TOSHIBA RBM-Y1034F-PE, RBM-Y1044-PE User Manual

0 (0)

DOSSIER NO. A90-9922 F

MANUEL D'ENTRETIEN

CLIMATISEUR

POMPE A CHALEUR SUPER MULTI A 2 TUBES

Unité extérieure MAR-M104HTM8-PE Multicontrôleur RBM-Y1034-PE (3 voies)

RBM-Y1044-PE (4 voies)

POMPE A CHALEUR SUPER MULTI A 3 TUBES AVEC CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT SIMULTANES

Unité extérieure MAR-F104HTM8-PE Multicontrôleur RBM-Y1034F-PE (3 voies)

RBM-Y1044F-PE (4 voies)

Imprimé au Royaume-Uni, décembre 1999

TABLE DES MATIERES

1.

COMPOSANTS DE BASE DU SYSTEME SUPER MULTI ....................................................................

3

2.

PLAN DU SYSTEME DE COMMANDE ..................................................................................................

4

3.

SPECIFICATIONS ..................................................................................................................................

6

4.

PLANS DE MONTAGE..........................................................................................................................

10

5.

SCHEMAS DE CABLAGE ....................................................................................................................

13

6.

SCHEMAS DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE............................................................................................

19

7.

INFORMATION D'AFFICHAGE D’AUTO-DIAGNOSTIC ......................................................................

21

8.

INFORMATIONS SUR LES CODES DE DEFAUT AFFICHES ............................................................

36

9.

FONCTIONS DE COMMANDE ............................................................................................................

43

10.

FONCTION ET FONCTIONNEMENT DES VANNES ET DES SONDES ............................................

45

11.

ESSAI DE PRESSION, TIRAGE AU VIDE............................................................................................

49

12.

APPOINT DE REFRIGERANT ..............................................................................................................

50

13.

VUES ECLATEES ET NOMENCLATURE DES PIECES......................................................................

51

SOMMAIRE

Les unités décrites dans ce manuel sont conformes aux exigences de protection des Directives 89/336/EEC (compatibilité électromagnétique) et 73/23/EEC (circuits à basse tension).

Les conditions de fonctionnement de l’unité sont les suivantes :

Température extérieure

-5 ~ 43°C

Refroidissement

 

-10 ~ 21°C

Chauffage

Température intérieure

18 ~ 32°C

Refroidissement

 

15 ~ 29°C

Chauffage

Humidité intérieure

< 80%

Refroidissement

Note 1 : La capacité nominale de refroidissement correspond aux températures suivantes :

Température d’entrée de l’air intérieur

27°C DB (bulbe sec),

 

19°C WB (bulbe humide)

Température d’entrée de l’air extérieur

35°C DB (bulbe sec)

Note 2 : La capacité nominale de chauffage correspond aux températures suivantes :

Température d’entrée de l’air intérieur

20°C DB (bulbe sec)

Température d’entrée de l’air extérieur

7°C DB (bulbe sec),

 

6°C WB (bulbe humide)

Note 3 : Pour avoir des informations détaillées sur l’installation de l’unité extérieure, des unités intérieures, ou des contrôleurs à distance, consultez le document correspondant, c’est-à-dire les instructions d’installation fournies avec les unités ou les manuels d’entretien correspondant aux unités intérieures.

Note 4 : Les opérateurs manipulant les réfrigérants doivent être convenablement qualifiés conformément aux codes locaux et nationaux de pratique et aux règlements officiels.

Note 5 : La législation peut imposer des conditions pour éliminer le réfrigérant restant dans les circuits. Nous vous recommandons de prendre connaissance de ces règlements et de les appliquer soigneusement. Le réfrigérant résiduel ne doit JAMAIS être relâché dans l’atmosphère.

Note 6 :

Note 7 :

Note 8 :

Les interventions électriques doivent être exécutées en respectant tous les codes de pratique correspondants et elles doivent être exécutées par un personnel convenablement qualifié.

Conversion des unités métriques en unités britanniques pour les tuyauteries.

Diamètre (mm)

6,4

9,5

12,7

15,9

19,0

22,0

28,6

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre nominal (pouce)

1/4

3/8

1/2

5/8

3/4

7/8

1 1/8

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans ce manuel, O/D = unité extérieure, M/C = multicontrôleur, I/D = unité intérieure,

R/C = contrôleur à distance, D.O.L. = compresseur directement en ligne, LED = diode électroluminescente, PMV = soupape de modulation d’impulsion, I/F = interface, INV = inverteur

2

1.COMPOSANTS DE BASE DU SYSTEME SUPER MULTI

1.1Pompe à chaleur à 2 tubes

Ce système permet de faire fonctionner séparément chaque unité intérieure en mode chauffage ou refroidissement.

Le fonctionnement en chauffage est prioritaire par rapport au fonctionnement en refroidissement. Si une unité intérieure demande une opération de refroidissement alors qu’une autre unité est en mode chauffage, "STANDBY" sera affiché sur la télécommande.

Unité extérieure à 2 tubes

Raccords T

Multicontrôleur

2 tubes

OFF (arrêt)

Unités intérieures

OFF (arrêt)

Contrôleur à distance

2tubes

1.2Pompe à chaleur à 3 tubes avec chauffage et refroidissement simultanés

Ce système permet de faire fonctionner séparément et simultanément chaque unité intérieure en mode chauffage ou refroidissement.

Unité extérieure à 3 tubes

Raccords T

Multicontrôleur

 

Contrôleur à distance de l’unité intérieure demandant le refroidissement

Fonctionnement en refroidissement

Contrôleur à distance de l’unité intérieure demandant le chauffage

Fonctionnement en chauffage

3 tubes

Unités intérieures

Contrôleur à distance

2 tubes

2. PLAN DU SYSTEME DE COMMANDE

Le circuit de réfrigérant et le circuit électrique du climatiseur Super multi sont commandés par le multicontrôleur et les microprocesseurs de l’unité extérieure.

Toutes les unités intérieures à pompe à chaleur RAV, R407C, série 4 sont compatibles avec le système Super Multi (1 ~ 5 HP).

Pour faire fonctionner le système, le microprocesseur de chaque unité intérieure calcule initialement la différence entre la température actuelle dans la pièce (TA) et la température demandée qui a été fixée sur le contrôleur à distance. Un signal de demande est déterminé et transmis au microprocesseur du multicontrôleur sous la forme de commandes de fonctionnement (par exemple ON/OFF (marche/arrêt), mode de fonctionnement chauffage ou refroidissement, fréquence de la demande de fonctionnement).

Le microprocesseur du multicontrôleur reçoit les signaux de commande transmis par toutes les unités intérieures connectées ; il calcule la commande cumulée de fonctionnement et transmet cette information au microprocesseur interface de l’unité extérieure.

Le microprocesseur interface calcule la capacité requise pour le chauffage ou le refroidissement, et il détermine le mode de fonctionnement de l’unité extérieure et la fréquence réelle de fonctionnement du compresseur.

2.1Schéma du système de commande Unité intérieure 1 – A

Multicontrôleur 1

Ventilateur

Commutateur de réglage de classe de capacité

Sonde de

température (TA)

Sonde de température

Pompe de vidange

Microprocesseur d’unité intérieure

Contrôleur à

distance

1 - B

1 - C

1 - D

2 - A

2 - B

2 - C

Vanne de modulation d’impulsion

Microprocesseur du multicontrôleur

Affichage à

diode LED

Vanne à 2 voies (modèle à 3 tubes UNIQUEMENT)

Multicontrôleur 2

Microprocesseur du multicontrôleur

2 - D

Unité extérieure

Protecteur

Sonde de pression

Sonde de température

Vanne de modulation d’impulsion

Microprocesseur interface

Compresseur

D.O.L.

Affichage à diode

LED

Vanne à

2 voies

Ventilateur

Vanne à

4 voies

Compresseur

inverteur

Microprocesseur

Inverteur

inverteur

Protecteur Alimentation

électrique

4

2.2 Combinaison des multicontrôleurs et des unités intérieures

Un code numérique est affecté à chaque unité intérieure selon sa classe de capacité. Voir le tableau ci-dessous.

Classe de capacité d’unité

Code

intérieure

numérique

 

 

Pas de connexion

0

 

 

10

2

 

 

13

3

 

 

16

4

 

 

20

5

 

 

26

6

 

 

36

8

 

 

46

10

 

 

Exemple : Modèle unité intérieure RAV-364UH-PE, classe de capacité = 36, code numérique = 8.

(Chaque code numérique d’unité intérieure est enregistré par les commutateurs de réglage de classe de capacité sur le pupitre de commande du multicontrôleur.)

Plusieurs unités intérieures peuvent être connectées à chaque unité extérieure, à condition que le code total d’unité intérieure ne dépasse pas les limites indiquées ci-dessous.

Unité extérieure

Nombre maximum des

Code numérique

Code numérique

unités connectées

minimum

maximum

 

10HP 2-TUBES (MAR-M104HTM8-PE)

8

2

27

10HP 3-TUBES (MAR-F104HTM8-PE)

 

 

 

 

 

 

 

On peut en option utiliser un multicontrôleur à 3 voies (pour 3 unités intérieures) ou un multicontrôleur à 4 voies (pour 4 unités intérieures). Si l’on a besoin de plus de 4 unités intérieures pour une unité extérieure, on devra utiliser 2 multicontrôleurs avec 4 raccords en T.

Note : On peut connecter des unités intérieures dont la capacité totale dépasse la capacité de l’unité extérieure, à condition que le dépassement de capacité soit égal ou inférieur à 35% de la puissance nominale du groupe.

5

3.SPECIFICATIONS

3.1Spécifications de l’unité extérieure

 

 

Nom du modèle

 

MAR-M104HTM8-PE

 

MAR-F104HTM8-PE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacité de refroidissement

(kW)

25,0 (28,0)

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacité de chauffage

(kW)

28,0 (31,5)

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentation électrique

 

380 – 415V, 3 phases, 50Hz

 

 

 

 

 

 

 

Refroidissement

Intensité en fonctionnement

(A)

17,4 (19,1)

 

 

 

 

 

 

Consommation de puissance

(W)

11,800 (12,800)

 

 

 

 

 

 

 

Facteur de puissance

(%)

98 (97)

 

 

 

 

 

 

 

 

Chauffage

Intensité en fonctionnement

(A)

17,7 (15,5)

 

 

 

 

 

 

Consommation de puissance

(W)

11 800 (10 500)

 

 

 

 

 

 

 

Facteur de puissance

(%)

96 (98)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intensité du courant au démarrage

(A)

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Méthode de démarrage

 

Directe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions (H x l x P)

(mm)

1 530 x 1 290 x 834

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids net

 

(kg)

356

 

 

370

 

 

 

 

 

 

 

 

Couleur

 

 

Bronze blanc (Munsell 6Y7.5/1)

 

 

 

 

 

 

 

 

Compresseur

Type

 

Scellé hermétiquement (doubles volutes)

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance de sortie du moteur (kW)

7,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ventilateur

 

Ventilateur à hélices

 

Ensemble

 

 

 

 

 

 

 

Puissance de sortie du moteur (kW)

0,15 x 2

 

ventilateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Débit d’air

(m3/hr)

10 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réfrigérant (poids chargé)

(kg)

R407C (16,0)

 

R407C (19,0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liquide

 

(mm)

ø15,9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gaz refoulé

 

(mm)

 

 

ø19,0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gaz aspiré

 

(mm)

ø28,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liquide

 

Raccord évasé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccord

Gaz refoulé

 

 

Raccord évasé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gaz aspiré

 

Raccord brasé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur maximum équivalente de tuyauterie

(m)

120

 

 

 

 

 

 

 

Longueur maximum réelle de tuyauterie

(m)

100

 

 

 

 

 

 

 

Dénivelé maximum dans les tuyauteries

(m)

50 : Lorsque l’unité extérieure est installée au-dessus.

 

20 : Lorsque l’unité extérieure est installée en dessous.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résistance de carter

(W)

74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les valeurs spécifiées entre ( ) indiquent le fonctionnement avec la capacité maximum des unités intérieures connectées (c’est-à-dire 135% de la capacité de l’unité extérieure).

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

6

3.2 Spécifications des pièces du circuit de réfrigérant de l'unité extérieure

 

Nom du modèle

 

MAR-M104HTM8-PE

MAR-F104HTM8-PE

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom du modèle

 

 

MG1300CW-20

 

 

 

 

 

 

 

Type de moteur

 

Moteur à induction à 3 phases

 

 

 

 

 

 

 

Alimentation électrique

 

380 – 415V, 3 phases, 50Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance de sortie

(kW)

 

7,5

Compresseur

 

 

 

 

 

 

Pôle

(P)

2/2 (côté inverteur/côté non inverteur)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résistance de l'enroulement

(Ω)

 

1,49/2,51

 

(côté inverteur/côté non inverteur)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom de l'huile du compresseur

 

 

NISSEKI RB68AF

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume d'huile

(cc)

 

7 000

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom du modèle

 

 

STF-200-150C

 

 

 

 

 

 

 

Type de moteur

 

Moteur à induction à 1 phase

 

 

 

 

 

 

Moteur du

Alimentation électrique

 

220 – 240V, 1 phase, 50Hz

 

 

 

 

 

 

ventilateur

Puissance de sortie

(W)

 

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intensité du courant d'alimentation

(A)

 

1,12 ~ 1,44

 

 

 

 

 

 

 

 

Pôle

(P)

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

Relais intérieur de surcharge

 

 

OFF (arrêt) : 115 ± 5°C

 

 

 

 

 

 

Pressostat

Nom du modèle

 

20PS-B (côté inverteur), 20PS-G (côté non inverteur)

haute

 

 

 

 

 

 

Pression de fonctionnement

(kgf/cm2G)

Déclenchement 30, réinitialisation 23

pression

 

 

 

 

 

 

 

Pressosstat

Nom du modèle

 

 

20PS-1

basse

 

 

 

 

 

 

Pression de fonctionnement

(kgf/cm2G)

Déclenchement 0,25, réinitialisation 1,5

pression

 

 

 

 

 

 

Vanne à 4 voies

 

CHV-0712, bobine AC 240V

 

 

 

 

 

 

 

Résistance de carter de compresseur

 

 

AC 240V, 74W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom du modèle : NTP-Q250TF-2

Sonde de pression

 

Tension d'entrée : DC 12V

 

 

 

Tension de sortie : DC 0,5 – 4,5V

 

 

 

 

 

 

Sonde de température de refoulement

 

At 25°C = 50kΩ, 50°C = 17,9kΩ, 100°C =3,35kΩ

 

 

 

 

 

 

Sonde de température d'aspiration

 

At 0°C = 32,8kΩ, 25°C = 10kΩ, 50°C = 3,6kΩ

 

 

 

 

 

 

Sonde de température de l'air extérieur

 

At 0°C = 32,8kΩ, 25°C = 10kΩ, 50°C = 3,6kΩ

 

 

 

 

 

Vanne de modulation d'impulsion (pour dérivation)

EV18RC2, bobine DC 12V

 

 

 

 

 

 

 

Vanne de modulation d'impulsion

 

 

EV23RC8, bobine DC 12V

 

 

 

 

 

 

Vanne à 2 voies

 

NEV202DXF, bobine AC 240V

 

 

 

 

 

 

 

Vanne à 2 voies

 

 

RP100-03, bobine AC 240V

 

 

 

 

 

 

 

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

7

3.3 Spécifications des pièces de l’ensemble inverteur de l’unité extérieure

Nom de modèle

MAR-M104HTM8-PE

MAR-F104HTM8-PE

 

 

 

Alimentation électrique

380 – 415V, 3 phases, 50Hz

 

 

 

Tension de sortie à la fréquence de fonctionnement de 60 Hz

AC 266V

 

 

 

IGBT

MG50Q6ES11

 

 

 

Relais

LY1F (AC 240V)

 

 

 

Condensateur de fonctionnement du moteur du ventilateur

EAG45M605UF1, 6μF450V

 

 

 

Diode

SR130G-160

 

 

 

Filtre de bruit AC

ZSG2208-02, 8A, 250V

 

 

 

Filtre de bruit DC

LF215AV, 15A, 716V

 

 

 

Condensateur redresseur d’alimentation électrique

LNT2G222KSMCTF, 2200μF/400V

 

 

 

Fusible

20A

 

 

 

Démarreur électronique

912X25E101YV20

 

 

 

Réactance

CH-26-T, 6.2mH, 18A

 

 

 

Relais du moteur du ventilateur

G2R217PV

 

 

 

Relais de commande

G4U-112P

 

 

 

Contacteur magnétique pour le compresseur (côté inverteur)

13A

 

 

 

Contacteur magnétique pour le compresseur

15A

(côté non inverteur)

 

 

 

 

 

Transformateur (inverteur)

FT70

 

 

 

Transformateur (interface)

FT69

 

 

 

Plaque de borne de l’alimentation électrique

AC600V, 60A

 

 

 

Carte de circuit imprimé (inverteur)

MCC-1251 (INV-M-E)

MCC-1251 (INV-F-E)

 

 

 

Ensemble carte de circuit imprimé (interface)

MCC-1211

MCC-1223

 

 

 

Carte de circuit imprimé (déclencheur)

MCC-1252

 

 

 

Ventilateur de refroidissement

3650EXV-5, 220-240V

 

 

 

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

8

3.4 Spécifications des pièces du multicontrôleur à 2 tubes

Nom du modèle

RBM-Y1034-PE

 

RBM-Y1044-PE

 

 

 

 

Vanne de modulation d’impulsion

EV23RC7, bobine DC 12V

 

 

 

 

Sonde de température

 

At 0°C = 32,8kΩ, 25°C = 10kΩ, 50°C = 3,6kΩ

 

 

 

 

Contacteur à flotteur

 

FS-085-0031

 

 

 

 

 

Transformateur

 

Nom du modèle

FT69

 

d’alimentation électrique

 

Spécification

Côté primaire : AC240V, côté secondaire : AC12V

 

 

 

Relais (carte de circuit imprimé)

G2R-117P, bobine DC 12V

 

 

 

 

 

Réchauffeur

 

10,4 W/m

 

 

 

 

 

 

50W

 

65W

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible thermique pour le réchauffeur

Disjonction à 139°C

 

 

 

 

 

Fusible pour le réchauffeur

 

T1A

 

 

 

 

 

 

3.5 Spécifications des pièces du multicontrôleur à 3 tubes

 

 

 

 

 

 

Nom du modèle

RBM-Y1034F-PE

 

RBM-Y1044F-PE

 

 

 

 

Vanne de modulation d’impulsion

EV23RC7, bobine DC 12V

Sonde de température

 

At 0°C = 32,8kΩ, 25°C = 10kΩ, 50°C = 3,6kΩ

Contacteur à flotteur

 

FS-085-0031

Transformateur

 

Nom du modèle

FT69

 

 

 

 

 

 

 

 

d’alimentation électrique

 

Spécification

Côté primaire : AC240V, côté secondaire : AC12V

 

 

 

 

 

Relais (carte de circuit imprimé)

G2R-117P, bobine DC 12V

Réchauffeur

 

10,4 W/m

 

 

50W

65W

 

 

 

Fusible thermique pour le réchauffeur

Disjonction à 139°C

Fusible pour le réchauffeur

 

T1A

 

Vanne à 2 voies du côté refoulement du gaz

RP100-03, bobine AC240V

Vanne à 2 voies du côté aspiration du gaz

REV-1506DXFQ6, bobine AC240V

Vanne à 2 voies

 

NEV202DXF-AC240V

Vanne à 2 voies

 

NEV603DXF-AC240V

 

 

 

 

 

 

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

9

4. PLANS DE MONTAGE

4.1 Unité extérieure à 2 tubes (MAR-M104HTM8-PE)

Raccord du tube de réfrigérant

Liquide Ø 15,9

Gaz Ø 28,6

365

335

1290

650

1100

ø 610

140 65

500

Partie à défoncer pour les tuyauteries

Parties à défoncer pour les câbles

1 x Ø25, 2 x Ø20

Entrée d’air arrière

4 fentes (15 x 20) pour les boulons de fixation

790

834

Sortie d’air

750

98 120

 

 

1212

1410

100

2 fentes pour chariot élévateur à fourches

(150 x 60)

Côté entrée de l’air

10

4.2 Unité extérieure à 3 tubes (MAR-F104HTM8-PE)

Raccord du tube de réfrigérant

Gaz aspiré Ø 28,6 Gaz refoulé Ø 19,0

Liquide Ø 15,9

365

335

1290

650

1100

ø 610

140 65 65

500

Partie à défoncer pour les tuyauteries

Parties à défoncer pour les câbles

1 x Ø25, 2 x Ø20

Entrée d’air arrière

4 fentes (15 x 20) pour les boulons de fixation

790

834

Sortie d’air

750

98 120

 

 

1212

1410

100

2 fentes pour chariot élévateur à fourches

(150 x 60)

Côté entrée de l’air

11

 

 

100 ou plus

 

 

 

Côté tuyauterie de

540

Côté tuyauterie de

 

 

500

l’unité intérieure 2 fentes pour les

l’unité extérieure

ou plus

 

boulons de fixation

 

 

500

(12 x 52)

 

 

 

 

 

ou plus

 

Boiter électronique

500

 

ou plus

 

Ouverture de visite 450 x 450

Note : Respectez l’ouverture à l’emplacement spécifié.

Ceci est nécessaire pour les essais et l’entretien.

Boîtier de pièces électriques

2 fentes pour les

boulons de fixation

(12 x 21)

12

Raccord de tuyauterie

Raccord de tuyauterie de

540

de réfrigérant

réfrigérant (brasage)

(brasage)

Gaz ø 19

 

Liquide ø 12,7

 

 

MODELE

A

B

C

D

E

F

G

RBM-Y1034-PE

460

300

---

90

---

90

100

RBM-Y1044-PE

530

370

90

90

90

90

190

RBM-Y1034F-PE

460

300

---

90

---

90

---

RBM-Y1044F-PE

530

370

90

90

90

90

---

Multicontrôleurs 3.4

3 TUBES : RBM-Y1034F-PE, RBM-Y1044F-PE

Raccord de tuyauterie de réfrigérant (brasage)

Côté liquide ø 15,9

Parties à enfoncer pour les câbles

6 x ø 20

Raccord de tuyauterie de réfrigérant (brasage) Gaz de refoulement ø 19

Raccord de tuyauterie de réfrigérant (brasage) Gaz d’aspiration ø 28,6

2 TUBES : RBM-Y1034-PE, RBM-Y1044-PE

Raccord de tuyauterie de réfrigérant (brasage)

Côté liquide ø 15,9

Parties à enfoncer pour les câbles

6 x ø 20

Raccord de tuyauterie de réfrigérant (brasage) Gaz ø 28,6

5.1 Unité extérieure à 2 tubes (MAR-M104HTM8-PE)

Symbole

Nom de pièce

CM 1, 2

Compresseur

FM 1, 2

Moteur du ventilateur

52C 1, 2, 3

Contacteur électromagnétique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour le compresseur

49C 1, 2

Relais de surcharge interne

51C 3

Relais de surcharge

PMV1

Vanne de modulation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’impulsion

63H 1, 2

Pressostat haute pression

RC 1, 2

Condensateur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnement

SV 1, 2, 4

Vanne à deux voies

20SF

Vanne à quatre voies

63L

Pressostat basse pression

CH

Résistance de carter

Tr 1, 2

Transformateur

47C

Protection contre inversion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de phases

Th D1, D2, S, E

Sonde de température

CD 1, 2

Détecteur de courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Noyau en ferrite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRY = Gris

YEL = Jaune

BLU = Bleu

BLK = Noir

RED = Rouge

ORN = Orange

WHI = Blanc

PUR = Violet

Filtre de bruit

Condensateur

Fusible

Relais

Filtre de

Fusible bruit

Fusible

Absorbeur

de pointe Alimentation électrique de courant

Absorbeur de pointe de courant

5. SCHEMAS DE CABLAGE

Démarreur

3 ø

 

Condensateur

Transistor de

électrique

Filtre

 

Redresseur

électrolytique

puissance

 

 

de bruit

 

 

 

 

 

Diode

 

 

 

 

d’écrêtage

 

 

 

 

Réac-

 

 

 

 

tance

 

Carte de circuit imprimé de commande d’inverteur

MCC - 1251

Sonde de pression

Filtre de

bruit Carte de circuit imprimé de commande d’interface

MCC - 1211

Condensateur

2200pFx2

Diode d’écrêtage

(Inverteur)

Thermostat

Notes :

1. Les lignes hachurées indiquent que le câblage est réalisé sur place.

2. Les symboles et indiquent des borniers, et les numéros à l’intérieur sont les numéros de borne.

3.Le symbole indique une carte de circuit imprimé.

DANGER

LES CONDENSATEURS ELECTROLYTIQUES SE TROUVANT DANS CETTE ARMOIRE SONT CHARGES AVEC UNE TENSION DE

600 VOLTS D.C.

AVANT DE PROCEDER A L’ENTRETIEN, COUPEZ L’ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ATTENDEZ AU MOINS 20 MINUTES POUR QUE LES CONDENSATEURS SE DECHARGENT JUSQU’A UNE TENSION DE

5 VOLTS D.C. OU MOINS, CE QUI NE PRESENTE AUCUN DANGER. TESTEZ AVEC UN VOLTMETRE D.C. COMME INDIQUE.

Résistance

NE COURT-CIRCUITEZ JAMAIS LES BORNES DE CONDENSATEUR AVEC UN INSTRUMENT METALLIQUE POUR LES DECHARGER. CECI POURRAIT ENTRAINER DES BLESSURES OU UN ENDOMMAGEMENT DE L’EQUIPEMENT.

Plan des pièces

 

Inverteur

 

 

 

Compresseur

 

Condensateurs

Transistor

 

 

de

 

 

électrolytiques

puissance

 

 

 

Redresseur

 

 

Cartes de circuit

 

 

 

imprimé

3 ø

1~6

7~1

Filtre de bruit

2

 

Connecteurs

 

Fusible 20A X 3

 

Alimentation électrique

Emplacement des cartes de circuit imprimé

MCC-1211

13

14

TOSHIBA RBM-Y1034F-PE, RBM-Y1044-PE User Manual

5.2Unité extérieure à 3 tubes (MAR-F104HTM8-PE)

Symbole

Nom de pièce

CM 1, 2

Compresseur

FM 1, 2, 3

Moteur du ventilateur

52C

1, 2, 3

 

Contacteur électromagnétique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour le compresseur

49C

1, 2

 

 

 

Relais de surcharge interne

51C

3

 

 

 

 

Relais de surcharge

PMV1, 2

Vanne de modulation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’impulsion

63H

1, 2

 

 

 

Pressostat haute pression

RC 1, 2

Condensateur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnement

SV 1, 2, 4, 5, 13, 14, 15, 16

Vanne à deux voies

20SF

Vanne à quatre voies

63L

 

 

 

 

 

Pressostat basse pression

CH

 

 

 

 

 

Résistance de carter

Tr 1, 2

Transformateur

47C

 

 

 

 

 

Protection contre inversion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de phases

LD 71, 72, 73, 74

Voyant indiquant un défaut

Th D1, D2, S, E. O

Sonde de température

CD 1, 2

Détecteur de courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Noyau en ferrite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRY

=

Gris

 

 

 

 

 

YEL

=

Jaune

 

 

 

 

 

BLU

=

Bleu

 

 

 

 

 

BLK

=

Noir

 

 

 

 

 

RED

=

Rouge

 

 

 

 

 

ORN

=

Orange

 

 

 

 

 

WHI

=

Blanc

Démarreur

3 ø

 

 

Transistor de

PUR

=

Violet

électrique

Filtre

Condensateur

puissance

Redresseur

 

 

 

 

 

 

de bruit

électrolytique

Diode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’écrêtage

 

 

 

 

 

 

 

Diode

 

 

 

 

 

 

 

d’écrêtage

 

 

 

 

 

 

Réac-

 

 

 

 

 

 

 

tance

 

(Inverteur)

Filtre de bruit

Thermostat

Fusible

Carte de circuit imprimé de commande d’inverteur

MCC - 1251

Capteur de pression

Filtre de bruit

Carte de circuit imprimé de commande d’interface

Relais

MCC - 1223

Filtre de

Fusible bruit

Fusible

Absorbeur

 

de pointe

 

de courant

Alimentation électrique

Absorbeur de pointe de courant

Notes :

1. Les lignes hachurées indiquent que le câblage est réalisé sur place.

2. Les symboles et indiquent des borniers, et les numéros à l’intérieur sont les numéros de borne.

3.Le symbole indique une carte de circuit imprimé.

DANGER

LES CONDENSATEURS ELECTROLYTIQUES SE TROUVANT DANS CETTE ARMOIRE SONT CHARGES AVEC UNE TENSION DE 600 VOLTS D.C. AVANT DE PROCEDER A L’ENTRETIEN, COUPEZ L’ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ATTENDEZ AU MOINS 20 MINUTES POUR QUE LES CONDENSATEURS SE DECHARGENT JUSQU’A UNE TENSION DE

5 VOLTS D.C. OU MOINS, CE QUI NE PRESENTE AUCUN DANGER. TESTEZ AVEC UN VOLTMETRE D.C. COMME INDIQUE.

Résistance

NE COURT-CIRCUITEZ JAMAIS LES BORNES DE CONDENSATEUR AVEC UN INSTRUMENT METALLIQUE POUR LES DECHARGER. CECI POURRAIT ENTRAINER DES BLESSURES OU UN ENDOMMAGEMENT DE L’EQUIPEMENT.

Plan des pièces

FM3

Inverteur

Compresseur

Condensateurs

Transistor de

 

puissance

 

électrolytiques

 

 

 

Redresseur

 

Cartes de circuit

 

 

imprimé

1~6

7~12

3 ø Filtre de bruit

Connecteurs

Fusible 20A x 3

Alimentation électrique

Emplacement des cartes de circuit imprimé

MCC-1223

15

16

5.3 Multicontrôleur à 2 tubes (RBM-Y1034-PE, RBM-Y1044-PE).

Tr

CS

F H

 

K13

Diode LED à 7 segments

Suppresseur

 

d’étincelles

LD1 LD2

 

Réglage de

 

classe de

 

capacité

 

A B C D Sélecteur

 

d’affichage

 

MS

COM

NO NC

UNITE

UNITE

UNITE

UNITE

UNITE

INTERIEURE

INTERIEURE

INTERIEURE

INTERIEURE

EXTERIEUR

A

B

C

D

E

Symbole

Nom de pièce

 

 

PMVA, B, C, D

Vanne de modulation d'impulsion

 

 

ThA, B, C, D, X

Sonde de température

 

 

Tr

Transformateur

 

 

CS

Contacteur à flotteur

 

 

H

Réchauffeur

 

 

MS

Commutateur de réinitialisation

 

 

LD1, LD2

Voyant à diode LED de défaut

 

 

F

Fusible (T1A)

 

 

Plan des pièces

Les tirets indiquent que le câblage est réalisé sur place.

et

indiquent des borniers, et les numéros à

 

l’intérieur sont les numéros de borne.

indique une carte de circuit imprimé.

Le cadre indique le corps du produit.

Le modèle RBM-Y1034-PE ne comporte pas de PMVD, de ThD ou le bloc de connexion pour l’unité intérieure D.

Le code numérique de classe de capacité pour l’unité D doit être initialisé à «0».

Carte de circuit

imprimé de Trans commande

Commutateur de réinitialisation

Plaque de bornes

17

5.4 Multicontrôleur à 3 tubes (RBM-Y1034F-PE, RBM-Y1044F-PE).

Suppresseur d’étincelles

Diode LED à 7 segments

Réglage de classe de

capacité A B C D Sélecteur d’affichage

 

 

 

Unité

Unité

Unité

Unité

 

Unité

 

 

 

intérieure

intérieur

intérieure

intérieure

 

 

 

 

extérieure

 

 

 

A

e B

C

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole

Nom de pièce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PMV A, B, C, D

Vanne de modulation d'impulsion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Th A, B, C, D, X

Sonde de température

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tr

Transformateur d'alimentation électrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CS

Contact à flotteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

Réchauffeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MS

Commutateur de réinitialisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

Fusible (T1A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SVD (A), (B), (C), (D)

Electrovanne pour le côté refoulement du gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SVS (A), (B), (C), (D)

Electrovanne pour le côté aspiration du gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SVDD

Electrovanne pour l'augmentation de pression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SVSS

Electrovanne pour la diminution de pression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SVH

Electrovanne pour le contrôle de surchauffe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LD 101, 102, 103, 104

Voyant à diode LED de défaut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Les tirets indiquent que le câblage est réalisé sur place.

Plan des pièces

 

et

indiquent des borniers, et les numéros à l’intérieur sont

 

 

 

les numéros de borne.

 

 

 

 

Carte de circuit

indique une carte de circuit imprimé.

 

 

imprimé de

Trans

Le cadre

indique le corps du produit.

 

commande

 

 

 

 

 

 

 

 

Commutateur

de

réinitialisation

Plaque de bornes

Le modèle RBM-Y1034F-PE ne comporte pas de PMVD, de SVD(D), de SVS(D), de ThD ou le bloc de connexion pour l’unité intérieure D. Le code numérique de classe de capacité pour l’unité D doit être initialisé à «0».

18

 

Multicontrôleur (1)

Unité intérieure

Vanne d’expansion

 

 

Filtre

 

Filtre

 

Filtre

19

 

Unité intérieure

Multicontrôleur (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6

 

Unité extérieure

 

 

 

 

 

 

 

Système

 

 

 

Capillaire de dérivation

2 x Ø 1,5 (DI) x 1000L

Capillaire de dérivation Ø 1,5 (DI) x 500L

 

 

Vanne

Echangeur

 

 

 

 

 

 

 

de chaleur

 

 

 

 

 

à

 

 

d’expansion

 

 

Pressostat

 

2

 

Vanne

 

 

 

 

haute pression

 

 

 

 

Sonde de

 

 

tubes

 

 

 

 

 

 

 

 

garnie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Liquide)

 

 

 

 

 

 

 

Pressostat

 

 

 

 

 

 

 

basse

 

 

Déshydrateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SV1 (pour

 

 

 

Inverteur

pression

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

décomprimer

 

 

 

 

 

.

 

Récepteur

 

 

 

 

 

 

DU SCHEMAS

 

 

le circuit haute pression)

 

Pressostat

 

 

 

de liquide

 

 

 

 

Prise de

 

 

 

 

 

haute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capillaire Ø2,0 x 800L

 

 

pression

D.O.L

pression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

PMV1 (pour dérivation du

Prise de

(pour SV2

 

 

 

 

 

pression

 

 

 

 

 

circuit de refroidissement)

 

Compresseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vanne à

 

chaud) gaz du dérivation et gaz du équilibrage

n°2) contacteur du démarrage (pour SV4

 

 

FRIGORIFIQUE CIRCUIT

 

 

 

4 voies

 

 

 

 

Vanne de

 

 

 

 

 

 

service

 

 

 

 

 

(Gaz)

Filtre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accumulateur

 

 

20

 

Multicontrôleur (1)

Unité intérieure

Vanne d’expansion

PMV(A)

 

PMV(B)

PMV(C)

SVH

PMV(D)

 

SVD(D)

 

 

SVD(C)

ThX

 

 

 

SVD(B)

 

 

SVD(A)

 

 

SVS(D)

ThD

 

 

 

SVS(C)

ThC

 

 

 

SVS(B)

ThB

 

 

 

SVS(A)

ThA

SVSS

(pour diminution de la pression)

SVDD

(pour augmentation de la pression)

Unité intérieure Multicontrôleur (2)

 

SV16

Echangeur de

 

 

Capillaire de dérivation Ø 1,5 (DI) x 500L

 

Sonde de

 

 

 

chaleur

pression

 

 

 

principal

Corps

P

Pressostat

 

Vanne

SV14

 

de vanne

haute

 

 

 

 

 

’expansion

 

d’expansion

 

pression

 

 

 

 

 

 

 

garnie

d

 

 

 

 

 

(Liquide)

Vanne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ThD1

Pressostat

 

 

 

 

 

No.1

Déshydrateur

 

 

 

 

 

basse

 

TE

Vanne à

 

Inverteur

pression

 

PMV2

4 voies

 

Inverter

 

 

 

 

Pressostat

ThS

Récepteur

 

 

 

 

 

SV15

 

de liquide

 

 

 

haute

 

 

 

Echangeur de

 

 

pression

 

 

SV13

 

 

D.O.L.

 

 

chaleur secondaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ThD2

 

 

 

 

 

 

No.2

 

 

 

PMV1 (pour dérivation du

 

 

 

 

 

Vanne

circuit de refroidissement)

 

 

 

Compresseur

(Gaz de

 

 

 

 

 

garnie

 

 

 

 

 

refoulement)

 

 

 

 

 

 

SV5

SV1

SV4

 

 

 

Filtre

 

SV2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(pour dérivation du circuit de

 

 

 

 

 

 

gaz chaud)

 

Vanne de

gaz) du équilibrage (pour

du décompression (pour pression) haute

du démarrage (pour n°2) compresseur

 

(Gaz

 

circuit

 

 

 

service

 

 

 

 

d’aspiration)

 

 

 

 

Filtre

tubes 3 à Système 2.6

Accumulateur

Loading...
+ 40 hidden pages