Zanussi ZWF380, ZWF3100 User Manual [es]

0 (0)

LAVADORA

WASHING MACHINE

ZWF 380

ZWF 3100

 

MANUAL DE USO

E

 

 

35.292.955/1

USER MANUAL

GB

 

 

Estimado cliente,

Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.

Daños de transporte

Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté dañado. Si tiene dudas no lo ponga en funcionamiento y consulte la asistencia técnica.

Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el siguiente significado:

El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Advertencia!), subrayan instrucciones muy importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.

Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización práctica del aparato.

Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el ambiente.

2

Índice

Advertencias y consejos

 

4-5

Eliminación

 

5

Consejos para la protección del

ambiente

 

5

Características técnicas

 

6

Instalación

 

7-8

Dispositivos de seguridad para el transporte

7

Conexión hidráulica

 

7

Nivelación

 

8

Conexión eléctrica

 

8

Su nueva lavadora

 

9

Descripción del aparato

 

9

Cubeta detergente

 

9

Uso

10-11

Panel de mandos

 

10

Mandos

 

10-12

Consejos para el lavado

 

13

Selección de las prendas

 

13

Temperaturas

 

13

Antes de cargar la ropa

 

13

Carga máxima de ropa

 

13

Pesos de la ropa

 

13

Eliminación de las manchas

 

13

Detergentes y aditivos

 

14

Cantidad de detergente a usar

 

14

Símbolos internacionales

 

 

para el tratamiento de los tejidos

 

15

Secuencia de las operaciones

 

16-17

Programas de lavado

 

18-20

Mantenimiento

21

ESPAÑOL

 

Exterior del aparato

21

 

Cubeta detergente

21

 

Limpieza de la zona de descarga

21

 

Filtro del tubo de carga

22

 

Vaciado de emergencia

22

 

Precauciones contra el hielo

22

 

Anomalías de funcionamiento

23-25

 

3

Advertencias y consejos

Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.

Instalación

Antes del uso, hay que quitar todas las piezas de embalaje y de transporte; de no hacerlo así, tanto el aparato como los muebles podrían sufrir graves daños. Consulte las instrucciones.

Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para la instalación del aparato tendrá que ser realizado por un electricista especializado o por una persona competente.

Cualquier trabajo de tipo hidráulico tendrá que ser realizado por un fontanero especializado o por una persona competente.

Hay que tener cuidado de que el aparato no esté apoyado sobre el cable de alimentación eléctrica.

Si la máquina está colocada sobre piso de alfombra asegúrese de que haya circulación de aire entre las patas de apoyo y el piso.

El cable de suministro de energía sólo puede ser reemplazado por una persona del Servicio Técnico.

Uso

Este aparato ha sido proyectado para uso doméstico. No lo use con finalidades diferentes a aquellas para las cuales ha sido proyectado.

Lave sólo aquellos tejidos que se pueden lavar en la lavadora. En caso de dudas siga las instrucciones que aparecen en la etiqueta del artículo.

No sobrecargue el aparato. Siga las instrucciones contenidas en este manual.

Las monedas, los imperdibles, los alfileres, los tornillos, etc. que han quedado en la ropa pueden provocar graves daños.

No ponga en el aparato prendas manchadas con gasolina, alcohol, aguarrás, etc. Si usa estos productos, antes de introducir las prendas en el aparato para lavarlas, espere que el producto se haya evaporado.

Agrupe las prendas pequeñas como calcetines, cinturones, etc. en un bolso de tela o en una funda. Evitará que esta ropa termine entre el cesto y el tambor.

Use solamente la cantidad de suavizante indicada por el productor. Una cantidad excesiva de producto podría estropear la ropa.

Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el aparato. Esto permite una mejor conservación de la guarnición de la puerta y previene los olores de moho.

Antes de abrir la puerta, controle siempre que el agua haya sido descargada. De lo contrario, descárguela siguiendo las instrucciones dadas en el manual de uso.

Después del uso desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua.

Seguridad en general

Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado. Las reparaciones inadecuadas pueden causar peligros notables. Para eventuales reparaciones diríjase a un centro de asistencia técnica autorizado.

Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, tire directamente del enchufe.

Durante el lavado a altas temperaturas el vidrio de la puerta está caliente. ¡No lo toque!

4

Seguridad para los niños

Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato.

Las piezas de embalaje (por ej. bolsas de plástico), pueden ser peligrosas para los niños. ¡Peligro de asfixia! Tenga las piezas fuera del alcance de los niños.

Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la máquina.

Cuando quiera deshacerse de la lavadora, desenchúfela, corte el cable de alimentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cierre de la puerta: de esta manera los niños que están jugando no se quedarán atrapados en el aparato.

Eliminación

Materiales de embalaje

Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.

>PE<= polietileno

>PS<=poliestireno

>PP<=polipropileno

Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores).

Aparato

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.

Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

Consejos para la protección del ambiente

Para ahorrar agua y energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente:

Para ropa normalmente sucia es suficiente un programa sin prelavado; de esta manera se ahorra detergente, agua y tiempo (¡y se protege al ambiente!).

El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas de ropa indicadas.

Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar las manchas y las zonas sucias limitadas; después se puede efectuar un lavado a baja temperatura.

Adapte la dosis de detergente a la dureza del agua, a la cantidad de ropa y al grado de suciedad de la misma.

ESPAÑOL

5

Instrucciones de instalación

Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de cualquier manera. Hay que tener cuidado de que el aparato no esté apoyado sobre el cable de alimentación eléctrica.

Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para la instalación del aparato tendrá que ser realizado por un electricista especializado o por una persona competente.

Cualquier trabajo de tipo hidráulico tendrá que ser realizado por un fontanero especializado o por una persona competente.

El cable de suministro de energía solo puede ser reemplazado por una persona del Servicio Técnico.

Características técnicas

DIMENSIONES

Altura

85 cm

 

Anchura

60 cm

 

Profundidad

60 cm

 

 

 

CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA

Algodón

5 kg

 

Sintéticos

2 kg

 

Delicados

2 kg

 

Lana

1 kg

 

 

 

VELOCIDAD CENTRIFUGADO

ZWF 380

800 rpm máx.

 

ZWF 3100

1000 rpm máx.

 

 

 

VOLTAJE/FRECUENCIA

 

230V/50 Hz

POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA

 

2100 W

POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE

 

10 A

 

 

 

PRESION DEL AGUA

mín.

50 kPa

 

máx.

800 kPa

Este aparato es conforme a las siguientes normas CEE: 73/23/CEE del 19/02/73 relativa al bajo voltaje

89/336/CEE del 03/05/89 relativa a la compatibilidad electromagnética.

6

Zanussi ZWF380, ZWF3100 User Manual

Instalación

Dispositivos de seguridad para el transporte

Antes de poner en marcha la lavadora, es indispensable quitar los dispositivos de seguridad para el transporte, según las instrucciones siguientes.

Se aconseja guardar todos los dispositivos de seguridad para el transporte. En el caso de que el aparato fuese transportado otra vez en el futuro, será necesario volverlos a montar.

1. Desatornille y quite, por medio de una llave, los tres tornillos traseros

P0287

2. Apoye la lavadora sobre la parte trasera, y ponga entre ella y el suelo uno de los angulares de poliestireno. No aplaste los tubos.

P0018

1 2

AL009

3.Quite con cuidado las bolsas (1º izquierda y 2º derecha) de plástico, sacándolas hacia la parte central del aparato.

P0001

P0002

4.Ponga de pie la lavadora y saque los tres pernos de plástico.

5.Introduzca, en los 3 huecos que han quedado libres, los tres tapones de plástico que se suministran junto al manual de instrucciones.

Conexión hidráulica

Cerca de la lavadora debe haber un grifo de AGUA FRIA con boca roscada a 3/4” gas, para la toma de agua, y una pila, lavabo o desagüe a la pared para la descarga de agua.

Controle previamente que :

El grifo no sea de agua caliente.

El agua salga limpia. Si no es así, déjela correr para que arrastre las impurezas y residuos de las tuberías.

Si hay un desagüe directamente a la pared haga controlar su buen estado por un fontanero.

1. Inicie el roscado del tubo al grifo con cuidado, para no dañar la rosca y apriete la tuerca a tope, para evitar pérdidas de agua.

P0021

2. Si es necesario, oriente correctamente el tubo aflojando la tuerca del respaldo de la máquina. Después apriete la tuerca de nuevo para evitar pérdidas. Abra el grifo y compruebe que no existen fugas. Después ciérrelo de nuevo.

3. Sitúe la boca del tubo de descarga en el lavabo o pila con la ayuda de la

pieza curva que se

suministra aparte. La

pieza curva se monta en

la boca del tubo para

facilitar su apoyo. Dicha

pieza permite, mediante un orificio en su parte

superior sujetarla a la pared para que el tubo no se desplace y evitar así posibles caídas de éste.

ESPAÑOL

7

1,5 m. Max.

 

60 cm. Min.

90 cm. Max.

ATENCION: La parte más alta del tubo debe quedar a una altura del suelo comprendida entre 60 y 90 cm. (La más aconsejable es entre 60 y 70 cm).

El tubo no debe tener dobleces o curvas pronunciadas para evitar obstrucciones. Una eventual prolongación del tubo de descarga no debe superar 1,5 m. y debe tener el mismo diámetro interior que el tubo original.

Asegúrese de que los tubos no están tirantes.

Nivelación

Nivele la lavadora en la posición requerida roscando o desenroscando las patas de apoyo. Una vez nivelada fije las patas apretando las contratuercas (A) (ver gráfico P0254) contra la base del mueble. Una nivelación adecuada evita vibraciones, ruidos o desplazamiento de la lavadora durante el funcionamiento. Algo de vibración es inevitable, especialmente si se monta el aparato en suelo de madera. Los suelos de madera son especialmente susceptibles a vibraciones. Si es posible, coloque siempre la lavadora sobre suelo sólido.

P0254

Conexión eléctrica

Antes de enchufar la clavija de toma de corriente asegúrese de que:

1º. El valor de la tensión de alimentación corresponde al valor indicado en la placa de características (la placa va pegada en el respaldo del mueble).

2º. El contador, los fusibles, la línea de alimentación y la toma de corriente estén dimensionados para que soporten la carga máxima indicada en la placa de características.

3º. La base y la clavija de toma de corriente deben ser acoplables entre ellas sin interposición de reducciones, tomas múltiples o adaptadores varios. Si es necesario haga sustituir la base por otra del tipo apropiado.

Los reglamentos en materia de seguridad exigen la conexión a una eficaz toma de tierra. La clavija de la lavadora incorpora dicha toma de tierra.

Asegúrese de que la base de toma de corriente dispone también de una toma de tierra y de que ésta es eficaz.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes provocados por no respetar los reglamentos de seguridad.

El cable de suministro de energía sólo puede ser reemplazado por una persona del Servicio Técnico.

8

Su nueva lavadora

Este nuevo aparato afronta todas las exigencias de un moderno tratamiento de la ropa con ahorro de agua, energía y detergente.

El sistema de control de centrífuga disminuye el riesgo de desplazamiento de la máquina y garantiza un funcionamiento más silencioso.

Descripción del aparato

1 Cubeta del detergente

2 Ficha programas

3 Panel de mandos

4 Manilla puerta

5 Puerta a la zona de descarga

6 Patas regulables

ESPAÑOL

Cubeta del detergente

Prelavado

Lavado

Suavizante, almidón

R0001 3D

9

Loading...
+ 19 hidden pages