Zelmer 29Z019 User Manual

Page 1
PL
Instrukcja użytkowania
Kuchenka mikrofalowa do
zabudowy z grillem
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów,
ul.Hoffmanowej 19, Polska
www.zelmer.pl
1–6
CZ
Návod k obsluze
Vestavná mikrovlnná trouba
s grilem
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:zelmer@zelmer.cz
RU
Инструкция по эксплуатации
Встраиваемая микроволновая
печь с грилем
ООО”Зелмер Раша”
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34 ИНН 7708619872; КПП 770801001 БИК 044525716; ИНН 7710353606
PL
Uważne przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Szczególną uwagę po­święć wskazówkom bezpieczeństwa.
Instrukcję obsługi zachowaj, aby można było korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane za-
stosowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub nie­właściwą jego obsługą.
Producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwi­li, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze­pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
W wyznaczonym poniżej miejscu zapisz NUMER SERYJNY, który znajdu- je się na kuchence i zachowaj te informacje na przyszłość.
NUMER SERYJNY:
7–11 12–16 17–21 22–26
SK H
Návod na použitie
Vstavaná mikrovlnná rúra
s grilom
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40
e-mail:zelmer@zelmer.sk; www.zelmer.sk
27–32 33–38 39–44 45–49
BG
Инструкция за експлоатация
Микровълнова печка за
вграждане с грил
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. “Акад. Ст. Младенов” №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01; Факс:02 / 960 12 47
Szanowni Klienci!
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE OCHRONY
PRZED DZIAŁANIEM ENERGII MIKROFAL
1. Nie korzystaj z kuchenki przy otwartych drzwiczkach. Grozi to bezpośrednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym.
W żadnym przypadku nie wolno omijać ani samodzielnie modyko­wać mechanizmów zabezpieczających.
2. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów między przednią częścią ku­chenki a drzwiczkami, ani nie dopuszczaj do gromadzenia się brudu lub resztek środków czyszczących na powierzchniach styku.
RO
Kezelési utasítás
Beépíthető grilles mikrohullámú
sütő
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
UA
Інструкція з експлуатації
Мікрохвильова піч для
забудови з грілем
Zelmer Ukraine
ТОВ «Зелмер Україна»,
вул. Турівська 18/20, 04080 Київ, УКРАЇНА
тел: +380 44 501 5626, факс: +380 44 501 5636
www.zelmer.ua
3. Nie korzystaj z uszkodzonego urządzenia. Bardzo ważne jest, aby drzwiczki zamykały się dokładnie i nie wykazywały żadnych uszko­dzeń:
● „spaczenia”,
● dotyczy to również zawiasów i zatrzasków (brak pęknięć lub polu-
zowań),
● uszczelek drzwiczek oraz powierzchni styku.
4. Prace związane z regulacją lub naprawą kuchenki mogą przeprowa­dzać jedynie wykwalikowani pracownicy serwisu.
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony przed działaniem
energii mikrofal .........................................................................................1
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ..........................................2
Instalacja ..................................................................................................2
Instrukcje dotyczące uziemienia ............................................................... 3
Zakłócenia radiowe ................................................................................... 3
Czyszczenie – konserwacja i obsługa ...................................................... 3
Dane techniczne ........................................................................................ 3
Gotowanie mikrofalowe – wskazówki ....................................................... 3
Funkcje ochronne ..................................................................................... 3
Przedłużenie działania wentylatora ..................................................... 3
Automatyczne wyłączanie oświetlenia wewnętrznego ........................ 3
Blokada rodzicielska ............................................................................3
Wskazówki dotyczące naczyń .................................................................. 3
Zanim wezwiesz SERWIS ........................................................................ 4
Montaż szklanego talerza obrotowego ..................................................... 4
KUCHENKA MIKROFALOWA TYP 29Z019 ............................................4
Budowa kuchenki TYP 29Z019 ................................................................4
Panel sterowania ...................................................................................... 4
Instrucţiuni de folosire
Cuptor cu microunde cu grill
încorporat
Zelmer Romania
Popa Savu Street No.77,
Ofce No1 , First Floor
District 1 Bucharest Romania
Phone No / Fax: +40.21.22.22.173
Mobil Phone :+40.726.110.701
GB
Instructions for use
Built in microwave oven
with grill
Page 2
CZ
Důkladně se prosím seznamte s tímto návodem k obsluze. Zejména bez­pečnostním pokynům věnujte zvláštní pozornost. Návod k obsluze uscho­vejte pro případné další použití.
Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené nevhodným použitím mikrovlnné trouby nebo za škody způsobené použitím mik­rovlnné trouby v rozporu s návodem k obsluze.
Výrobce si vyhrazuje právo na provádění konstrukčních, estetických nebo jiných změn za účelem přizpůsobení výrobku požadavkům norem, nařízení nebo z důvodů obchodních a dalších, bez předchozí­ho oznámení těchto změn.
Na tomto místě si poznamenejte VÝROBNÍ ČÍSLO, které je na typovém štítku mikrovlnné trouby.
VÝROBNÍ ČÍSLO:
Vážení zákazníci!
BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ
SE OCHRANY PŘED MIKROVLNNÝM ZÁŘENÍM
1. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu s otevřenými dvířky. Vedlo by to k přímému kontaktu s mikrovlnným zářením. V žádném
případě není dovoleno upravovat nebo jakkoli zasahovat do konstruk­ce mikrovlnné trouby, zejména pak zabezpečovacích prvků.
2. Neumísťujte jakékoliv předměty mezi dvířka a troubu, plochu mezi dvířky a troubou udržujte čistou.
3. Nepoužívejte poškozenou troubu. Velmi důležité je, aby se dvířka bez obtíží zavírala a nejevila známky poškození jako např.:
zkroucení,
prasknutí a to včetně závěsů nebo zámků dvířek,
poškození těsnění nebo plochy mezi dvířky a troubou.
4. Veškeré opravy a servisní zásahy může provádět pouze kvalikovaná osoba.
Obsah
Bezpečnostní podmínky týkající se ochrany před mikrovlnným zářením ......7
Bezpečnostní pokyny ...............................................................................7
Instalace ...................................................................................................8
Uzemnění zařízení ....................................................................................8
Rádiové rušení .........................................................................................8
Čištění, údržba a provoz ........................................................................... 8
Technické údaje .........................................................................................8
Pokyny k používání mikrovlnné trouby ..................................................... 8
Bezpečnostní funkce ................................................................................8
Prodloužený chod ventilátoru .............................................................. 8
Automatické vypnutí vnitřního osvětlení .............................................. 8
Dětský zámek ...................................................................................... 8
Nádoby vhodné do mikrovlnné trouby ...................................................... 8
Dříve než zavoláte servis .........................................................................9
Montáž skleněného otočného talíře .......................................................... 9
MIKROVLNNÁ TROUBA TYP 29Z019 ....................................................9
Popis mikrovlnné trouby TYP 29Z019 ...................................................... 9
Ovládací panel .......................................................................................... 9
Ustavení funkcí mikrovlné trouby:
Nastavení hodin (CLOCK/PRE-SET) ..................................................9
Mikrovlnný ohřev ................................................................................. 9
Grilování ............................................................................................10
Kombinovaný ohřev ...........................................................................10
Rychlý start (QUICK START/START) ................................................ 10
Nastavení odloženého startu .............................................................10
Rozmrazování podle váhy (DEFROST BY W.T.) ...............................10
Rozmrazování podle času (DEFROST BY TIME) ............................. 10
Kontrola funkcí .................................................................................. 11
Automatické funkce (AUTO MENU) .................................................. 11
Tabulka automatických funkcí ...................................................... 11
Vícestupňové vaření .......................................................................... 11
Požadavky norem ................................................................................... 11
Ekologicky vhodná likvidace ................................................................... 11
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při obsluze elektrického zařízení dodržujte základní bezpečnostní pokyny.
UPOZORNĚNÍ: Pro eliminaci rizika opaření, úrazu elektrickým prou­dem, poranění, požáru nebo vystavení mikrovlnnému záření dodržuj­te tato pravidla:
1. Mikrovlnná trouba je určena pouze k použití v domácnosti.
2. Mikrovlnnou troubu připojujte pouze k elektrické síti střídavého napětí
230 V s ochranným kolíkem.
3. Mikrovlnnou troubu používejte v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodě k použití. Tato trouba je určena zejména pro ohřev, přípravu a sušení potravin. Není určena pro průmyslové nebo laboratorní účely.
4. UPOZORNĚNÍ: Nezapínejte prázdnou troubu.
5. Nikdy nepoužívejte poškozenou mikrovlnnou troubu, např. tehdy, je-li poškozena přívodní šňůra, trouba spadla nebo byla jinak poškozena a také v případech, kdy jeví známky poruchy.
Dojde-li k poškození přívodní šňůry, je nutno bezodkladně předat mikrovlnnou troubu k opravě do specializovaného servisu.
Opravy smí provádět pouze kvalikovaná osoba. Neodborně pro­vedená oprava může vážně ohrozit uživatele. V případě poruchy odevzdejte mikrovlnnou troubu do specializované servisní opravny ZELMER.
6. UPOZORNĚNÍ: Děti smějí používat mikrovlnnou troubu bez dozoru pouze po důkladném seznámení s obsluhou, pravidly používání trouby a nebezpečím, které hrozí v případě nevhodné­ho používání trouby.
7. Pro zamezení nebezpečí požáru uvnitř trouby:
Sledujte ohřev potravin, které jsou v plastovém nebo papírovém
obalu, aby nedošlo k vznícení těchto obalů. Dříve než vložíte do trouby potraviny v obalu odstraňte z něj veš-
keré kovové předměty. Pokud zpozorujete dým, ihned vypněte troubu a vyjměte zástrčku
ze zásuvky. Neotvírejte dvířka, abyste hasili oheň. Nenechávejte uvnitř nepoužívané mikrovlnné trouby papírové
obaly, nádobí, příbory nebo potraviny.
8. UPOZORNĚNÍ: Tekutiny ani potraviny neohřívejte v uzavřených nádobách, mohlo by dojít k explozi.
9. Při ohřevu tekutin může dojít k varu tekutin s určitým zpožděním, pro­to dbejte zvýšené opatrnosti pří vyjímání a přenášení tekutin.
Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k smažení. Rozpálený olej by mohl zničit součásti trouby a také ohrozit uživatele a způsobit popáleniny.
10. V mikrovlnné troubě neohřívejte čerstvá ani již uvařená vajíčka ve skořápce, Mohou explodovat dokonce i po vyjmutí z mikrovlnné trouby.
11. Pokud ohříváte potraviny s tvrdou slupkou (brambory, jablka, kaštany apod.) propíchejte je před vložením do trouby.
12. Nerozvařujte potraviny.
13. UPOZORNĚNÍ: Pokud je mikrovlnná trouba zapnuta, nedotýkejte se jejího povrchu. Některé části mohou být horké.
14. Obsah ohřátých láhví s pokrmem pro nemluvňata důkladně promí­chejte a protřepte, dříve než začnete dítě krmit, zkontrolujte teplotu pokrmu.
15. Nádoby s ohřívanými pokrmy se mohou od těchto pokrmů zahřát na vysokou teplotu, proto pro přenášení těchto nádob používejte vhodné kuchyňské rukavice.
16. Před použitím zkontrolujte možnost použití určitých nádob nebo kuchyňských potřeb v mikrovlnné troubě.
Test nádob a kuchyňských potřeb:
a. Do ověřené nádoby určené pro použití v mikrovlnné troubě nalijte
sklenici vody (250 ml) a vložte testovaný předmět. b. Zapněte troubu na maximální výkon na dobu 1 minuty. c. Opatrně zkontrolujte teplotu předmětu, pokud prázdná nádoba
nebo předmět jsou teplé, nejsou vhodné pro použití v mikrovlnné
troubě.
d. Při testu nezapínejte troubu déle, než na 1 minutu.
17. UPOZORNĚNÍ: Práce související s údržbou a čištěním vyžadující sejmutí krytu chránícího před mikrovlnným zářením jsou nebez­pečné a tudíž musí být provedeny kvalikovanou osobou.
18. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k přechovávání jakýchkoliv předmě­tů např. chleba, cukrovinek apod.
19. Během provozu přístroje může být teplota vnějších povrchů vysoká. Napájecí šňůra musí být vedena mimo horké plochy a nesmí ležet na žádných částech mikrovlnné trouby.
20. V průběhu používání se přístroj zahřívá. Dbejte, abyste se nedotýkali ohřívacích dílů uvnitř mikrovlnné trouby.
21. Čističe na vodní páru nelze používat.
22. Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezený­mi fyzickými, duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností nebo znalostí, dokud nebudou o způsobu používání proškoleny oso­bou odpovědnou za jejich bezpečnost. Nikdy neponechávejte zaříze­ní bez dohledu, je-li v provozu.
Neponechávejte přístroj zapnutý bez dohledu. Nedovolujte dětem přístroj obsluhovat.
23. Neodstraňujte za žádných okolností fólii na vnitřní straně dvířek. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
7
Page 3
8
INSTALACE
1. Ujistěte se zda-li byly odstraněny veškeré obalové materiály z vnitřku trouby.
2. Sejměte ochrannou folii z mikrovlnné trouby.
UPOZORNĚNÍ: Neodstraňujte světlehnědou pásku zajišťující magnetron.
UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte mikrovlnnou troubu nejeví li známky poškození. Je velmi důležité, aby dvířka správně těsnily, nebyly poškozené panty a zámek dvířek, aby části trouby nebyly pro­máčknuté.
3. V případě jakéhokoliv poškození troubu nezapínejte a kontaktuj­te příslušný servis.
4. Mikrovlnnou troubu postavte na rovném stabilním povrchu, který udrží její hmotnost včetně případných ohřívaných produktů.
5. Mikrovlnnou troubu nevystavujte působení páry nebo vlhkosti, trouba nesmí být instalována v blízkosti hořlavých materiálů a zároveň v blíz­kosti materiálů produkujících teplo.
6. Nezakrývejte ani neucpávejte ventilační otvory, neodstraňujte nožky.
7. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu bez otočného skleněného talíře a jeho součástí, dbejte, aby tyto části byly správně složené.
8. Zkontrolujte přívodní šňůru, aby nebyla poškozena, neležela pod mik­rovlnnou troubou, nebyla v blízkosti horkých ploch, neležela na ostré hraně apod.
9. Přístup k zásuvce by měl být snadný, aby v případě nutnosti bylo možné snadno vytáhnou zástrčku.
10. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu mimo domácnost.
UZEMNĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Zařízení je třeba uzemnit. Mikrovlnná trouba je vybavena přívodní šňůrou s chráněnou vidlicí.
Přívodní šňůru připojte ke správně instalované a uzemněné zásuvce. V případě zkratu uzemnění minimalizuje riziko poražení elektrickým
proudem. Mikrovlnná trouba by měla být připojena ke zvláštnímu elektrickému
obvodu. V případě používání prodlužovací šňůry:
1. Prodlužovací šňůra musí být trojžilová a uzemněná.
2. Prodlužovací šňůra se nesmí dotýkat horkých ploch a ostrých hran a musí být umístěna tak, aby nikdo za ni náhodně nezatáhl.
UPOZORNĚNÍ: V případě nesprávného připojení je riziko poražení elektrickým proudem.
Pozor: V případě jakýchkoliv otázek týkajících se uzemnění nebo připoje­ní k elektrické síti kontaktujte se s kvalikovaným elektrikářem nebo pra­covníkem servisní služby.
UPOZORNĚNÍ: Výrobce ani prodávající neodpovídají za poškození mikrovlnné trouby a poškození těla vzniklých v důsledku nedodržo­vání pokynů týkajících se připojení k elektrické síti.
RÁDIOVÉ RUŠENÍ
Provoz přístroje může rušit rádiové, televizní nebo podobné přístroje. Rušení lze omezit nebo odstranit následujícími způsobem:
1. Vyčistěte dvířka a kontaktní plochy přístroje.
2. Měňte nastavení rádiové nebo televizní antény.
3. Změňte polohu přístrojů vůči sobě.
4. Odsuňte mikrovlnnou troubu od přijímače.
5. Zapojte mikrovlnnou troubu do jiného elektrické zásuvky tak, aby trouba a přijímač byly napájeny z jiné elektrického obvodu.
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA A PROVOZ
1. Dříve než přistoupíte k čištění mikrovlnné trouby, vyjměte zástrčku ze zásuvky.
2. Udržujte vnitřní prostor trouby v čistotě. Případné znečištění odstraň­te vlhkým hadříkem. Silnější nečistoty odstraňte vlhkým hadříkem s použitím jemných čisticích prostředků na nádobí. Nepoužívejte agre­sivní čisticí prostředky, mohlo by dojít k poškození čištěného povrchu.
3. Povrch mikrovlnné trouby čistěte vlhkým hadříkem s použitím jem­ných čisticích prostředků na nádobí. Dbejte, aby se voda nedostala dovnitř ventilačními otvory.
4. Dvířka, kontaktní plochy a těsnění pravidelně čistěte.
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
5. K čištění nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky jako jsou emulze, čisticí pasty a krémy. Mohlo by dojit přinejmenším k odstra­nění informačních grackých symbolů a značek.
6. Ovládací panel se nesmí zamočit. Ovládací panel čistěte jemným vlhkým hadříkem. Čistěte ovládací panel s otevřenými dvířky, abyste předešli náhodnému zapnutí zařízení.
7. Pokud se na vnitřní nebo vnější straně dvířek sráží voda, setřete ji jemným hadříkem nebo utěrkou. Tento jev se může vyskytovat při provozu mikrovlnné trouby v prostoru s velkou vlhkostí, v tomto přípa­dě je to jev zcela normální.
8. Pravidelně čistěte otočný skleněný talíř, můžete jej umýt běžným pří­pravkem na mytí nádobí nebo v myčce na nádobí.
9. Znečištění prstene otočného talíře může způsobovat nerovnoměrný pohyb a zvýšenou hlučnost, myjte jej proto pravidelně běžným pří­pravkem na mytí nádobí nebo v myčce na nádobí. Dbejte, aby byl prsten otočného talíře správně umístěn v mikrovlnné troubě.
10. Pokud chcete odstranit případný nepříjemný pach z mikrovlnné trou­by, vložte do ní nádobku s obsahem 200 ml vody, kůrkou a šťávou z jednoho citrónu a vařte po dobu 5 minut. Vnitřek trouby pak utřete suchým jemným hadříkem.
11. Výměnu žárovky svěřte příslušnému servisu nebo kvalikované
osobě.
12. Pravidelně odstraňujte zbytky jídel a čistěte mikrovlnnou troubu. Nedodržování výše uvedených pokynů může způsobit poškození povrchu, co může v důsledku mít nepříznivý vliv na životnost a bez­pečnost zařízení.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Spotřeba energie:
Nominální výkon mikrovln 700 W Kmitočet 2450 MHz Vnější rozměry (mm) 320 (H) x 382 (W) x 595 (D) Vnitřní rozměry trouby (mm) 280 (H) x 195 (W) x 280 (D) Objem 17 litrů Otočný talíř Průměr = 245 mm Hmotnost Přibl. 13,2 kg
* Výše uvedené údaje se mohou měnit. Uživatel by proto měl tyto údaje ověřit na výrobním štítku přístroje. Jakékoliv reklamace týkající se chyb výše uvedených údajů nebudou brány na zřetel.
230 V~50 Hz, 1150 W (Mikrovlny) 1000 W (Gril)
POKYNY K POUŽÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY
1. Rovnoměrně rozložte produkty určené pro ohřev v mikrovlnné troubě, ty nevětší rozmístěte na krajích nádoby.
2. Zjistěte dobu nutnou k ohřevu potravin, nastavte nejkratší možnou dobu a v případě nutnosti tuto dobu pak prodlužte. Připálené potravi­ny mohou vytvářet dým nebo dokonce začít hořet.
3. Ohřívané potraviny přikryjte vhodnou pokrývkou, zamezíte rozstříká­vání potravin a zajistíte rovnoměrný ohřev.
4. V průběhu ohřevu doporučujeme produkty obracet, zvláště velké kousky potravin je nutno obrátit alespoň jednou.
5. V polovině doby ohřevu je vhodné potraviny promíchat.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
1. Prodloužený chod ventilátoru V případech, kdy mikrovlnná trouby byla v provozu déle než 5 minut,
ventilátor zůstává v chodu ještě 15 vteřin po vypnutí trouby.
2. Automatické vypnutí vnitřního osvětlení Po otevření dvířek se automaticky rozsvítí vnitřní osvětlení trouby,
pokud budou dvířka otevřená déle než 10 minut bez jakéhokoliv zásahu, osvětlení se automaticky vypne.
3. Dětský zámek Pro aktivaci dětského zámku zmáčkněte a přidržte tlačítko STOP/CAN-
CEL, ozve se zvukový signál a na displeji se zobrazí symbol . Pro deaktivaci dětského zámku zmáčkněte a přidržte tlačítko STOP/
CANCEL po dobu cca 3 vteřin, ozve se zvukový signál a dětský zá­mek bude odblokován.
NÁDOBY VHODNÉ DO MIKROVLNNÉ TROUBY
Používejte pouze nádoby a kuchyňské potřeby určené pro použití v mikro­vlnných troubách. Ideální je nádobí z průsvitného materiálu, který umožňu­je snadné proniknutí energie nádobím a ohřání potravin.
1. Nepoužívejte kovové předměty ani předměty obsahující kov. Mikrovl­ny neprocházejí kovem.
2. Do mikrovlnné trouby nevkládejte výrobky z recyklovaného papíru, ten může obsahovat kovové částice, došlo by k jiskření nebo vznícení papíru.
3. Vhodnější jsou kulaté nádoby než nádoby hranaté, v rozích těchto nádob dochází k připalování potravin.
4. Odkryté potraviny chraňte před připálením úzkými pásky aluminiové folie. Nesmí se používat příliš mnoho folie a je třeba zachovat mini­mální odstup 3 cm mezi fólií a vnitřní stěnou zařízení.
Page 4
Možnost použití nádob a předmětů v mikrovlnné troubě.
Kuchyňské pomůcky
Varné sklo
Obyčejné sklo Keramické varné nádoby Plastové nádoby určené pro použití
Mikrofale Gril
Ano
Ne
Ano Ano
Ano
Ne
Ano
Ne
Kombinovaný
ohřev
Ano
Ne
Ano
Ne
v mikrovlnné troubě Papírová kuchyňská utěrka Kovový tácek Kovový rošt Alobal a tácky z hliníkové fólie
Ano
Ne Ne Ne
Ne
Ano Ano Ano
Ne Ne Ne Ne
DŘÍVE NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS
Normální stav:
1. Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení rádiového a televizní­ho signálu – stejně jako např. provoz mixéru nebo ventilátoru apod.
2. Při ohřevu nastaveném na nízkou úroveň může být vnitřní osvětlení méně intenzivní.
3. V průběhu ohřevu je většina vodní páry odváděna ventilačními otvory, malé množství páry se však může srazit na studených částech mikro­vlnné trouby, např. na dvířkách.
MIKROVLNNÁ TROUBA TYP 29Z019
Pokud mikrovlnná trouba nefunguje:
1. Zkontrolujte zapojení přívodní šňůry.
2. Zkontrolujte jistič, případně pojistky. Zásuvku můžete zkontrolovat tím, že k ni připojíte jiný spotřebič, např. lampičku.
3. Zkontrolujte nastavení trouby a nastavení časovače.
4. Zkontrolujte dvířka, mikrovlnná trouba nebude uvedena do provozu pokud dvířka nebudou důkladně uzavřena.
5. Pokud otočný talíř způsobuje nadměrný hluk, vyčistěte prsten otočného talíře a prostor pod ním. Čistění proveďte podle pokynů obsažených v bodech „ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA A PROVOZ”.
Pokud zkontrolujete všechny výše uvedené body a mikrovlnná trou­ba i nadále nefunguje, kontaktujte příslušný servis. V žádném přípa­dě se nepokoušejte troubu opravovat samostatně.
MONTÁŽ SKLENĚNÉHO OTOČNÉHO TALÍŘE
1. Neotáčejte skleněný talíř ani neblokujte jeho otáčení.
2. Otočný skleněný talíř musí být vždy za provozu v mikrovlnné troubě.
3. Veškeré ohřívané potraviny a nádo­by s potravinami umísťujte vždy na
Skleněný otočný talíř
skleněný talíř.
4. V případě prasknutí nebo poškoze­ní skleněného otočného talíře kon­taktujte příslušný servis.
Pohon
Skleněný
odlitek
Prsten
otočného
talíře
Jmenovité napětí: 230V ~50Hz Příkon: 1150W (Mikrovlny); 1000W (Gril) Jmenovitý výkon mikrovln: 700W
Frekvence mikrovln: 2450MHz Objem: 17 litrů Průměr otočného talíře: 245mm
Vnější rozměry (mm) [v x š x h]: 320 x 382 x 595 Vnitřní rozměry (mm) [v x š x h]: 280 x 195 x 280 Hmotnost: 13,2kg
Displej
Mikrovlny Velmi vysoký a vysoký výkon Rozmrazování Dětský zámek Hmotnost v gramech
Grill Nízký a velmi malý výkon Hodiny Automatický program Objem v ml.
POPIS MIKROVLNNÉ TROUBY TYP 29Z019
1. Ovládací panel
2. Pohon otočného talíře
3. Prsten otočného talíře
4. Skleněný otočný talíř
5. Průzor
6. Dvířka
OVLÁDACÍ PANEL
1. Displej: hodiny + symboly
2. DEFROST BY W.T. (Rozmrazování
podle hmotnosti)
3. CLOCK/PRE-SET (Nastavení hodin)
4. DEFROST BY TIME (Rozmrazování
podle času)
5. AUTO MENU (Automatické menu)
7. Bezpečnostní zámek - vypne troubu v okamžiku otevření dvířek
A-1: (Automatický ohřev)
8. Kovový rošt
A-2: (Zelenina)
A-3: (Ryby)
A-4: (Maso)
A-5: (Těstoviny)
A-6: (Brambory)
A-7: (Pizza)
A-8: (Polévky)
6. QUICK START/START (Rychlý Start
/Start)
7. MICRO./GRILL/COMBI. (Mikrovlny/
Gril/ Kombinovaný ohřev)
8. STOP/CANCEL (Vynulování/Stop)
9. Knoík: zvyšování hodnoty otáčením
, ve směru pohybu hodino-
vých ručiček, snižování hodnoty otáčením
, proti směru pohybu hodi-
nových ručiček.
9
Page 5
10
NASTAVENÍ HODIN (CLOCK/PRE-SET)
Po připojení trouby k síti se na displeji zobrazí hodno­ta „0:00“ a zazní zvukový signál.
1. Zmáčkněte tlačítko CLOCK/PRE-SET, číslice
hodin začnou blikat a na displeji se zobrazí sym­bol hodin .
2. Otočte knoík a nastavte hodiny. Lze nastavovat hodnotu od 0 do 23. Otočte knoík k symbolu
na displeji se zobrazí čísla od 0 do 23. Otoč­te knoík k symbolu . na displeji se zobrazí čísla od 23 do 0.
3. Zmáčkněte tlačítko CLOCK/PRE-SET, číslice
minut začnou blikat.
4. Otočte knoík a nastavte minuty. Lze nastavovat hodnotu od 0 do 59. Otočte knoík k symbolu
na displeji se zobrazí čísla od 0 do 59.
5. Zmáčkněte tlačítko CLOCK/PRE-SET, nastavo­vání je ukončeno. Symbol hodin zhasne a začne blikat „:“, na displeji je nastavený čas.
MIKROVLNNÝ OHŘEV
1. Zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI. Na displeji se zobrazí nápis P100. Rozsvítí se symbol a .
2. Pro zvolení jiného výkonu mikrovln např. P80 otočte knoík k symbolu
3. Zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI., otočte knoík k symbolu
4. Zmáčkněte tlačítko QUICK START/START pro spuštění ohřevu.
PŘÍKLAD
Pro nastavení doby ohřevu na 20 minut při 80% výko­nu mikrovln postupujte takto:
1. Zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI. Na
2. Pro zvolení výkonu mikrovln P80 otočte knoík
3. Zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI.,
4. Zmáčkněte tlačítko QUICK START/START pro spuštění ohřevu.
UPOZORNĚNÍ: Při mikrovlnném ohřevu je nutno vyjmout kovový rošt!
nebo , až se na displeji zobrazí nápis P80 a symboly a .
nebo , a nastavte požadovaný čas. Otáčením knoíku lze nastavit čas v rozsahu od 0:05 do 95:00. Maximální doba nastavení je 95 minut.
displeji se zobrazí nápis P100 a symboly a .
k symbolu nebo , až se na displeji zobra­zí nápis P80 a symboly a .
otočte knoík k symbolu nebo , a nastav­te čas 20 minut. Na displeji se zobrazí zvolený čas.
Tabulka výkonu mikrovln
100%
Výkon
Displej P100 P80 P50 P30 P10
Pozor:
V tabulce jsou uvedené časo­vé skoky v závislosti na časo­vé hodnotě.
Velmi
vysoký
80%
Vysoký
50%
Střední
0 – 1 minuta po 5 vteřinách
1 – 5 minut po 10 vteřinách
5 – 10 minut po 30 vteřinách 10 – 30 minut po 1 minutě 30 – 95 minut po 5 minutách
30% Malý
10%
Velmi
malý
GRILOVÁNÍ
1. Zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI. Na displeji se zobrazí nápis P100.
2. Pro zvolení funkce grilování G otočte knoík k symbolu nebo , až se na displeji zob­razí nápis G a symbol .
3. Zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI., otočte knoík k symbolu
4. Zmáčkněte tlačítko QUICK START/START pro spuštění grilování.
nebo , a nastavte čas grilování. Otáčením knoíku lze nasta­vit čas grilování v rozsahu od 0:05 do 95:00. Maximální doba nasta­vení je 95 minut.
Ozve se zvukový signál a spustí se grilování. V tomto okamžiku se na displeji zobrazí symbol a zbývající čas grilování.
KOMBINOVANÝ OHŘEV
1. Zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI. Na displeji se zobrazí nápis P100.
2. Pro nastavení požadované funkce otočte knoík k symbolu nebo . Na displeji se zobrazí postupně symboly P80, P50, P30, P10, G, C-1,
C-2 a symbol a . C-1 = 55% času – mikrovlnný ohřev
45% času – grilování C-2 = 30% času – mikrovlnný ohřev 70% času – grilování
3. Jakmile zvolíte požadovanou funkci, zmáčkněte tlačítko MICRO./ GRILL/COMBI., otočte knoík k symbolu nebo , a nastavte čas kombinovaného ohřevu.
Otáčením knoíku lze nastavit čas kombinovaného ohřevu v rozsahu od 0:05 do 95:00. Maximální doba nastavení je 95 minut.
4. Zmáčkněte tlačítko QUICK START/START pro spuštění kombinova- ného ohřevu. Ozve se zvukový signál a spustí se kombinovaný ohřev. V tomto okamžiku budou na displeji blikat symboly a .
UPOZORNĚNÍ: V případě kombinovaného ohřevu se mikrovlnná trou­ba nahřívá na vysokou teplotu, dbejte proto, aby nedošlo k popálení. Zvýšenou pozornost věnujte dětem pohybujícím se v blízkosti trouby.
RYCHLÝ START (QUICK START/START)
Pokud je mikrovlnná trouba připravená k provozu, zmáčkněte tlačít­ko QUICK START/START, spustí se ohřívání na dobu jedné minuty. Po každém zmáčknutí tlačítka QUICK START/START se doba prodlouží o jednu minutu. Maximální nastavitelná doba je 95 minut.
NASTAVENÍ ODLOŽENÉHO STARTU
1. Nastavte hodiny (viz. odst. Nastavení hodin).
2. Nastavte program ohřevu (viz. odst. Mikrovlnný ohřev). Lze nastavit tři kroky, program rozmrazo­vání je nutno nastavit jako první.
3. Zmáčkněte tlačítko CLOCK/PRE-SET. Číslice hodin začnou blikat a na displeji se zobrazí sym­bol hodin .
4. Otočte knoík ve směru bebo , a nastavte požadovanou hodinu. Lze nastavovat hodnotu od 0 do 23.
5. Zmáčkněte tlačítko CLOCK/PRE-SET. Číslice minut začnou blikat.
6. Otočte knoík ve směru nebo , a nastavte požadované minu­ty. Lze nastavovat hodnotu od 0 do 59.
7. Zmáčkněte tlačítko QUICK START/START, nastavování je ukončeno. Symbol hodin začne blikat. Pokud jsou dvířka zavřena, po dosažení nastaveného času se dvakrát ozve zvukový signál, spustí se nastavený program a zhasne symbol hodin . Zobrazí se symboly ohřevu: a např. .
ROZMRAZOVÁNÍ PODLE VÁHY (DEFROST BY W.T.)
1. Zmáčkněte tlačítko DEFROST BY W.T. Na dis- pleji se zobrazí nápis dEF1 a symboly a .
2. Otočte knoík ve směru nebo , a nastav­te hmotnost potravin určených k rozmrazení. Na displeji se zobrazí písmeno „g“. Otočte knoík ve směru , na displeji se zobrazí čísla: 100 – 200 – 300…1900 – 2000 nebo a zobrazí se v opačném pořadí.
3. Zmáčkněte tlačítko QUICK START/START, ozve se zvukový signál a spustí se rozmrazování. V tomto okamžiku na displeji bude blikat symbol a a zbývající čas rozmrazování.
ROZMRAZOVÁNÍ PODLE ČASU (DEFROST BY TIME)
1. Zmáčkněte tlačítko DEFROST BY TIME. Na dis­pleji se zobrazí nápis dEF2 a symboly a .
2. Otočte knoík ve směru nebo , pro nastavení požadované doby rozmrazování. Dobu rozmrazování lze nastavit od 0:05 a zvyšovat postupným mačkáním tlačítka . Dobu rozmrazování lze snižovat od hodnoty 95:00 mač­káním tlačítka . Maximální nastavitelná doba rozmrazování je 95 minut.
3. Zmáčkněte tlačítko QUICK START/START, spustí se rozmrazování. V tomto okamžiku na displeji zobrazí symboly a .
Page 6
KONTROLA FUNKCÍ
Pokud připravujete potraviny s využitím funkce MICRO./GRILL/COMBI., zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI. Na displeji se na 4 vteřiny zobrazí aktuálně nastavený výkon mikrovln.
Pokud zmáčknete tlačítko CLOCK/PRE-SET, na displeji se zobrazí aktu­ální čas. Po 4 vteřinách se displej vrátí do původního zobrazení.
AUTOMATICKÉ FUNKCE (AUTO MENU)
1. Zmáčkněte tlačítko AUTO MENU a zvolte požadovanou funkci. Na
displeji se zobrazí symboly a . Požadovanou funkci zvolte pod­le níže uvedené tabulky následujícím způsobem:
Otáčením knoíku zvolte: Automatický ohřev
– Zelenina – Ryby – Maso – Těstoviny – Bram­bory – Pizza – Polévky, na displeji se zobrazí
nápis A–1, …, A–8.
2. Jakmile zvolíte funkci, potvrďte svou volbu zmáčknutím tlačítka AUTO MENU.
3. Otočte knoík ve směru nebo , a nastavte hmotnost potravin určených k ohřevu. Na displeji se objeví nápis nebo . Hmot­nost nebo objem lze nastavit otáčením knoíku ve směru nebo
.
4. Zmáčkněte tlačítko QUICK START/START, ozve se zvukový signál a spustí se zvolená funkce. V tomto okamžiku nápisy a , na displeji zhasnou a budou blikat symboly a . a zbý­vající čas ohřevu.
Tabulka automatických funkcí
Funkce Hmotnost Displej
A-1
Automatický
ohřev
A-2
Zelenina
A-3
Ryby
A-4
Maso
200g
400g
600g
200g
300g
400g
250g
350g
450g
250g
350g
450g
PŘÍKLAD
Pokud chcete nastavit ohřev na 10 minut při výkonu mikrovln na 100% a 15 minut při výkonu mikrovln 80%, postupujte následovně:
1. Dvakrát zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI. pro zvolení 100% výkonu mikrovln – P100.
2. Otočte knoík ve směru nebo , a nastavte čas ohřevu na 10 minut a potvrďte tuto hodnotu zmáčknutím tlačítka MICRO./GRILL/ COMBI. Na displeji se zobrazí nápis P100 a symboly a .
3. Otočte knoík ve směru nebo , pro nastavení výkonu mikro­vln na 80% – P80 a potvrďte tuto hodnotu zmáčknutím tlačítka MIC-
RO./GRILL/COMBI.
4. Otočte knoík ve směru nebo , a nastavte čas ohřevu na 15 minut a potvrďte tuto hodnotu zmáčknutím tlačítka MICRO./GRILL/
COMBI.
5. Zmáčkněte tlačítko QUICK START/START, spustí se nastavený pro- gram.
Po ukončení kterékoliv funkce se vždy ozve zvukový signál.
POŽADAVKY NOREM
Mikrovlnné trouby ZELMER splňují požadavky platných norem. Zařízení splňuje podmínky nařízení: Přístroj je shodný s požadavky směrnic:
Nízkonapěťové elektrické zařízení (LVD) – 2006/95/EC
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC
Výrobek je označen značkou CE na výrobním štítku.
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elek­trospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné a zásadně by měly být vráce­ny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti elektrický spotřebič zlikvidujte pro­střednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se las­kavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kte­rému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. Zelmer Bohemia s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elek­trowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
A-5
Těstoviny
A-6
Brambory
A-7
Pizza
A-8
Polévky
50g
100g
200g
400g
600g
200g
400g
200ml
400ml
VÍCESTUPŇOVÉ VAŘENÍ
Lze nastavit maximálně 3 stupně přípravy pokrmů. V případě, že jeden ze stupňů je rozmrazování, bude tato funkce automaticky spuštěna jako první. Po ukončení jednoho stupně se ozve zvukový signál a spustí se další stupeň.
Upozornění: Automatická funkce nemůže být zařazená do nastavení vícestupňového vaření.
11
Loading...