obtener el mayor rendimiento, la bolsa de recogida de polvo se debe cambiar cuando esté llena. La ventanilla indicadora del llenado de polvo se pondrá roja paulatinamente al llenarse hasta que esté completamente de ese color, lo que quiere decir que está llena. Si la bolsa de recogida de polvo se rompiese accidentalmente dentro del aspirador, lleve el aspirador a un Servicio Técnico Electrolux para su limpieza.

Para comprobar el estado de la bolsa, el aspirador debe estar encendido y separado del suelo.

A veces el indicador podría señalar que la bolsa de recogida de polvo está llena, aunque lo que ocurre es que ésta se

ha bloqueado (en ocasiones, causado por polvo muy fino) lo que podría causar pérdida de succión y provocar sobrecalientamiento. En estos casos se debe cambiar la bolsa de recogida de polvo a pesar de que no esté llena.

Para cambiar la bolsa de recogida de polvo:

A)Suelte el pasador y abra la tapa hacia atrás.

B)Tire de la lengueta corredera para retirar la bolsa de recogida de polvo.

C)Introduzca la nueva bolsa de polvo desplazando los orificios de la bolsa dentro del soporte. Cierre la tapa.

Recomendamos que se cambie la bolsa de recogida de polvo:

*después utilizar polvos para la de limpieza de moquetas

*si el aspirador despide un olor desagradable entonces también se debe cambiar el filtro

Nota: Use sólo bolsas de recogida de polvo y filtros originales Electrolux: Bolsa de recogida de polvo (ref. E41) Filtro de protección del motor (ref. EF19)

Micro filtro (ref. EF17) – Filtro HEPA lavable y reutilizable (ref. EF25a)

Dispositivo de seguridad de la bolsa de recogida de polvo

Para evitar dañar el aspirador no lo use sin bolsa de recogida de polvo. El aspirador va equipado con un dispositivo de seguridad que evita que se cierre la cubierta sin bolsa de recogida de polvo. No intente cerrar la cubierta a la fuerza.

Cambio de los filtros

Dentro de su aspirador Excellio hay dos filtros. Nunca use el aspirador sin los filtros en su lugar adecuado. El filtro de Protección de Motor se debe de cambiar aproximadamente dos veces al año (o con más frecuencia si fuese necesario).

Para cambiar el filtro de Protección de Motor:

A)Suelte el pasador y abra la tapa hacia atrás.

B)Levante el receptáculo y retire el filtro.

C)Introduzca el nuevo filtro y ponga de nuevo el soporte. Cierre la tapa.

El Micro filtro 5210 se debe de cambiar cada cinco bolsas de recogida de polvo.

Para cambiar el Micro filtro

D)Abra la cubierta del filtro.

E)Deseche la unidad. Ponga la nueva unidad de filtro y cierre la tapa.

En 5240/45 el filtro HEPA se debe limpiar cuando la luz indicadora se encienda, en 5228/29 dos veces al año aproximadamente.

Para limpiar el filtro HEPA

F)Abra la cubierta del filtro y retire la unidad de filtro.

G)Enjuague la parte de adentro (lado sucio) del filtro solamente bajo el grifo. No use detergentes y evite tocar la superficie delicada del filtro. Golpee ligeramente el armazón del filtro para retirar el exceso de agua. Repita el proceso de limpieza cuatro veces y permita que el filtro se seque al aire libre. El rendimiento original del filtro ahora está reestablecido. Coloque de nuevo la unidad dentro del aspirador y cierre la cubierta.

Reparación de averias

1.Suministro eléctrico: Si no hay señal de corriente eléctrica, desconéctelo de la red y compruebe el estado del enchufe, cables y fusibles donde sea conveniente.

2.Bloqueo/filtros sucios: El aspirador se podría apagar por sí solo en caso de bloqueo grave o filtro(s) excesivamente sucio(s). En tal caso, desconéctelo de la red y déjelo enfriar de unos 20-

30minutos. Elimine el bloqueo y/o sustituya el/los filtro(s) y vuélvalo a encender.

La limpieza de tubos atascados no se cubre en la garantía. Para evitar atascos y mantener la eficacia de succión, las boquillas para suelo se deben limpiar con regularidad usando el mango del tubo.

Véase también información adicional de Electrolux al final de este libro de instrucciones.

3. Agua: Si ha entrado agua al aspirador avise al Servicio Técnico Electrolux.

Cambie las pilas en el módulo de control remoto 5245 cuando sea necesario cambiarlas. Recomendamos pilas alkalinas. Nota: No tire las pilas juntas con otro tipo de basura. Póngalas en un contenedor especial de reciclado. Si el aspirador no tiene las pilas recargadas lo puede poner en funcionamiento apretando el botón en la posición de estacionamiento.

En caso de tener cualquier comentario sobre el aspirador o el libro de Instrucciones de Funcionamiento, rogamos nos lo envíe por e-mail a: floorcare@electrolux.se

Italiano

5210 5225 5228 5229 5240 5245

Electrolux fornisce una gamma di aspirapolvere con diverse caratteristiche e diversi accessori. Fare riferimento al numero del proprio modello mentre leggete questo libretto.

Accessori dell’aspirapolvere Excellio

A Sacchetti per la polvere

C Tubo telescopico

DTubo flessibile girevole e impugnatura con comando manuale dell’aspirazione 5210/25/28/29/40

L Tubo flessibile girevole e impugnatura con telecomando 5245

Spazzola doppio uso pavimenti duri/tappeti 5210/25/28/29

O Spazzola doppio uso pavimenti duri/tappeti 5240/45

G Bocchetta per fessure

H Bocchetta multiuso (divani/poltrone)

I Spazzola a pennello

Per la vostra sicurezza

L’Excellio della Electrolux è solo per uso domestico ed è stato ideato in modo da offrire la massima sicurezza e le migliori prestazioni. Osservare queste semplici precauzioni:

LL’Excellio ha un doppio isolamento quindi non deve avere la messa a terra

M L’Ecellio deve essere usato solo da adulti

N Riporre solo in luogo asciutto

ONon usarlo per aspirare liquidi

P Evitare oggetti appuntiti

Q Non aspirare ceneri calde o mozziconi accesi di sigarette

R Da non usare vicino a gas infiammabili

SEvitare di tirare il cavo elettrico e controllare regolarmente se presenti segni di danneggiamento

TNota: non usare l’aspirapolvere se il cavo è danneggiato. Se lo fosse, sostituirlo presso un Centro assistenza

Electrolux (Per l’Italia: Centro assistenza Electrolux Zanussi)

UPrima di procedere alla pulizia o alla manutenzione dell’apparecchio, staccare la spina dalla presa

WOgni genere di manutenzione e di riparazione deve essere eseguita da personale autorizzato per l’assistenza della

Electrolux (Per l’Italia: personale Electrolux Zanussi)

Per cominciare

Controllare che il sacchetto sia stato inserito.

Inserire il tubo flessibile finché il fermo si blocca con uno scatto. (Per rilasciarlo, premere il fermo verso l’interno).

Applicare il tubo telescopico all’impugnatura del tubo flessibile e spazzola doppio uso spingendoli uno nell’altro. Per lo smontaggio, con i modelli 5210/25/28/29 ruotarli e staccarli tirando. Per lo smontaggio con i modelli 5240/45 premere sul fermo di bloccaggio e staccarlo.

Svolgere il cavo e collegarlo alla presa d’elettricità. Con il 5210,

dotato di riavvolgimento del cavo, controllare che questo non sia attorcigliato prima dell’uso. (Per riavvolgerlo, premere il pedale.

Nota: tenere in mano la spina, per evitare che colpisca la persona o l’apparecchio). 5225/28/29/40/45 dotati di tamburo doppio uso. Spostare il pulsante doppio uso nella posizione QR per avvolgere o svolgere il cavo automaticamente secondo le esigenze. Spostare il pulsante doppio uso nella posizione Q per bloccare il cavo esteso in posizione.

Per mettere in funzione l’aspirapolvere premere il pedale Acceso/ Spento. Per mettere l’aspirapolvere in condizione di attesa, premere il pulsante del pedale Acceso/Spento 5245.

Utilizzare il pulsante Acceso/Spento sul telecomando per riattivare l’aspirapolvere 5245.

Per aumentare/ridurre l’aspirazione, regolare i comandi dell’aspirazione situati sul corpo dell’aspirapolvere 5210/25/28/29/40 o sul telecomando per 5245. Si può regolare l’aspirazione anche aprendo/chiudendo l’apertura sull’impugnatura del tubo flessibile 5210/25/28/29/40.

E Le caratteristiche dell’Excellio

AX Cavo elettrico

BY Pedale per il riavvolgimento del cavo 5210

CI Pulsante di riavvolgimento doppio uso 5225/28/29/40/45

DAIndicatore del comando elettronico dell’aspirazione per

5210/25/28/29

E B Indicatore del comando ‘steptronico’ dell’aspirazione per

5240

FC Indicatore del telecomando di aspirazione per 5245

GdIndicatore di sacchetto pieno

HD Coperchio del fermo a scatto per lo scomparto degli accessori

IE Coperchio del fermo a scatto per lo scomparto del sacchetto

Je Attacco del tubo flessibile

KgManiglia per il trasporto

Lc Presa di corrente (da usare con gli accessori elettrici)

5225/28/29/40/45

M F Posizione di parcheggio per tubo e bocchetta 5210 Posizione di parcheggio e funzione di attesa

5225/28/29/40/45

NG Indicatore filtro HEPA 5240/45

Oi Interruttore Acceso/Spento

Pk Fessura per riporre l’accessorio per il pavimento e i tubi di

prolunga dopo l’uso

Q H Telecomando con pulsante Acceso/Spento, comando elettronico dell’aspirazione e pulsante Max per aspirazione super potente 5245

Per ottenere i migliori risultati

kMoquette: usare la spazzola doppio uso con la leva in questa posizione.

JPavimenti senza moquette: usare la spazzola doppio uso con la leva in questa posizione.

pTappeti/tende/tessuti leggeri: ridurre la potenza d’aspirazione. Usare l’accessorio per pavimenti per pulire i tappeti e l’accessorio per la tappezzeria per tende, cuscini ecc.

For healthier homes

16

q Lampade, quadri e scaffali: usare la spazzola a pennello.

rSpazi ristretti: usare la bocchetta per fessure, negli angoli e intorno ai caloriferi.

Indicatore di sacchetto pieno e cambio del sacchetto

Per cambiare il microfiltro:

D)Aprire il coperchio del filtro.

E)Eliminare il componente. Inserire un nuovo filtro e chiudere il coperchio.

Per una prestazione ottimale, il sacchetto va cambiato quando è pieno. L’indicatore di sacchetto diventerà gradualmente rosso mentre il sacchetto si riempe e sarà completamente rosso quando il sacchetto è pieno. Se il sacchetto per la polvere dovesse rompersi accidentalmente all’interno dell’aspirapolvere, portare l’aspirapolvere presso un Centro assistenza Electrolux per farlo pulire (Per l’Italia: Centro assistenza Electrolux Zanussi).

Per controllare lo stato di riempimento del sacchetto, l’aspirapolvere deve essere acceso, con tutti gli accessori collegati e sollevati dal pavimento.

L’indicatore di sacchetto pieno può segnalare che il sacchetto è bloccato (occasionalmente a causa di polvere molto fine), situazione che riduce l’aspirazione e può provocare un surriscaldamento. Se ciò dovesse verificarsi, cambiare il sacchetto anche se non fosse pieno.

Per cambiare il sacchetto:

A)Rilasciare il fermo e rovesciare il coperchio all’indietro.

B)Tirare la linguetta scorrevole per estrarre il sacchetto.

C)Inserire il sacchetto nuovo facendo scorrere le guide del sacchetto nel supporto. Chiudere il coperchio.

Raccomandiamo di cambiare il sacchetto della polvere:

*dopo avere usato un detergente in polvere per la pulizia delle moquettes

*se l’aspirapolvere emana un cattivo odore, allora cambiare anche il filtro

Nota: usare solo i sacchetti e i filtri originali Electrolux: Sacchetto (rif. E41) – Filtro protezione motore (rif. EF19) Microfiltro (rif. EF17) – Filtro HEPA lavabile e riutilizzabile (rif. EF25a)

Dispositivo di sicurezza per il sacchetto

Per evitare di danneggiare l’aspirapolvere non usarlo senza sacchetto. Esiste un dispositivo di sicurezza che impedisce al coperchio di chiudersi se non c’è un sacchetto. Non cercare di forzare la chiusura del coperchio.

Cambio dei filtri

Ci sono due filtri all’interno dell’Excellio. Non usare mai l’aspirapolvere senza i filtri. Il filtro di protezione del motore va cambiato due volte all’anno di media (o più spesso,

se necessario).

Per cambiare il filtro di protezione del motore:

A)Rilasciare il fermo e rovesciare il coperchio all’indietro.

B)Sollevare il supporto ed estrarre il filtro.

C)Inserire il nuovo filtro e rimontare il supporto. Chiudere il coperchio.

Il microfiltro 5210 va cambiato ogni cinque sacchetti

Il filtro HEPA va pulito quando si accende la luce spia di 5240/45 o due volte all’anno di media con 5228/29.

Per pulire il filtro HEPA:

F)Aprire il coperchio del filtro ed estrarre il filtro stesso

G)Sciacquare l’interno (lato sporco) del filtro solo con acqua corrente di rubinetto. Non usare detergenti ed evitare di toccare la delicata superficie del filtro. Picchiettare sull’intelaiatura del filtro per eliminare l’acqua in eccesso. Ripetere l’operazione di pulizia per quattro volte e lasciare asciugare il filtro all’aria. Si ripristina così la qualità di filtraggio originaria. Rimontare il filtro nell’aspirapolvere e chiudere il coperchio.

Diagnosi dei guasti

1.Elettricità: se l’apparecchio non si accende, scollegarlo dall’elettricità e controllare prima le prese, il cavo ed eventualmente i fusibili.

2.Intasamenti/Filtri sporchi: l’aspirapolvere si può spegnere da solo in caso di eccessivo intasamento o sporcizia dei filtri. In tali casi, scollegarlo dall’elettricità e lasciarlo raffreddare per 20-30 minuti. Eliminare l’intasamento e/o sostituire i filtri, quindi riaccendere.

Lo sbloccaggio dei tubi flessibili intasati non è coperto dalla garanzia. Per evitare gli intasamenti e mantenere un’aspirazione efficiente, gli accessori per pavimenti vanno puliti regolarmente usando l’impugnatura del tubo flessibile.

Fare riferimento anche ad ulteriori informazioni sui prodotti Electrolux verso la fine di questo libretto.

3. Acqua: se viene aspirata dell’acqua all’interno dell’aspirapolvere il motore deve essere cambiato presso un Centro assistenza Electrolux (Per l’Italia: Centro assistenza Electrolux Zanussi).

Cambiare le batterie del telecomando 5245 quando sono scariche. Raccomandiamo batterie alcaline. NB! Non gettare le batterie col resto della spazzatura. Metterle in un contenitore di riciclaggio apposito. Se le batterie sono scariche, si può avviare l’aspirapolvere premendo il pulsante nella posizione di parcheggio.

Eventuali commenti sull’aspirapolvere o sul libretto di Istruzioni per l’uso possono essere indirizzati tramite posta elettronica a: floorcare@electrolux.se

Português

5210 5225 5228 5229 5240 5245

A Electrolux fornece uma gama de aspiradores com especificações e acessórios diferentes. Favor referir ao número do seu modelo enquanto ler este folheto.

Acessórios para o seu Excellio

A Sacos de pó

C Tubo telescópico

DMangueira giratória e pega com controlo manual de sucção nos modelos 5210/25/28/29/40

LMangueira giratória e pega com controlo remoto, nos modelos 5245

Escova para alcatifa/pavimento duro, nos modelos

5210/25/28/29

O Escova para alcatifa/pavimento duro, nos modelos 5240/45

G Bocal para fendas

H Bocal para estofos

I Escova para móveis

Certifique-se da sua segurança

O Electrolux Excellio destina-se apenas a uso doméstico e foi concebido para assegurar a máxima segurança e desempenho. Siga estas precauções simples:

LO Excellio tem isolamento duplo, portanto não deve estar ligado à terra

M O Excellio deve ser utilizado apenas por adultos

N Guarde-o sempre num local seco

ONão o utilize para aspirar líquidos

P Evite objectos afiados

Q Não aspire cinzas quentes ou pontas de cigarro acesas

R Não o utilize junto de gases inflamáveis

SEvite puxar o cabo e verifique-o com regularidade para detectar quaisquer danos

TNota: Não utilize o seu aspirador com o cabo danificado. Se este estiver danificado deve ser substituído num

Centro de Assistência da Electrolux

UAntes de limpar o aparelho ou executar a sua manutenção, retire a ficha da tomada de rede

WToda a assistência e reparações devem ser efectuadas por técnicos da Electrolux ou por concessionários autorizados

Preparação Inicial

Verifique se o saco de pó está no lugar respectivo.

Introduza a mangueira até a patilha encaixar. (Prima a patilha para dentro para a soltar).

Ligue o tubo telescópico à pega da mangueira e à escova empurrando um contra o outro. Para desligar, nos modelos 5210/25/28/29 rode e separe-os. Para desligar nos modelos 5240/45 empurre a patilha de encaixe e separe-os.

Puxe o cabo para fora e ligue-o à rede. O modelo 5210 está equipado com enrolador de cabo; certifique-se de que este não está torcido antes de o utilizar. (Prima a tecla para o enrolar.

Nota: Segure na ficha para impedir que esta o atinja ou bata no aparelho). Os modelos 5225/28/29/40/45 estão equipados com bobine combinada. Ponha a tecla combinada

na posição QR para enrolar automaticamente o cabo para dentro e para fora, como for preciso. Ponha a tecla combinada na posição Q para travar o cabo no lugar respectivo.

Prima a tecla Ligar/Desligar para ligar o aspirador. Para deixar o aspirador inactivo, prima na tecla Ligar/Desligar nos modelos 5245. Use a tecla Ligar/Desligar no módulo do controlo remoto para reactivar o aspirador, nos modelos 5245.

Para aumentar/reduzir a sucção ajuste os controlos de sucção no aspirador nos modelos 5210/25/28/29/40 ou no módulo de controlo remoto nos modelos 5245. Pode também regular

a sucção na pega da mangueira abrindo/fechando a abertura, nos modelos 5210/25/28/29/40.

E As características do seu Excellio

AX Cabo de rede

BY Tecla de enrolamento do cabo 5210

CI Tecla de enrolamento combinado, nos modelos

5225/28/29/40/45

D A Indicador do controlo electrónico de sucção, nos modelos

5210/25/28/29

E B Indicador do controlo de sucção ‘Steptronic’ nos modelos

5240

FC Indicador do controlo de sucção remoto no modelo 5245

GdIndicador do saco de pó

HD Patilha de soltar a tampa para o compartimento dos acessórios

IE Patilha de soltar a tampa para o compartimento do saco de pó

Je Ligação da mangueira

KgPega de transporte

Lc Tomada (para utilização de escovas eléctricas), nos modelos

5225/28/29/40/45

M F Posição de parqueamento para o tubo e a escova nos modelos 5210. Posição de parqueamento e função de inactividade, nos modelos 5225/28/29/40/45

NG Indicador do filtro HEPA, nos modelos 5240/45

Oi Interruptor Ligar/Desligar

Pk Parqueamento para a escova e tubos de extensão quando

não estiverem em utilização

Q H Módulo do controlo remoto, com interruptor Ligar/Desligar, controlo de sucção electrónico e interruptor Max para máxima sucção, nos modelos 5245

For healthier homes

18

Como conseguir os melhores resultados

k Alcatifas: Use a escova com a alavanca nesta posição.

J Pavimentos duros: Use a escova com a alavanca nesta posição.

pTapetes/cortinas/tecidos leves: Reduza a sucção. Use a escova para pavimentos na posição para tapetes e o bocal de estofos para cortinas, almofadas etc.

q Lâmpadas, quadros e prateleiras: Use a escova para móveis.

rÁreas restritas: Use o bocal de fendas para frestas, cantos e radiadores.

Indicador do saco de pó e mudança do saco de pó

Para um desempenho óptimo o saco de pó deve ser mudado quando estiver cheio. A janela do indicador do saco de pó ficará gradualmente vermelha à medida que o saco se for enchendo e completamente vermelha quando estiver cheio. Se o saco de

pó arrebentar acidentalmente dentro do aspirador, leve o aspirador ao Centro de Assistência Electrolux para ser limpo.

Para mudar o filtro Micro:

D)Abra a tampa do filtro.

E)Elimine o filtro utilizado. Coloque uma nova unidade de filtro e feche a tampa.

O filtro HEPA deve ser limpo quando a luz do indicador está activada, nos modelos 5240/45 ou a uma média de duas vez por ano, nos modelos 5228/29.

Para limpar o filtro HEPA:

F)Abra a tampa do filtro e retire a unidade do filtro.

G)Lave a parte interior (lado sujo) do filtro apenas com água da torneira. Não utilize detergentes e evite tocar na superfície delicada do filtro. Bata de leve no suporte do filtro para retirar o excesso de água. Repita o processo de limpeza quatro vezes e deixe o filtro secar ao ar. O desempenho original do filtro foi assim renovado. Introduza novamente a unidade no aspirador e feche a tampa.

Para verificar se o saco de pó está cheio o aspirador deve estar ligado, com todos os acessórios montados e a escova levantada do chão.

O indicador de saco de pó cheio pode significar que o saco está bloqueado (ocasionalmente provocado por poeira muito fina) o que causará perda de sucção e que poderá resultar em sobreaquecimento. Se isto ocorrer mude o saco de pó, mesmo que este não esteja cheio.

Para mudar o saco de pó:

A)Solte a patilha e levante a tampa para trás.

B)Puxe pela aba de deslize para retirar o saco de pó.

C)Introduza novo saco de pó encaixando as ranhuras do saco nos suportes. Feixe a tampa.

Recomendamos a mudança do saco de pó:

*depois de utilizar um produto em pó para a limpeza de alcatifas

*se o aspirador tiver mau cheiro deverá também mudar o filtro

Nota: Use apenas sacos de pó e filtros originais Electrolux: Saco de pó (ref. E41) – Filtro Protector do Motor (ref. EF19) Filtro Micro (ref. EF17) – Filtro HEPA lavável e reutilizável (ref. EF25a)

Dispositivo de segurança do saco de pó

Para evitar danificar o aspirador não o utilize sem um saco de pó. O aparelho tem um dispositivo de segurança instalado que impede a tampa de fechar sem um saco de pó colocado. Não tente fechar a tampa à força.

Mudança dos filtros

Há dois filtros dentro do seu aspirador Excellio. Nunca utilize o aspirador sem os filtros no lugar respectivo. O filtro de protecção do motor deve ser mudado a uma média de duas vezes por ano (ou mais frequentemente, se for necessário).

Para mudar o filtro de protecção do motor:

A)Solte a patilha e levante a tampa para trás.

B)Levante o suporte e retire o filtro.

C)Introduza o novo filtro e coloque o suporte. Feche a tampa.

O filtro Micro dos modelos 5210 deve ser mudado de cinco em cinco sacos de pó.

Identificação e resolução de problemas

1.Ligação: Se não houver corrente no aparelho, desligue-o da rede e verifique as fichas, cabo e fusíveis.

2.Entupimentos/filtros sujos: O aspirador pode-se desligar por si só se houver um entupimento sério ou se o(s) filtro(s) estiver(em) excessivamente sujo(s). Nessas circunstâncias, desligue da rede e deixe arrefecer durante 20 a 30 minutos. Desentupa e/ou substitua o(s) filtro(s) e volte a pôr em funcionamento.

A limpeza de mangueiras entupidas não está coberta pela garantia. Para evitar entupimentos e manter o rendimento da sucção, as escovas devem ser limpas regularmente utilizando a pega da mangueira.

Veja também as informações adicionais de Electrolux perto do final deste folheto.

3. Água: Se aspirar água para dentro do aspirador deve trocar o motor num Centro de Assistência Electrolux.

Mude as pilhas no módulo do controlo remoto, nos modelos 5245 quando estiverem descarregadas. Recomendamos pilhas alcalinas. Nota! Não atire as pilhas para o lixo doméstico. Coloque-as num contentor especial para reciclagem. Se as pilhas estão descarregadas, pode activar o aspirador carregando no interruptor na posição de parqueamento.

Envie os seus comentários sobre o aspirador ou o nosso folheto de intruções de utilização por e-mail para:

floorcare@electrolux.seThe Global

Appliance Company

Nederlands

5210 5225 5228 5229 5240 5245

Electrolux heeft een groot assortiment stofzuigers met verschillende specificaties en accessoires. Lees de instructies behorend bij uw modelnummer.

Hulpstukken voor uw Excellio

A Stofzakken

C Telescopische zuigbuis

DSlang met draaitopbevestiging en pistoolgreep met handmatige zuigregeling 5210/25/28/29/40

L Zwenkslang en hendel met afstandsbediening 5245

Combinatie mondstuk voor tapijt/harde vloer 5210/25/28/29

O Combinatie mondstuk voor tapijt/harde vloer 5240/45

G Kierenmondstuk

H Meubelmondstuk

I Borstelmondstuk

Veiligheid voorop

De Electrolux Excellio is alleen voor huishoudelijk gebruik en is ontworpen met het oog op maximale veiligheid en gebruik. Volg a.u.b. de volgende eenvoudige voorzorgsmaatregelen:

L De Excellio is dubbel geïsoleerd en hoeft niet te worden geaard

M De Excellio dient alleen door volwassenen gebruikt te worden

N Berg het apparaat altijd op een droge plaats op

O Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen mee op te zuigen

P Vermijd scherpe voorwerpen

Q Zuig geen hete as of brandende sigarettenpeuken op

R Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van ontvlambare gassen

S Vermijd trekken aan het snoer en controleer het snoer regelmatig

TNB: Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer beschadigd is. Wanneer dit beschadigd is, dient het te

worden vervangen door de Elgroep Fabrieksservice

UU dient de stekker uit het stopcontact te halen, voordat u het apparaat schoonmaakt of er onderhoudswerkzaamheden

aan verricht

WAlle service en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw vakhandelaar of door de ELGROEP FABRIEKSSERVICE

Voordat u begint

Ga na of de stofzak is geïnstalleerd.

Duw de zuigbuis op de stofzuiger totdat u een klikt hoort.

Bevestig de telescopische slang aan de slanggreep en het vloermondstuk door deze samen te drukken. Om de 5210/25/28/29 uit elkaar te halen draait u de slang en haalt u ze uit elkaar. Bij de 5240/45 drukt u het vergrendelmechanisme

in en trekt u ze uit elkaar.

Trek het snoer uit en steek de stekker in het stopcontact. Zorg ervoor dat bij de 5210 met kabelopwindfaciliteit, het snoer niet gedraaid is voor gebruik. (Druk op het voetpedaal om het snoer opnieuw op te rollen. NB: Houd a.u.b. de stekker vast om te voorkomen dat deze u of de machine raakt). De 5225/28/29/40/45 zijn uitgerust met een combispoel. Verplaats de combiknop naar de positie QR om het koord automatisch in /uit te rollen. Verplaats de combi naar de positie Q om het uitgestrekte koord

op zijn plaats te vergrendelen.

Druk het voetpedaal aan/uit in om de stofzuiger te activeren. Met het aan/uit voetpedaal 5245 kunt u de stofzuiger op

‘stand by’ zetten. Druk de aan/uit-knop op de afstandsbediening in om de stofzuiger 5245 te heractiveren.

Om de zuigkracht te verminderen/verhogen past u de zuigkrachtregelaars aan op de stofzuiger 5210/25/28/29/40 of op de afstandsbediening 5245. Zuigkracht kan tevens geregeld worden door de opening op de pistoolgreep 5210/25/28/29/40 te openen en te sluiten.

E Kenmerken van uw Excellio

A X Elektriciteitssnoer

BY Pedaal voor automatisch oprollen snoer 5210

CI Combiknop voor automatisch oprollen snoer

5225/28/29/40/45

DA Elektronische zuigkracht indicator 5210/25/28/29

EB Steptronic zuigkracht indicator 5240

FC Externe zuigkracht indicator 5245

GdStofzak indicator

H D Afsluitbare klep voor ruimte met accessoires

IE Afsluitbare klep voor ruimte met stofzak

Je Slangverbinding

KgDraaghandgreep

Lc Elektriciteitsuitvoer (voor het gebruik van hulpmiddelen die door

elektriciteit worden aangedreven) 5225/28/29/40/45

M F Opbergpositie voor slang en tuit 5210

Opbergpositie en ‘stand by’ functie 5225/28/29/40/45

NG HEPA-filterindicator 5240/45

Oi Aan/Uit-schakelaar

Pk Opslagruimte voor vloermondstuk en zuigbuizen wanneer

niet in gebruik

Q H Afstandsbediening met Aan/Uit-knop, elektronische zuigkrachtregeling en Max-knop voor extra krachtige zuigkracht 5245

Loading...
+ 42 hidden pages