Zelmer 480.6 EX User Manual

PL
Instrukcja użytkowania
Blender ręczny
Typ 480 / Typ 490
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19,
Polska
www.zelmer.pl
2–6
H
Használati utasítás
Botmixer
480 Típus / 490 Típus
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Blender de mână
Tip 480 / Tip 490
ZELMER Romania
Strada Popa Savu nr. 77,
parter, birou 1
Sector 1, Bucuresti, Romania
Telefon/Fax: +40 21 22 22 173
CZ
Návod k použití
Mixer Šlehač
Typ 480 / Typ 490
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:zelmer@zelmer.cz
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
Ponorný mixér
Typ 480 / Typ 490
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40
e-mail:zelmer@zelmer.sk;
www.zelmer.sk
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Блендер
Tип 480 / Tип 490
ОООЗелмер Раша
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34 ИНН 7708619872; КПП 770801001 БИК 044525716; ИНН 7710353606
7–11
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Ръчен пасатор
Тип 480 / Тип 490
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. „Акад. Ст. Младенов” №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01;
Факс:02 / 960 12 07
UA
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
Блендер ручний Тип 480 / Тип 490
ТОВ «Зелмер Україна»
вул. Турівська 18/20 04080 Київ, УКРАЇНА
Тел: +380 44 501 5626 Факс: +380 44 501 5636
www.zelmer.ua
GB
INSTRUCTIONS GUIDE
Kitchen Hand Blender
Type 480 / Type 490
CZ
Pozorně se prosím seznamte s tímto návodem k použití. Mimořádnou pozornost věnujte bezpeč­nostním pokynům, tak abyste při používání zařízení předešli úrazům a/nebo poškození zařízení. Návod k obsluze si laskavě uschovejte, abyste do něho mohli nahlédnout v průběhu pozdějšího používání zařízení.
Vážení zákazníci!
Obsah
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................7
Popis zařízení .................................................................................................................................... 8
Technické údaje ................................................................................................................................. 8
Specifi kace výrobku........................................................................................................................... 8
Zprovoznění zařízení a ustavení žádané rychlosti ............................................................................ 9
Příprava zařízení k práci.................................................................................................................... 9
Práce s nástavcem pro mixování .....................................................................................................9
Práce s metlou................................................................................................................................. 10
Čistění a konzervace mixeru a šlehače ............................................................................................11
Příklady receptů................................................................................................................................11
Ekologicky vhodná likvidace .............................................................................................................11
Bezpečnostní pokyny a vhodné používání mixeru a šlehače
Zařízení může být připojováno pouze k elek- – trické síti střídavého napětí 230 V. Nevytahujte zástrčku ze zásuvky potahem za – šňůru. Nezapínejte zařízení v případě, že přívodní šňůra je poškozená nebo zařízení je viditelně poškozeno.
Dojde-li k poškození přívodní šňůry, je nutno bezodkladně předat zařízení k opravě do spe­cializovaného servisu. Opravy smí provádět pouze kvalifi kovaná osoba. Neodborně pro- vedená oprava může vážně ohrozit uživate­le. V případě poruchy odevzdejte zařízení do servisní opravny.
Nevytahujte z nádoby pracovní prvky během práce zařízení. Nedotýkejte se pohyblivých součástí během práce zařízení, zvláště nebezpečné jsou nože mixeru. Jsou velice ostré! Zařízení není určeno k tomu, aby jej obsluho- – valy děti nebo osoby s omezenými fyzickými případně duševními schopnostmi nebo oso­by s nedostatkem zkušeností nebo znalostí, dokud nebudou o způsobu používání proško­leny osobou odpovědnou za jejich bezpeč- nost. Nikdy nenechávejte zařízení bez dohledu, je-li – v provozu. Děti nesmí zařízení používat. Jeśli se děti nacházejí v blízkosti zařízení, je třeba se ujistit, že si se zařízením nehrají a nemají k němu přístup. Nevystavujte zařízení teplotě vyšší než 60°C – – může se poškodit. V
ypínejte za nebo před nutností přibližování se k pohybli­vým prvkům.
řízení před změnou příslušenství
Dříve než přistoupíte k čištění zařízení, vyjmě- – te zástrčku ze zásuvky. Neponořujte do vody motorový blok mixe- – ru a šlehače a neumývejte ho pod tekoucí vodou. Neumývejte součásti zařízení připevněné k motorovému bloku. K čištění vnějších součástí nepoužívejte agre- – sivní čisticí prostředky jako emulze, čisticí pasty a krémy. Mohlo by dojít př k odstranění informačních grafi ckých symbolů a značek. Nikdy nedávejte do myčky kovové díly. Agre- – sivní čistící prostředky používané v myčkách na nádobí můžou vést k přebarvení těchto součástí. Umývejte je ručně s použitím klasic­kých saponátových přípravků na nádobí. Nepoužívejte nástavce k mixování bez toho, – abyste ho ponořili do potraviny, kterou hod­láte mixovat. V případě tekutin jejich hladina nemůže být výše než polovina výšky nástavce. Dávejte pozor, abyste nenalili vodu dovnitř tělesa nástavce pro mixování – po montáži nástavce na motorový blok může dojít k zalití motoru. Nepoužívejte nástavce pro mixování po dobu – delší než 3 min., a metlu maximálně 10 min. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé – v důsledku nevhodného použití zařízení nebo za škody vzniklé použitím v rozporu s jeho návodem k obsluze.
inejmenším
7
Loading...
+ 4 hidden pages