
English
TVA 5100
Mounting instruction
Manuel d’installation
Einbauanleitung
Inbouwhandleiding
Istruzioni d’installazione
Instrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Français
Deutsch
Nederlands
ItalianoEspañol
Svenska
Dansk

Punti da osservare per l’uso in modo sicuro
Leggere attentamente questo manuale prima di iniziare a far funzionare ed usare
–
questo sistema in modo sicuro. Non possiamo essere responsabili dei problemi cau
sati dalla mancata osservazione delle istruzioni in questo manuale.
Questo manuale utilizza vari display illustrati per mostrare come usare questo pro
–
dotto in modo sicuro e per evitare qualsiasi danno a se stessi, agli altri e alla pro
prietà. Ecco cià che significano questi display illustrati. Per la lettura di questo ma
nuale è importante capirli.
Significato di riferimento
-
-
-
-
AVVERTIMENTO
A
Questa etichetta è intesa per avvertire
l’utente della presenza di importanti
istruzioni per l’uso. La mancata
osservazione delle istruzioni può
provocare ferite gravi o la morte.
Questa etichetta è intesa per avvertire
l’utente della presenza di importanti
istruzioni per l’uso. La mancata
osservazione delle istruzioni può
provocare ferite o danni materiali.
ATTENZIONE
A
Precauzioni riguardo l’installazione
AVVERTIMENTO
A
Questa antenna è soltanto per i veicoli con alimentazione c.c. a 12 Volt. Non
può essere usata con i veicoli a 24 Volt.
L’uso dell’antenna con questi veicoli può provocare un incendi o un guasto
dell’antenna.
Tenere i cavi elettrici insieme per evitare pericoli durante il funzionamento.
Sistemare i cavi e i fili metallici in modo che essi non vengano schiacciati dal
movimento delle parti meccaniche della vettura, e non toccare in nessun modo le parti
affilate o appuntite che potrebbero danneggiare il cavo.
Non installare in posizioni che potrebbero ostacolare il funzionamento del veicolo.
Non installare in posizioni che potrebbero creare dei pericoli per i passeggeri del veicolo
od ostacolare il funzionamento del veicolo (come il volante o il cambio) impedendo la
visione anteriore o intralciando il movimento, ecc.
ATTENZIONE
A
Usare gli accessori specificati e installarli saldamente.
Assicurarsi di usare soltanto gli accessori specificati. L’uso di altri pezzi diversi da quelli
specificati può danneggiare internamente questa unità o può non installare
saldamente l’unità in posizione poiché i pezzi che si allentano possono creare dei
pericoli.
Eseguire i collegamenti corretti.
La mancata esecuzione dei collegamenti corretti può provocare un incendio o un
incidente.
Sistemare i cavi in modo che non siano piegati o schiacciati.
Disporre i cavi in modo che non vengano piegati da parti mobili come la rotaia dei
sedili o che non facciano contatto con punti affilati o appuntiti che potrebbero
danneggiare i cavi.
FISSARE SALDAMENTE LE ANTENNE E LE STAFFE DI MONTAGGIO.
Se si allentano, potrebbero provocare un incidente o ferire le persone.
Italiano
19

Precauzioni per l’uso
Questa antenna doppia è progettata solo per il tuner TV 5100 VDO Dayton e non
–
può essere utilizzata per le autoradio.
Non pulire l’antenna o i cavi con l’alcol, il benzene, il solvente, la benzina o altre
–
sostanze volatili. Ciò potrebbe deformare o scolorire l’antenna o il cavo.
Entità di fornitura
2 Unità antenna
6 Fermacavo
Dati tecnici
Gamma frequenze (VHF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CH 3 ... CH 12
(UHF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CH 13 ... CH 62
Guadagno del preamplificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 dB
Cavi dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coassiale
Terminali dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (75 Ω)
Impedenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nominale sbilanciata 75 Ω
Tensione di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.C. 12 V
Fusibile di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 A
Consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W o meno
Dimensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 x 14 x 450 mm
Lunghezza del cavo:
Cavo dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 m
Cavo di alimentazione (POWER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 m
Cavo di massa (GROUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 m
* I dati tecnici e il disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso a scopo di
miglioramento.
Precauzioni per il montaggio
–
L'antenna viene applicata tramite i tamponi adesivi situati su entrambe le unità
dell'antenna sul lato interno del lunotto posteriore oppure sui finestrini laterali pos
teriori. I tamponi adesivi non possono essere riutilizzati. Per questo motivo è bene
accertarsi che per l'installazione venga scelto il punto corretto, prima di fissare le
parti dell'antenna.
–
Non montare l’antenna in una posizione che ostruisce il campo visivo durante la
guida, come il finestrino anteriore.
–
Assicurarsi di pulire il vetro prima di montare l’antenna. In caso contrario può succe
dere che i tamponi adesivi non aderiscano bene.
–
La temperatura di montaggio deve essere di almeno 15° centigradi, in modo che i
tamponi adesivi possano sviluppare al meglio il loro potere collante.
–
Accendere l’impianto antiappannamento per riscaldare il vetro del finestrino poste
riore quando la temperatura della superficie del vetro è bassa. Il potere di aderenza
dei tamponi adesivi si riduce in caso di umidità elevata.
20
-
-
-

Procedimento dl montaggio
1) Scegliere con cura il luogo per l'installazione di entrambe le unità dell'antenna.
Usare il liquido per pulizia del vetro in dotazione per togliere qualsiasi residuo di
olio o macchie dalla posizione in cui l’antenna sarà montata e poi pulire con acqua
ed asciugare.
2) Staccare la carta sul retro dei
pezzi dell’antenna e dell’unità
dell’antenna.
3) Attaccare il nastro biadesivo per
l’unità dell’antenna e i pezzi
dell’antenna al vetro del fine
strino posteriore. Premere il nastro biadesivo dalla parte superiore in modo che aderisca saldamente. Usare i morsetti in dotazione per fissare i cavi in posizione.
-
Italiano
4) Dopo l'applicazione, i tamponi adesivi necessitano di almeno 24 ore per aderire. Du
rante questo periodo, stare attenti a non esporre l’antenna all’acqua e a non eserci
tare alcuna pressione sull’antenna.
5) Collegare entrambi i cavi dell'antenna al tuner TV.
-
-
21

COLLEGAMENTI
I cavi di entrambe le unità dell'antenna vengono collegati come descritto in basso.
Collegare all'impulso di
accensione 12-V (polo di
Fusibile
0,5 A
⊕
POWER
GROUND
Collegare all'ingresso antenna
del tuner TV
accensione)
+ 12V
Collegare ad un punto
di massa adeguato della
carrozzeria
Linea diretta
In molti paesi è disponibile una linea diretta per le domande relative al sistema
multimediale VDO Dayton, tra cui:
I 02 - 60786402
C 056 418 19 22
Si riservano modifiche tecniche ed errori.
22