CLIMATE CONTROL
SPLIT UNIT AIR CONDITIONER
TIN/TIG-327W
TIN/TIG-539W
|
|
|
|
2 |
GEBRAUCHSANWEISUNG |
2 |
|
6 |
BRUGSANVISNING |
16 |
|
|
|
|
|
3 |
MANUEL D'UTILISATION |
30 |
|
4 |
OPERATING MANUAL |
44 |
|
|
|
|
|
1 |
GEBRUIKSAANWIJZING |
58 |
|
|
|
|
|
Sehr geehrte Damen und Herren,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Zibro Clima. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen jahrelang Freude machen wird, vorausgesetzt, Sie benutzen die Klimaanlage vorschriftsmäßig. Lesen Sie daher zunächst diese Gebrauchsanweisung, so dass Sie wissen, wie Sie die optimale Lebensdauer Ihrer Klimaanlage erreichen.
Wir gewähren stellvertretend für den Hersteller 24 Monate Garantie auf alle auftretenden Materialund Produktionsfehler.
Wir wünschen Ihnen viel Komfort mit Ihrem Zibro Clima.
Mit freundlichen Grüßen
PVG International B.V.
Kundendienstabteilung
1.LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
2.WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN HÄNDLER.
2
2
INNENGERÄT
AC
BD
E
F I H
G
M
K
J
L
S
AUßENGERÄT
O
N
P
Q
R
WICHTIGE TEILE
ADeodorisierender Filter (gilt für TIN 539)
BLuftsäuberungsfilter (gilt für TIN 539)
CVordere Verkleidung
4Lufteinlass
ESpeisung des Netzsteckers
FLuftfilter
GSenkrechte Flügel
HWaagerechter Flügel
IEmpfängerteil der Fernbedienung
JTemperaturanzeigelampe (gilt für TIN 539)
KKnopf für Handbetrieb (hinter der vorderen Verkleidung)
LKontrollleuchte ein/aus
MLuftauslass Innengerät
NLufteinlass (Rückseite und Seite)
OLeitungen / Kabel
PWasserablassschlauch
QLuftauslass Außengerät
RWasserablass
SFernbedienung
2
3
ΓA
2
SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG
-Das Klimagerät soll installiert werden nach Maßgabe der vor Ort geltenden Vorschriften.
-Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme der Klimaanlage die Sicherheitsanweisungen und die Gebrauchsanweisung gründlich durch.
•Sorgen Sie dafür, dass die Luftströmung niemals direkt auf Menschen, Tiere oder Pflanzen gerichtet ist.
•Sorgen Sie dafür, dass das Innenund Außengerät außerhalb der Reichweite von Kindern angebracht wird.
•Benutzen Sie keine Verlängerungsschnur und schließen Sie nicht mehrere Geräte an dieselbe Steckdose an.
•Ein verkehrter Anschluss, schlechte Isolierung, Überlastung usw. können die Ursache von Brand oder einem elektrischen Schlag sein.
•Wenn Sie etwas Ungewöhnliches bemerken (ungewöhnlichen Geruch, Brandgeruch usw.) müssen Sie die Klimaanlage ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Strom trennen.
•Die Benutzung des Geräts unter abnorme Bedingungen kann zu Problemen führen, Brand verursachen usw.
•Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird. Reinigen Sie es nicht mit einem Scheuermittel, lassen Sie es nicht heiß werden und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Kabel ab. Das Kabel könnte beschädigt werden, wodurch Brand entstehen oder jemand einen elektrischen Schlag bekommen könnte.
•Ziehen Sie grundsätzlich niemals den Stecker an der Schnur aus der Steckdose. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von einem zugelassenen Installateur ausgewechselt werden.
•Sprühen Sie kein Insektenvertilgungsmittel oder ein anderes brennbares Spray in Richtung auf das Gerät. Hierdurch könnte es zu Brand oder einer Beschädigung kommen.
•Wenn Unwetter zu erwarten ist, müssen Sie den Stecker vorher aus der Steckdose ziehen.
•Benutzen Sie die Klimaanlage nicht längere Zeit in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit oder bei geöffneten Fenstern oder Türen. Bei längerer Benutzung der Klimaanlage in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit (Kühlfunktion) kann das Kondenswasser aus der Klimaanlage sich auf den Möbeln absetzen und diese beschädigen.
•Es ist nicht zulässig, sich auf das Gerät zu stellen oder zu setzen oder Gegenstände darauf zu stellen.
•Die Klimaanlage ist grundsätzlich über einen Anschluss mit Schutzkontakt anzuschließen. Durch falsche Erdung des Geräts könnten Sie einen elektrischen Schlag bekommen. Je nachdem, wo das Gerät aufgestellt wird, ist eventuell ein Erdschlussschalter zu installieren. Ziehen Sie diesbezüglich Ihren Händler zu Rate.
•Benutzen Sie die Klimaanlage niemals ohne Luftfilter.
4
•Wenn die Klimaanlage gereinigt werden muss, müssen Sie das Gerät zuvor ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen, denn da das Gebläse auf hohen Touren läuft, könnte es anderenfalls zu Verletzungen kommen.
•Bedienen Sie die Klimaanlage niemals mit nassen Händen. Hierdurch könnten Sie einen elektrischen Schlag bekommen.
•Verwenden Sie zum Reinigen der Klimaanlage weder Petroleum, noch Benzin, ein Scheuermittel, Reinigungsmittel oder heißes Wasser (30 °C oder wärmer). Erforderlichenfalls können die Geräte mit einem leicht feuchten Lappen gereinigt werden. Verwenden Sie niemals zu viel Wasser!
•Wenn die Klimaanlage längere Zeit nicht benutzt wird, müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
•Wenn die Stromzufuhr unterbrochen war, müssen Sie die Klimaanlage nach 3 Minuten wieder über die EIN/AUS-Taste einschalten.
•Achten Sie darauf, dass das Kondenswasser richtig und vollständig abgeführt wird.
B
1 52
ΓC
FERNBEDIENUNG
1. |
Sendersignalteil |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
6 |
||
2. |
Informationsdisplay |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
3. |
EIN/AUS-Taste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
||
5 |
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
4.Funktionswahltaste
5. |
Einstelltaste Gebläsegeschwindigkeit |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
6. |
Einstelltaste „Schlaf“-Funktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|||
|
|
|
|
|
|
|||||
7. |
Einstelltasten Zeit und Temperatur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Taste Zeitgeber EIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9.Taste Zeitgeber AUS
10.Taste zum
- |
Regeln des waagerechten Flügels |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
12 |
|||
|
|
|
|||||||
- |
Einstellen der „SWING“-Stellung |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Rückseite der Fernbedienung
11.Uhreinstellknopf „CLOCK“
12.Rückstellknopf „RESET“
HANDLUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME DER KLIMAANLAGE
WARNUNG
Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme der Klimaanlage die Sicherheitsanweisungen und die Gebrauchsanweisung gründlich durch.
INNENGERÄT
1Kontrollieren Sie, ob alles Verpackungsmaterial entfernt wurde.
2Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2
5
FERNBEDIENUNG
1Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite und legen Sie die Batterien ein. Achten Sie auf den Plusund Minuspol.
2Drücken Sie auf den Uhreinstellknopf „CLOCK“.
3
4
5
6
7
Stellen Sie die Stunden ein; verwenden Sie hierzu die Tasten G und H.
Drücken Sie auf den Uhreinstellknopf „CLOCK“.
Stellen Sie die Minuten ein; verwenden Sie hierzu die Tasten G und H.
Drücken Sie erneut auf den Uhreinstellknopf „CLOCK“ und schließen Sie die Abdeckung.
Die Display zeigt jetzt die richtige Zeit an.
HINWEISE
Γ- Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, müssen Sie die Batterien herausnehmen und trocken aufbewahren.
-Damit das Gerät das Signal der Fernbedienung empfangen kann, darf die Fernbedienung nicht weiter als etwa 6 Meter entfernt sein. Wenn das Gerät das Signal empfangen hat, sind ein oder zwei hohe Töne zu hören.
-Richten Sie den Signalsendeteil der Fernbedienung auf den Signalempfangsteil des Geräts, damit die Signalübertragung optimal ist.
-Benutzen Sie keine aufladbaren Batterien.
-Die Fernbedienung kann durch unsorgfältige Benutzung oder Feuchtigkeit beschädigt werden.
D FUNKTION DER KLIMAANLAGE
AUTOMATIKBETRIEB
1 Drücken Sie auf die EIN/AUS-Taste.
Beim Starten misst die Klimaanlage zunächst die Raumtemperatur und schaltet anhand dessen automatisch auf „KÜHLEN“, „ENTFEUCHTEN“ oder „HEIZEN“.
Raumtemperatur beim Einschalten |
Automatische Funktionswahl |
ca. 25 °C oder höher |
KÜHLEN |
ca. 20 - 25 °C |
ENTFEUCHTEN |
ca. 20 °C oder niedriger |
HEIZEN |
|
|
2
6
Wenn die Klimaanlage nach dem Ausschalten innerhalb von 2 Stunden wieder eingeschaltet wird, wird automatisch die zuletzt benutzte Funktion gewählt.
Wenn Ihnen die automatisch gewählte Funktion nicht gefällt, müssen Sie mit der Fernbedienung auf Handbetrieb umschalten.
HANDBETRIEB
1Drücken Sie auf die EIN/AUS-Taste.
2Wählen Sie die gewünschten Funktion, indem Sie die Funktionswahltaste drücken. Bei jedem Druck auf die Taste ändert sich die Funktionswahl. AUTO > KÜHLEN > ENTFEUCHTEN > HEIZEN > LÜFTEN.
3Wählen Sie die Gebläsegeschwindigkeit (siehe Kapitel F).
4Stellen Sie die Luftströmungsrichtung ein (siehe Kapitel F).
5Bei der Funktion Kühlen oder Heizen können Sie die gewünschte Temperatur einstellen (siehe Kapitel E).
Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, können Sie die Klimaanlage von Hand bedienen. In dem Fall können Sie zwischen den Funktionen Kühlen und Heizen wählen oder die Klimaanlage ausschalten. Bei jedem Druck auf den Knopf für Handbetrieb ändert sich die Funktion.
Einzelheiten: |
Kühlen |
Heizen |
eingestellte Temperatur |
24 °C |
24 °C |
Gebläsegeschwindigkeit |
mittel |
mittel |
|
|
|
TIPPS FÜR OPTIMALEN BETRIEB
Γ- Damit die Kühlfunktion optimal funktioniert, sollte möglichst wenig Sonnenlicht in den zu kühlenden Raum eindringen.
-Schützen Sie das Außengerät gegen direkte Sonneneinstrahlung; dadurch sparen Sie Energie.
-Die Temperaturunterschiede zwischen Außenund Innentemperatur sollten möglichst gering sein. Am besten wählen Sie eine Temperatureinstellung zwischen 20 °C und 24 °C. Dann erhalten Sie eine behagliche Temperatur.
-Eine zu hohe Luftfeuchtigkeit wird nicht als besonders angenehm empfunden. Am wohlsten fühlt man sich bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von etwa 55 %.
2
7
E EINSTELLEN DER TEMPERATUR (BEIM KÜHLEN ODER HEIZEN)
Nach dem Einschalten der Klimaanlage können Sie die Temperatur ändern.
Senken der Temperatur
1Drücken Sie auf die Taste H: 1 x Drücken senkt die eingestellte Temperatur um 1 °C.
Erhöhen der Temperatur
2Drücken Sie auf die Taste G: 1 x Drücken erhöht die eingestellte Temperatur um 1 °C.
ΓHINWEISE
-Bei Automatikbetrieb kann die Temperatur zwar eingestellt werden (allerdings nicht während des Entfeuchtens), sie wird jedoch nicht im Display angezeigt.
-Wenn die Umgebungstemperatur zu hoch ist, kann es sein, dass die eingestellte Raumtemperatur nicht erreicht wird.
Anzeige auf dem Display des Innengeräts (gilt für Typ TIN 539)
Grünes Signal:
-Zeigt die aktuelle und die eingestellte Temperatur an.
-Die angegebene Raumtemperatur kann geringfügig von der aktuellen Raumtemperatur abweichen. Als Vergleichswert verwenden.
Anzeigebereich der Raumtemperatur 21 - 30 °C. Die einzustellende Temperatur schwankt zwischen 16 und 31 °C.
Raumtemperatur innerhalb des Anzeigebereichs:
Angezeigt werden die eingestellte Temperatur (brennende Leuchte) und die Raumtemperatur (blinkende Leuchte).
Raumtemperatur oder eingestellte Temperatur außerhalb des Anzeigebereichs:
-Wenn die Raumtemperatur oder die eingestellte Temperatur 31 °C oder höher ist, erscheint 30 °C auf dem Display.
-Wenn die Raumtemperatur oder die eingestellte Temperatur 21 °C oder niedriger ist, erscheint 21 °C auf dem Display.
Raumtemperatur oder eingestellte Temperatur sind gleich:
-Die entsprechende Leuchte brennt.
Hinweise zur Verwendung der Funktion „HEIZEN“
•Die effektive Funktion der Klimaanlage hängt von der Außentemperatur ab.
•Entfrostungsstellung; Wenn die Außentemperatur sehr niedrig ist, schaltet sich das Gerät erforderlichenfalls automatisch 2 bis 10 Minuten lang auf die Entfrostungsstellung. Während dieser Zeit wird die Funktion der Klimaanlage unterbrochen.
2
8
•Vorheizfunktion; Wenn der Zeitgeber eingeschaltet ist, misst die Klimaanlage 1 Stunde vor der eingestellten Zeit die Raumtemperatur und schaltet das Gerät erforderlichenfalls früher ein.
Raumtemperatur |
Einschalten des Geräts |
< 0 °C |
50 Min. vor der eingestellten Zeit |
0 – 5 °C |
40 Min. vor der eingestellten Zeit |
5 – 10 °C |
30 Min. vor der eingestellten Zeit |
> 10 °C |
20 Min. vor der eingestellten Zeit |
|
|
Hinweise zur Verwendung der Funktion „ENTFEUCHTEN“
•Bei der Verwendung dieser Funktion kann die Geschwindigkeit des Gebläses nicht geändert werden.
•In dieser Stellung laufen die Gebläse des Innenund des Außengeräts nicht ununterbrochen.
•Bei einer Raumtemperatur von 13 °C oder niedriger kann diese Funktion nicht benutzt werden.
F ÄNDERN DER GEBLÄSEGESCHWINDIGKEIT UND
DER RICHTUNG DER LUFTSTRÖMUNG
Ändern der Gebläsegeschwindigkeit
Die Gebläsegeschwindigkeit passt sich automatisch der Raumtemperatur an.
|
Gebläsestellung |
Luftströmung |
|
|
NIEDRIG |
schwache Luftströmung |
|
|
MITTEL |
mittlere Luftströmung |
|
|
HOCH |
starke Luftströmung |
|
|
|
|
|
Sie können die Luftströmung |
ändern, indem Sie auf die Taste |
GEBLÄSEGESCHWINDIGKEIT drücken; bei jedem Druck auf die Taste ändert sich
die Geschwindigkeit, siehe oben.
Einstellen der Richtung der Luftströmung
•Einstellen der Luftströmung nach oben und unten ausschließlich über die Fernbedienung.
•Einstellen der Luftströmung nach links und rechts muss vor dem Einschalten des Geräts von Hand erfolgen.
2
9
ACHTUNG
ΓBei Benutzung der Fernbedienung wird die senkrechte Luftströmungsrichtung automatisch entsprechend den folgenden Funktionen angepasst:
-KÜHLEN und ENTFEUCHTEN, wenn die Klimaanlage 1 Stunde lang mit nach unten gerichteter Luftströmung läuft, wird die Stärke der Luftströmung automatisch so gewählt, dass kein Kondenswasser heruntertropfen kann.
-Während des Heizens oder Entfrostens werden die waagerechten Flügel auf eine nach oben gerichtete Luftströmung eingestellt, damit Sie keine Probleme durch kalte Luft bekommen.
-Wenn Sie den gesamten Raum schnell auf die gewünschte Temperatur bekommen möchten, müssen Sie die Höchstgeschwindigkeit des Gebläses einstellen.
G SWING-STELLUNG
Wenn die SWING-Stellung eingeschaltet ist, ändert sich die Richtung des waagerechten Flügels ständig. Dadurch verteilt sich die Luft gleichmäßig im Raum.
•Wenn die Gebläsegeschwindigkeit auf AUTO steht, lässt sich die Luftströmungsrichtung nicht ändern.
•Sobald eine Funktion geändert wird, wird die SWING-Stellung automatisch ausgeschaltet.
•Wenn der Zeitgeber eingestellt ist, kann die SWING-Stellung nicht benutzt werden.
H DIE ZEITGEBER-FUNKTION
Mit dem Zeitgeber können Sie dafür sorgen, dass sich die Klimaanlage zu einem vorher eingestellten Zeitpunkt automatisch einoder ausschaltet. Wenn Sie den Zeitgeber einstellen wollen, achten Sie darauf, dass die richtige Zeit eingestellt und die Klimaanlage eingeschaltet ist. Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Überprüfen Sie, ob die richtige Zeit eingestellt ist.
2
3
a b
Drücken Sie auf die Taste Zeitgeber Ein/Aus, um die Zeitgeberfunktion einzuschalten. Jetzt wird die eingestellte Zeit angezeigt.
Stellen Sie die richtige Zeit ein; verwenden Sie hierzu die Tasten G und H. Auf dem Display erscheint Symbol a oder b. Nach etwa 1 Minute erlöschen diese Symbole wieder und die Zeit kann nicht mehr geändert werden.
Dieses vorprogrammierte Einund Ausschalten können Sie auch kombinieren; die Symbole R und r geben die Reihenfolge an.
Wenn während des Einstellens die Stromzufuhr unterbrochen wird, müssen Sie die Zeit erneut einstellen.
Taste Zeitgeber AUS
Die Klimaanlage schaltet sich zur eingestellten Zeit automatisch aus.
2
10
Taste Zeitgeber EIN
Die Klimaanlage schaltet sich zur eingestellten Zeit automatisch ein.
I WARTUNG WÄHREND DES BETRIEBS
Die Klimaanlage muss regelmäßig gereinigt werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor.
1Schalten Sie die Klimaanlage aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2Reinigen Sie das Innengerät und die Fernbedienung mit einem trockenen weichen Lappen. Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, können Sie einen leicht feuchten Lappen benutzen.
3Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig.
4Wenn sich das Außengerät auf dem Dach befindet, muss auch die unmittelbare Umgebung des Geräts regelmäßig gereinigt werden, damit kein Schmutz in den Wärmeaustauscher eindringt und er dadurch blockiert.
Wenn Sie die Klimaanlage längere Zeit nicht benutzen:
1Lassen Sie das Gebläse 3 bis 4 Stunden laufen, um das Innere der Klimaanlage zu trocknen. Wenn die Klimaanlage nämlich in feuchtem Zustand längere Zeit ausgeschaltet bleibt, kann sich Schimmel bilden.
2Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
3Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
4Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Sie ihn wieder ein.
Wenn Sie die Klimaanlage wieder in Betrieb nehmen möchten:
1Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Sie ihn wieder ein.
2Prüfen Sie den Lufteinund –auslass von Innenund Außengerät: sie dürfen nicht verstopft sein.
3Prüfen Sie das Untergestell des Außengeräts: es darf weder Rost aufweisen noch beschädigt sein.
4Prüfen Sie die Wasserabfuhrleitung: sie darf nicht verstopft sein.
5Überprüfen Sie, ob das Außengerät betriebsbereit ist.
6Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2
11
J REINIGEN UND AUSWECHSELN DER FILTER
Luftfilter reinigen
Reinigen Sie den Luftfilter mindestens alle vierzehn Tage.
1Öffnen Sie die vordere Verkleidung und entfernen Sie den Luftfilter (stellen Sie die vordere Verkleidung nicht ganz waagerecht, sonst fällt sie herunter).
2Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder mit Wasser. Hartnäckigen Schmutz entfernen Sie mit einem neutralen, milden Reinigungsmittel, das Sie in handwarmem Wasser (max. 30 °C) gelöst haben. Spülen Sie den Filter mit sauberem Wasser nach, so dass keine Seifenreste zurückbleiben.
3Trocknen Sie den Filter im Schatten, setzen Sie ihn nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus und trocknen Sie ihn auch nicht an einem offenen Feuer.
4Setzen Sie den Filter wieder ein und schließen Sie die vordere Verkleidung.
Reinigen des deodorisierenden Filters
Reinigen Sie den deodorisierenden Filter mindestens alle vierzehn Tage.
1Entfernen Sie zunächst den Luftfilter und dann den deodorisierenden Filter. Fassen Sie den deodorisierenden Filter am Halter an und achten Sie darauf, dass Sie die Filteroberfläche nicht berühren.
2Weichen Sie Filter und Halter etwa 15 Minuten lang in handwarmem Wasser (max. 30 °C) ein. Geben Sie bei hartnäckigem Schmutz ein mildes Reinigungsmittel hinzu. Spülen Sie den Filter mit sauberem Wasser nach, so dass keine Seifenreste zurückbleiben. Scheuern Sie ihn niemals und benutzen Sie kein Bleichmittel.
3Trocknen Sie den Filter im Schatten.
4Setzen Sie zunächst den deodorisierenden Filter wieder ein und dann den Luftfilter.
Auswechseln des deodorisierenden Filters
Der deodorisierende Filter muss nach etwa 1 Jahr ausgewechselt werden. Sie erkennen den richtigen Zeitpunkt daran, dass der Filter stark verschmutzt ist und sich auch nach der Reinigung nicht mehr in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen lässt.
Auswechseln des Luftsäuberungsfilters
Der Luftsäuberungsfilter muss alle 4 Monate ausgewechselt werden. Dass das Auswechseln erforderlich ist, erkennen Sie an der dunklen Verfärbung des Filters.
2
12
K STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN
Wenn sich eine Störung mit den unten stehenden Anweisungen nicht beheben lässt, müssen Sie die Klimaanlage ausschalten und Ihren Händler zu Rate ziehen.
DIE KLIMAANLAGE FUNKTIONIERT NICHT
EDer Stecker steckt nicht richtig in der Steckdose oder die Stromzufuhr wurde unterbrochen. Kontrollieren.
Wenn die Stromversorgung wieder in Ordnung ist, müssen Sie die Klimaanlage wieder einschalten.
EDer Zeitgeber ist auf einen späteren Zeitpunkt eingestellt.
DIE KLIMAANLAGE KÜHLT ODER HEIZT NICHT AUSREICHEND
EDie Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Kontrollieren:
Kühlen: die eingestellte Temperatur muss niedriger sein als die Raumtemperatur.
Heizen: die eingestellte Temperatur muss höher sein als die Raumtemperatur.
EDer Luftfilter ist verschmutzt. Kontrollieren.
EDer Einoder Auslass des Außengeräts ist verstopft. Kontrollieren.
EUmgebungsfaktoren verhindern die einwandfreie Funktion der Klimaanlage (z.B. Tür geöffnet, viele Personen im Raum). Kontrollieren.
DIE FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT
EDie Batterien sind nicht richtig eingelegt. Kontrollieren (achten Sie auf den Plusund Minuspol).
EDie Batterien sind zu schwach. Auswechseln.
L BEVOR SIE EINEN FACHMANN ZU RATE ZIEHEN
Folgende Situationen sind keine Anzeichen für einen Defekt:
•Die Klimaanlage schaltet nicht sofort wieder ein.
Zum Schutz des Kompressors kann die Klimaanlage nach dem Ausschalten erst nach etwa 3 Minuten wieder eingeschaltet werden.
•Langsame Luftströmung beim Heizen.
Die Klimaanlage braucht eine gewisse Vorbereitungszeit zum Ausblasen der warmen Luft.
•Die Heizfunktion funktioniert 2 bis 10 Minuten lang nicht, die Kontrollleuchte brennt jedoch.
Das Entfrostungssystem wird aktiviert, denn die Außentemperatur ist niedrig oder der Luftfeuchtigkeitsgrad ist hoch, so dass sich Eis am Außengerät bildet.
•Das Innengerät macht ein knackendes Geräusch.
Durch Temperaturschwankungen bedingtes Zusammenziehen oder Ausdehnen des Innengeräts verursacht dieses Geräusch.
•Das Gebläse stoppt während des Entfeuchtens.
Kondenswasser auf dem Wärmeaustauscher verdampft erneut, so dass möglicherweise die relative Feuchtigkeit steigt. Damit dies nicht passiert, stoppt das Gebläse des Innengeräts, wenn die Raumtemperatur weit genug gesunken ist.
2
13
•Geräusch fließenden Wassers.
Dieses Geräusch wird durch das Kühlmittel verursacht, dass durch die Leitungen fließt.
•Die Richtung der Luftströmung ändert sich.
Während des Kühlens/Entfeuchtens passt die Klimaanlage nach 1 Stunde automatisch die Luftströmungsrichtung an, damit kein Kondenswasser herabtropft.
Während des Heizens wird der waagerechte Flügel automatisch waagerecht gestellt, wenn die Temperatur der Ausblasluft zu niedrig ist oder das Entfrostungssystem aktiviert wurde.
•Das Innengerät macht ein knarrendes Geräusch.
Dieses Geräusch wird durch das Anlaufen des Gebläses oder Kompressors verursacht.
•Aus dem Außengerät leckt Wasser.
Dies wird durch Kondenswasser an den Leitungen und am Wärmeaustauscher des Außengeräts verursacht.
•Das Signal der Fernbedienung wird nicht empfangen.
Das Signal wird durch Sonnenstrahlen oder durch helles Licht auf dem Empfangsteil des Innengeräts beeinträchtigt.
•Eisbildung an den senkrechten Flügeln.
Wenn die Klimaanlage längere Zeit in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit benutzt wird, kann sich Kondenswasser an den senkrechten Flügeln absetzen, das dann zu Eis wird.
M GARANTIEBEDINGUNGEN
Sie erhalten 24 Monate ab dem Kaufdatum Garantie auf die Klimaanlage. Innerhalb dieses Zeitraums werden alle Materialund Herstellungsfehler kostenlos behoben. Dabei gelten folgende Bedingungen:
•Alle weiteren Ansprüche auf Schadenersatz, einschließlich Folgeschäden lehnen wir ausdrücklich ab.
•Die Reparatur oder das Auswechseln von Teilen während der Garantiefrist führt nicht zu einer Verlängerung des Garantieanspruchs.
•Die Garantie gilt nicht, wenn Änderungen am Gerät vorgenommen, andere als Originalteile eingebaut oder Reparaturen durch Dritte ausgeführt wurden.
•Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die dem normalen Verschleiß unterliegen, wie z.B. der Filter.
•Die Garantie gilt ausschließlich bei Vorlage der mit dem Datum versehenen, Originalquittung, an der keine Änderungen vorgenommen wurden.
•Die Garantie gilt nicht bei Schaden, der durch Vernachlässigung oder durch Handlungen entstanden ist, die nicht der Gebrauchsanweisung entsprechen.
•Die Versandkosten und das Risiko des Einschickens der Klimaanlage oder deren Teilen gehen grundsätzlich zu Lasten des Käufers.
Damit keine unnötigen Kosten entstehen, empfehlen wir Ihnen, zunächst immer gründlich in der Gebrauchsanweisung nachzulesen. Wenn Sie dort keine Lösung
finden, können Sie die Klimaanlage bei Ihrem Händler zur Reparatur bringen.
2
14
N TECHNISCHE DATEN
Modell |
|
TIN 327W |
TIN 539W |
Entfeuchtungskapazität * |
L/St. |
1,7 |
2,8 |
Kühlkapazität |
kW (BTU/St.) |
3,2 (11.000) |
5,3 (18.000) |
Wärmekapazität |
kW (BTU/St.) |
3,5 (12.000) |
5,6 (19.000) |
Energieverbrauch |
kW |
1,3 |
1,9 |
Energieverbr. (Erwärmen). |
kW |
1,3 |
1,9 |
Abmessungen Innenteil (HxBxT) |
mm |
277 x 810 x 187 |
320 x 1010 x 187 |
Abmessungen Außenteil (HxBxT) |
mm |
541 x 672 x 246 |
650 x 800 x 330 |
Spannung |
Volt/Hz |
220-240/50 |
220-240/50 |
Für Räume bis |
m3 |
90 |
150 |
Gewicht Innenteil |
kg |
10 |
13 |
Gewicht Außenteil |
kg |
33 |
48 |
Kühlmittel |
gr |
R22/900 |
R407C/1800 |
Geräuschpegel Innenteil (max) |
dB |
40 |
43 |
Geräuschpegel Außenteil (nom) |
dB |
51 |
53 |
Maximaler Luftstrom |
m3/min. |
9,8 |
12,2 |
|
|
|
|
* Bei 32°C / 80% relative Feuchtigkeit.
2
15
Kære kunde,
Til lykke med anskaffelsen af Deres Zibro Clima klimaanlæg. De har købt et
kvalitetsprodukt, som De vil have glæde af i mange år, såfremt De bruger klimaanlægget
med omtanke. Læs derfor først denne brugsanvisning, så De opnår en optimal levetid for
Deres klimanlæg. På vegne af fabrikanten giver vi Dem 24 måneders garanti på alle
forekommende materialeog fabrikationsfejl. Vi ønsker, at De får stor glæde af Deres
Zibro Clima klimaanlæg.
Med venlig hilsen
PVG Scandinavia A/S
Kundeservice
1.LÆS FØRST BETJENINGSVEJLEDNINGEN
2.I TVIVLSTILFÆLDE HENVEND DEM TIL DERES FORHANDLER
6
16
INDERDEL
AC
BD
E
F I H
G
M
K
J
L
S
YDERDEL
O
N
P
Q
R
VIGTIGE DELE
ADeodoriserende filter (gælder for TIN 539)
BLuftrensningsfilter (gælder for TIN 539)
CFrontpanel
4Luftindtag
EFødning netstik
FLuftfilter
GVertikale blade
HHorisontalt blad
IModtagelsesenhed fjernbetjening
JTemperaturindikationslampe (gælder for TIN 539)
KKnap manuel betjening
(bag på frontpanelet)
LKontrollampe tænd/sluk
MLuftindtag yderdel
NLuftindtag (bagside og side)
OLedninger/kabler
PVandafledningsslange
QLuftudledning
RVandafledning
SFjernbetjening
6
17
ΓA
6
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
ADVARSEL
-Klimaanlægget skal installeres efter de gældende danske regler, hvorefter tilslutning kun må ske ved en autoriseret kølemontør.
-De skal læse sikkerhedsinstruktionerne og brugerforskrifterne godt igennem, før De tager klimaanlægget i brug.
•Den direkte luftstrøm må aldrig være rettet imod mennesker, dyr eller planter.
•Sørg for, at inderdelen og yderdelen installeres uden for børns rækkevidde.
•Brug ikke forlængerledninger og tilslut ikke flere apparater til den samme stikkontakt.
•Forkert tilslutning, dårlig isolering, overbelastning etc. kan forårsage brand eller give elektriske stød.
•Hvis De opdager noget usædvanligt (underlig lugt, brandlugt etc.), skal klimaanlægget slukkes, og stikket skal tages ud af stikkontakten, eller strømmen skal afbrydes.
•Hvis enheden bruges under unormale forhold, kan det medføre problemer, forårsage brand etc..
•Elektricitetsledningen må ikke beskadiges, ikke rengøres med et slibemiddel, ikke opvarmes, og der må ikke anbringes tunge genstande på den. Ledningen kan blive beskadiget og forårsage brand eller give elektriske stød.
•Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Hvis elektricitetsledningen bliver beskadiget, er det kun en anerkendt installatør, som må udskifte den.
•Når klimaanlægget skal rengøres, skal apparatet slukkes, og stikket skal tages ud af stikkontakten. Ventilatoren kører nemlig med et højt omdrejningstal og kan forårsage legemsskader.
•Betjen aldrig klimaanlægget med våde hænder. Det kan give elektriske stød.
•Sprøjt ikke insektgift eller brandfarlig spray imod apparatet. Det kan forårsage brand eller skade.
•Hvis der er et uvejr på vej, skal stikket tages ud af stikkontakten, inden uvejret bryder løs.
•Klimaanlægget må ikke bruges gennem længere tid i omgivelser med en høj fugtighedsgrad, eller hvis vinduer og/eller døre er åbne. Ved brug i et lokale med en høj fugtighedsgrad kan kondensvandet i klimaanlægget ved brug gennem længere tid (kølefunktion) komme på møblerne og beskadige dem.
•Stil Dem ikke på enhederne og anbring ikke genstande på dem.
•Klimaanlægget skal altid være tilsluttet effektivt jordet. Forkert jording af apparatet kan give elektriske stød. Afhængig af, hvor apparatet bliver anbragt, skal der installeres en tab til jord-afbryder. Drøft dette med Deres forhandler.
•Klimaanlægget må ikke bruges uden luftfilter.
•Brug ikke petroleum, benzin, slibemidler, rengøringsmidler eller varmt vand (30° eller varmere) til at rengøre ventilatoren med. Hvis det er nødvendigt, kan enhederne rengøres med en klud, som er lidt fugtig. Brug aldrig meget vand!
18
|
1 |
|
2 |
|
B |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΓC
•Hvis klimaanlægget ikke bruges gennem længere tid, skal stikket tages ud af stikkontakten.
•Hvis strømforsyningen har været afbrudt, skal De efter 3 minutter tænde ventilatoren på ny med TÆND/SLUK-knappen.
•Sørg for, at der er et komplet udløb til kondensvandet.
FJERNBETJENING |
|
|
|
|
|
1. Sendersignaldel |
4 |
|
|
|
6 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
5 |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
2.Informationsdisplay
3. |
TÆND/SLUKtast |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
4. |
Funktionsvalgtast |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
9 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.Indstillingstast ventilatorhastighed
6.Indstillingstast ‘hvile’-funktion
7. |
Indstillingstaster tid + temperatur |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
8. |
Tast timer TÆND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
9. |
Tast timer SLUK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
||
10. |
Tast til: |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-Regulering horisontalt blad
-Indstilling ‘SWING’ position
Bagside fjernbetjening
11.‘CLOCK’ indstillingsknap
12.‘RESET’ knap
HANDLINGER FØR KLIMAANLÆGGET I BRUG
ADVARSEL
De skal læse sikkerhedsinstruktionerne og brugerforskrifterne godt igennem, før De tager klimaanlægget i brug.
INDERDEL
1Kontroller, om alt emballagemateriale er blevet fjernet.
2Stik stikket i stikkontakten.
FJERNBETJENING
1Fjern dækslet på bagsiden og sæt batterierne i. Vær opmærksom på + og - polerne.
2Tryk på ‘CLOCK’ indstillingsknappen.
3Indstil timerne med G og H knapperne.
6
19
4Tryk på ‘CLOCK’ indstillingsknappen.
5Indstil minutterne med G og H knapperne.
6Tryk endnu en gang på ‘CLOCK’ indstillingsknappen og sæt dækslet på.
7Displayet viser nu den rigtige tid.
ΓADVARSEL
-Hvis De ikke bruger fjernbetjeningen gennem længere tid, skal batterierne tages ud og gemmes et tørt sted.
-Afstanden for modtagelse af et signal er på ca. 6 meter. Der høres et eller to pip, når enheden har modtaget signalet.
-For at opnå en optimal ydelse skal den signalafsendende del på fjernbetjeningen rettes mod den signalmodtagende del på enheden.
-Brug ikke batterier, der kan oplades.
-Uforsigtigt brug og fugt kan beskadige fjernbetjeningen.
D SÅDAN VIRKER KLIMAANLÆGGET
AUTOMATISK BETJENINGSFUNKTION
1 Tryk på TÆND/SLUK-tasten.
Når klimaanlægget starter, måler den først stuetemperaturen og vælger på grundlag heraf automatisk “AFKØLING, “AFFUGTNING” eller “OPVARMNING”.
Stuetemperatur ved ibrugtagelse |
Automatisk funktionsvalg |
ca. 25 °C eller højere |
AFKØLING |
ca. 20 - 25 °C |
AFFUGTNING |
ca. 20 °C eller lavere |
OPVARMNING |
|
|
Hvis kilmaanlægget tændes igen efter at være blevet slukket inden for to timer, vælges automatisk den senest brugte funktion.
Hvis De ikke er tilfreds med den automatisk valgte funktion, skal De gå over til den manuelle betjeningsfunktion på fjernbetjeningen.
MANUEL BETJENINGSFUNKTION
1Tryk på TÆND/SLUK-tasten.
2Vælg den ønskede funktion ved at trykke på funktionsvalgtasten. Ved hvert tryk på knappen ændres funktionsvalget: AUTO > AFKØLING > AFFUGTNING > OPVARMNING > VENTILERING.
6
20
3Vælg ventilatorhastigheden.
4Indstil luftstrømsretningen.
5Hvis De bruger funktionen afkøling eller opvarmning, kan De indstille den ønskede temperatur.
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, kan klimaanlægget betjenes manuelt. I det tilfælde kan De vælge mellem funktionerne afkøling eller opvarmning eller slukke klimaanlægget. Ved hvert tryk på knapperne ændres funktionen (knap manuel betjening).
Detaljer: |
Afkøling |
Opvarmning |
Indstillet temperatur |
24 °C |
24 °C |
Ventilatorhastighed |
middel |
middel |
|
|
|
ΓTIPS TIL AT OPNÅ EN OPTIMAL YDELSE
-Afkølingsfunktionen fungerer optimalt, hvis der kommer så lidt sollys som muligt ind i det lokale, som skal afkøles.
-Beskyt yderdelen imod direkte sollys, da det sparer energi.
-Det anbefales at holde temperaturforskellene mellem temperaturen udenfor og indenfor så lille som mulig. En temperaturindstilling mellem 20° - 24°C er det mest egnede. På den måde opnås der en behagelig temperatur.
-Det er ikke behageligt, hvis der er en for høj luftfugtighed. En relativ luftfugtighed på ca. 55% erfares som det mest komfortable.
E INDSTILLING AF TEMPERATUREN (VED AFKØLING ELLER OPVARMNING)
Når klimaanlægget er blevet tændt, kan De tilpasse temperaturen.
Nedbring temperaturen
|
1 |
Tryk på H tasten: 1 x tryk nedbringer den indstillede temperatur med 1 °C. |
Øg temperaturen |
||
|
Tryk på G tasten. 1 x tryk øger den indstillede temperatur med 1 °C. |
|
|
1 |
|
|
|
|
Γ |
BEMÆRKNINGER |
- Ved den automatiske betjeningsfunktion kan temperaturen indstilles |
|
(bortset fra affugtningen), men den gengives ikke i displayet. |
|
- Hvis omgivelsestemperaturen er for høj, er der risiko for, at den indstillede |
|
|
stuetemperatur ikke opnås. |
|
|
|
6 |
21
Gengivelse grønt signal på display intern enhed (gælder for type TIN 539):
-Dette viser den aktuelle og indstillede temperatur.
-Den angivne stuetemperatur kan afvige lidt fra den aktuelle stuetemperatur. Bruges som reference.
Indikationsrækkevidde stuetemperatur 21 - 30° C. Den temperatur, som skal indstilles, varierer mellem 16 - 31° C.
Stuetemperatur indenfor indikationsrækkevidde:
Den indstillede temperatur (lysende lampe) og stuetemperaturen (blinkende lampe) vises.
Stuetemperatur eller indstillet temperatur udenfor indikationsrækkevidde:
-Hvis stuetemperaturen eller den indstillede temperatur er 31°C eller højere, kommer 30°C frem på displayet.
-Hvis stuetemperaturen eller den indstillede temperatur er 21° C eller lavere, kommer 21° C frem på displayet.
Stuetemperatur og indstillet temperatur er ens:
-Den korresponderende lampe lyser.
Bemærkninger til brugen af funktionen ‘OPVARMNING’
•Den effektive virkning af klimaanlægget afhænger af udendørstemperaturen.
•Optøningspositionen; Hvis udendørstemperaturen er meget lav, går enheden, hvis det er nødvendigt, automatisk over i optøningspositionen i 2 - 10 minutter. Ventilatoren afbrydes i den periode.
•Forvarmningsfunktion; Hvis timeren står på ON, måler klimaanlægget 1 time før den indstillede tid stuetemperaturen, og enheden tændes førtidigt, hvis det er nødvendigt.
Stuetemperatur: |
Start virkning enhed: |
< 0 °C |
50 min. før indstillet tid |
0 - 5 °C |
40 min. før indstillet tid |
5 - 10 °C |
30 min. før indstillet tid |
> 10 °C |
20 min. før indstillet tid |
|
|
Bemærkninger til brugen af funktionen ‘AFFUGTNING’
•Ved brug af denne funktion kan ventilatorens hastighed ikke ændres.
•I denne position kører ventilatorerne i inderdelen og yderdelen ikke hele tiden.
•Ved en stuetemperatur på 13 °C eller lavere kan denne funktion ikke bruges.
6
22