Pozorně se prosím seznamte s tímto návodem k použití. Mimořádnou pozornost věnujte bezpečnostním pokynům, tak abyste při používání zařízení předešli úrazům a/nebo poškození zařízení.
Návod k obsluze si laskavě uschovejte, abyste do něho mohli nahlédnout v průběhu pozdějšího
používání zařízení.
Vážení zákazníci!
Obsah
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................7
Popis zařízení .................................................................................................................................... 8
Technické údaje ................................................................................................................................. 8
Bezpečnostní pokyny a vhodné používání mixeru a šlehače
Zařízení může být připojováno pouze k elek- –
trické síti střídavého napětí 230 V.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky potahem za –
šňůru.
Nezapínejte zařízení v případě, že přívodní –
šňůra je poškozená nebo zařízení je viditelně
poškozeno.
Dojde-li k poškození přívodní šňůry, je nutno
bezodkladně předat zařízení k opravě do specializovaného servisu. Opravy smí provádět
pouze kvalifi kovaná osoba. Neodborně pro-
vedená oprava může vážně ohrozit uživatele. V případě poruchy odevzdejte zařízení do
servisní opravny.
Nevytahujte z nádoby pracovní prvky během –
práce zařízení.
Nedotýkejte se pohyblivých součástí během –
práce zařízení, zvláště nebezpečné jsou nože
mixeru. Jsou velice ostré!
Zařízení není určeno k tomu, aby jej obsluho- –
valy děti nebo osoby s omezenými fyzickými
případně duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností nebo znalostí,
dokud nebudou o způsobu používání proškoleny osobou odpovědnou za jejich bezpeč-
nost.
Nikdy nenechávejte zařízení bez dohledu, je-li –
v provozu. Děti nesmí zařízení používat. Jeśli
se děti nacházejí v blízkosti zařízení, je třeba
se ujistit, že si se zařízením nehrají a nemají
k němu přístup.
Nevystavujte zařízení teplotě vyšší než 60°C –
– může se poškodit.
V
ypínejte za
nebo před nutností přibližování se k pohyblivým prvkům.
řízení před změnou příslušenství –
Dříve než přistoupíte k čištění zařízení, vyjmě- –
te zástrčku ze zásuvky.
Neponořujte do vody motorový blok mixe- –
ru a šlehače a neumývejte ho pod tekoucí
vodou.
Neumývejte součásti zařízení připevněné –
k motorovému bloku.
K čištění vnějších součástí nepoužívejte agre- –
sivní čisticí prostředky jako emulze, čisticí
pasty a krémy. Mohlo by dojít př
k odstranění informačních grafi ckých symbolů
a značek.
Nikdy nedávejte do myčky kovové díly. Agre- –
sivní čistící prostředky používané v myčkách
na nádobí můžou vést k přebarvení těchto
součástí. Umývejte je ručně s použitím klasických saponátových přípravků na nádobí.
Nepoužívejte nástavce k mixování bez toho, –
abyste ho ponořili do potraviny, kterou hodláte mixovat. V případě tekutin jejich hladina
nemůže být výše než polovina výšky nástavce.
Dávejte pozor, abyste nenalili vodu dovnitř –
tělesa nástavce pro mixování – po montáži
nástavce na motorový blok může dojít k zalití
motoru.
Nepoužívejte nástavce pro mixování po dobu –
delší než 3 min., a metlu maximálně 10 min.
Výrobce neodpovídá za škody vzniklé –
v důsledku nevhodného použití zařízení nebo
za škody vzniklé použitím v rozporu s jeho
návodem k obsluze.
inejmenším
7
Popis zařízení
A. Pohonná jednotka.
B. Tlačítko „power”
– zapnuté/vypnuté.
C. Tlačítko „turbo”.
D. Tlačítko pro změnu rychlosti.
E. Nástavec pro mixování.
F. Převodová jednotka metly.
G. Metla.
H. Nádoba k mixování s odměrkou
a těsným poklopem.
Části označené tímto znakem je možné mýt v myčce v maximální teplotě 60°C.
Technické údaje
Typ 480 – 400W / Typ 490 – 600W.
Maximální pracovní doba pohonné jednotky:
S mixovacím nástavcem – ......................3 min.
S metlou –.............................................10 min.
Doba přestávky mezi jedním a druhým
spouštěním zařízení (min.) .................. 20 min.
Hlučnost zařízení s nástavcem pro mixování:
Typ 480 / Typ 490 ................................65 dB/A.
Zařízení mají II. třídu ochrany,
uzemnění není nutné. ...................................
Mixer a šlehač ZELMER splňují požadavky platných norem.
Zařízení je shodné s požadavky direktiv:
Nízkonapěťové elektrické zařízení (LVD) – 2006/95/EC –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC –
Výrobek je označen značkou CE na výrobním štítku.
8
Specifi kace výrobku
PříkonPříslušenství
Nástavec
pro mixování
Typ 480.5 NP
Typ 490.5 NP
Typ 480.6 NP
Typ 490.6 NP
● základní vybavení mixeru a šlehače
○ doplňkové příslušenství, které lze zakoupit v prodejnách se
spotřebiči ZELMER S.A.
●●●
●○●
Metla s
ovládáním
rychlosti
Pracovní
nádoba
Uvedení zařízení do provozu a ustavení žádané rychlosti
Po připevnění vhodného nástavce připojte zařízení k elektrické síti a stlačte tlačítko “power” .
Žádaná rychlost se dá seřídit plynule pomocí otočného knofl íku pro regulaci rychlosti rychlost-
ních stupňů od 1–12. Nejvyšší otáčky můžeme zvolit přímo stisknutím tlačítka “turbo” (po povolení tohoto tlačítka se přístroj vrátí k původní rychlosti otáček).
Příprava mixeru a šlehače k jednotlivým funkcím
Práce s nástavcem pro mixování
Ruční mixer ZELMER díky použití různých nástavců je užitečný v přípravě jídel, dětské a kojenecké
stravy a nápojů. Doporučujeme ho pro mixování vařené a syrové zeleniny, měkkého ovoce (bez
pecek), k míchání tekutin, k přípravě šťávy, přípravě omáček, krémů, polévek, majonézy.
Před zamontováním a demontáží nástavce se
ujistěte, zda přívodní šňůra je odpojená od
elektrické sítě.
Naplňte pracovní nádobu maximálně do výše ●
označené čárkou - MAX.
(I)● Nástavec k mixování
, v otevřené poloze přesně podle pokynu na
pohonné jednotce a nástavci (I a). Následně
pootočte pohonnou jednotku ve směru pohybu
hodinových ručiček (směr ukazuje šipka), až
ucítíte, že klikne západka a nástavec zaklapne (ukazatel na nástavci musí být v zavřené
poloze) (I b).
Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky. ●(II)● Vložte nástavec do zpracovávané hmoty
nebo tekutiny.
Zapněte zařízení stlačením tlačítka ●“power”
a seřiďte žádaný rychlostní stupeň podle
potřeby.
Doba práce pohonné jednotky zařízení vyba- ●
veného nástavcem pro mixování nemůže trvat
déle než 3 minuty. Před dalším použitím je tře-
ba pohonnou jednotku nechat vychladnout.
Umyjte nástavec pro mixování opětovným ●
mixováním čisté, teplé vody.
Po zakončení práce zařízení vypněte a odpoj- ●
te ze sítě přípojnou šňůru.
(III)● Demontáž nástavce probíhá podobně jak
montáž, jen v obráceném pořadí.
Sada obsahuje speciální nádobu s uchem, které slouží k přidržování zařízení během provozu.
Můžete též používat jiné nádoby.
Jestli mixujete pokrm přímo v nádobě, ve
které se vaří, sejměte nádobu ze sporáku
a zkraťte dobu mixování, aby nedošlo k pře-
hřátí zařízení.
nasaďte na pohon
otevřená
zavřená
9
Šlehací a hnětací metly
Ruční šlehač ZELMER s metlou se může používat ke šlehání sněhu, smetany, žloutků s cukrem,
míchání krémů a těst na omelety a lívance.
Před založením a sejmutím metly je třeba se ujistit, jestli je zařízení odpojeno od elektrické
sítě.
(I) ● Metlu nasuňte do unášecího otvoru převodové jednotky .
(II) ● Takto sestavený prvek naložte na pohonnou jednotku v ote-
vřené poloze, jak je napsáno v pokynech na tělese převodové
jednotky metly (II a). Následně otočte pohonnou jednotku vzhledem k převodové jednotce ve směru hodinových ručiček (směr
ukazuje šipka), do chvíle, až zaklapne (ukazatel na převodové
jednotce musí být v uzavřené poloze) (II b).
Zasuňte zástrčku přívodní šňůry do síťové zásuvky. ●(III)● Ponořte šlehač do nádoby se zpracovávanou potravinou.
Zapněte zařízení stlačením tlačítka ●“power” a seřiďte žádaný
rychlostní stupeň podle potřeby
Nenechávejte běžet přístroj vybavený metlou bez přerušení déle ●
než 10 minut. Před dalším použitím nechte pohonnou jednotku
vychladnout.
Po zakončení práce zařízení vypněte a odpojte přípojnou šňůru ●
ze sítě.
(IV)● Demontáž metly probíhá podobně jako montáž, jen v obrá-
ceném pořadí.
Pro dosažení lepších výsledků šlehání metlu lehce nakloňte
a dělejte metlou v nádobě otáčivé pohyby.
10
otevřená
zavřená
Čistění a údržba
Pohonnou a převodovou jednotku čistíme pouze
vlhkou tkaninou a potom utíráme dosucha. Dbejte, aby voda nepronikla dovnitř pohonné jednotky. Pohonnou jednotku se nesmí v žádném
případě ponořit do vody, poněvadž to hrozí
poškozením zařízení!!!
Nástavec pro mixování umyjte mixováním čisté,
teplé vody. Kovové součástky umývejte ručně
ve vodě s přídavkem saponátového prostředku
na nádobí, potom pořádně opláchněte proudem
vody. Nástavce a kovové součástky se nesmí umývat v myčce. Umyté a vysušené příslušen-
ství šlehače uschovávejte v suchém místě.
Smontujeme nástavbu pro mixování.
Banán oloupeme a pokrájíme na kostič-
ky, potom vložíme do pracovní nádoby.
Přidáme zmrzlinu, cukr a mléko. Mixujeme všechny ingredience až se dobře umíchají a napění. Recept se může
modifi kovat podle chuti a dostupných
surovin – můžeme měnit druh zmrzliny
a ovoce.
Palačinky
100 g mouky, 25 g moučkového cukru,
2 vejce, 275 ml mléka, špetka soli, tuk na
smažení.
Postup přípravy
Všechny ingredience vložíme do pracovní nádoby a umícháme na hladko
až vypracujeme jednorodou hmotu. Na
dobře rozehřátou pánvičku dáme mále
množství tuku na smažení a nalijeme
palačinkové těsto. Palačinky smažíme po
obou stranách.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení.
Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PEHD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič defi nitivně vyřazen z provozu, doporučuje
se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude
nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke
kterému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci
výrobku. Zelmer Bohemia s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u fi rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy
osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM
ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v rozporu z jeho určením nebo
v rozporu z návodem k obsluze. Výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv,
bez předchozího upozornění, za účelem přizposobení přístroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo
z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných.
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.