Manual de |
Οδηγίες |
instruções |
Χρήσης |
Máquina de lavar |
|
Πλυντηριο |
|||
automática |
|
ρουxων |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZWP 580
Obrigado pela sua preferência
Desejamos que fique satisfeito com o seu novo electrodoméstico e esperamos poder voltar a contar com a sua preferência no futuro.
Leia atentamente este manual do utilizador e guarde-o ao longo de toda a vida útil do produto como documento de referência. O manual do utilizador deve ser entregue a eventuais futuros proprietários do aparelho.
Σας ευχαριστούμε που διαλέξατε τη συσκευής μας
Ευχόμαστε να χαρείτε τη νέα σας συσκευή και ελπίζουμε να ξαναδιαλέξετε το brand μας σε επόμενή σας αγορά οικιακών συσκευών. Παρακαλούμε, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως και διατηρήστε το βιβλίο αυτό καθόλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής του προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές να μεταβιβαστούν σε οποιονδήποτε νέο χρήστη της συσκευής
2
Sumário |
|
Advertências ................................................... |
4 |
Descrição do aparelho .................................... |
6 |
Tabela de programas ...................................... |
8 |
Como fazer uma lavagem ?............................ |
9 |
Guia de lavagem .......................................... |
13 |
Manutenção e limpeza.................................. |
15 |
Em caso de funcionamento anómalo............ |
17 |
Características técnicas................................ |
19 |
Consumos..................................................... |
20 |
Ambiente....................................................... |
21 |
Instalação...................................................... |
22 |
Garantia/Assistência Técnica ....................... |
25 |
3
Advertências
IMPORTANTE !
Estas advertências foram redigidas para a sua segurança e a dos que o rodeiam.
Leia atentamente estas instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Obrigado pela sua atenção.
Conserve estas instruções de utilização juntamente com o aparelho. Se ele for vendido ou cedido a uma outra pessoa, certifique-se de que o manual de instruções é igualmente fornecido. O novo utilizador poderá, assim, obter as informações necessárias acerca do funcionamento da máquina de lavar roupa e das respectivas advertências.
Segurança geral
•Não modifique nem tente modificar as características deste aparelho. Tal constitui um perigo para si.
•Certifique-se de que retira antes de cada lavagem quaisquer moedas, alfinetes de segurança, pregadeiras, parafusos, etc. Podem provocar danos significativos, se forem deixados na roupa.
•Utilize a quantidade de produto de branqueamento indicada no parágrafo “Dosagem dos produtos branqueadores”.
•Recolha os pequenos artigos, como meias, cintos, etc. num pequeno saco de tecido ou numa fronha.
•Retire a ficha da tomada e feche a torneira de entrada de água depois de utilizar o aparelho.
•Desligue sempre a máquina de lavar roupa da corrente antes de proceder à sua limpeza e manutenção.
•Não lave na máquina peças com barbas e tecidos sem bainha ou rasgados.
Instalação
•Quando receber o aparelho, desembale-o ou mande-o desembalar imediatamente. Verifique o seu aspecto geral. Faça quaisquer eventuais reclamações por escrito na guia de remessa e conserve uma cópia da mesma.
•Os dispositivos de protecção do aparelho devem ser removidos antes de qualquer ligação ou utilização. A eliminação incompleta dos dispositivos de protecção para o transporte poderá originar danos no aparelho ou nos móveis adjacentes.
•Confie os trabalhos hidráulicos necessários à instalação do aparelho apenas a um canalizador qualificado.
•Se a instalação eléctrica da sua residência necessitar de uma modificação para a ligação do aparelho, contacte um electricista qualificado.
•Após a instalação do aparelho, certifique-se de que este não está pousado em cima do cabo de alimentação.
•Se a máquina for instalada num pavimento alcatifado, certifique-se de que a alcatifa não obstrui as aberturas de ventilação situadas na parte inferior da máquina.
•O aparelho deve ser ligado a uma tomada eléctrica devidamente equipada com ligação de terra.
•Antes de proceder à ligação do aparelho, leia atentamente as instruções contidas no capítulo “Ligação eléctrica”.
•A substituição do cabo de alimentação só deve ser feita pelo Serviço Pós-Venda.
•O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma instalação incorrecta.
4
Precauções contra o congelamento
Se o aparelho estiver exposto a uma temperatura inferior a 0°C, adopte as precauções seguintes :
•Feche a torneira e retire o tubo de entrada de água.
•Coloque a extremidade deste tubo e do tubo de escoamento numa bacia no chão.
•Seleccione o programa de Escoamento e deixe-o funcionar até ao fim.
•Desligue o aparelho colocando o selector de programas na posição de “Paragem”.
•Desligue o aparelho da corrente.
•Reintroduza o tubo de entrada de água e coloque novamente no lugar o tubo de escoa-
mento.
Desta forma, a água que tiver ficado nos tubos será evacuada evitando, assim, a formação de gelo e, logo, a ocorrência de danos no aparelho. Quando colocar novamente o aparelho em funcionamento, certifique-se de que ele está instalado num local onde a temperatura seja superior a 0°C.
Utilização
•O aparelho destina-se a uma utilização doméstica normal. Não o utilize para fins comerciais ou industriais ou para outros objectivos distintos daqueles para os quais ele foi concebido : lavar, enxaguar e centrifugar.
•Lave na máquina apenas as peças que possam suportar este tratamento. Consulte as indicações contidas na etiqueta de cada artigo.
•Não coloque na máquina de lavar roupa nenhuma peça tratada com gasolina, álcool, tricloroetileno, etc. Se utilizar estes tira-nódoas, aguarde que o produto evapore antes de introduzir as peças no tambor.
•O aparelho foi concebido para ser utilizado
por adultos. Certifique-se de que as crianças não tocam nele e não o utilizam como um brinquedo.
5
Descriçăo do aparelho
Painel de comandos
Selector de programas
Selector de programas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Teclas |
|
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tecla de velocidade |
|
Indicadores de |
|
|
Tecla Início |
|||||||||||
de centrifugação |
opções |
progressão do |
|
|
diferido |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ciclo |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Tecla |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iniciar/Pausa |
•Na posição , a máquina está desligada.
•Numa outra posição, a máquina está ligada e um programa está seleccionado.
Tecla de velocidade de centrifugação
Tecla de opçőes
Indicadores de progressão do ciclo
Tecla Iniciar/Pausa
Tecla de início diferido
•Selecção da velocidade de centrifugação desejada ou da opção Paragem com a cuba cheia premindo repetidamente a tecla.
•Selecção de uma ou várias opções premindo repetidamente as teclas.
•Indica a fase do ciclo em curso.
•Para iniciar o programa ou pô-lo em pausa.
•Selecção de um início diferido premindo repetidamente a tecla.
6
Painel |
de Gaveta do detergente |
|
|
comandos |
|
|
|
Puxador |
da |
Lavagem |
|
tampa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amaciador |
(não |
|
|
ultrapassar a |
marca |
|
|
MAX M ) |
|
Alavanca |
|
para |
|
|
deslocar |
o |
apa- |
Pré-lavagem |
|
relho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pés |
de |
nivela- |
|
|
mento |
|
|
|
7
Tabela de programas
|
Programa / Tipo de roupa |
Carga |
Opçőes possíveis |
|||
|
|
Algodão normal : Roupa branca ou de cor, por exemplo, roupa de |
5,5 kg |
Pré-lavagem |
|
|
|
|
|
||||
|
trabalho normalmente suja, roupa de cama, de mesa, de corpo, guarda- |
|
Breve** |
|
|
|
|
napos. |
|
Enxaguamento extra |
|||
|
|
|
|
Paragem |
com |
a |
|
|
Eco* : Roupa branca ou de cor, por exemplo, roupa de trabalho nor- |
5,5 kg |
cuba cheia |
|
|
|
|
malmente suja, roupa de cama, de mesa, de corpo, guardanapos. |
|
Início diferido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sintéticos : Tecidos sintéticos, roupa de corpo, tecidos de cor, cami- |
2,5 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
sas que não tenham de ser passadas a ferro, blusas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delicados : Para todos os tecidos delicados, por exemplo, as cortinas. |
2,5 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Engoma fácil : Deixa a roupa menos amarrotada e facilita a passa- |
1,0 kg |
Pré-lavagem |
|
|
|
|
|
||||
|
gem a ferro. |
|
Enxaguamento extra |
|||
|
|
|
|
Paragem |
com |
a |
|
|
|
|
cuba cheia |
|
|
|
|
|
|
Início diferido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavagem à mão : Roupa muito delicada com a etiqueta “lavagem à |
1,0 kg |
Paragem |
com |
a |
|
|
|||||
|
mão”. |
|
cuba cheia |
|
|
|
|
|
|
|
Início diferido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lã : Lã lavável na máquina com as indicações “pura lã virgem, lavável |
1,0 kg |
Paragem |
com |
a |
|
|
|||||
|
na |
máquina, não encolhe”. |
|
cuba cheia |
|
|
|
|
|
|
Início diferido |
|
|
|
|
Desporto : Para a roupa de desporto exterior muito suja. A opção Pré- |
2,5 kg |
Enxaguamento extra |
||
|
|
|||||
|
lavagem está activada. |
|
Paragem |
com |
a |
|
|
|
|
|
cuba cheia |
|
|
|
|
|
|
Início diferido |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Enxaguamentos : A roupa lavada à mão pode ser enxaguada com |
5,5 kg |
Enxaguamento extra |
||
|
|
|||||
|
este programa. |
|
Paragem |
com |
a |
|
|
|
|
|
cuba cheia |
|
|
|
|
|
|
Início diferido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Escoamento : Efectua um escoamento após uma paragem com a |
5,5 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
cuba cheia (ou noite silence plus). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Centrifugação : Efectua uma centrifugação de 500 a 850 rpm após |
5,5 kg |
Início diferido |
|
|
|
|
|
||||
|
uma paragem com a cuba cheia (ou noite silence plus). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Programa de referência para testes segundo a norma CEI 456 (programa Eco 60°).
**Não válido com os programas Eco.
8
Como fazer uma lavagem ?
Primeira utilizaçăo |
Dosagem dos produtos branqueado- |
||||||
IMPORTANTE ! |
res |
|
|
||||
A máquina de lavar roupa foi concebida de |
|||||||
|
|
||||||
• Certifique-se de que as ligaçőes eléctri- |
|||||||
|
cas e hidráulicas estăo em conformidade |
forma a reduzir o consumo de água e produtos |
|||||
|
com as instruçőes de instalaçăo. |
branqueadores; reduza, por isso, as doses |
|||||
• |
Retire a cunha de poliestireno e todos os |
recomendadas pelos fabricantes de lixívia. |
|||||
|
outros elementos do tambor. |
Deite a dose de lixívia em pó nos compartimen- |
|||||
• Faça uma lavagem preliminar a 90°C, |
tos de lavagem |
e pré-lavagem |
se tiver |
||||
|
sem roupa, mas com lixívia, para lavar a |
escolhido a opção “pré-lavagem”. Deite even- |
|||||
|
cuba. |
tualmente o amaciador no compartimento . |
|||||
Utilizaçăo diária |
Se utilizar um outro tipo de lixívia, consulte o |
||||||
parágrafo “produtos branqueadores e aditivos” |
|||||||
Introduçăo da roupa |
do guia de lavagem. |
|
|
||||
Escolha do programa desejado |
|
||||||
• |
Abra a tampa da máquina. |
|
|||||
|
|
|
|||||
• |
Abra o tambor premindo o botăo de blo- |
Encontrará o programa adequado ao tipo de |
|||||
|
queio A : as duas coberturas soltam-se |
roupa na tabela de programas (consulte o |
|||||
|
automaticamente. |
parágrafo Tabela de programas). |
|
||||
• Introduza a roupa, feche o tambor e a |
|
|
|
||||
|
|
|
|||||
|
tampa da máquina de lavar roupa. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
A
ATENÇÃO !
Antes de fechar a tampa da máquina, certifiquese de que a porta do tambor está correctamente fechada :
•as duas coberturas engatadas,
•o botão de bloqueio A para fora.
Rode o selector de programas para o programa desejado. O indicador da tecla “Iniciar/Pausa”
pisca a verde.
ATENÇÃO !
Se rodar o selector de programas para um outro programa quando um ciclo está em curso, a máquina de lavar roupa não leva em conta o novo programa seleccionado. a tecla “Iniciar/
9
Pausa” pisca a vermelho durante alguns segundos.
Escolha da velocidade de centrifugação
Prima sucessivamente a tecla “Centrifugação” para modificar a velocidade de centrifugação, se desejar que a roupa seja centrifugada a uma velocidade diferente da proposta pela máquina de lavar roupa. Também pode escolher a opção “Sem centrifugação”*, “Paragem com a cuba cheia” * ou “Noite
silence plus”*.
As velocidades máximas são : para Algodão normal, Eco, Sinté-
ticos, Engoma fácil, Lavagem à mão, Lã e Desporto : 850 rpm,
para Delicados : 700 rpm.
No fim do programa, se tiver seleccionado a opção “Paragem com a cuba cheia” ou “Noite silence plus”, deverá seleccionar um programa de “Centrifugação” ou “Escoamento” para terminar o ciclo.
“Paragem com a cuba cheia”
A máquina de lavar não escoa a água do último enxaguamento, para não amarrotar a roupa.
Escolha da opção
As diferentes opções devem ser escolhidas após a selecção do programa e antes de premir a tecla “Iniciar/Pausa”
(consulte a tabela de programas).
Prima a(s) tecla(s) dese-
*consoante o modelo
jada(s) ; os indicadores correspondentes acendem-se. Se premir novamente, os indicadores apagam-se. Se uma destas opções não for compatível com o programa escolhido, a tecla
“Iniciar/Pausa” pisca a vermelho.
Opção “Pré-lavagem”
A máquina de lavar roupa efectua uma pré-lava- gem a 30°C máx. A pré-lavagem termina com uma breve centrifugação para os programas de algodão, sintéticos e com um escoamento de água para os programas delicados.
Opção “Breve”
O tempo de lavagem é reduzido em função do programa seleccionado.
Opção “Enxaguamento extra”
A máquina de lavar roupa acrescenta um ou vários enxaguamentos durante o ciclo. Esta opção é recomendada para as peles sensíveis e nas regiões onde a água é muito macia.
Ocasional :
Prima a tecla “Enxaguamento extra” . A opção só está activa para o programa seleccionado.
Permanente :
Prima as teclas “Opções” e “Enxaguamento extra” durante alguns segundos. A opção está permanentemente activa, mesmo se desligar o aparelho.
Para a desactivar, repita a mesma operação.
“Início diferido”
Esta opção permite retardar o início de um programa de lavagem em 3, 6 ou 9 horas premindo repetidamente a tecla “Início diferido” .
10
Pode modificar ou anular o início diferido a qualquer momento, antes de premir a tecla “Iniciar/ Pausa” premindo novamente a tecla “Início diferido” (nenhum indicador aceso significa um início imediato).
Se já tiver premido a tecla “Iniciar/Pausa” e desejar modificar ou anular o início retardado, proceda da seguinte forma :
•Para anular o início diferido e iniciar o ciclo de
imediato, prima a tecla “Iniciar/Pausa” e depois a tecla “Início diferido” . Prima “Iniciar/Pausa” para iniciar o ciclo.
•Para modificar o atraso do início diferido,
deverá passar pela posição de “Paragem” e reprogramar o ciclo.
ATENÇÃO !
A tampa ficará bloqueada durante o tempo do início retardado. Se precisar de a abrir, deverá primeiro colocar a máquina de lavar roupa em
Pausa premindo a tecla “Iniciar/Pausa” . Depois de voltar a fechar a tampa, prima a tecla
“Iniciar/Pausa” .
Início do programa
Prima a tecla “Iniciar/Pausa”
para dar início ao ciclo ; o indicador correspondente acende-se a verde.
É normal que o selector de programas não rode durante o ciclo.
O indicador correspondente à fase em curso está aceso.
: Pré-lavagem + Lavagem
: Enxaguamento + Centrifugação
: Fim do ciclo
Intervenção durante um programa
Acrescento de roupa nos 10 primeiros minutos
Prima a tecla “Iniciar/Pausa” : o indicador correspondente pisca a verde durante o período da pausa. Só é possível abrir a tampa cerca de 2 minutos após a paragem da máquina de lavar. Prima novamente esta tecla para continuar o programa.
Modificação do programa em curso
Antes de efectuar qualquer modificação do programa em curso, é preciso colocar a máquina de lavar roupa em pausa premindo a tecla “Ini-
ciar/Pausa” . Se a modificação não for pos-
sível, a tecla “Iniciar/Pausa” pisca a vermelho durante alguns segundos. Se, apesar de tudo, decidir mudar o programa, é preciso anular o programa em curso (ver abaixo).
Anulação do programa
Se desejar anular um programa, rode o manípulo do selector de programas para a posição de “Paragem”.
Fim do programa
A máquina de lavar roupa pára automaticamente ; a tecla “Iniciar/Pausa” apaga-se e o
indicador “Fim” está aceso. Só é possível abrir a tampa cerca de 2 minutos após a paragem da máquina de lavar.
Rode o manípulo do selector de programas para a posição de “Paragem”.
Retire a roupa.
Desligue o aparelho da tomada e feche a torneira de alimentação de água.
11
ATENÇÃO !
Recomendamos que deixe a tampa e o tambor abertos após a utilização para arejar a cuba.
Modo de espera
Se o aparelho ligado permanecer 10 min sem ser utilizado antes do início de um ciclo ou no fim do ciclo, é activado um modo de espera. Apagam-se todos os indicadores luminosos e a
tecla “Iniciar/Pausa” pisca lentamente.
Para a interromper, basta premir uma tecla ou rodar o manípulo do programador.
12
Guia de lavagem
IMPORTANTE !
Separação e preparação da roupa
•Separe a roupa por tipo e símbolo de manutenção (consulte o capítulo Símbolos internacionais seguinte): lavagem normal para a roupa resistente que possa suportar uma lavagem e uma centrifugação enérgicas; lavagem delicada para a roupa delicada que exija algumas precauções. Para as cargas mistas, cargas compostas por peças em fibras de naturezas diferentes, escolha um programa e uma temperatura que convenha à fibra mais frágil.
•Lave separadamente a roupa branca e a roupa de cor. Se não, a roupa branca ficará tingida ou com um tom acinzentado.
•A roupa de cor nova tem, muitas vezes, um excedente de cor. Lave, de preferência, estas peças separadamente na primeira vez. Respeite as indicações de manutenção “lavar separadamente” e “lavar várias vezes separadamente”.
•Esvazie os bolsos e desdobre a roupa.
•Retire os botões descosidos, os alfinetes e os agrafos. Feche os fechos de correr e aperte os laços e os cintos.
•Vire do avesso a roupa constituída por têxteis em multi-camadas (sacos-cama, blusões, etc.), as peças de malha de cor, bem como a lã e os têxteis com aplicações decorativas.
•Lave as pequenas peças frágeis (meias, collants, soutiens, etc.) numa rede para roupa.
•Adopte precauções especiais para a lavagem das cortinas. Retire os ganchos de fixação e envolva os cortinados numa rede ou num saco.
Cargas de roupa segundo a natureza das fibras
A quantidade de roupa introduzida no tambor não deve ultrapassar a capacidade máxima da máquina de lavar roupa. Esta capacidade pode variar de acordo com a natureza dos têxteis. Diminua a quantidade de roupa em caso de roupa muito suja ou de tecidos de esponja.
Nem todos os têxteis têm o mesmo volume e o mesmo poder de retenção de água. É por isso que, de uma maneira geral, pode encher o tambor :
•na totalidade mas sem uma pressão excessiva para a roupa de algodão, linho, mista,
•até metade do seu volume para os algodões tratados e as fibras sintéticas,
•mais ou menos até um terço do seu volume para os artigos muito frágeis, como os cortina-
dos e as malhas.
Para uma carga de roupa mista, encha o tambor em função das fibras mais frágeis.
Produtos branqueadores e aditivos
Utilize apenas produtos branqueadores e aditivos que seja adequados para serem utilizados na máquina de lavar roupa. Siga as indicações do fabricante respeitando os parágrafos Gaveta do detergente e Dosagem dos produtos branqueadores.
Desaconselhamos a utilização em simultâneo de vários tipos de lixívia, dado o risco de estragar a roupa.
A quantidade de lixívia a utilizar varia em função da carga de roupa a lavar, da dureza da água e do grau de sujidade da roupa.
Se a água for macia, diminua ligeiramente as doses. Se a água for calcária (a utilização de um
13
anti-calcário é aconselhada) ou se a roupa esti- |
mente colocada no tambor, quer no comparti- |
ver muito suja ou manchada, aumente um |
mento de lavagem. Nos dois casos, é |
pouco as doses. |
imprescindível iniciar logo o ciclo de lavagem. |
Poderá saber qual o grau de dureza da água |
As lixívias em pastilhas ou em doses devem ser |
contactando a empresa de distribuição de água |
obrigatoriamente colocadas no compartimento |
da sua região ou junto de qualquer outro serviço |
de lavagem da gaveta do detergente da |
competente. |
máquina de lavar roupa. |
As lixívias em pó podem ser utilizadas sem res- |
Para o tratamento das nódoas antes do ciclo de |
trições. |
lavagem, cumpra as doses e as instruções |
As lixívias líquidas não devem ser utilizadas |
recomendadas pelo fabricante do produto. Se |
quando se selecciona uma pré-lavagem. Para |
utilizar um produto de lavagem para o trata- |
todos os ciclos sem pré-lavagem, elas podem |
mento de nódoas, deverá iniciar imediatamente |
ser deitadas quer numa bola doseadora directa- |
o ciclo de lavagem. |
Símbolos internacionais
LAVAGEM |
|
|
|
|
|
|
NORMAL |
Lavagem a |
Lavagem a |
Lavagem a |
Lavagem a |
Lavagem |
Não lavar |
|
||||||
|
95°C |
60°C |
40°C |
30°C |
delicada à |
|
LAVAGEM |
|
|
|
|
mão |
|
|
|
|
|
|
|
|
DELICADA |
|
|
|
|
|
|
LIXÍVIA |
Branqueamento com cloro (lixívia) permitido |
Branqueamento com cloro (lixívia) proibido |
||
|
(apenas a frio e com uma solução diluída) |
|
|
|
PASSAGEM A |
Temperaturas eleva- |
Temperatura média |
Temperaturas baixas |
Não passar a ferro |
FERRO |
das (máx. 200°C) |
(máx. 150°C) |
(máx. 100°C) |
|
LIMPEZA A |
Limpeza a seco (todos |
Limpeza a seco (todos |
Limpeza a seco (exclu- |
Não limpar a seco |
||
SECO |
os solventes habituais) |
os solventes menos o |
sivamente solventes |
|
||
|
|
tricloretileno) |
|
petrolíferos e R113) |
|
|
|
|
|
|
|
Alta |
|
|
|
|
|
|
temperatura |
|
|
|
|
|
|
Temperatura |
|
|
|
|
|
|
média |
|
SECAGEM |
Secagem da |
Secagem da |
Secagem em |
Secagem na |
Não secar na |
|
|
roupa na horizonroupa pendurada |
cabide |
máquina de secar |
máquina de secar |
||
|
tal |
|
|
|
permitida |
|
14
Manutenção e limpeza
ATENÇÃO !
Proceda à limpeza apenas depois de desligar o aparelho da corrente.
Descalcificação do aparelho
Em caso de descalcificação, utilize um produto específico não corrosivo, concebido para máquinas de lavar roupa. Respeite a dosagem e a frequência indicadas na embalagem.
Revestimento
Limpe o revestimento da máquina de lavar roupa com água morna e um detergente suave. Nunca utilize álcool, solventes ou produtos semelhantes.
Gaveta do detergente
Para a limpar, proceda da seguinte forma :
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
O apanha-objectos
Limpe regularmente o apanha-objectos que se encontra no fundo da cuba :
1 |
2 |
3 |
4 |
5
15
Filtros de entrada de água
Para os limpar, proceda da seguinte forma :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16