Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell 48746
| Istruzioni per l’uso
| Instrukcja obsługi
ASIA FONDUE
SERVICE-HOTLINE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere
Beraterin Frau Blum wenden:
Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr
Rufnummer: 0 18 05/94 18 99*
*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) können abweichende
Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.
Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer +43 (0) 1/8102039
Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 48746
Stand: Mai 2018 /nr
„grill“
6Spia di controllo ON/OFF
7Interruttore e spia di controllo
„fonduta“
8Cestelli per fonduta
9Forchettine per fonduta
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48746
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 1350 W + 600 W, 230 V~, 50 Hz
Maße: Ca. 32,5 x 41,5 x 22 cm
Zuleitung: Ca. 150 cm
Gewicht: Ca. 3,6 kg
Ausstattung: Abnehmbare Grillplatte, Fondue- und Grillfunktion getrennt
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
SICHERHEITSHINWEISE
schaltbar, 2-Stufenschalter für Fonduefunktion, Glasdeckel,
Fonduetopf aus Edelstahl
nungsanleitung
Bitte lesen Siedie folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren auf.
5. VORSICHT - Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen! In Anwesenheit von Kindern und
gefährdeten Personen ist besondere Vorsicht geboten.
8
6. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
7. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
8. Die Heizbasis und die Zuleitung dürfen nicht in der Spülma
-
schine gereinigt werden.
9.
Die Heizbasis darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
in Kontakt kommen. Falls dies doch einmal geschehen sollte,
müssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken
sein.
10. Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen berüh
-
ren.
11.
Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße
Oberflächen, ein Metalltablett oder auf einen nassen Unter
-
grund.
12.
Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flam-
men betrieben werden.
13.
Benutzen Sie das Asia Fondue stets auf einer freien, ebenen und
hitzebeständigen Oberfläche.
14. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder
ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten, landwirtschaftlichen Betrieben, zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen
Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
15. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der
Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B.
Kleinkinder daran ziehen.
16. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, prüfen Sie, ob die
ses intakt ist und für die entsprechende Leistung geeignet ist,
da es sonst zu Überhitzung kommen kann.
17.
Die Zuleitung und ggf. das Verlängerungskabel müssen so ver
legt sein, dass ein Ziehen oder darüber Stolpern verhindert wird.
18.
Verwenden Sie das Asia Fondue nur in Innenräumen.
9
19. Decken Sie die Grillplatte während des Betriebs niemals mit
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Aluminiumfolie oder anderen Materialen ab, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
20.
Schützen Sie ggf. den Tisch, um Beschädigungen durch herun-
ter spritzendes Fett oder Flüssigkeit zu verhindern.
21.
Das Fondue ist nur für Brühe oder Wasser geeignet, benutzen
Sie kein Fett oder Öl!
22. Das Äußere des Gerätes wird während des Betriebs sehr heiß Verbrennungsgefahr!
23. Berühren Sie die Grillplatte nicht, solange diese noch heiß ist –
Verbrennungsgefahr!
24. Das Gerät, solange es heiß ist, nur an den Handgriffen anfassen.
Verwenden Sie dabei Topflappen, um Verbrennungen zu vermei
-
den.
Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist, um
25.
Verletzungen zu vermeiden.
26. Auf die Heizbasis dürfen nur der mitgelieferte Topf und die mit
gelieferte Grillplatte gesetzt werden, beides niemals für andere
Zwecke nutzen.
27.
Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken
benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
28. Benutzen Sie den Topf niemals auf anderen Geräten, einem
Herd o. ä., um Beschädigungen zu vermeiden.
29. Nach Gebrauch sowie vordem Reinigen den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las
-
sen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
30.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
31. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung
auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des
Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät oder
die Zuleitung bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren
Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen können zu erhebli
chen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
32.
Das Gerät und die Zuleitung dürfen nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gerei
nigt werden.
10
33. Wischen Sie die Basis mit einem feuchten Tuch und etwas Spül-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
mittel ab. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder
Desinfektionsmittel, da diese zu Beschädigungen führen können.
34.
Reinigen Sie alle anderen Teile mit Wasser, dem Sie etwas Spül-
mittel zugegeben haben.
35.
Den Topf, den Deckel, die Fonduegabeln und die Fonduekörbchen
können Sie bei Bedarf auch in der Spülmaschine reinigen.
36. Das Gerät muss vollkommen trocken sein, bevor Sie es wieder
benutzen dürfen.
37. Bewahren Sie das vollständig getrocknete Asia Fondue an einem
trockenen und sicheren Ort auf, um es vor Staub, Stoß, Hitze
und Feuchtigkeit zu schützen.
38. Berühren Sie die Grillplatte nicht, solange diese noch heiß ist –
Verbrennungsgefahr!
39. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
40. Vor dem Reinigen stetsdas Gerät ausschalten und den Stecker
aus der Steckdose ziehen.
41. Ziehen Sie die Zuleitung aus der Dose am Gerät.
42. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle,
metallische Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder
Desinfektionsmittel, da diese zu Beschädigungen führen können.
43. Zur Reinigung der Grillplatte verwenden Sie am besten warmes
Wasser, dem Sie etwas Spülmittel zugeben. Sie können die Grill
-
platte jedoch auch in der Spülmaschine reinigen.
VORSICHT:
Bittebeachten Sie, dass das Gerät sehr heiß werden kann –
Verbrennungsgefahr! Halten Sie insbesondere Kinder vom Gerät
fern.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht
die Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
11
IN BETRIEB NEHMEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen.
Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern - Erstickungsgefahr!
2. Prüfen Sie, ob alle aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind.
3. Befestigen Sie den Deckelgriff mit der mitgelieferten Schraube am
Glasdeckel. Stecken Sie dazu die Unterlegscheibe auf die Schraube.
Positionieren Sie nun den Griff und den schwarzen Ring auf dem Deckel
und drehen an der Unterseite des Deckels den Griff mit der Schraube fest.
4. Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch, wie im Kapitel „Reinigen
und Pflegen“ beschrieben.
5. Schließen Sie nun die Zuleitung an.
6. Prüfen Sie, ob alle Teile ordnungsgemäß zusammengebaut sind und das
Gerät stabil steht.
7. Schließen Sie das Gerät mittels der Zuleitung an dasStromnetz (230 V~,
50 Hz) an.
BEDIENEN - FONDUEFUNKTION
1. Stellen Sie die Heizbasis auf eine geeignete, ebene Fläche.
2. Füllen Sie den Topf mit mindestens 1,5Liter Brühe. Achten Sie darauf,
nicht zu viel Brühe einzufüllen, damit diese nicht überkochen kann. Sie
dürfen maximal 2Liter Brühe in den Topf füllen.
Verwenden Sie bitte kein Fett oder kein Öl für das Fondue. Das Gerät ist
ausschließlich für „asiatisches“ Fondue mit Brühe geeignet.
3. Stellen Sie den Topf auf die Basis.
4. Legen Sie die Grillplatte auf die Heizbasis. Auch wenn Sie die Grillfunktion
nicht nutzen möchten, muss die Grillplatte aufgelegt sein, damit die Heizbasis vor Flüssigkeitsspritzern geschützt ist.
5. Schließen Sie die Zuleitung am Gerät an.
6. Schließen Sie das Gerät mittels Zuleitung an das Stromnetz (Wechselstrom,
230 V~, 50 Hz) an.
7. Die Kontrollleuchte leuchtet rot auf und bleibt solange an, bis Sie das Gerät
wieder vom Stromnetz trennen.
8. Wählen Sie an den Schaltern die gewünschte Funktion aus:
„Fondue“ um das Gerät als Fondue zu nutzen
12
Stufe I zum Warmhalten
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stufe II zum Erwärmen der Brühe Stufe 0 zum Ausschalten der Fonduefunktion
9. Erwärmen Sie die Brühe ca. 20 Minuten. Wenn Sie die Brühe auf dem Herd
frisch zubereitet haben und diese noch heiß ist, verkürzt sich diese Zeit
entsprechend.
10. Bereiten Sie in der Zwischenzeit die benötigten Zutaten vor. Wir empfehlen
ca. 200 bis 250 g Fleisch oder Fisch pro Person. Um es besser in hauch-
dünne Scheiben zu schneiden, legen Sie das Fleisch 2 bis 3Stunden vorher
in den Gefrierschrank.
11. Während Sie die Brühe aufwärmen, können Sie den Deckel auf dem Gerät
lassen, sofern Sie die Grillfunktion nicht nutzen. Beim Fondue zubereiten
darf der Deckel jedoch nicht auf das Gerät gesetzt werden.
12. Die Flüssigkeit soll nicht sprudelnd kochen, sondern nur leise sieden. Daher
bei Bedarf den Schalter auf Stufe I stellen.
13. Mit den Fondue-Gabeln können Sie die gewünschten Zutaten nun in die
Flüssigkeit tauchen.
14. Garen Sie Fleischstücke ca. 3bis 4 Minuten. Ebenso können Sie auch festfleischigen Fisch, Shrimps, Wan-Tans oder Gemüse (Chinakohl, Brokkoli,
Möhren usw.) in der Brühe garen. Feste Gemüsesorten wie Möhren müssen
eventuell vorher kurz blanchiert werden, damit diese in der Brühe schneller
gar werden.
15. Alternativ können Sie die Zutaten in die Brühe geben und nach einiger Zeit
mit den Fondue-Körbchen aus der Brühe herausfischen.
16. Eskann vorkommen, dass Flüssigkeit herunter tropft. Schützen Sie daher
ggf. den Tisch, um Beschädigungen der Oberfläche durch herunter tropfende Flüssigkeit zu verhindern.
17. Wenn Sie das Fondue beenden möchten, schalten Sie den Fondueschalter
auf „O“ und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
18. Ziehen Sie dann den Gerätestecker vom Gerät ab und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
VORSICHT:
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
13
BEDIENEN - GRILLFUNKTION
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1. Stellen Sie die Heizbasis auf eine geeignete, ebene Fläche.
2. Öffnen Sie den Deckel des Gerätes.
3. Ölen Sie die Grillplatte leicht mit einem handelsüblichen, hitzebeständigen
Öl (z. B. Sonnenblumenöl) ein.
4. Stellen Sie den Topf auf die Heizbasis.
5. Legen Sie die Grillplatte auf die Heizbasis.
6. Schließen Sie die Zuleitung am Gerät an.
7. Schließen Sie das Gerät mittels Zuleitung an das Stromnetz (Wechselstrom,
230 V~, 50 Hz) an.
8. Die Kontrollleuchte leuchtet rot auf und bleibt solange an, bis Sie das Gerät
wieder vom Stromnetz trennen.
9. Wählen Sie an den Schaltern die gewünschte Funktion aus:
„Grill“ um die Grillfunktion zu nutzen
Stufe I zum Heizen der Grillplatte Stufe 0 zum Ausschalten der Grillfunktion
10. Lassen Sie die Grillplatte für ca. 5 Minuten vorheizen, um ein optimales
Grillergebnis zu erzielen.
11. Wenn die erforderliche Temperatur erreicht ist, können Sie mit dem Grillen
beginnen.
12. Achten Sie bitte darauf, zum Rühren und Wenden auf der Grillplatte nur
Holz- oder Kunststoffbesteck zu verwenden. Verwenden Sie bitte keine Löffel, Messer oder Gabeln aus Metall. Diese können die Grillplatte zerkratzen.
13. Um ein optimales Grillergebnis zu erzielen, wenden Sie das Grillgut regelmäßig.
14. Wichtig: Wenn Sie die Grillfunktion nutzen, decken Sie das Gerät nicht mit
dem Deckel ab!
15. Eingefrorenes Grillgut sollte vor dem Grillen vollständig aufgetaut sein.
16. Bitte decken Sie die Grillplatte nicht komplett mit Aluminiumfolie oder
anderen Gegenständen ab, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
Sie können aber in Aluminiumfolie eingewickeltes Grillgut, wie z. B. Kartoffeln, auf der Grillplatte zubereiten.
17. Es kann vorkommen, dass beim Grillen Fett herunter tropft. Schützen Sie
daher ggf. den Tisch, um Beschädigungen der Oberfläche durch herunter
tropfendes Fett zu verhindern.
14
18. Wenn Sie das Grillen beenden möchten, schalten Sie den Grillschalter auf
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
„O“ und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
19. Ziehen Sie dann die Zuleitung vom Gerät ab und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
VORSICHT: Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
REINIGEN UND PFLEGEN
Reinigen des Gerätes
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker
aus der Steckdose ziehen.
1. Das Gerät und die Zuleitung dürfen nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
2. Wischen Sie die Basis mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel ab.
Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen
Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese zu
Beschädigungen führen können.
3. Reinigen Sie alle anderen Teile mit Wasser, dem Sie etwas Spülmittel zugegeben haben.
4. Den Topf, den Deckel, die Fonduegabeln und die Fonduekörbchen können
Sie bei Bedarf auch in der Spülmaschine reinigen.
5. Das Gerät muss vollkommen trocken sein, bevor Sie es wieder benutzen
dürfen.
6. Bewahren Sie das vollständig getrocknete Asia Fondue an einem trockenen
und sicheren Ort auf, um es vor Staub, Stoß, Hitze und Feuchtigkeit zu
schützen.
Reinigen der Grillplatte
Berühren Sie die Grillplatte nicht, solange diese noch heiß ist –
Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker
aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie die Zuleitung aus der Dose am Gerät.
7. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallische
Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese zu
Beschädigungen führen können.
15
8. Zur Reinigung der Grillplatte verwenden Sie am besten warmes Wasser, dem
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Sie etwas Spülmittel zugeben. Sie können die Grillplatte jedoch auch in der
Spülmaschine reinigen.
REZEPTE FÜR FONDUE
Asiatische Hühnerbrühe
Für 4 bis 6 Personen
1 Suppenhuhn, ca. 2,5 kg, 1 Bund
Suppengrün, 50 g Ingwer, 5 bis
6 Stangen Zitronengras, 1 Zwiebel,
Lorbeerblätter, weiße Pfefferkörner,
ca. 150 ml Reiswein, Koriandergrün,
Salz,
Das Huhn kalt abspülen und in
einem großen Topf mit ca. 5 l Wasser
bedecken. Aufkochen lassen, ab und zu
den Schaum mit einem Schaumlöffel
abnehmen. Das Suppengrün putzen
und in Stücke schneiden, Ingwer
schälen und würfeln. Das Zitronengras
ebenfalls waschen und inStücke
schneiden. Die Zwiebel schälen
und in halbe Ringe schneiden. Vom
Koriandergrün, dem Zitronengras
und den Lorbeerblättern etwas
zurücklegen, den Rest zusammen
mit den Gewürzen, der Zwiebel und
dem Reiswein in den Topf geben und
nochmals kurz aufkochen lassen.
Den Topf vom Herd nehmen und über
Nacht kühl stellen. Am nächsten Tag
das Huhn aus der Brühe nehmen, die
Brühe durch ein Sieb geben und in
den Fonduetopf geben. Das restliche
Zitronengras, Koriandergrün und
1 bis 2 Lorbeerblätter dazugeben
und aufkochen lassen. Sollte die
Brühe während des Fondue zu stark
einkochen, können Sie etwas heißes
Wasser dazu geben.
Fondue Chinoise
Für 4 bis 6 Personen
Je 200 g Rinderfilet, Schweinefilet,
Hähnchenfilet, Geflügelleber, Kalbsnieren, Seezungenfilet, Hummerkrabben (roh, geputzt, evtl. TK) 125 g
Glasnudeln, 125g Blattspinat, 125 g
Staudensellerie, 125 g Möhren, ca. 2 l
Hühnerbrühe, 4 EL trockener Sherry
oder Weißwein, 2Eier
Fleisch, geputzte Innereien und Fisch
in dünne Scheiben schneiden. Krabben ggf. auftauen lassen. Glasnudeln ca. 10 Min. in warmen Wasser
einweichen. Spinat waschen, harte
Stiele entfernen. Möhren und Sellerie
putzen und in Scheiben schneiden.
Eier verquirlen. Zutaten in getrennten Schüsseln anrichten. Hühnerbrühe mit Sherry auf höchster Stufe auf
dem Fondue erhitzen. Sobald die Brühe heiß ist, auf kleine Stufe zurückschalten, so dass die Brühe nur noch
leicht siedet. Fleisch, Fisch, Innereien und Gemüse und in der Brühe garen. Bei Bedarf zwischendurch etwas
Brühe nachfüllen. Servieren Sie dazu
16
Fonduesaucen, z. B. Currysauce oder
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Cocktailsauce oder eine süßsaure chinesische Sauce. Zum Abschluss die
eingeweichten Glasnudeln, das restliche Gemüse und die verquirlten Eier
in die Brühe geben.
Japanisches Garnelen-Fondue
Für 4 bis 6 Personen
800 g Garnelen (Darm entfernen,
schälen und garen), 1/8 l Limettensaft, 150 ml Sojasauce, 5 ShiitakePilze, 250 g Tofu,125 g Blattspinat,
150 g Möhren, 150 g Champignons,
1 Bund Lauchzwiebeln, ca. 1 l Fischfond aus dem Glas
Garnelen mit dem Zitronensaftbe-träufeln und 1Stunde marinieren las-
sen. Shiitake-Pilze für 30 Minuten in
heißem Wasser einweichen, Tofu in
Würfel schneiden. Spinat waschen,
harte Stiele entfernen. Möhren schälen und in Scheiben schneiden, kurz
in kochendem Wasser blanchieren.
Lauchzwiebeln waschen und in ca.
4 cm große Stücke schneiden. Champignons mit einem Küchentuch abreiben. Shiitake-Pilze abgießen, zusammen mit dem vorbereitetem Gemüse
auf einer Platte anrichten. Den Fischfond zusammen mit ca. 1 l Wasser im
Fonduetopf. und auf der Heizbasis auf
Stufe II erhitzen, dann auf Stufe I zurückschalten, so dass die Brühe nur
noch leicht siedet. Gemüse hineingeben und garen lassen.
Dazu Dips und Saucen nach Wunsch.
Fisch-Fondue
Für 4 bis 6 Personen
Ca. 1.000 g festfleischige Fischfilets
wie z. B. Lachs, 4 Garnelen (Darm entfernen und schälen), 5 EL Zitronensaft, ca. 1,5 bis 2 l Fischbrühe, evtl.
Weißwein zum Abschmecken
Den Fisch kalt abwaschen, mit einem
Küchentuch trocken tupfen und in
Würfel schneiden. Die Fischwürfel
und die Garnelen mit dem Zitronensaft
beträufeln. Die Brühein den Fonduetopf geben, nach Geschmack etwas
Weißwein zufügen. Auf der Heizbasis
auf Stufe II erhitzen, dann auf Stufe
I zurückschalten, so dass die Brühe
nur noch leicht siedet. Die Fischwürfel und Garnelen in der Brühe garen
lassen. Reis als Beilage reichen. Dazu
passt z.B. der Zitronendip.
Vegetarisches Fondue
Für 4 bis 6 Personen
Brühe: 5 Frühlingszwiebeln, 400 g
Möhren, 400 g Rettich (schwarz),
1 Sternanis, 1 TL schwarze Pfefferkörner, 5 bis 10 g Ingwer (frisch), Salz,
Sojasauce
Fonduezutaten: 2 Stangen Lauch,
500 g Champignons oder andere Pilze
nach Belieben, 500 g Blattspinat,
500 g Brokkoli
Für die Brühe das Gemüse putzen und
klein schneiden. In einem Topf 1,5 l
Wasser aufkochen, Gemüse, Sternanis
und den Pfeffer dazugeben, ca.
17
2 Stunden sieden lassen. Die Brühe
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
durch ein Sieb geben und mit der
Sojasauce und Salz abschmecken.
Den Lauch putzen, waschen und in
kleine Ringe schneiden, die Champignons mit einem Küchentuch abreiben und halbieren. Spinat waschen.
Brokkoli kurz in kochendem Wasser
blanchieren.
Die Brühe in den Fonduetopf geben
und auf der Heizbasis auf Stufe II erhitzen, dann auf Stufe I zurückschalten, so dass die Brühe nur noch leicht
siedet.
Bei Bedarf etwas Brühe nachgießen.
Gemüse darin garen lassen.
Dazu Dips und Saucen nach Wunsch.
REZEPTE FÜR FONDUE-EINLAGEN
Wein-Fondue
Für 4 bis 6 Personen
500 g Fleisch nach Wunsch, z. B.
Puten- oder Entenbrust, Kalbslende,
500 g Pilze nach Wunsch, 1 l halbtrockener Weißwein, 1 l Geflügelbrühe
Das Fleisch in Streifen schneiden. Die
Pilze mit einem Küchentuch abreiben
und in Stücke schneiden. Den Wein mit
der Brühe in den Fonduetopf geben und
auf der Heizbasis auf Stufe II erhitzen,
dann auf Stufe I zurückschalten, so
dassdie Flüssigkeit nur noch leicht
siedet. Fleisch und Pilze darin garen
lassen. Dazu passt Stangenweißbrot
und z. B. ein Joghurt-Kräuter-Dip oder
ein Preiselbeer-Sahne-Dip.
Garnelen-Bällchen
Für ca. 25 Stück
30 Garnelen, ohne Kopf, Darm und
Schale entfernen, 1 EL geschälter Sesam, 1Frühlingszwiebel, 1EL Sesamöl, 1TL Speisestärke, Salz, Pfeffer,
abgeriebene Schale einer Zitrone
Garnelen fein hacken, den Sesam
ohne Fettzugabe in einer Pfanne goldbraun rösten. Die Frühlingszwiebel
waschen und ebenfalls fein hacken.
Alle Zutaten vermengen und mit den
Gewürzen abschmecken. Zu Kugeln
formen. Kalt stellen. Zum Fondue anrichten und in die Brühe geben, Garzeit ca. 3 Minuten.
18
Wan Tans
Für 25 Stück
25 TK-Wan-Tan-Blätter, 200 g
Schweinefilet, 400 g TK-Blattspinat,
100 g Champignons, 20 g Frühlingszwiebeln, 1 rote Pfefferschote, 1 EL
Sesamöl, 1 EL Sojasauce, abgeriebene Schale einer Zitrone oder Limette, 1 bis 2 EL Speisestärke, 1 Ei, Salz,
Pfeffer, Cayennepfeffer
Die Wan-Tan-Blätter auftauen lassen.
Fleisch fein würfeln und durch einen Fleischwolf, z. B. den UNOLD®
Fleischwolf 78131, drehen. Spinat
fein hacken. Stiele der Pilze entfernen, die Hüte ebenfalls fein hacken.
Pfefferschote putzen, halbieren, Kerne
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
entfernen und fein würfeln, ebenso die
Frühlingszwiebel fein würfeln. Das Öl
in einer Pfanne erhitzen, Spinat, Pilze,
Pfefferschote und Zwiebel andünsten.
Mit der Sojasauce ablöschen und etwas einkochen lassen. Abkühlen.
Das durchgedrehte Fleisch zusammen
mit dem abgekühlten Gemüse, der
Zitronenschale, dem Ei und der Speisestärke mischen, mit den Gewürzen
REZEPTE FÜR DIE GRILLPLATTE
kräftig abschmecken.
Die Wan-Tan-Teigblätter auf die Arbeitsfläche legen. An den Rändern mit
Wasser bestreichen. Mit einem Teelöffel die Füllung auf die Teigblätter setzen. Teigblätter zu einem Dreieck legen und wie ein Hörnchen biegen. Ca.
5 Minuten in der Fonduebrühe garen
lassen.
Scharfes Hähnchenfleisch
200 g Hähnchenfleisch, 3 EL Sojasauce, 2 Msp. Chiliwürzpaste, ½TL
frischer, fein geriebener Ingwer, etwas
Öl
Hähnchenfilet kurz anfrieren, mit dem
Allesschneider in sehr dünne Schei-
ben schneiden (gegen die Fleischfaser), Sojasauce mit Chili und Ingwer
mischen. Fleisch damit marinieren
und 2 bis 3 Std. abgedeckt in den
Kühlschrank stellen. Die Grillplatte dünn einölen. Unter Wenden ca.
10 Min. grillen.
Tipp: Hähnchen durch Schweinelende
ersetzen.
Garnelenspieße
4 Garnelen, 4 Schalotten, etwas
Kreuzkümmelöl, kleine geölte Holzspieße
Die Garnelen und Schalotten auf jeweils einen Holzspieß stecken, mit
Kreuzkümmelöl (oder Knoblauchöl)
einpinseln und grillen für ca. 8 bis
10 Min.
19
REZEPTE FÜR DIPS UND SAUCEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Süß-Saure Sauce
3 EL Sesamöl, 1 Stange Lauch,
1 Knoblauchzehe, 1 Zwiebel, 1 Scheibe frische Ananas, 2 EL Honig, 2 EL
Sojasauce, 4 EL Essig, 30 ml Reiswein, ¼ l Tomatenketchup, Salz, Pfeffer, Cayennepfeffer nach Geschmack
Die Zwiebel fein hacken. Den Lauch
und die Ananas in Würfel schneiden,
die Knoblauchzehe klein würfeln In einer Pfanne das Sesamöl erhitzen. Die
Zwiebel und den Lauch darin glasig
braten. Knoblauch und Ananas dazugeben.
Alle übrigen Zutaten unterrühren und
mit den Gewürzen abschmecken.
Mangound Apfel in kleine Würfel
schneiden. Zitronensaft, Meerrettich,
Senf und Honig zufügen und mit dem
ESGE-Zauberstab
®
pürieren.
Scharfe Sauce
Je 350 g weiße und rote Zwiebeln,
1 EL Sojaöl, 3 EL Reisessig, je 1 EL
Zucker, Salz und Cayennepfeffer
Zwiebeln schälen und fein würfeln.
Im Sesamöl unter Rühren anbraten,
bis die Zwiebeln leicht braun
sind. Den Zucker hinzufügen und
karamellisieren. Mit ca. 150 ml
Wasser aufgießen und ungefähr 15 bis
20 Minuten bei mittlerer Hitze ziehen
lassen. Wenn die Zwiebeln weich sind,
die Sauce mit Reisessig, Salz und
Cayennepfeffer abschmecken.
Zitronendip
Ca. 500g Sahnejoghurt, Saft und abgeriebene Schale einer unbehandelten
Zitrone, 3 EL Olivenöl, 2bis 3 Knoblauchzehen, 2 Chilischoten, 1 TL Paprikapulver, 2 bis 3EL Zucker, Salz,
Pfeffer, evtl. Zitronenmelisse zum Garnieren
Joghurt mit Zitronensaft und der
Zitronenschale verrühren, Olivenöl
unterrühren. Knoblauch schälen
und pressen oder ganz fein hacken.
Ebenfalls unter den Joghurt rühren.
Die Chilischoten waschen, halbieren
und die Kerne entfernen, ebenfalls
fein hacken. Zum Joghurt geben
und mit Paprika, Zucker, Salz und
Pfeffer abschmecken. Auf Wunsch
mit feingeschnittener Zitronenmelisse
verfeinern.
Erdnusssauce
9 EL süße Erdnussbutter, 6 EL Sojasauce, 4 EL Sesamöl, ¼ l Gemüsebrühe, 1 bis 2 rote Chilischoten.
Die Brühe mit dem Sesamöl und der
20
Sojasauce zum Kochen bringen. Löf-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
felweise die Erdnussbutter unterrühren. Bei schwacher Hitze kurz kochen
lassen. Die Chilischoten waschen, halbieren, die Kerne entfernen und fein
würfeln. Zu der Sauce in den Topf geben. Bei Bedarf nachwürzen.
Knoblauchzehe schälen und fein würfeln. Kräuter waschen und trocknen,
fein hacken. Knoblauch und Kräuter
unter den Joghurt rühren, mit Salz und
Pfeffer abschmecken.
Sojasauce: wird aus vergorenen Soja-
bohnen hergestellt. Helle Sojasauce
schmeckt mild, dunkle Sojasauce ist
salziger und meist mit Zuckercouleur
gefärbt. Eine indonesische Variante ist
die sehr süße Ketjap manis.
Agar-Agar: natürliches Geliermittel aus
Meeresalgen (kann durch Gelatine er-
setzt werden).
Bambussprossen:junge Triebe des
BambusBohnenpaste:als gelbe Paste mild sal-
zig, weiße, rote oder schwarze Paste
sind stärker salzig. Rote Bohnenpaste gibt es auch als süße Variante für
Nachspeisen.
Chilisauce: scharfe Sauce aus Chilischoten, Essig, Salz und Pflaumen
Fünf-Gewürz-Pulver: ein scharfes Gewürz aus schwarzem Pfeffer, Sterna-
nis, Fenchelsamen, Gewürznelken,
ZimtGlutamat:ein Pulver aus pflanzlichem
Eiweiß, Geschmacksverstärker
Ingwer:frische Wurzeln schälen und
fein schneiden, scharf würzig
Nudeln: Weizen- oder Eiernudeln der
asiatischen Küche sind vorgegart. Instantnudeln gibt es von fadendünn bis
handbreit. Vor dem Braten sollten die
Nudeln kurz (ca. 2 Min.) gekocht werden.
Glasnudeln: meist feine, durchsichtige Nudeln aus Mungobohnen-, Tapioka- und Sojabohnenstärke. Nie
kochen, sondern nur überbrühen und
ziehen lassen, bis sie weich sind (ca.
10 Min.), dann abtropfen lassen und
mit der Schere klein schneiden.
21
Reisnudeln: aus Reismehl und Wasser
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
hergestellt, Zubereitung wie Glasnudeln.
Basmati-Reis: edle Sorte, verströmt
beim Kochen einen tollen Duft.
Strohpilze: hell, werden in Dosen verkauft.
Tofu/Sojabohnen-Käse: Quarkähnliches
Produkt aus Sojamilch, vergoren und
fermentiert.
Langkornreis: quillt locker körnig aus
und hat dann immer noch Biss.
Siamreis (Klebreis): nach dem Kochen
haften die Körner aneinander. Ideal,
wenn mit Stäbchen gegessen wird.
Wildreis: ist kein Reis, sondern das
Samenkorn einer nordamerikanischen
Grasart. Er ist schwarz und eignet sich
zum Mischen mit den vorher genann-
ten Sorten. Wildreis hat einen ausge-
prägten nussigen Geschmack.
Morcheln: schwarze Pilze, meist ge-
Wein: Wein wird in Asien meist aus
Reis oder Hirse hergestellt. Den Reiswein kann man auch durch trockenen
Sherry ersetzen.
Die aufgeführten und viele weitere Zutaten für die asiatische Küche finden
Sie in den Fachabteilungen gut sortierter Supermärkte, Einkaufscenter
und Kaufhäuser oder in Asialäden.
Im Buchhandel finden Sie weitere
Kochbücher zum Thema Fondue und
Asia-Küche.
trocknet, über Nacht einweichen.
Tongu-Pilze: dunkelbraun, meist ge-
trocknet, vor Gebrauch etwa 10 Min.
in warmem Wasser einweichen.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG
sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw.der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
22
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem
Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen
sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch
Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich
verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine
Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten
Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und
freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und Österreich
entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß,
unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle
Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zuvermeiden, und um für eine nachhaltige Wiederverwertung
von Rohstoffen zu sorgen, entsorgen Sie das Produkt bitte verantwortungsvoll. Zur Rückgabe
des Altgerätes nutzen Sie bitte das örtliche Rücknahmesystem oder wenden Sie sich an Ihren
Händler, der das Produkt verkauft hat. Dieser kann das Produkt zur umweltgerechten Entsorgung
entgegennehmen.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich das Asia Fondue 48746 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) bendet.
Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den
Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 in ihrer jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen
Grenzwerte werden eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 17.5.2017
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
23
SERVICE-ADRESSEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DEUTSCHLAND
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
SCHWEIZ ÖSTERREICH
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
E-Mail info@bamix.ch
Internet www.bamix.ch
POLEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internetwww.quadra-net.pl
DEC
Digital Electronic Center Service GmbH
Kelsenstraße 2
A-1030 Wien
Telefon+43 (0) 1/9616633-0
Telefax+43 (0) 1/9616633-22
E-Mailoffice@decservice.at
Internet www.decservice.at
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
24
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48746
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 1350 W + 600 W, 230 V~ ,50 Hz
Dimensions: Appr. 32.5 x 41.5. x 22.0 cm
Power cord: Appr. 150 cm
Weight: Appr. 3.6 kg
Features: Removable grill plate, separately controlled fondue and grill
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice. Errors and omissions excepted
EXPLANATION OF SYMBOLS
This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or
damage to the appliance.
This symbol indicates a potential burning hazard. Please be especially
careful at all times here.
SAFETY INFORMATION
function, 2-level switch for fondue function, glass lid, stainless
steel fondue pot
for use
Please read the following instructions and keep them on hand for later
reference.
1. This appliance can be used by children 8 years and older, as
well as by persons with reduced physical, sensory or mental
abilities or with lack of experience and/or knowledge, if they are
supervised or if they have been instructed with regard to safe
use of the appliance and have understood the dangers that can
result from use of the appliance.
2. Children must not play with the appliance.
3. Children are not allowed to perform cleaning and user
maintenance, unless they are 8 years of age or older and are
supervised.
4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of
children under 8 years of age.
25
5. CAUTION – parts of this product can become very hot and
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
cause burn injuries! Particular caution is required if children or
persons at risk are present.
6. Do not operate this appliance with an external timer or remote
control system.
7. Never immerse the appliance or the power cord in water or other
liquids.
8. Do not clean the heating base or power cord in a dishwasher.
9. The heating base should never come into contact with water or
other liquids. In case this ever happens, all parts must be com
-
pletely dry before operating the appliance again.
10.
This appliance is intended for domestic and similar use such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other working environ
-
ments;
agricultural enterprises; by clients in hotels, motels and other accommodation facilities; bed and breakfast accommodations and holiday homes.
11. Never touch the appliance or power cord with wet hands.
12. For safety reasons, never place theappliance on hot surfaces, a
metal tray or a wet surface.
13. Do not place the appliance or power cord near open flames dur
-
ing operation.
14.
Always use the Asia fondue on a level, uncluttered and heat-
resistant surface.
15. Make sure that the power cord does not hang over the edge
of the countertop or table, since this can cause accidents, for
example if small children pull on the cord.
16. If you use an extension cord, make sure that it is intact and suit
able for the power draw of the appliance; otherwise, there is a
possibility of overheating.
17.
Route the power cord and extension cord, if used, so that there
is no possibility of the cords being pulled or tripped over.
18. Use the Asia fondue only indoors.
19. When in use, never cover the grill plate with aluminium foil or
other materials that could cause the appliance to overheat.
20. Protect the table to prevent damage from splashing grease or
liquids.
26
21. The fondue is suitable only for use with broth or water; never use
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
grease or oil!
22. The outer surface may get hot when the appliance is operating
- danger of burns!
23. Do not touch the grill plate as long as it is still hot - danger of
burns!
24. Touch the appliance only on the handles as long as it is hot. Use
potholders to prevent burns.
25. Do not move the appliance as long as it is in operation, to pre
-
vent injuries.
The heating base may be used only with the pot and the grill
26.
plate included with the fondue set; never use the base for any
other purpose.
27. Do not use the appliance with accessories of other manufactur
-
ers or brands, to prevent damage.
28.
Never use the pot with other appliances, a stove, etc. to prevent
damage.
29. Unplug the appliance from the power supply after use and prior
to cleaning. Never leave the appliance unattended when it is
plugged in to the power supply.
30. Clean the appliance afterevery use.
31. Check the appliance, the plug and the power cord regularly for
wear or damage. In case of damage to the power cord or other
parts, please send the appliance or the power cord for inspection
and repair to our after sales service. Unauthorized repairs can
result in serious risks to the user and void the warranty.
32. Do not immerse the appliance and power cord in water or other
liquids or wash them in the dishwasher.
33. Wipe off the base with a damp cloth and a little dishwashing
detergent. Do not use any abrasive scouring agents, steel wool,
metal objects, hot cleaning agents or disinfectants, since they
can damage the appliance.
34. Clean all other parts using water with a little dishwashing deter
-
gent added.
35.
The pot, lid, fondue forks and fondue baskets can also be washed
in the dishwasher.
36. The appliance must be completely dry before you use it again.
27
37. When completely dry, store the Asia Fondue in a dry, safe place
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
so that it is protected from dust, shocks, heat and moisture.
38. Do not touch the grill plate as long as it is still hot - danger of
burns!
39. Allow the appliance to cool before cleaning it.
40. Before cleaning, always turn off the appliance and unplug it
from the power supply.
41. Unplug the power cord from the socket on the appliance.
42. Do not use any abrasive scouring agents, steel wool, metal
objects, hot cleaning agents or disinfectants, since they can
damage the appliance.
43. The best way to clean the grill plate is in warm water with a little
dishwashing detergent added. However, the grill plate can also
be washed in the dishwasher.
CAUTION:
The appliance becomes very hot during operation!
Never open the housing of the appliance. This can result in electric
shock.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
repairs are carried out by unauthorized third parties.
PREPARING THE APPLIANCE FOR OPERATION
1. Remove all packaging materials and any transport safety devices. Keep
packaging materials away from children - danger of suffocation!
2. Check to make sure that all accessories are present.
3. Attach the handle to the glass lid using the screws provided. To do so, place
the washer on the screw. Now position the handle and the black colored ring
on the lid and tighten the handle by turning the screw on the bottom of the
lid.
4. Clean all parts with a damp cloth, as described in the chapter “Cleaning
and care”.
5. Now connect the power cord.
6. Check to make sure that all parts are assembled correctly and the appliance
is stable.
7. Connect the appliance via the power cord to the power supply (230 V~,
50 Hz).
28
OPERATION - FONDUE FUNCTION
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1. Place the heating base on a suitable level surface.
2. Fill the pot with at least 1.5 liters of broth. Make sure not to overfill the pot,
so that it does not boil over. Do not put more than 2 liters of broth in the pot.
Please do not use grease or oil for the fondue. The appliance is suitable
only for “Asian-style” fondue with broth.
3. Place the pot on the base.
4. Lay the grill plate on the heating base. Even if you do not wish to use the
grill function, the grill plate must be in place to protect the heating base
from splattering liquids.
5. Now connect the power cord to the appliance.
6. Connect the appliance via the power cord to the power supply (AC, 230 V~,
50 Hz).
7. The indicator lamp lights up red and remainson as long as the appliance is
plugged into the power supply.
8. Set the selection switch to the desired function:
“Fondue” for use of the fondue function
Setting I for keeping the broth warm Setting II for heating the broth Setting 0 for switching off the fondue function
9. Heat the broth for about 20 minutes. If you have prepared the broth on the
stove and it is still hot, this time is reduced accordingly.
10. In the meantime, you can prepare the ingredients. We recommend 200 to
250 grams of meat or fish per person. To make it easier to slice the meat
thinly, place the meat inthe freezer for 2 to 3 hours beforehand.
11. While the broth is heating, you can leave the lid on the appliance if you
are not using the grill function. When cooking ingredients with the fondue,
however, the lid must be removed from the appliance.
12. The liquid should not boil, but only simmer. Therefore, it may be necessary
to set the switch to setting 1 as needed.
13. Now you can immerse the ingredients in the liquid, using the fondue forks.
14. Cook the meat about 3 to 4 minutes. You can also cook firm fish, shrimps,
wan-tans or vegetables (Chinese cabbage, broccoli, carrots, etc.) in the
broth. Firm vegetables such as carrots may have to be blanched first so they
cook faster in the broth.
29
15. Instead of using the forks, you can put the ingredients in the broth and fish
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
them out with the fondue baskets after they are finished cooking.
16. It is possible that liquid may splatter. Therefore, you should protect the
table to prevent damage to the surface from splashing or dripping liquids.
17. When you no longer need the fondue function, set the fondue switch to “O”
and unplug the appliance from the power supply.
18. Then unplug the female appliance plug from the appliance and allow it to
cool.
CAUTION:
The appliance becomes very hot during operation!
OPERATION - GRILL FUNCTION
1. Place the heating base on a suitable level surface.
2. Open the cover of the appliance.
3. Lightly oil the grill plate with high heat cooking oil, such as sunflower oil.
4. Place the pot on the heating base.
5. Lay the grill plate on the heating base.
6. Now connect the power cord to the appliance.
7. Connect the appliance via the power cord to the power supply (AC, 230 V~,
50 Hz).
8. The indicator lamp lights up red and remains on as long as the appliance is
plugged into the power supply.
9. Set the selection switch to the desired function:
“Grill” for use of the grill function
Setting I for heating thegrill plate Setting 0 for switching off the grill function
10. Allow the grill plate to preheat for about 5 minutes for optimum grilling
results.
11. When the required temperature has been reached, you can start grilling.
12. Please use only wooden or plastic utensils for stirring and turning food on
the grill plate. Do not use metal spoons, knives or forks. They can scratch
the grill plate.
13. For optimum grilling results, turn the food regularly.
14. Important: When using the grill function, never cover the appliance with
the lid!
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.