Vdo dayton MS 5200, MS 5200 XS, MS 5200 XL, MS 5200 SD, MS 5200 RD User Manual [sv]

PC 5200
Owner’s manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Instrucciones de manejo
English
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
www.vdodayton.com
Dansk Svenska Español
Suomi
Innehåll
Innehåll
Allmänna anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Teckenförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
För personlig säkerhet! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Navigeringssystemets funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Handhavande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fjärrkontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Till / Från . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inställning av ljudvolym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lägga in / byta SD-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menyhantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Huvudmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Navigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Snabböversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Målinmatning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Etapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Resor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vägledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TMC-trafikinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dynamisk resvägsplanering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menyn ”Info” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Färddator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Adressboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Anpassa navigeringssystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Infopunkt-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reseinfo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
TMC-symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fabiksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1
2
Allmänna anvisningar
Teckenförklaring
I denna bruksanvisning används följande tecken:
Säkerhets- resp. varningsanvisningar betecknas med denna symbol. Symbolen betecknar
A
viktig information för en säker användning av enheten. Om dessa anvisningar inte följs finns det risk för skador på enheten eller personskador. Följ därför dessa anvisningar noggrant.
anmodar till att man gör någonting.
visar enhetens reaktion.
:
ger extra information.
betecknar en uppräkning.
” ” Begrepp inom citationstecken betyder en displaymenyfunktion.
Vid frågor om multimediasystemet står en Hotline till förfogande i många länder. Aktuella telefonnummer finns på Internet:
www.vdodayton.com
© 2006 Siemens VDO Trading GmbH Samtliga rättigheter förbehålles. Denna bruksanvisning är skyddad av copyrightlagen.
Tekniska och optiska förändringar samt tryckfel förbehålles.
Allmänna anvisningar
För personlig säkerhet!
Användning av navigeringssystemet befriar inte föraren från eget ansvar. Följ alltid
A
gällande trafikregler och den aktuella trafiksituationen. Gällande trafikregler och den aktuella trafiksituationen har alltid företräde framför navigeringssystemets anvisningar, om den aktuella trafiksituationen och navigeringssystemets anvisningar inte stämmer överens.
Systemet tar ingen hänsyn till den föreslagna resvägens relativa säkerhet. Systemet tar
A
heller inte hänsyn till vägspärrar, vägarbeten, höjd- eller viktbegränsning, trafik- eller väderförhållanden eller annat som påverkar säkerheten eller resvägens körtid, när den föreslagna resvägen planeras. Bedöm den föreslagna resvägens lämplighet efter eget omdöme. Använd funktionen ”Alternativ väg:” för att få bättre resvägsförslag eller kör helt enkelt den föredragna vägen och låt den automatiska nyberäkningen planera den nya resvägen.
Av säkerhetsskäl: Mata in uppgifter i navigeringssystemet endast före resans början resp.
A
vid stillastående fordon.
Gällande hastighetsbestämmelser i vägtrafiken har alltid företräde framför de värden
A
som finns i vald navigeringsdatabas. Det är inte alltid säkert att navigeringssystemets uppgifter är identiska med de aktuella trafikreglerna.
Enkelriktade gator, avtagsförbud och inkörningsförbud (t.ex. vid gågator) har inte
A
inkluderats inom vissa områden. Navigeringssystemet ger en varningsanvisning i sådana områden. Se upp särskilt för enkelriktade gator, avtags- och inkörningsförbud.
Kontrollera att var och en som använder multimediasystemet har tillgång till denna
A
bruksanvisning och läser riktlinjerna och rekommendationerna för hantering av systemet innan systemet används.
A
Om displayen är monterad på en flexibel hållare, ska den riktas så att man har snabb och enkel överblick över displayen och så att reflexer och bländning förhindras. Stanna på en lämplig plats innan inställningar genomförs.
A
Kontrollera att återförsäljaren har monterat displayen enligt ovanstående rekommendationer och att den är monterad på en fast hållare. Dsiplayen får inte monteras så att den skymmer sikten över objekt som är nödvändiga för säkert framförande av fordonet (t.ex. gata, speglar, instrument, fordonets omgivning). Displayen får inte monteras inom airbagarnas uppblåsningsområde.
A
Titta på displayen endast när det kan ske utan risk. Stanna på en lämplig plats om displayen måste kontrolleras under en längre tid.
A
Förvara alltid fjärrkontrollen på ett säkert ställe. Lösa föremål kan medföra skador för passagerare vid t.ex. en hård inbromsning eller olycka.
A
Värdena för den aktuella hastigheten, körtiden och körd sträcka som systemets ”Färddator” visar är beräknade. Exakthet kan inte garanteras under alla förhållanden. Fordonets hastighetsmätare gäller alltid för aktuell hastighet.
A
Lita inte endast på navigeringssystemet vid en nödsituation om (polis, brandkår osv.) behövs. Det finns inga garantier för att all hjälp som finns i omgivningen är sparade i databasen. Handla efter eget omdöme och förmåga för att få hjälp i en sådan situation.
3
4
Allmänna anvisningar
Navigeringssystemets funktioner
Detta multimediasystem är ett effektivt instrument för att hjälpa föraren i den dagliga trafiken. Man matar helt enkelt in ett resmål vid resans början, aktiverar ”Vägledning” och systemet tar över resten. Navigeringssystemet ger köranvisningar akustiskt och visuellt. Systemet är enkelt att hantera med få kontrollknappar och enkel menystruktur.
Funktioner
Vissa funktioner som beskrivs i denna anvisningen kan endast användas i kombination med extra tillbehör. Det är även möjligt att dessa funktioner inte kan användas i en del länder därför att data saknas. På grund av de många funktionerna försakades möjligheten att kunna kombinera alla inställningar godtyckligt till fördel för god användbarhet och funktion.
Avståndsuppgifter
På motorvägar avviker systemets avståndsangivelser till avfarter från uppgifterna på trafikskyltarna. Skyltarna på motorvägen anger början på avfarten, medan navigationssystemet alltid anger avståndet till slutet av avfarten. Det motsvarar punkten där körbanan delar sig.
Begränsad användning (landsspecifikt)
Användningsmöjligheterna är starkt begränsade om symbolen för en överkorsad hand visas på den nedre statusraden under körning. Aktivering av denna funktion är beroende av nationella lagbestämmelser.
GPS-mottagning
Systemet är alltid funktionsdugligt även med sämre GPS-mottagning, men positionens noggrannhet kan då dock försämras.
Allmänna anvisningar
Startbeteende
När fordonet är parkerat under en längre tid rör sig naturligtvis satelliterna vidare under tiden. När tändningen slås på kan det därför dröja några minuter innan navigeringssystemet återigen tar emot tillräckligt antal satelliter och kan utvärdera dessa. Tillräckligt bra mottagning (tredimensionell position) visas med satellitsymbolen Ù och inställd textfärg på displayen. Satellitsymbolen förblir röd om GPS­mottagningen inte är tillräckligt bra.
Under startmomentet är det möjligt att navigeringssystemet ger följande meddelande: ”Var god kör till planerad resväg”. Navigeringssystemet antar att fordonet befinner sig vid sidan av en digitaliserad väg. Navigeringssystemet kan även visa felaktiga meddelanden om andra vägar finns i området. Navigeringssystemet antar då att fordonet befinner sig på en av dessa avsides vägar.
Automatisk ny beräkning av resväg
Systemet planerar automatiskt en ny resväg om systemets anvisningar inte följs.
Områden med begränsad väginformation
I vissa områden finns inte all information om en väg i vald navigeringsdatabas. Därför kan t.ex. avtagsförbud, information om färdriktningen på en enkelriktad gata eller inkörningsförbud till en gågata saknas. Navigeringssystemet ger en varningsanvisning när man kör in i ett sådant område.
En detaljerad information om navigeringssystemets funktion finns även på Internet
under www.vdodayton.com.
Underhåll och skötsel
Använd aldrig rengöringsbensin, alkohol eller andra lösningsmedel för rengöring. Använd endast en fuktig trasa.
5
6
Handhavande
Fjärrkontroller
Olika fjärrkontroller kan användas beroende på leveransinnehåll. Korrekt funktion kan endast säkerställas genom att rätt fjärrkontroll aktiverats.
Aktivera korrekt fjärrkontroll
Välj ”Inställningar –> Fjärrkontroll” och aktivera önskad fjärrkontroll genom att
trycka på OK-knappen. Aktivera även fjärrkontrollen i ratten genom att markera denna.
Observera att fjärrkontroll med ilagda batterier inte får utsättas för starkt solsken.
A
Aktiv hållare (tillbehör)
Vi rekommenderar att man tar ur batterierna ur fjärrkontrollen om den endast används i den aktiva hållaren. Systemet kan manövreras när fjärrkontrollen sitter i hållaren.
Visa batteribyte
Fjärrkontrollens batterier måste bytas när systemet inte längre reagerar på en knapptryckning eller batterisymbolen ( visas på statusraden.
Batteribyte (RC 5400)
Öppna batterifacket på fjärrkontrollens baksida.
Ta ut de urladdade batterierna.
Sätt i två nya batterier av typ AAA (Micro).
Kontrollera att polerna sitter rätt (märkning i batterifacket).
Stäng batterifacket igen.
Anvisningar:
I många länder får urladdade batterier inte kastas bort tillsammans med vanligt hushållsavfall. Ta reda på de lokala föreskrifterna för sluthantering av förbrukade batterier.
Använd uteslutande läckagesäkra batterier. Läckande batterier kan skada fjärrkontrollen och/eller fordonet.
Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller hög värme. Batterierna laddas ur vid hög temperatur och det finns risk för läckage.
Handhavande
RC 5400
1 VOICE / ALT-R . . . Kort tryck: Hämtar aktuell akustisk vägledningsanvisning.
Långt tryck: Går till menyn ”Alternativ väg:”.
2 4, 6, 8, 2 . . . . . Markörknappar, flyttar markören i menyerna.
3 OK . . . . . . . . . . . . Bekräftar ett val.
4 ESC . . . . . . . . . . . Kort tryck: Återgår till föregående meny.
Långt tryck: Återgår direkt till huvudmenyn.
5 NAVIGATION . . . . Kort tryck: Kopplar om vägledningsdisplayens utseende.
Långt tryck: Återgår direkt till huvudmenyn.
6 ENTERTAIN . . . . . Kort tryck: Aktiverar senaste använda underhållningskälla.
7 FAVOURITE . . . . . Denna knapp kan programmeras för direkt tillgång till en viss
funktion. Detaljerad information om programmering av denna knapp finns i kapitlet ”Inställningar”, sidan 32.
8 W, V . . . . . . . . . Volyminställning.
9 HOME . . . . . . . . . Kort tryck: Laddar adressen ”Hemmet” och aktiverar vägledningen.
Långt tryck: Laddar adressen ”Arbetet” och aktiverar vägledningen.
Knapparna y, z och x har ingen funktion i samband med navigeringen.
7
8
Handhavande
Till / Från
Navigeringsdatorn kopplas till och från tillsammans med tändningen.
Slå på tändningen.
En anvisning för användande av systemet visas på displayen, så snart
:
navigeringssystemet är driftsberett. Läs denna anvisning och bekräfta genom att trycka på OK-knappen på
fjärrkontrollen. Huvudmenyn visas.
:
Standby-läge
Koppla om systemet till standby-läge på detta sätt.
Välj ”Stand-by” i huvudmenyn.
Displayen och de akustiska vägledningsanvisningarna kopplas bort.
:
Tryck på en av markörknapparna 4, 6, 8, 2 eller OK-knappen på fjärrkontrollen,
för att lämna standby-läget igen. Akustiska anvisningar hörs även i standby-läget om en extern högtalare är ansluten.
Välj ”Avbryt vägledning” innan systemet kopplas om till standby-läget om akustiska anvisningar inte ska höras.
Om navigeringssystemet kopplas från i standby-läget, kopplas systemet på igen i
standby-läge.
Avstängningsfördröjning
Displayen slocknar när tändningen slås av, navigeringsdatorn är dock aktiv under en inställbar tid. Detta har fördelen att man kan fortsätta vägledningen efter ett kortare stopp (t.ex. vid en bensinstation) utan att navigeringsdatorn behöver räkna ut resvägen igen.
Avstängningsfördröjningen kan ställas in i menyn ”Inställningar –> Allm. inställningar –> Avstängningstimer” mellan 1 till 10 minuter. Se sidan 36.
Inställning av ljudvolym
Ställ in ljudvolymen för de akustiska vägledningsanvisningarna på detta sätt:
Tryck en eller flera gånger på V-knappen för att höja volymen på de akustiska
anvisningarna. Tryck en eller flera gånger på W-knappen för att sänka volymen på de akustiska
anvisningarna.
Handhavande
Lägga in / byta SD-kort
Lägga in kort
Skjut in kortet i SD-kortfacket med etiketten uppåt och den avfasade kanten åt
höger.
Skjut in kortet i facket tills det snäpper till.
Ta ut kort
Tryck försiktigt mitt på kortet.
SD-kortet skjuts ut en aning.
:
Dra ut kortet rakt ur SD-kortfacket.
Anvisningar för SD-kort
Använd endast SD-kort i SD-kortfacken. Användning av annat kort kan medföra felfunktioner eller förstörd enhet och karta.
Använd endast SD-kort från godkända tillverkare. Användning av icke godkända kort kan medföra felfunktioner.
Använd inte miniSD™-kort med adapter. MiniSD™-kortet kan lossna från adaptern när det skjuts ut ur kortfacket. Adaptern kan då fastna i enheten.
SD är ett varumärke tillhörande Toshiba Corporation. SD-loggan är ett registrerat varumärke.
Menyhantering
De viktigaste knapparna för menyhanteringen är markörknapparna 4, 6, 8 och 2 samt OK-knappen.
Tryck på markörknapparna för att
flytta markören (färgmarkering) till
önskad menyfunktion.
Tryck på OK-knappen, för att
bekräfta valet och aktivera
funktionen.
Tryck på OK-knappen, för att ladda
inställningen.
Tryck på ESC-knappen för att lämna menyn utan att ladda inställt värde eller återgå
till föregående meny.
Samtliga funktioner som står till förfogande visas med en färgmarkering.
Funktioner som inte står till förfogande ignoreras automatiskt.
9
10
Handhavande
Huvudmeny
Huvudmenyn visas när användaranvisningarna har bekräftats.
Följande menyfunktioner står till förfogande i huvudmenyn:
Navigering: . . . . . . . Öppnar huvudmenyn för navigering (t.ex. för målinmatning,
Karta: . . . . . . . . . . . . Öppnar senast vald vägledningsdisplay.
Reseinfo: . . . . . . . . . Öppnar menyn med tillgängliga reseinfo-produkter
Info: . . . . . . . . . . . . . Öppnar info-menyn med TMC-meddelanden.
Färddator: . . . . . . . . Öppnar färddatordisplayen med kördata och aktuell GPS-position.
Inställningar: . . . . . . För individuell anpassning av navigeringssystemet.
TV/Video*: . . . . . . . . Kopplar om till en ansluten TV/Video-källa (t.ex. TV-tuner).
Stand-by: . . . . . . . . . Kopplar om systemet till standby-läge.
* Kan endast väljas, om funktionen är aktiverad i menyn ”Inställningar”.
vägledning, adressbok, osv.).
(t.ex. reseguider, restaurang- och hotellguider).
Dessutom står ytterligare information vad gäller aktuell resväg till förfogande.
Tryck på OK-knappen, för att aktivera systemet igen.
Navigering
11
Snabböversikt
I anslutning till denna text finns en snabböversikt som beskriver stegen för inmatning av nytt resmål och aktivering av vägledningen.
En detaljerad beskrivning av de olika navigeringsfunktionerna finns i efterkommande text.
Mata in ett resmål och navigera
Välj ”Navigering” i ”Huvudmeny”.
Menyn ”Navigering” visas.
:
Val av navigeringsdatabas
Man kan lagra flera navigeringsdatabaser på navigations-SD-kortet. Menyfunktionen ”Databas” visas i navigeringsmenyn om man inte valt en databas.
Önskad databas måste väljas innan
ett resmål kan matas in.
Välj land och tryck på OK för att
välja databas.
Välj sedan ”Databas” för att
aktivera önskad databas.
Välja land
Välj land i listan om resmålet ligger i ett annat land än indikerat eller om inget land är aktivt.
Välj land i listan om resmålet ligger i ett annat land än indikerat.
Mata in resmål och gata
Mata in måladressen under ”Stad/ZIP:” och ”Väg:” .
Markera motsvarande tecken och bekräfta med OK-knappen.
Vid entydig teckenföjd kompletteras inmatningen automatiskt och markören
hoppar automatiskt till ”OK”.
Om gatunummer för den inmatade gatan finns sparade i vald navigeringsdatabas,
då kan måladressen begränsas ytterligare med ”Husnummer:” .
Välj ”Speciella resmål –> Vägkorsning” om en vägkorsning ska matas in.
Med ”Namn” och ”Telefonnr.” kan man tilldela adressen ett valfritt namn och
tillhörande telefonnummer. Måladressen kan sedan sparas i adressboken.
Välj ”Resvägskriterium” för att bestämma önskade kriterier för resvägsplanering.
Välj ”Vägledning” för att starta vägledningen.
De första vägledningsanvisningarna visas redan efter en kort stund.
:
12
Navigering
Målinmatning
Följande typer av inmatning av resmål är möjliga:
Direkt adressinmatning via ort/postnummer, gata, gatunummer eller vägkorsning.
Inmatning av speciella resmål (hotell, restauranger, bensinstation, offentliga
inrättningar, osv.). Ladda redan sparad adress i adressboken.
Karta över resmål.
Inmatning av GPS-koordinater (geografiska längd- och breddgrader).
Ladda från rese-info (t.ex. reseguider).
Inmatning av resmål via postnummer och rese-info stöds inte av alla
navigeringsdatabaser.
Direkt inmatning av adress
Välj ”Navigering” i ”Huvudmeny”.
Mata in måladressen med hjälp av
tangentbordet under ”Land:”, ”Stad/ZIP:”, ”Väg:” samt ”Husnummer” (om det finns).
Bekräfta varje bokstav med OK-
knappen. Under ”Speciella resmål” kan man
mata in en vägkorsning istället för ett gatunummer. Denna funktion lämpar sig speciellt bra för långa gator där man inte känner till gatunumren.
Om resmålet ska sparas i adressboken, kan man dessutom mata in ”Namn” och
”Telefonnr.”. Teckenföljder, som inga namn existerar för, kan inte väljas. Vid entydig teckenföljd,
kompletteras inmatningen automatiskt.
Funktioner vid teckeninmatning
Följande funktioner står till förfogande för teckeninmatning:
Tom: Infogar ett mellanslag i teckenföljden.
Radera: Raderar senast inmatat tecken.
Lista: Visar samtliga poster i navigeringsdatabasen som stämmer överens med inmatad teckenföljd.
Avbryt: Avbryter inmatningen och återgår till överordnad meny.
OK: Laddar inmatad teckenföljd.
Loading...
+ 29 hidden pages