Page 1
loqelmelp=ud=
bкл~нтнЙбддблнЙ=
iблн=зС=pй~кЙ=m~кнл=
iблнЙ=ЗЙл=йб≠ ЕЙл=ЗЙ=кЙЕЬ~еЦЙ=
iблн~=ЗЙ=кЙймЙлнзл=
=
Page 2
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser
Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres
Inhalts nicht gestattet, soweit nicht
ausdrücklich zugestanden.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu
Schadenersatz.
Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung
oder GM - Eintragung vorbehalten.
Copying of this document and giving it to
others than the user or communication of the
contents thereof, are forbidden without
express authority. Offenders are liable to the
payment of damages.
All rights are reserved in the event of the
grant of a patent or the registration of a utility
model or design.
Toute communication ou reproduction de ce
document, toute exploitation ou
communication de son contenu sont
interdites, sauf autorisation expresse. Tout
manquement à cette règle est illicite et
expose son auteur au versement de
dommages et intérêts.
Tous nos droits sont réservés pour le cas de
la délivrance d'un brevet ou celui de
l'enregistrement d'un modèle déposé.
Sin nuestra expresa autorización, queda
terminantemente prohibida la reproducción
total o parcial de este documento, asi como
su uso indebido y / o su exhibición o
comunicación a terceros. De los infractores
se exgirá el correspondiente resarcimiento
de daños y perjuicios.
Se reservan todos los derechos para el caso
de la conesión de patente de invención o el
registro de Modelo Industrial.
Page 3
Zu Ihrer Information For Information A titre d'information A su información
Alle gezeigten Teile einer
Baugruppenzeichnung,
die als Ersatzteile erhältlich sind,
haben eine Positions-Nr.
All the components shown in an assembly
drawing, which are available as spare parts,
have an item number.
Tous les éléments représentés sur un
schéma-blocs, disponibles comme pièces de
rechange, ont un numéro de poste.
Todas las piezas indicadas en un plano de
secciones, que se consiguen como piezas
de repuesto, tienen un número de partida
.
Unter dieser Nummer finden Sie in der
gegenüberliegenden Liste die REF
(Bestell-Nr.) sowie die Artikelbezeichnung.
Under this item number, you will find the
REF (order number) as well as the
designation of the article in the opposite list.
Sous ce numéro vous trouverez dans la liste
située en face la REF (réf. de commande)
ainsi que la désignation de l’article.
En este número de partida encontrará en la
lista de enfrente el REF (número de pedido)
y la designación del artículo.
Austauschblätter Exchange Sheets Feuilles de remplacement Hojas de recambio
Änderungen infolge technischer
Weiterentwicklung werden mit
Austauschblättern erfasst.
If, as a result of further technical
development, changes are made, these
modifications are covered by the exchange
sheets.
Les modifications intervenues à la suite des
progrès technologiques seront consignées
sur des feuilles de remplacement.
Si debido a perfeccionamientos técnicos se
producen novedades en una sección, éstas
se registran en las hojas de recambio.
Ergänzungsblätter Supplementary Sheets Feuilles complémentaires Hojas complementarias
Technische Erweiterungen werden mit
Ergänzungsblättern erfasst. Diese können
Sie Ihrer Ersatzteilliste, entsprechend den
Seitenzahlen, beifügen.
Technical extensions are covered by
supplementary sheets. These may be
attached to your spare parts list in
accordance with their page numbers.
Les extensions techniques sont prises en
compte sur des feuilles complémentaires
que vous pourrez joindre à la liste des pièces
de rechange en observant la numérotation
des pages.
Las ampliaciones técnicas se registran en
las hojas complementárias. Estas se
archivan sobre la lista de repuestos de
acuerdo con sus números de página.
Page 4
4 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
Page 5
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 5
Baugruppen Assembly groups Sous-ensembles Grupos
A (A) Grundgerät
B (B) Standfuß
C (C) Dreheinheit
D (D) Sensor
E (E) Sensorhalter
F (F) 3D Sensor
G (G) Justageteile
H (H) Aktuator
I (I) Kopfstütze
J (J) Aufbisshalter
K (K) Lichtvisier
L (L) Kabel
M (M) Elektronik
N (N) Blendeneinheit
O (O) Röntgenstrahler
P (P) Verkleidungsteile
Q (Q) Bedienpaneel
R (R) Fernbedienung
S (S) Cephalometer, links/rechts
T (T) Zubehör
U (U) Verpackungsteile
(A) Basic Unit
(B) Floor stand
(C) Rotating unit
(D) Sensor
(E) Sensor holder
(F) 3D Sensor
(G) Adjustment parts
(H) Actuator
(I) Headrest
(J) Bite block holder
(K) Light localizer
(L) Cable
(M) Electronic
(N) Diaphragm unit
(O) X-Ray Head
(P) Panels
(Q) Control panel
(R) Remote Control
(S) Cephalometer, left/right
(T) Accessories
(U) Packing parts
(A) Appareil de base
(B) Pied
(C) Unité pivotante
(D) Capteur
(E) Porte-capteur
(F) 3D Capteur
(G) Éléments de réglage
(H) Aktuator
(I) Appui-tête
(J) Support pièce-à-mordre
(K) Centreur lumineux
(L) Câble
(M) Electronique
(N) Unité diaphragme
(O) Tube radiogène
(P) Elements d'habillage
(Q) Panneau de commande
(R) Télécommande
(S) Céphalomètre, gauche/droite
(T) Accessoires
(U) Parties d'emballage
(A) Unidad básica
(B) Pedestal
(C) Unidad giratoria
(D) Sensor
(E) Soporte del sensor
(F) 3D Sensor
(G) Elementos de regulación
(H) Actuador
(I) Apoyacabeza
(J) Soporte pieza mordida
(K) Localizador luminoso
(L) Cable
(M) Electrónico
(N) Unidad diafragma
(O) Emisor de rayos X
(P) Revestimientos
(Q) Panel de mando
(R) Telemando
(S) Cefalómetro, izquierda/derecha
(T) Accesorios
(U) Piezas del embalaje
6
8
10
12
14
16
18
24
26
28
38
44
62
64
66
68
76
78
80
90
96
Page 6
6 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
A
(A) Grundgerät
(A) Basic Unit
(A) Appareil de base
(A) Unidad básica
Page 7
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 7
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
30 5979880 HV MOTOR KOMPLETT, ERS
40 5980102 LICHTSCHRANKE, Ers.
50 5980243 MIKROSCHALTER KOMPLETT, ERS. SPARE MICROSWITCH, CPL
55 6317536 EMV-FILTER KLEINSPANNUNG,
Ersatz
60 5980185 HALTER PROFILVERKLEIDUNG,
ERSATZ
85 6331552 Abdeckung hinten (RAL 9016), Ers.
100 5986216 Wandhalter unten, kompl. ERSATZ
100 6331800 Wandhalter unten kpl (RAL9016), Ers. Wall holder below, compl. (RAL 9016) Support mural ci-dessous, compl.
110 6029255 SCHUTZSCHALTER Ers.
115 6257518 Service-Kit Höhenverstellung
120 6205657 Endstück Stativ, Ersatz
120 6325026 Endstueck Stativ (RAL 9016), Ers.
130 5945394 SC DUPLEX ADAPTER;OPTI 504640 SC DUPLEX ADAPTER;OPTI 504640 SC DUPLEX ADAPTER;OPTI 504640 SC DUPLEX ADAPTER;OPTI 504640
140 5980714 KABEL L7, ERSATZ
HT ADJ MOTOR COMPL, SPARE
SPARE LIGHT BARRIER
EMC FILTER MINIVOLTAGE, Replace. FILTRE EMV BASSE TENSION, Rempl. FILTRO CEM BAJA TENSIÓN,
Holder profile covers, spare
Cover rear (RAL 9016), spare
Wall holder below, compl. Spare
SPARE CIRC BREAKER
Service kit height adjustment
End piece for the column, spare
End piece for the column,spare
(RAL9016)
SPARE CABLE L7
MOTEUR HV RECH. COMPL.
BARRIERE PHOTO-ELEC. RECH.
MICRORUPTEUR CPL, RECH
Support habillages du profil, rechange SOPORTE revestimientos d los perf, rec
Habillage arriere (RAL 9016), rechange Cubierta posterior (RAL 9016), recambio
Support mural en bas, compl. rech.
RAL9016
DISJONCTEURRech
Kit maintenance Réglage de la hauteur Juego de servicio: ajuste de la altura
Embouts du statif, rech.
Embouts du statif, rech. (RAL 9016)
CABLE RECH. L7
MOTOR ELEV. COMPLETO REC
REC. BARRERA ÓPTICA
MICROINTERRUPTOR CPL. rec.
Sustituzión
Soporte de pared abajo, compl. rec.
Soporte de pared a cont. ,
compl.RAL9016
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO rec.
Extremos del soporte, rec.
Extremos del soporte, rec. (RAL 9016)
REC. CABLE L7
Page 8
8 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
B
(B) Standfuß
(B) Floor stand
(B) Pied
(B) Pedestal
Page 9
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 9
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
15 5980003 VERKLEIDUNG STANDFUSS, ERSATZ SPARE COVER; FLOOR STAND
20 5980029 VERKLEIDUNG STANDFUSSWINKEL,
ERSATZ
25 5980037 VERKLEIDUNG STANDFUSS, HINTEN
Ers.
40 5980045 ABDECKUNG (SAEULE), ERSATZ
40 6331818 Abdeckung Saeule (RAL 9016), Ers.
45 5979989 JUSTAGEPLATTE Ers.
100 5980052 MONTAGEMATERIAL STANDFUSS,
SK ERSATZ
Panelling for floor stand bracket; spare Habillage pour pied,equerre;pièce de rec Revestimiento para pedestal, angular; re
COVER; FLOOR STAND; REAR,
SPARE
COVER (COLUMN), SPARE
COVER (COLUMN), SPARE (RAL
9016)
Adjustment plate, spare
SPARE INSTAL.MATERIALS; SK
FLOOR STAN
HABILLAGE RECH. PIED SUPPORT
HABILLAGE RECH. PIED SUPPORT,
ARRIERE
HABILLAGE (COLONNE), RECH.
HABILLAGE (COLONNE), RECH. (RAL
9016)
Plaque d'ajustage, rech.
MAT. MONTAGE RECH. SK PIED
SUPPORT
REC. REVEST. PEANA
REC. REVEST. PEANA, POST.
CUBIERTA (COLUMNA), REC.
CUBIERTA (COLUMNA), REC.
Placa de ajuste, rec.
REC. MAT. MONTAJE SK PEANA
Page 10
10 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
C
(C) Dreheinheit
(C) Rotating unit
(C) Unité pivotante
(C) Unidad giratoria
Page 11
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 11
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
80 5969766 RINGMOTOR KOMPLETT, ERS
100 5980284 KUPPLUNG GM D=6,35 ERS
110 5980086 RITZEL, ERSATZ
130 5980318 GIMETALL-LAGER, ERSATZ
155 6047349 TILGER, KPL., ERS.
180 5980102 LICHTSCHRANKE, Ers.
408 6397215 Gleitblech Ring, Ers.
420 6140771 Exzenterfeder, Ersatz
RING MOTOR; CPL, SPARE
SPARE COUPLING GM D=6.35
SPARE PINION (RING)
REPL GIMETALL BEARING
ABSORBER, COMPL, SPARE
SPARE LIGHT BARRIER
sliding sheet ring, spare
Eccentric spring, Spare
MOTEUR POUR ANNEAU CPL RECH. REC. MOTOR ANILLO CPL.
RACCORD RECH. GM D=6,35
PIGNON RECH. (ANNEAU)
AMORTISSEUR GIMETAL RECH.
AMORTISS. RECH. COMPL. .
BARRIERE PHOTO-ELEC. RECH.
bague coulissante fiche, rech.
Ressort excentrique, Rech.
REC. ACOPLAM. GM D=6,35
REC. PIÑÓN (ANILLO)
APOYO GIMETAL REC
REC. AMORT. ANTIVIBR. CPL.
REC. BARRERA ÓPTICA
hoja de anillo deslizante, rec.
Resorte excéntrica, Rec.
Page 12
12 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
D
(D) Sensor
(D) Sensor
(D) Capteur
(D) Sensor
Page 13
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 13
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
10 5963066 SENSOR XG PAN, ERSATZ
10 5963074 SENSOR XG PAN, REP.
10 6337856 Sensor XG PAN (RAL9016), Ers.
10 6331685 Sensor XG PAN, (RAL9016) Rep.
20 6346436 CsI-Sensor PAN, Ers.
20 6346402 CsI-Sensor PAN, Rep.
20 6346345 CsI-Sensor PAN (RAL9016), Ers.
20 6346329 CsI-Sensor PAN, (RAL9016) Rep.
30 5963082 SENSOR XG CEPH, ERSATZ
30 5963090 SENSOR XG PAN/CEPH, REP.
30 6337864 Sensor XG Ceph (RAL9016), Ers.
30 6331693 Sensor XG PAN/CEPH (RAL9016), Rep. Sensor OP XG Pan/Ceph rex. (RAL
40 6346295 CsI-Sensor CEPH, ERS.
40 6346410 CsI-Sensor CEPH, Rep
40 6346352 CsI-Sensor Ceph (RAL9016), Ers.
40 6346337 CsI-Sensor CEPH (RAL9016), Rep.
50 5963108 SENSOR XG PAN/TSA, ERSATZ
50 5963116 SENSOR XG PAN/TSA,REP.
60 5963124 SENSOR XG CEPH/TSA, ERSATZ
60 5963132 SENSOR XG CEPH/TSA-REP.
Sensor ORTHOPHOS XG Pan
Sensor ORTHOPHOS XG Pan rex.
Sensor ORTHOPHOS XG Pan (RAL
9016)
Sensor ORTHOPHOS XG Pan rex.
(RAL 9016)
CsI-Sensor PAN Spare
CsI-Sensor PAN rex.
CsI-Sensor PAN (RAL 9016), Spare
CsI-Sensor PAN, (RAL 9016) rex.
Sensor ORTHOPHOS XG Ceph
Sensor ORTHOPHOS XG Pan/Ceph
rex.
Sensor ORTHOPHOS XG Ceph (RAL
9016)
9016)
CsI-Sensor Ceph, spare
CsI-Sensor Ceph rex.
CsI-Sensor CEPH (RAL 9016), Spare
CsI-Sensor CEPH (RAL 9016), rex.
Sensor ORTHOPHOS XG Pan / TSA Capteur Pan / Coupes transv.
Sensor ORTHOPHOS XG Pan TSA
Rep
Sensor ORTHOPHOS XG Ceph / TSA Capteur Ceph / Coupes transv.
Sensor ORTHOPHOS XG Ceph/TSA
Rep
Capteur Pan
Capteur Pan e´ch.st.
Capteur Pan (RAL 9016)
Capteur Pan e´ch.st. (RAL 9016)
CsI-Capteur Pan Rech.
CsI-Capteur PAN e´ch.st.
CsI-Capteur PAN (RAL 9016), Rech.
CsI-Capteur PAN, (RAL 9016) e´ch.st. CsI-Sensor PAN, (RAL 9016) rep.
Capteur Ceph
Capteur Pan/Ceph e´ch.st.
Capteur Ceph (RAL 9016)
Capteur Pan/Ceph e´ch.st.(RAL 9016) Sensor OP XG Pan/Ceph rep. (RAL
CsI-Capteur Ceph, rech.
CsI-Capteur Ceph e´ch.st.
CsI-Capteur CEPH (RAL 9016), Rech. CsI-Sensor CEPH (RAL 9016), Rec.
CsI-Capteur CEPH (RAL 9016), e´ch.st. CsI-Sensor CEPH (RAL 9016), rep.
Capteur Pan/Coupes transv. Rep.
Capteur Ceph / Coupes transv. Rep.
Sensor ORTHOPHOS XG Pan
Sensor ORTHOPHOS XG Pan rep.
Sensor ORTHOPHOS XG Pan (RAL
9016)
Sensor ORTHOPHOS XG Pan rep.
(RAL 9016)
CsI-Sensor Pan Rec.
CsI-Sensor PAN rep.
CsI-Sensor PAN (RAL 9016), Rec.
Sensor ORTHOPHOS XG Ceph
Sensor ORTHOPHOS XG Pan/Ceph
rep.
Sensor ORTHOPHOS XG Ceph (RAL
9016)
9016)
CsI-Sensor Ceph, rec.
CsI-Sensor Ceph rep.
Sensor ORTHOPHOS XG Pan / TSA
Sensor ORTHOPHOS XG Pan TSA
Rep
Sensor ORTHOPHOS XG Ceph / TSA
Sensor ORTHOPHOS XG Ceph/TSA
Rep
Page 14
14 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
E
(E) Sensorhalter
(E) Sensor holder
(E) Porte-capteur
(E) Soporte del sensor
Page 15
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 15
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
30 5980144 VERKLEIDUNG SENSORHALTER,
GROSS (ERSATZ)
30 6331511 Verkl. Sensorhalter gross (RAL9016),
Ers
40 5980177 VERKLEIDUNG SENSORHALTER,
KLEIN (ERSATZ)
40 6331529 Verkl. Sensorhalter klein (RAL9016), Ers SPARE SENSOR HOLDER HOUSING;
50 5990614 HALTER KOMBISENSOR, ERSATZ
55 5991125 ERS LICHTSCHRANKE (KURZ)
60 5980128 Sensorhalter, starr ERSATZ
70 5980136 SENSORKUPPLUNG, KOMPLETT
(ERSATZ)
71 6028950 ERS SENSORKUPPL. KPL B
SPARE SENSOR HOLDER HOUSING;
LARGE
SPARE SENSOR HOLDER HOUSING;
L RAL 9016
SPARE SENSOR HOLDER HOUSING;
SMALL
S RAL 9016
HOLDER, COMBI SENSOR, SPARE
SPARE LIGHT BARRIER (SHORT)
Sensor holder, stiff
SENSOR COUPLING, COMPL
(SPARE)
SPARE SENSOR COUPL. COMPL B
HABILLAGE SUPPORT CAPTEUR
RECH., GRAND
HABILLAGE SUPP.CAPTEUR. RECH. L
RAL 9016
HABILLAGE SUPPORT CAPTEUR
RECH., PETIT
HABILLAGE SUPP.CAPTEUR. RECH.
P RAL 9016
SUPPORT CAPTEUR COMBINE,
RECHANGE
BARRIERE LUMINEUSE RECH.
(COURTE)
Porte-capteur, fixe
ACCOUPL. CAPTEUR, COMPL.
(RECHANGE)
ACCOUPL. CAPTEUR RECH. CPL. B REC. ACOPLAMIENTO SENSOR.
REC. REVEST. PORTASENSOR,
GRANDE
REC. REVEST. PORTASENSOR,
GRAN. RAL 9016
REC. REVEST. PORTASENSOR, PEQ.
REC. REVEST. PORTASENSOR, PEQ.
RAL 9016
SOPORTE SENSOR COMB.,
RECAMBIO
REC. BARRERA FOTOELÉCTRICA
(CORTO)
Soporte del sensor, rígido
ACOPL. SENSOR, CPL. (RECAMBIO)
ACOPL B
Page 16
16 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
F
(F) 3D Sensor
(F) 3D Sensor
(F) 3D Capteur
(F) 3D Sensor
Page 17
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 17
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
10 6310598 Motoreinheit kpl. Ersatz
15 6310606 Sensorkupplung XG 3D, Ersatz
20 6310580 Rotationseinheit kpl., Ersatz
22 6310648 Verkleidung Sensor kpl, Ersatz
22 6332576 Verkleidung Sensor kpl.(RAL9016),
Ersatz
25 6316801 Bildspeicherplatine DX88, Ersatz
30 6309210 3D-Modul kpl., Ersatz
35 6310663 3D Modul kpl. REP
Motor unit compl., spare
Sensor coupling XG 3D, spare
Rotation unit compl., Spare
Sensor cover compl., spare
Sensor cover 9016 compl., spare
Image memory board DX88, spare
3D module compl., spare
3D module compl., repair
Unité moteur complète, rechange
Raccord capteur XG 3D, rechange
Unité de rotation compl., Rech.
Habillage capteur compl, rechange
Habillage capteur 9016 compl, rechange Revestimiento sensor 9016 cpl.,
Carte mémoire images DX88, rechange Tarjeta memoria imágenes DX88, recam
Module 3D complet, rechange
Module 3D complet, rechange
Unidad de motor completa, recambio
Acoplamiento sensor XG 3D, recambio
Unidad de rotación compl., Rec.
Revestimiento sensor cpl., recambio
recambio
Módulo 3D completo, recambio
Módulo 3D completo, repuesto
Page 18
18 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
G
(G) Justageteile
(G) Adjustment parts
(G) Éléments de réglage
(G) Elementos de regulación
Page 19
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 19
Baugruppen Assembly groups Sous-ensembles Grupos
G1 (G1) Justageteile
G2 (G2) Justageteile für ORTHOPHOS XG
3D / Ceph
(G1) Adjustment parts
(G2) Adjustment parts for ORTHOPHOS
XG 3D / Ceph
(G1) Éléments de réglage
(G2) Éléments de réglage pour
ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
(G1) Elementos de regulación
(G2) Elementos de regulación para
ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
20
22
Page 20
20 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
G1
(G1) Justageteile
(G1) Adjustment parts
(G1) Éléments de réglage
(G1) Elementos de regulación
Page 21
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 21
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
120 5991844 KONTRASTELEMENT XG, ERSATZ
130 5991869 KLAMMER PRUEFKOERPER CEPH,
ERSATZ
150 5979419 Prüfkörper ORTHOPHOS XG 0,8mm
CU Ceph
160 5985416 AUFN. PHANTOM, KOMPLETT
(ERSATZ)
170 5985226 Prüfkörper ORTHOPHOS XG CEPH,
kpl. Ers.
230 6053859 ERS KLAMMER PK-SENSOR, Ceph
250 6056936 Prüfkörper ORTHOPHOS XG 3
0,8mmCU Ersatz
260 6119262 Stufenfilter TSA 0,8mm CU Ersatz
270 6229293 Prüfkörper ORTHOPHOS XG 1.8 Cu,
Ers
280 6229376 Stufenfilter TSA 1.8 Cu, Ersatz
XG CONTRAST ELEMENT, SPARE
Test Phantom Clip Ceph, Spare Part
Phantom ORTHOPHOS XG 0,8mm CU
Ceph
EXP. PHANTOM; CPL (SPARE)
Spare part test phantom C compl.
ERS Bracket PK-SENSOR, Ceph
Test block, XG 3, 0,8mmCU
Step filter, 0,8mm CU Spare
Test block, XG 1.8 Cu Ers.
Step filter 1.8 Cu, Spare
ELEMENT DE CONTRASTE XG,
RECHANGE
Pince pour étalon d'essai, pièce de rech Grapa para cuerpo de prueba, pieza de
Etalon ORTHOPHOS XG 0,8mm CU
Ceph
FANTOME ACQ. CPL (RECH.)
Pièce de rechange fantôme de contrôle C Pieza de recambio fantoma de prueba C
ERS Clameau PK-Capteur, Ceph
Etalon de controle, XG 3, 0,8mmCU
Filtre à niveaux, 0,8mm CU Rechange Filtro progresivo, 0,8mm CU Recambio
Etalon de controle, XG 1.8 rech.
Filtre à niveaux, Rechange
ELEMENTO DE CONTRASTE XG,
RECAMBIO
re
Probeta ORTHOPHOS XG 0,8mm CU
Ceph
FANTOMA RADIOGRÁFICO, CPL.
(REC.)
co
ERS Pinza PK-SENSOR, Ceph
Elemento de control, XG 3, 0,8mmCU
Elemento de control, XG 1.8 rec.
Filtro progresivo, Recambio
Page 22
22 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
G2
(G2) Justageteile für ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
(G2) Adjustment parts for ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
(G2) Éléments de réglage pour ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
(G2) Elementos de regulación para ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
Page 23
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 23
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
5 6310655 Pruefkoerper Ceph, Ersatz
10 6311646 Geometrie Phantom kpl., Ersatz
15 6368083 Konstanzpruefkoerper XG 3D kpl. (ERS) Constancy test phantom XG 3D, cpl.
Test phantom ceph, spare
Geometry phantom compl., spare
Spare
Etalon contrôle Ceph, rechange
Fantôme géométrie complet, rechange Fantoma geometría completo, recambio
Etalon por contrôle de const. XG 3D, cpl Fantoma de prueba de cont. XG 3D, cpl.
Fantoma Ceph, recambio
Page 24
24 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
H
(H) Aktuator
(H) Actuator
(H) Aktuator
(H) Actuador
Page 25
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 25
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
1 5932954 AKTUATORMOTOR, KOMPLETT
(ERSATZ)
5 5980268 AKTUATORMOTOR MIT
STECKER,KOMPLETT(ERS.)
30 6308006 MUTTER TR10X2 Ersatz
35 5981613 LICHTSCHRANKE, KOMPLETT
(ERSATZ)
40 5980326 SCHALTFAHNE, ERSATZ
45 6081520 GLEITSTEIN, Ersatz
50 6081488 ACHSE AKTUATOR, KPL.
ACTUATOR MOTOR; CPL
ACTUATOR MOTOR WITH PLUG; CPL
(SPARE)
nut TR10x2
LIGHT BARRIER; COMPLETE (SPARE) BARRIERE PHOTO-ELEC., CPL
SPARE CAM SWITCH ACTUATOR
Sliding piece
Saft actuator, cpl.
Moteur d'actuateur
MOTEUR ACTUATEUR AV.
INTERRUPT., CPL (RE
ecrou TR10x2
(RECH.)
INTERRUPTEUR RECH. ACTUATEUR REC. SALIENTE INTERRUPTOR
Piece de glissement
Axe aktuator, cpl.
Motor actuador, compl.
MOTOR ACTUADOR CON
CONECTOR, CPL. (REC.)
tuerca TR10x2
BARRERA ÓPTICA, CPL. (REC.)
ACTUAD.
Pieza deslizante
Eje actuador, cpl.
Page 26
26 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
I
(I) Kopfstütze
(I) Headrest
(I) Appui-tête
(I) Apoyacabeza
Page 27
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 27
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
35 5980383 STUETZE (SCHAEDEL), 1 Stück
ERSATZ
40 5980391 KNOPF (BLAU), ERSATZ
100 5969741 KOPFSTUETZE, KOMPLETT (ERSATZ) HEADREST; CPL (SPARE)
100 6337898 Kopfstütze komplett (RAL9016), Ers.
110 5968263 Hygieneschutz für Stirn
200 1888838 OHRFIXIERUNG Ers. (10X)
210 5990648 Kontaktknöpfe KG (10 Stück)
250 5980599 KG STUETZE, 2 (ERSATZ)
260 5980607 KG STUETZE, 1 (ERSATZ)
REPL HEADREST 1 Piece spare
REPL BUTTON (BLUE)
HEADREST; CPL (SPARE) (RAL 9016) TETIERE, CPL (RECH.) (RAL 9016)
Hygienic protective for forehead
Ear olives (10 pcs)
Contact pads KG (10 pieces)
KG SUPPORT; 2 (SPARE)
KG SUPPORT; 1 (SPARE)
APPUI-TETE RECH. 1 Piece rech.
BOUTON RECH. (BLEU)
TETIERE, CPL (RECH.)
Enveloppe de protection pour front
Fixe-oreilles, rech. (10X)
Boutons de contact KG (10 pièces)
SUPPORT ATM, 2 (RECH.)
SUPPORT ATM, 1 (RECH.)
APOYACABEZA 1 Pieza rec.
BOTÓN REC (AZUL)
APOYACABEZA, CPL. (REC.)
APOYACABEZA, CPL. (REC.) (RAL
9016)
Protection higiénica para frente
Fijación oído recam. (10 unidades)
Botones de contacto KG (10 piezas)
SOPORTE MAXILAR, 2 (REC.)
SOPORTE MAXILAR, 1 (REC.)
Page 28
28 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
J
(J) Aufbisshalter
(J) Bite block holder
(J) Support pièce-à-mordre
(J) Soporte pieza mordida
Page 29
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 29
Baugruppen Assembly groups Sous-ensembles Grupos
J1 (J1) Aufbisshalter
J2 (J2) Aufbisshalter TSA
J3 (J3) Aufbisshalter Okklusal
J4 (J4) Aufbisshalter 3D
(J1) Bite block holder
(J2) Bite block holder TSA
(J3) Bite block holder occlusal
(J4) Bite block holder 3D
(J1) Support pièce-à-mordre
(J2) Support pièce-à-mordre TSA
(J3) Support pièce-à-mordre occlusale
(J4) Support pièce-à-mordre 3D
(J1) Soporte pieza mordida
(J2) Soporte pieza mordida TSA
(J3) Soporte pieza mordida oclusal
(J4) Soporte pieza mordida 3D
30
32
34
36
Page 30
30 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
J1
(J1) Aufbisshalter
(J1) Bite block holder
(J1) Support pièce-à-mordre
(J1) Soporte pieza mordida
Page 31
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 31
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
10 5983395 SILIKONRING, ERSATZ
107 5968255 Hygieneschutz für Griff
110 5980532 Aufbisshalter, kompl. ERSATZ
451 8921843 ERS AUFBISSTUECKE GELB
452 8921850 ERS AUFBISSTUECKE BLAU
453 8931545 ERS ANL.SEGMENTE GELB
454 8931552 ERS ANL.SEGMENTE BLAU
705 3314080 Hygieneschutz für Aufbiss
711 3314072 Hygieneschutz für Aufbiss Kinnauflage Hygienic protective sleeve f. bite block Envel.de protec.p.pièce-à-mordre
713 5981472 Kinnauflage komplett, Ersatz
713.1 6450519 Kinnauflage N, Ersatz
713.2 5961461 BUEGEL FUER KINNAUFLAGE
713.3 1888895 ERS AUFBISSTAEBCHEN 5X
713.4 1888887 AUFBISS Ers.10X
713.5 1449227 AUFLAGE
713.9 5167999 KLEMMFEDER, KINNAUFLAGE N
714 5932603 Hygieneschutz für Kinnauflage und
Bügel
Silicone ring, spare
Hygienic protective for handle
Bite block holder, compl. Spare
BITE BLOCK(5 PIECES)
BITE BLOCK(5 PIECES)
Support yellow (5Pcs)
Contactsegment blue f. ORTHOPHOS
Plus/Pl
Hygienic protective sleeve f. bite block Enveloppe de protec. pour pièce-à-
Chin rest, complete SPARE
Chin Rest N, Spare
CHIN REST BAR FOR ORTHOPHOS ETRIER POUR APPUI-MENTON
BITE FORK ROD
BITE BLOCK (10 PCS.)
CHIN REST INTERMEDIATE PIECE
CLAMPING SPRING, CHIN SUPPORT N RESSORT DE SERRAGE, APPUI
Hyg. protect. sleeve for chin rest a.bar Envel. de protec.p.appui-menton.e.étrier Protec. higiénica p. apoyamentón y arco
Bague silicone, rechange
Enveloppe de protection pour poignée Protectión higienica para asidero
Support pièce-à-mordre, compl.
Rechange
PIECE A MORDRE, JAUNE (5 PIECES) PIEZAS DE MORDIDA AMARILLO (5
PIECE A MORDRE, BLEUE (5 PIECES) PIEZAS DE MORDIDA AZUL P.
Support yellow (5Pcs)
SEGMENT D'APPUI (5)
mordre
appuim.
Appui-menton, complètement RECH
Appuie-Menton N, Rechange
FOURCHETTE A MORSURE
FOURCHETTE A MORSURE ( 10 P.) PIEZA DE MORDIDA (10 PZA.)
APPUI
MENTON N
Anillo de silicona, recambio
Soporte pieza mordida, compl.
Recambio
PIEZA)
ORTHO Plus/Plu
Support yellow (5Pcs)
SEGMENTO DE APOYO (5 UD.)
Protección higiénica p. pieza de mordida
Protección higiénica para apoyamentón
Apoyamentón, completo REC.
Apoyamenton N, Recambio
ESTRIBOS PARA APOYAMENTON
PIEZA DE MORDIDA
SOPORTE
RESORTE DE SUJECIÓN,
APOYAMENTÓN N
Page 32
32 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
J2
(J2) Aufbisshalter TSA
(J2) Bite block holder TSA
(J2) Support pièce-à-mordre TSA
(J2) Soporte pieza mordida TSA
Page 33
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 33
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
705 3314080 Hygieneschutz für Aufbiss
711 3314072 Hygieneschutz für Aufbiss Kinnauflage Hygienic protective sleeve f. bite block Envel.de protec.p.pièce-à-mordre
713 5981472 Kinnauflage komplett, Ersatz
713.1 6450519 Kinnauflage N, Ersatz
713.2 5961461 BUEGEL FUER KINNAUFLAGE
713.3 1888895 ERS AUFBISSTAEBCHEN 5X
713.4 1888887 AUFBISS Ers.10X
713.5 1449227 AUFLAGE
713.9 5167999 KLEMMFEDER, KINNAUFLAGE N
714 5932603 Hygieneschutz für Kinnauflage und
Bügel
800 6032945 Anlagesegment TSA OK Ersatz
810 6032937 Aufbissstück TSA OK Ersatz
820 5885384 TSA-LINEAL, KOMPLETT
830 6119254 Satz MESSKUGEL, Ersatz
840 6141449 Aufbiß-Schaum (100 Stck), Ersatz
850 6141431 Universalaufbiß Ersatz
Hygienic protective sleeve f. bite block Enveloppe de protec. pour pièce-à-
Chin rest, complete SPARE
Chin Rest N, Spare
CHIN REST BAR FOR ORTHOPHOS ETRIER POUR APPUI-MENTON
BITE FORK ROD
BITE BLOCK (10 PCS.)
CHIN REST INTERMEDIATE PIECE
CLAMPING SPRING, CHIN SUPPORT N RESSORT DE SERRAGE, APPUI
Hyg. protect. sleeve for chin rest a.bar Envel. de protec.p.appui-menton.e.étrier Protec. higiénica p. apoyamentón y arco
Contact segment TSA OK
Bite block TSA OK
TSA STRAIGHT EDGE COMPLETE
Set Ball Bearing, Spare
Biteblock foam (100 p), spare part
TSA universal bite block, Spare part
mordre
appuim.
Appui-menton, complètement RECH
Appuie-Menton N, Rechange
FOURCHETTE A MORSURE
FOURCHETTE A MORSURE ( 10 P.) PIEZA DE MORDIDA (10 PZA.)
APPUI
MENTON N
Segment d'appui TSA OK
Pièce inter-occlusales TSA OK
REGLE TSA, COMPL.
Set de billes de calibrage, Rechange
Mousse à mordre (100 pièces), (rech.) Espuma pieza de mordida (100 u.), rpto.
TSA - Pièce-à-mordre universelle, piece Pieza de mordida universal TSA,
Protección higiénica p. pieza de mordida
Protección higiénica para apoyamentón
Apoyamentón, completo REC.
Apoyamenton N, Recambio
ESTRIBOS PARA APOYAMENTON
PIEZA DE MORDIDA
SOPORTE
RESORTE DE SUJECIÓN,
APOYAMENTÓN N
Segmento de aplicación TSA OK
Pieza de mordida TSA OK
REGLA TSA, COMP.
Set Bolita de calibración, Recambio
recambio
Page 34
34 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
J3
(J3) Aufbisshalter Okklusal
(J3) Bite block holder occlusal
(J3) Support pièce-à-mordre occlusale
(J3) Soporte pieza mordida oclusal
Page 35
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 35
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
30 6211101 DX51 XG Okklusalaufbiss, Ers.
41 6202605 KABEL L41, Ersatz
107 5968255 Hygieneschutz für Griff
110 5980532 Aufbisshalter, kompl. ERSATZ
840 6141449 Aufbiß-Schaum (100 Stck), Ersatz
850 6211143 Okklusalaufbiss standard, Ers.
DX51 XG Occlusal bite block spare
Spare cable L41
Hygienic protective for handle
Bite block holder, compl. Spare
Biteblock foam (100 p), spare part
Occlusal bite block
DX51 XG Pièce-à-mordre acclusale
rech.
Câble Rech. L41
Enveloppe de protection pour poignée Protectión higienica para asidero
Support pièce-à-mordre, compl.
Rechange
Mousse à mordre (100 pièces), (rech.) Espuma pieza de mordida (100 u.), rpto.
Pièce-à-mordre acclusale
DX51 XG Pieza de mordida oclusal rec.
Rep. Cable L41
Soporte pieza mordida, compl.
Recambio
Pieza de mordida oclusal
Page 36
36 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
J4
(J4) Aufbisshalter 3D
(J4) Bite block holder 3D
(J4) Support pièce-à-mordre 3D
(J4) Soporte pieza mordida 3D
Page 37
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 37
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
5 6127745 Hygieneschutz für Aufbiss GALILEOS Hygienic protective sleeve for
10 6134949 Aufbiss GALILEOS 5 Stück, Ersatz
15 6150218 Aufbissplattenhalter für OK, ERS
20 6150226 Aufbissplattenhalter UK, ERS
GALILEOS
Bite block GALILEOS 5 pcs, Spare
Bite holder, upper jaw, REPL
Bite holder, lower jaw, Spare
Envel.d.protec.p.pièce-à-mordre
GALILEOS
Pièce-à-mordre GALILEOS x 5, Rech. Pieza mordida GALILEOS 5 u., Rec.
Support plan de morsure maxill., RPL
Support plan de morsure mandib., RPL Sop. placas mordida MI, REC.
Protec. higié.p.pieza d.mordida
GALILEOS
Sop. placas mordida MS, REC.
Page 38
38 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
K
(K) Lichtvisier
(K) Light localizer
(K) Centreur lumineux
(K) Localizador luminoso
Page 39
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 39
Baugruppen Assembly groups Sous-ensembles Grupos
K1 (K1) Lichtvisier
K2 (K2) Lichtvisier für ORTHOPHOS XG 3D
/ Ceph
(K1) Light localizer
(K2) Light localizer for ORTHOPHOS XG
3D / Ceph
(K1) Centreur lumineux
(K2) Centreur lumineux pour
ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
(K1) Localizador luminoso
(K2) Localizador luminoso para
ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
40
42
Page 40
40 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
K1
(K1) Lichtvisier
(K1) Light localizer
(K1) Centreur lumineux
(K1) Localizador luminoso
Page 41
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 41
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
5 5980482 LASERMODUL, KOMPLETT (ERSATZ) SPARE LASER MODULE C CPL
MODULE LASER C CPL RECH.
REC. MÓDULO LÁSER C CPL.
Page 42
42 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
K2
(K2) Lichtvisier für ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
(K2) Light localizer for ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
(K2) Centreur lumineux pour ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
(K2) Localizador luminoso para ORTHOPHOS XG 3D / Ceph
Page 43
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 43
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
5 5980482 LASERMODUL, KOMPLETT (ERSATZ) SPARE LASER MODULE C CPL
MODULE LASER C CPL RECH.
REC. MÓDULO LÁSER C CPL.
Page 44
44 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
L
(L) Kabel
(L) Cable
(L) Câble
(L) Cable
Page 45
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 45
Baugruppen Assembly groups Sous-ensembles Grupos
L1 (L1) L1, L2, L3, L4, L5
L2 (L2) L6, L9, L10, L11
L3 (L3) L12, L13, L16, L18, L19
L4 (L4) L20, L21, L23, L24, L31, L35, L38
L5 (L5) L36, L37, L39, L40, L41
L6 (L6) L7, L8, L17, L25, L26
L7 (L7) L7, L25, L26, L108, L117
L8 (L8) L13A, L14, L15, L80
(L1) L1, L2, L3, L4, L5
(L2) L6, L9, L10, L11
(L3) L12, L13, L16, L18, L19
(L4) L20, L21, L23, L24, L31, L35, L38
(L5) L36, L37, L39, L40, L41
(L6) L7, L8, L17, L25, L26
(L7) L7, L25, L26, L108, L117
(L8) L13A, L14, L15, L80
(L1) L1, L2, L3, L4, L5
(L2) L6, L9, L10, L11
(L3) L12, L13, L16, L18, L19
(L4) L20, L21, L23, L24, L31, L35, L38
(L5) L36, L37, L39, L40, L41
(L6) L7, L8, L17, L25, L26
(L7) L7, L25, L26, L108, L117
(L8) L13A, L14, L15, L80
(L1) L1, L2, L3, L4, L5
(L2) L6, L9, L10, L11
(L3) L12, L13, L16, L18, L19
(L4) L20, L21, L23, L24, L31, L35, L38
(L5) L36, L37, L39, L40, L41
(L6) L7, L8, L17, L25, L26
(L7) L7, L25, L26, L108, L117
(L8) L13A, L14, L15, L80
46
48
50
52
54
56
58
60
Page 46
46 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
L1
(L1) L1, L2, L3, L4, L5
(L1) L1, L2, L3, L4, L5
(L1) L1, L2, L3, L4, L5
(L1) L1, L2, L3, L4, L5
Page 47
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 47
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
1 5980615 KABEL L1, ERSATZ
2 5980623 KABEL L2, ERSATZ
3 5980631 KABEL L3, ERSATZ
4 5980656 KABEL L4, ERSATZ
5 5980664 KABEL L5, ERSATZ
SPARE CABLE L1
SPARE CABLE L2
SPARE CABLE L3
SPARE CABLE L4
SPARE CABLE L5
CABLE RECH. L1
CABLE RECH. L2
CABLE RECH. L3
CABLE RECH. L4
CABLE RECH. L5
REC. CABLE L1
REC. CABLE L1
REC. CABLE L3
REC. CABLE L4
REC. CABLE L5
Page 48
48 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
L2
(L2) L6, L9, L10, L11
(L2) L6, L9, L10, L11
(L2) L6, L9, L10, L11
(L2) L6, L9, L10, L11
Page 49
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 49
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
6 5980672 KABEL L6, ERSATZ
9 5980730 KABEL L9, ERSATZ
10 5980748 KABEL L10, ERSATZ
11 5980755 KABEL L11, ERSATZ
SPARE CABLE L6
SPARE CABLE L9
SPARE CABLE L10
SPARE CABLE L11
CABLE RECH. L6
CABLE RECH. L9
CABLE RECH. L10
CABLE RECH. L11
REC. CABLE L6
REC. CABLE L9
REC. CABLE L10
REC. CABLE L11
Page 50
50 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
L3
(L3) L12, L13, L16, L18, L19
(L3) L12, L13, L16, L18, L19
(L3) L12, L13, L16, L18, L19
(L3) L12, L13, L16, L18, L19
Page 51
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 51
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
12 5980763 KABEL L12, ERSATZ
13 5980771 KABEL L13 OP XG, ERSATZ
13.1 6028943 KABEL L13 B, ERSATZ
16 5980789 KABEL L16, ERSATZ
18 5980797 KABEL L18, ERSATZ
19 5980839 KABEL L19, ERSATZ
SPARE CABLE L12
SPARE CABLE L13 OP-XG
CABLE L13 B, SPARE
SPARE CABLE L16
SPARE CABLE L18
SPARE CABLE L19
CABLE RECH. L12
CABLE RECH. L13 OP-XG
CABLE L13 B, RECHANGE
CABLE RECH. L16
CABLE RECH. L18
CABLE RECH. L19
REC. CABLE L12
REC. CABLE L13 OP-XG
CABLE L13 B, RECAMBIO
REC. CABLE L16
REC. CABLE L18
REC. CABLE L19
Page 52
52 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
L4
(L4) L20, L21, L23, L24, L31, L35, L38
(L4) L20, L21, L23, L24, L31, L35, L38
(L4) L20, L21, L23, L24, L31, L35, L38
(L4) L20, L21, L23, L24, L31, L35, L38
Page 53
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 53
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
20 5995506 KABEL L20, ERSATZ
21 5980938 KABEL L21, ERSATZ
23 5980961 KABEL L23, ERSATZ
24 6132752 KABEL L24, ERSATZ
31 5980920 KABEL L31, ERSATZ
35 5981837 KABEL L35, ERSATZ
38 5980995 KABEL L38, ERSATZ
Cable L20, Spare part
SPARE CABLE L21
SPARE CABLE L23
CABLE L24 SPARE
SPARE CABLE L31
CABLE L35 SPARE
SPARE CABLE L38
Câble L20, Pièce de rechange
CABLE RECH. L21
CABLE RECH. L23
Câble L24 CACHE
CABLE RECH. L31
RECH. L35 CABLE
CABLE RECH. L38
Cable L20, Pieza de recambio
REC. CABLE L21
REC. CABLE L23
Cable L24 REC.
REC. CABLE L31
CABLE L35 REC.
REC. CABLE L38
Page 54
54 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
L5
(L5) L36, L37, L39, L40, L41
(L5) L36, L37, L39, L40, L41
(L5) L36, L37, L39, L40, L41
(L5) L36, L37, L39, L40, L41
Page 55
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 55
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
36 5981001 KABEL L36, ERSATZ
37 5981027 KABEL L37, ERSATZ
39 5980987 KABEL L39, ERSATZ
40 5981043 KABEL L40, ERSATZ
41 6202605 KABEL L41, Ersatz
SPARE CABLE L36
SPARE CABLE L37
SPARE CABLE L39
SPARE CABLE L40
Spare cable L41
CABLE RECH. L36
CABLE RECH. L37
CABLE RECH. L39
CABLE RECH. L40
Câble Rech. L41
REC. CABLE L36
REC. CABLE L37
REC. CABLE L39
REC. CABLE L40
Rep. Cable L41
Page 56
56 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
L6
(L6) L7, L8, L17, L25, L26
(L6) L7, L8, L17, L25, L26
(L6) L7, L8, L17, L25, L26
(L6) L7, L8, L17, L25, L26
Page 57
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 57
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
7 5980714 KABEL L7, ERSATZ
8 5980722 KABEL L8, ERSATZ
17 5980805 KABEL L17, ERSATZ
25 6029065 KABEL L25, 5m, Ersatz
26 6029164 KABEL L26, 10m, Ersatz
SPARE CABLE L7
SPARE CABLE L8
SPARE CABLE L17
CABLE L25, replacement SPARE
CABLE L26, 10m, replacement
CABLE RECH. L7
CABLE RECH. L8
CABLE RECH. L17
CABLE L25, remplacement RECH
CABLE L26, 10m, remplacement
REC. CABLE L7
REC. CABLE L8
REC. CABLE L17
CABLE L25, sustiucion REC.
CABLE L26, 10m, sustiucion
Page 58
58 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
L7
(L7) L7, L25, L26, L108, L117
(L7) L7, L25, L26, L108, L117
(L7) L7, L25, L26, L108, L117
(L7) L7, L25, L26, L108, L117
Page 59
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 59
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
7 5980714 KABEL L7, ERSATZ
10 5945394 SC DUPLEX ADAPTER;OPTI 504640 SC DUPLEX ADAPTER;OPTI 504640 SC DUPLEX ADAPTER;OPTI 504640 SC DUPLEX ADAPTER;OPTI 504640
25 6029065 KABEL L25, 5m, Ersatz
26 6029164 KABEL L26, 10m, Ersatz
108 6125327 KABEL L108, ERSATZ
117 6125319 KABEL L117, ERSATZ
SPARE CABLE L7
CABLE L25, replacement SPARE
CABLE L26, 10m, replacement
SPARE CABLE L108
SPARE CABLE L117
CABLE RECH. L7
CABLE L25, remplacement RECH
CABLE L26, 10m, remplacement
Cable Rech L 108
CABLE RECH. L117
REC. CABLE L7
CABLE L25, sustiucion REC.
CABLE L26, 10m, sustiucion
Rec. Cable L 108
REC. CABLE L117
Page 60
60 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
L8
(L8) L13A, L14, L15, L80
(L8) L13A, L14, L15, L80
(L8) L13A, L14, L15, L80
(L8) L13A, L14, L15, L80
Page 61
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 61
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
13 6310630 Kabel L13A, Ersatz
14 6310614 Kabel L14, Ersatz
15 6310622 Kabel L15 XG, Ersatz
80 6305184 Kabel L80, Ersatz
Cable L13A, spare
Cable L14, spare
Cable L15XG, spare
Cable L80, spare
Câble L13A, rechange
Câble L14, rechange
Câble L15XG, rechange
Câble L80, rechange
Cable L13A, recambio
Cable L14, recambio
Cable L15XG, recambio
Cable L80, recambio
Page 62
62 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
M
(M) Elektronik
(M) Electronic
(M) Electronique
(M) Electrónico
Page 63
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 63
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
1 5924167 DX1 Ers.
1 5924175 DX1 REP
1.1 6333855 DX1 V2 Ersatz
5 5945162 VERTEILERPL.DX5 XG ERS
11 6343227 DX1/DX11 V2 Set Ersatz
11.1 6323534 DX11 V2 Ersatz
32 5924035 NETZTEILPLATINE DX 32, ERS
41 5936443 SCHN.ST.PL.DX41 ERS
42 5936450 ANZEIGENPLATINE DX42 , ERS
61 5920736 DX61 BLENDENSTEUERUNG ERS
61.1 6330166 BLENDENSTEUERUNG DX61 XG3D
ERS
71 6003144 ANZEIGENPLATINE DX71, ERS
91 5921544 DX91 CEPH MOTORST ERS
100 6029040 MEDIA-CONVERTER (SC/RJ45),
ERSATZ
120 6197466 Netzfilter, Ersatz
BOARD ORTHOPHOS DX 1 SPARE Platine de commande DX1 Rech.
BOARD ORTHOPHOS DX 1 REP
DX1 V2 spare
BOARD ORTHOPHOS XG DX 5
DX1/DX11V2 Set spare
DX11 V2 spare
POWER SUPPLY BOARD
ORTHOPHOS DX 32
SPARE INTERF BD. DX41
DISPLAY BOARD ORTHOPHOS DX 42 Platine d'affichage (DX42)
COLLIMATOR BOARD ORTHOPHOS
DX 61
Collimator board DX61 XG3D, spare
DISPLAY BOARD DX71, SPARE
MOTOR CONTROL BOARD
ORTHOPHOS DX 91
MEDIA CONVERTER (SC/RJ45),
SPARE
Line filter, spare part
Platine DX 1 pièce de réparation
DX1 V2 rech.
Platine de distribution DX5
DX1/DX11 V2 Set rech.
DX11 V2 rech.
Carte bloc secteur (Platine DX32)
PLAT.INTERF.DX41 RECHANGE
Platine de diaphragmes (DX61)
Platine diaphragmes DX61 XG3D, rech. Platina diafragmas DX61 XG3D, recam
PLATINE D'AFFICHAGE DX71,
RECHANGE
Platine de comm.de moteur (DX91)
CONVERTISSEUR DE MEDIA
(SC/RJ45), RECHAN
Filtre secteur, rechange
Platina mando y regulac. platina DX1
Rec
Platina mando y regulac. DX 1 Rep
DX1 V2 rec.
Platina distribuidor DX5
DX1/DX11 V2 Set rec.
DX11 V2 rec.
Platina de red (platina DX32)
REC. INTERF.CON.PL.DX41
Platina indicador (platina DX42)
Platina diafragma (platina DX61)
PLATINA INDICADOR DX71,
RECAMBIO
Control motor (platina DX91)
ADAPTADOR MEDIOS (SC/RJ45),
RECAMBIO
Filtro de red, recambio
Page 64
64 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
N
(N) Blendeneinheit
(N) Diaphragm unit
(N) Unité diaphragme
(N) Unidad diafragma
Page 65
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 65
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
10 6056738 BLENDENEINHEIT XG 3, Ers., kompl. Diaphragm unit XG 3, Spare, compl.
15 6385624 Blendeneinheit OP XG3 Typ 2, ERS.
20 5980300 BLENDENEINHEIT, KOMPLETT
(ERSATZ)
30 6229350 BLENDENEINHEIT 1.8 Cu, KPL.
(ERSATZ)
40 6306778 Blendeneinheit 3D, Ersatz
Diaphragm unit OP XG 3 type 2, Spare Unite diaphragme OP XG3 type 2,
DIAPHRAGM UNIT, COMPL (SPARE) UNITE DIAPHRAGME, COMPL.
DIAPHRAGM UNIT 1.8 Cu, COMPL
(SPARE)
Diaphragm unit 3D, spare
Unite diaphragme XG 3, Rechange,
compl.
Rechange
(RECHANGE)
UNITE DIAPHRAGME, COMPL.
(RECHANGE)
Unité diaphragme 3D, rech.
Unidad diafragma, XG 3, Recambio,
compl.
Unidad diafragma OP XG3 tipo 2,
Recambio
UNIDAD DE DIAFRAGMA, CPL.
(RECAMBIO)
UNIDAD DE DIAFRAGMA, CPL.
(RECAMBIO)
Unidad diafragma 3D, rec.
Page 66
66 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
O
(O) Röntgenstrahler
(O) X-Ray Head
(O) Tube radiogène
(O) Emisor de rayos X
Page 67
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 67
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
30 5969725 LUEFTER, KOMPLETT Ers.
40 5969709 STRAHLER ORTHOPHOS XG, ERS.
40 5969717 STRAHLER ORTHOPHOS XG, REP.
45 6307941 Strahler XG 3D, Ersatz
45 6307958 Strahler XG 3D, Rep.
50 6317015 Strahler 2.0 ORTHOPHOS XG, ERS.
50 6317023 Strahler 2.0 ORTHOPHOS XG, REP.
VENTILATOR; CPL SPARE
REPL. TUBE ASSY OP-XG
TUBE ASSEMBLY OP XG REP.
REPL. TUBE ASSY OP-XG 3D
X-ray tube assy XG 3D, repair
X-ray head 2.0 ORTHOPHOS XG, spare Gaine 2.0 ORTHOPHOS XG, rech.
X-ray head 2.0 ORTHOPHOS XG, rex. Gaine 2.0 ORTHOPHOS XG, éch.st
Ventilateur, complet Rech
GAINE RECH. OP-XG
GAINE RADIOGENE OP XG, REP.
GAINE RECH. OP-XG 3D
Gaine XG 3D, rechange
e´ch.st.
Ventilador, compl. Rec.
REC. EMISOR OP-XG
EMISOR DE RAYOS X OP XG-REP.
REC. EMISOR OP-XG 3D
Emisor XG 3D, repuesto
Emisor 2.0 ORTHOPOS XG, rec.
Emisor 2.0 ORTHOPHOS, rep.
Page 68
68 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
P
(P) Verkleidungsteile
(P) Panels
(P) Elements d'habillage
(P) Revestimientos
Page 69
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 69
Baugruppen Assembly groups Sous-ensembles Grupos
P1 (P1) Verkleidungsteile für Grundgerät
P2 (P2) Verkleidungsteile für
Röntgenstrahler
(P1) Panels for Basic Unit
(P2) Panels for X-Ray Head
(P1) Eléments d'habillage pour appareil
de base
(P2) Eléments d'habillage pour tube
radiogène
(P1) Revestimientos para unidad básica
(P2) Revestimientos para emisor de rayos
X
70
74
Page 70
70 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
P1
(P1) Verkleidungsteile für Grundgerät
(P1) Panels for Basic Unit
(P1) Eléments d'habillage pour appareil de base
(P1) Revestimientos para unidad básica
Page 71
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 71
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
10 5980565 VERKLEIDUNG PROFIL, ERSATZ SPARE PROFILE COVER
10 6331578 Verkleidung Profil (RAL 9016), Ers.
15 5980219 ZWISCHENSTUECK, ERSATZ
20 5980227 VERKLEIDUNG AUSLEGER, OBEN
20 6326784 Verkl. Ausleger oben (RAL 9016), Ers. SPARE ARM COVER; (RAL 9016) TOP HABILLAGE TÊTE HAUT RECH. (RAL
25 5980235 VERKLEIDUNG AUSLEGER, UNTEN
25 6326818 Verkl. Ausleger unten (RAL 9016), Ers. SPARE ARM COVER; BOTTOM (RAL
30 5981845 ERS KULISSE AUSLEGER
30 6331644 Kulisse Ausleger (RAL 9016), Ers.
40 5981068 VERKLEIDUNG SCHLITTEN, HINTEN
40 6331453 Verkl. Schl. hinten oben (RAL9016), Ers. SPARE SLIDE COVER; TOP REAR
42 6034586 Verkleidung Schlitten hinten Mitte, Ers. Cover slide rear center, Spare
42 6332428 Verkl. Schl hinten Mitte (RAL9016), Ers. Cover slide rear center, Spare(RAL
45 5981076 VERKLEIDUNG SCHLITTEN,HINTEN
45 6331461 Verkl. Schl. hinten unten (RAL9016), Ers SPARE SLIDE COVER; BOTTOM
50 5981084 VERKLEIDUNG TRAEGER, OBEN
50 6331545 Verkleidung Träger oben (RAL9016),
55 5981092 VERKLEIDUNG TRAEGER, UNTEN
55 6331537 Verkleidung Träger unten (RAL9016),
58 5980276 SCHUBLADE, ERSATZ
58 6331651 Schublade (RAL 9016), Ersatz
60 5981100 VERKLEIDUNG RING, ERSATZ
(ERSATZ)
(ERSATZ)
OBEN(ERS.)
UNTEN(ERS.)
(ERSATZ)
Ers.
(ERSATZ)
Ers.
SPARE PROFILE COVER (RAL 9016) HABILLAGE RECH. PROFIL (RAL
SPARE ADAPTER
SPARE ARM COVER; TOP
SPARE ARM COVER; BOTTOM
9016)
SPARE LINK; ARM
SPARE LINK; ARM (RAL 9016)
SPARE SLIDE COVER; TOP REAR
(RAL 9016)
9016)
SPARE SLIDE COVER; BOTTOM
REAR
REAR RAL 9016
SPARE SUPPORT COVER; TOP
SPARE SUPPORT COVER; TOP (RAL
9016)
SPARE SUPPORT COVER; BOTTOM HABILLAGE RECH. SUPPORT INF.
SPARE SUPPORT COVER; BOTTOM
(RAL 9016)
SPARE DRAWER
SPARE DRAWER (RAL 9016)
SPARE COVER; RING
HABILLAGE RECH. PROFIL
9016)
PIECE INTERMEDIAIRE RECH.
HABILLAGE TÊTE HAUT RECH.
9016)
HABILLAGE TÊTE BAS RECH.
HABILLAGE TÊTE BAS RECH. (RAL
9016)
COULISSE TÊTE RECH.
COULISSE TÊTE RECH. (RAL 9016)
HABILLAGE RECH. GLISS. ARRIERE
HAUT
HABILL.RECH. GLISS. ARRIERE HAUT
RAL9016
Habillage chariot AR central, Rech.
Habill.chariot AR
central,Rech.(RAL9016)
HABILLAGE RECH. GLISS. ARRIERE
BAS
HABILL. RECH. GLISS. ARRIERE BAS
RAL9016
HABILLAGE RECH. SUPPORT SUP.
HABILLAGE RECH. SUPPORT SUP.
(RAL 9016)
HABILLAGE RECH. SUPPORT INF.
(RAL 9016)
TIROIR RECH.
TIROIR RECH. (RAL 9016)
HABILLAGE RECH. ANNEAU
REC. REVEST. PERFIL
REC. REVEST. PERFIL (RAL 9016)
REC. PIEZA INTERMEDIA
REC. REVEST. BRAZO ARRIBA
REC. REVEST. BRAZO ARRIBA (RAL
9016)
REC. REVEST. BRAZO ABAJO
REC. REVEST. BRAZO ABAJO (RAL
9016)
REC. BRAZO CORREDERA
REC. BRAZO CORREDERA (RAL
9016)
REP. REVEST. HORQUILLA POST.
ARRIBA
REC.REVEST.HORQUILLA
POST.ARRIBA RAL9016
Revestim. carro post. centro, Rec.
Revestim.carro
post.centro,Rec.(RAL9016)
REC. REVEST. HORQUILLA POST.
ABAJO
REC.REVEST.HORQUILLA
POST.ABAJO RAL9016
REC. REVEST. SOPORTE ARRIBA
REC. REVEST. SOPORTE ARRIBA
(RAL 9016)
REC. REVEST. SOPORTE ABAJO
REC. REVEST. SOPORTE ABAJO
(RAL 9016)
REC. CAJÓN
REC. CAJÓN (RAL 9016)
REC. REVEST. ANILLO
Page 72
72 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
60 6331487 Verkleidung Ring (RAL 9016), Ers.
62 5981118 Abdeckung LASERVISIER, ERSATZ
112 5981159 SPIEGEL KPL OP-XG ERS
130 5981175 KUPPE (OP-LASER) ERS
350 5981191 VERKL.FRONT OP KPL ERS
350 6331560 Verkleidung OP kpl. (RAL9016), Ers.
380 6306851 Verkl Schlitten XG 3D kpl, Ersatz
380 6332568 Verkl. Schl. XG 3D kpl.(RAL9016),
Ersatz
SPARE COVER; RING (RAL 9016)
Cover LASER LOCALIZER SPARE
Mirror, compl.
Crest
FRONT COVER OP; CPL PARE
FRONT COVER OP; CPL PARE (RAL
9016)
Cover slide XG 3D compl., spare
Cover slide XG 3D 9016 compl., spare Habillage chariot XG 3D 9016 compl
HABILLAGE RECH. ANNEAU (RAL
9016)
HABILLAGE RECH. VISEUR LASER
Miroir, compl.
Sommet
HABILLAGE FACE OP CPL RECH.
HABILLAGE FACE OP CPL RECH.
(RAL 9016)
Habillage chariot XG 3D compl,
rechange
rech.
REC. REVEST. ANILLO (RAL 9016)
REC. Cubierta LOCALIZADOR LÁSER
Espejo, compl.
Cresta
REVEST. FRONTAL OP CPL. REC.
REVEST. FRONTAL OP CPL. REC.
(RAL 9016)
Revestimiento carro XG 3D cpl., recam.
Revestimiento carro XG 3D 9016 cpl
recam
Page 73
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 73
Page 74
74 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
P2
(P2) Verkleidungsteile für Röntgenstrahle
(P2) Panels for X-Ray Head
(P2) Eléments d'habillage pour tube radiogène
(P2) Revestimientos para emisor de rayos X
Page 75
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 75
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
10 5981134 VERKLEIDUNG STRAHLER, HINTEN
Ers.
10 6331503 Verkl. Strahler hinten (RAL9016), Ers.
15 6330679 Deckel Verkleidung Strahler 2.0, ERS. TUBE ASSY COVER 2.0, spare
20 5981142 VERKLEIDUNG STRAHLER VISIER,
ERSATZ
30 5981126 VERKLEIDUNG STRAHLER, VORNE
(ERSATZ)
30 6331495 Verkleidung Strahler vorn (RAL9016),
Ers
35 6330638 Verkleidung Strahler 2.0, ERS.
SPARE TUBE ASSY COVER; Spare
SPARE TUBE ASSY COVER; Spare
(RAL 9016)
SPARE TUBE ASSY COVER; LIGHT
LOCALIZER
SPARE TUBE ASSY COVER; FRONT HABILLAGE RECH. GAINE AVANT
SPARE TUBE ASSY COVER; FRONT
(RAL 9016)
Housing x-ray head 2.0, spare
HABILLAGE RECH. GAINE ARRIERE
Rech
HABILLAGE RECH. GAINE ARRIERE
(RAL 9016)
HABILLAGE GAINE ARRIERE 2.0 Rech EMISOR POST. 2.0 Rec.
HABILLAGE RECH. VISEUR GAINE
Rech
HABILLAGE RECH. GAINE AVANT
(RAL 9016)
Revetement gaine 2.0, rech.
REVEST. EMISOR POST. Rec.
REC. REVEST. EMISOR POST. (RAL
9016)
REC. REVEST. EMISOR
LOCALIZADOR Rec.
REC. REVEST. EMISOR FRONTAL
REC. REVEST. EMISOR FRONTAL
(RAL 9016)
Revestimento emisor 2.0, rec.
Page 76
76 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
Q
(Q) Bedienpaneel
(Q) Control panel
(Q) Panneau de commande
(Q) Panel de mando
Page 77
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 77
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
25 5981878 KAPPE (BOF) ERS
25 6331610 Kappe (BOF) (RAL9016), Ers.
30 5981399 ABDECKUNG ARM, ERSATZ
30 6331586 Abdeckung Arm (RAL9016), Ers.
70 5970343 ABDECKUNG BOF PLUS, ERSATZ
70 6331628 Abdeckung BOF Plus (RAL9016), Ersatz COVER BOF PLUS; SPARE (RAL 9016) COUV. BOF PLUS, RECH. (RAL 9016) CUBIERTA BOF PLUS, REC. (RAL
80 6000850 BEDIENOBERFLAECHE MIT
ELEKTRONIK, ERSATZ
80 6331776 BOF mit Elektronik (RAL9016), Ers.
140 5980730 KABEL L9, ERSATZ
150 5980748 KABEL L10, ERSATZ
200 5980474 BEDIENPANEEL, KOMPLETT
(ERSATZ)
200 6337906 Bedienpaneel komplett (RAL9016), Ers. CONTROL PANEL, COMPL (SPARE)
300 6027416 BEDIENPANEEL 5, KOMPLETT
(ERSATZ)
300 6337914 Bedienpaneel 5 komplett (RAL9016),
Ers.
370 6029131 ERS ABDECK. BOF BASIC
370 6331867 Abdeckung BOF Basic (RAL 9016), Ers. SPARE COVER, BASIC USER INT
375 6003144 ANZEIGENPLATINE DX71, ERS
CAP (BOF) SPARE
CAP (BOF) SPARE (RAL 9016)
ARM COVER; SPARE
ARM COVER; SPARE (RAL 9016)
COVER BOF PLUS; SPARE
USER INTERFACE WITH
ELECTRONICS, SPARE
USER INTERFACE WITH ELEC.
SPARE RAL 9016
SPARE CABLE L9
SPARE CABLE L10
CONTROL PANEL, COMPL (SPARE) PANNEAU DE COMMANDE, COMPLET
(RAL 9016)
CONTROL PANEL 5, COMPL (SPARE) PANNEAU DE COMMANDE 5,
CONTROL PANEL 5, COMPL SPARE
(RAL 9016)
SPARE COVER, BASIC USER INT
(RAL 9016)
DISPLAY BOARD DX71, SPARE
RECH. (BOF) CACHE
RECHANGE (BOF) CACHE (RAL 9016) TAPA (BOF) RECAMBIO. (RAL 9016)
PROTECTION BRAS, RECH.
PROTECTION BRAS, RECH. (RAL
9016)
COUV. BOF PLUS, RECH.
INTERF. UTILISATEUR AV.
ELECTRONIQUE, RE
INTERF.UTILISATEUR
AV.ELECTR.,RE RAL9016
CABLE RECH. L9
CABLE RECH. L10
(RECHANGE)
PANNEAU DE COMMANDE, CPL.
RECH. RAL 9016
COMPLET (RECHANGE
PANNEAU DE COMMANDE
5,COMPLET RE.RAL9016
CACHE BOF BASIC RECH.
CACHE BOF BASIC RECH. (RAL 9016) REC. CUBIERTA BOF BÁSICO (RAL
PLATINE D'AFFICHAGE DX71,
RECHANGE
TAPA (BOF) REC.
CUBIERTA BRAZO, REC.
CUBIERTA BRAZO, REC. (RAL 9016)
CUBIERTA BOF PLUS, REC.
9016)
PANEL MANDO C. ELECTRÓNICA,
RECAMBIO
PANEL MANDO C. ELECTR.,
RECAMBIO RAL9016
REC. CABLE L9
REC. CABLE L10
PANEL DE MANDO, CPL. (RECAMBIO)
PANEL DE MANDO, CPL. RECAMBIO
(RAL 9016)
PANEL MANDO 5, CPL. (RECAMBIO)
PANEL MANDO 5, CPL.
(RECAMBIO)(RAL 9016)
REC. CUBIERTA BOF BÁSICO
9016)
PLATINA INDICADOR DX71,
RECAMBIO
Page 78
78 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
R
(R) Fernbedienung
(R) Remote Control
(R) Télécommande
(R) Telemando
Page 79
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 79
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
2 5980508 ABDECKUNG FERNBED., ERSATZ
2 6331826 Abdeckung Fernbed. (RAL 9016), Ers. REM CTRL COVER, SPARE (RAL
6 5936450 ANZEIGENPLATINE DX42 , ERS
9 5981514 CHASSIS BOF REMOTE, ERSATZ
9 6331883 Chassis BOF Remote (RAL 9016) Ers. CHASSIS BOF REMOTE; SPARE (RAL
15 5991117 HANDSCHALTER, Ers.
16 6125335 HANDSCHALTER 2, ERSATZ
16 6331891 Handschalter 2 (RAL 9016), Ersatz
20 5991109 HALTER FUER HANDSCHALTER, Ers. Holder for Manual release, spare
20 6326776 Halter für Handschalter (RAL 9016), Ers. Holder for Manual Release (RAL 9016) Support p.Declencheur man. rempl
REM CTRL COVER, SPARE
9016)
DISPLAY BOARD ORTHOPHOS DX 42 Platine d'affichage (DX42)
CHASSIS BOF REMOTE; SPARE
9016)
HAND SWITCH, SPARE
HANDSWITCH 2, SPARE
HANDSWITCH 2, SPARE (RAL 9016) INTERR. MANUEL 2, RECH.(RAL 9016) INTERRUPTOR MANUAL 2, REC. (RAL
CACHE TELECOMM., RECHANGE
CACHE TELECOMM., RECHANGE
(RAL 9016)
CHASSIS BOF DISTANCE, RECH.
CHASSIS BOF DISTANCE, RECH.
(RAL 9016)
INTERR. MANUEL RECH.
INTERR. MANUEL 2, RECH.
Support pour De#clencheur manuel
rempl
RAL9016
CUBIERTA TELEMANDO, RECAMBIO
CUBIERTA TELEMANDO, RECAMBIO
(RAL 9016)
Platina indicador (platina DX42)
CHASIS BOF REMOTO, REC.
CHASIS BOF REMOTO, REC. (RAL
9016)
REC. INTERRUPTOR MANUAL
INTERRUPTOR MANUAL 2, REC.
9016)
Soporte para Disparador manual
recambio
Soporte para Disparador
man.reca.RAL9016
Page 80
80 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
S
(S) Cephalometer, links/rechts
(S) Cephalometer, left/right
(S) Céphalomètre, gauche/droite
(S) Cefalómetro, izquierda/derecha
Page 81
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 81
Baugruppen Assembly groups Sous-ensembles Grupos
S1 (S1) Tragarm, Ceph
S2 (S2) Patientenfixierung, Ceph
S3 (S3) Gehäuse DS, Ceph
S4 (S4) Sekundärblende und Sensorhalter,
Ceph
(S1) Support Arm, Ceph
(S2) Patient positioning, Ceph
(S3) Housing DS, Ceph
(S4) Secondary collimator and sensor
holder
(S1) Bras support, Ceph
(S2) Positionnement du patient, Ceph
(S3) Boîtier DS, Ceph
(S4) Diaphragme secondaire et portecapteur
(S1) Brazo sustentador, Ceph
(S2) Posicionar el paciente, Ceph
(S3) Caja DS, Ceph
(S4) Diafragma secundario y soporte del
sensor
82
84
86
88
Page 82
82 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
S1
(S1) Tragarm, Ceph
(S1) Support Arm, Ceph
(S1) Bras support, Ceph
(S1) Brazo sustentador, Ceph
Page 83
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 83
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
102 5981522 ENDKAPPE TRAGARM, CEPH
(ERSATZ)
102 6331917 Endkappe Tragarm CEPH (RAL 9016),
Ers.
104 5982009 KAPPE KOPFTEILTRAEGER, CEPH
(ERSATZ)
104 6332303 Kappe Kopfteilträger CEPH
(RAL9016),Ers.
110 5981530 KAPPE (CEPH), ERSATZ
120 5981548 MITGELIEFERTE TEILE CEPH, ERS PARTS SUPPLIED CEPH, REPL
130 6052042 ERS. OHROLIVEN ASIEN , CEPH
ERS ENDKAPAPPE T.ARM C
ERS ENDKAPAPPE T.ARM C (RAL
9016)
ERS KAPPE KOPFTEILTR.C
CAP KOPFTEILTRAEGERCEPH (RAL
9016),SPARE
CAP (CEPH); SPARE
Ear olives, Asia Ceph
BRAS-SUPPORT CACHE
D'EXTRÉMITÉ, CEPH (RE
BRAS-SUPP.CACHE D'EXTRÉM.CEPH
RE RAL9016
CACHE RECH. SUPPORT PARTIE
TÊTE CEPH
CACHE RECH.SUP.PARTIE TÊTE
CEPH RAL 9016
CACHE (CEPH), RECH.
PIECES JOINTES CEPH, REMPL
Olives d'oreille, Asie Ceph
TAPA FINAL BRAZO SOPORTE, CEPH
(REC.)
TAPA FINAL BRAZO SOPORTE,CEPH
RP.RAL9016
REC. TAPA PORTACABECERA C
REC. TAPA PORTACABECERA C (RAL
9016)
TAPA (CEPH), REC.
COMPONENTES ENTREGADOS
CEPH, RECAMBIOS
Adaptadores auriculares, Asia
Page 84
84 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
S2
(S2) Patientenfixierung, Ceph
(S2) Patient positioning, Ceph
(S2) Positionnement du patient, Ceph
(S2) Posicionar el paciente, Ceph
Page 85
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 85
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
200 5991133 PATIENTENFIXIERUNG, CEPH
(ERSATZ)
224 5981456 ERS NASION KPL (CEPH)
230 5980920 KABEL L31, ERSATZ
235 3314106 Hygieneschutz für Nasenstütze CEPH Covers for brow bar
240 8932261 HYGIENESCH. OHROLIVEN (20 ST) Hygienic-protectiv-sleeves f. earolives Hygienic-protectiv-sleeves f. earolives Hygienic-protectiv-sleeves f. earolives
245 5982033 ERS JUSTIEROLIVE MIT KUGEL 2
MM TRANSPA
250 5982025 ERS JUSTIEROLIVE MIT KUGEL
3,5MM,SCHW.
260 6332311 Adapter Nasion CEPH (RAL 9016), Ers. ERS ADAPTER NASION C (RAL 9016) Nasion ADAPTER, CEPH rechange
270 6332329 Deckel Nasion CEPH (RAL 9016), Ers. COVER NASION CEPH (RAL
810 5981597 ERS OHROLIVE-CEPH KOMPLETT
820 6052042 ERS. OHROLIVEN ASIEN , CEPH
830 6055250 ERS NASION ASIEN CEPH
Patient positioning Ceph, compl.
SPARE NOSE SUPPORT CPL (CEPH) SUPPORT NEZ CPL RECH. (CEPH)
SPARE CABLE L31
SPARE ADJUSTING CAP WITH BALL
2MM; TRANS
SPARE ADJUSTING CAP WITH BALL
3.5MM; BK
9016),SPARE
SPARE CEPH EAR PLUG; CPL
Ear olives, Asia Ceph
Spare nose suport Asia Ceph
Positionnement du patient Ceph, compl. Posicionar el paciente Ceph, compl.
CABLE RECH. L31
Gaines protec. hyg. p. rétenteur de nez Vainas protectoras higién. p. apoyanariz
OLIVE AJUST. RECH. AVEC BILLE 2
MM TRANS
OLIVE AJUST. AVEC BILLE 3,5MM,
NOIR
RAL 9016
COUVRIR NASION CEPH (RAL
9016),RECHANGE
OLIVE AURICULAIRE CEPH RECH.
CPL
Olives d'oreille, Asie Ceph
Rechange support Nez Asie Ceph
REC. APOYANARIZ CPL. (CEPH)
REC. CABLE L31
REC. OLIVA AJUSTE CON BOLA 2 MM
TRANSP.
REC. OLIVA AJUSTE CON BOLA 3,5
MM, NEGRA
Nasion ADAPTADOR, CEPH
RECAMBIO RAL 9016
CUBIERTA NASION CEPH (RAL
9016),RECAMBIO
REC. OLIVA PARA LOS OÍDOS CEPH
CPL.
Adaptadores auriculares, Asia
Recambio Apoyanariz Asia Ceph
Page 86
86 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
S3
(S3) Gehäuse DS, Ceph
(S3) Housing DS, Ceph
(S3) Boîtier DS, Ceph
(S3) Caja DS, Ceph
Page 87
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 87
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
300 5980110 HANDWURZELANLAGE, ERSATZ CARPUS SUPPORT PLATE
302 5981225 HAUBE, CEPH (ERSATZ)
302 6331909 Haube, CEPH (RAL 9016), Ers.
324 5921544 DX91 CEPH MOTORST ERS
325 5981605 SCHRITTMOTOR CEPH, KOMPLETT
(ERSATZ)
371 5981647 ERS DRUCKFEDER (CEPH)
380 5991125 ERS LICHTSCHRANKE (KURZ)
385 6307719 Linearführung XG, Ersatz
COVER; CEPH (SPARE)
COVER; CEPH (SPARE) (RAL 9016)
MOTOR CONTROL BOARD
ORTHOPHOS DX 91
CEPH STEPPING MOTOR; CPL
(SPARE)
SPARE PRESSURE SPRING (CEPH) RESSORT DE PRESSION RECH.
SPARE LIGHT BARRIER (SHORT)
Linear guide XG, spare
DISPOS. RADIO POIGNET RECH.
PROTECTION CEPH (RECH.)
PROTECTION CEPH (RECH.) (RAL
9016)
Platine de comm.de moteur (DX91)
MOTEUR PAS A PAS CEPH, CPL
(RECH.)
(CEPH)
BARRIERE LUMINEUSE RECH.
(COURTE)
Guidage linéaire XG, rechange
REC. ELEMENTO DE CARPO
CUBIERTA, CEPH (REC.)
CUBIERTA, CEPH (REC.) (RAL 9016)
Control motor (platina DX91)
MOTOR DE PASOS CEPH, CPL.
(REC.)
REC. RESORTE DE COMPRESIÓN
(CEPH)
REC. BARRERA FOTOELÉCTRICA
(CORTO)
Guía lineal XG, recambio
Page 88
88 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
S4
(S4) Sekundärblende und Sensorhalter, Ceph
(S4) Secondary collimator and sensor holder
(S4) Diaphragme secondaire et porte-capteur
(S4) Diafragma secundario y soporte del sensor
Page 89
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 89
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
400 5991141 GEHAEUSE SEKUNDAER-BLENDE
CEPH ERS
401 5981639 ERS.SEKUNDÄRBLENDE KOMPLETT Spare part secondary collimator, compl. Pièce de rechange, diaphragme
404 5985200 SEKUNDAERBLENDEN-ABDECKUNG
INNEN ERS
404 6332287 Sekundärbl. Abdeck. innen (RAL9016)
Ers.
405 5985218 SEKUNDARBLENDEN-ABDECKUNG
AUSSEN ERS
405 6332295 Sekundärbl. Abdeck. außen (RAL9016)
Ers.
421 5980482 LASERMODUL, KOMPLETT (ERSATZ) SPARE LASER MODULE C CPL
500 5981217 ERS SENSORHALTER CEPH
,KOMPLETT
Housing for secondary collimator, compl. Boîtier pour diaphragme secondaire,
Cover for secondary collimator, internal Revêtement p. diaph. Second., intérieur Cubierta para diaf. Secund., interior
Cover f second.Collimator,inter.
RAL9016
Cover for secondary collimator, external Revêtement pour diaph. Second.
Cover f second.Collimator,exter.
RAL9016
SPARE CEPH SENSOR HOLDER; CPL SUPPORT CAPTEUR CEPH RECH.,
comp
secondaire
Couvrir diaphram second.,intéri.
RAL9016
extérieur
Couvrir diaphram second.extér.
RAL9016
MODULE LASER C CPL RECH.
CPL
Caja para diafragma secundario, compl.
Pieza de recambio, diafragma
secundario,
Cubierta para
diaf.Secund.,inter.RAL9016
Cubierta para diaf. Secund. exterior
Cubierta para
diaf.Secund.,exter.RAL9016
REC. MÓDULO LÁSER C CPL.
REC. PORTASENSOR CEPH, CPL.
Page 90
90 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
T
(T) Zubehör
(T) Accessories
(T) Accessoires
(T) Accesorios
Page 91
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 91
Baugruppen Assembly groups Sous-ensembles Grupos
T1 (T1) Positionierhilfen
T2 (T2) Mitgelieferte Teile
(T1) Positioning aid
(T2) Parts supplied
(T1) Aide au positionnement
(T2) Pièces fournies
(T1) Posicionamiento de ayuda
(T2) Piezas suministradas
92
94
Page 92
92 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
T1
(T1) Positionierhilfen
(T1) Positioning aid
(T1) Aide au positionnement
(T1) Posicionamiento de ayuda
Page 93
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 93
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
10 6331735 Zubehör Patientenfixierung, SK, ERS
20 6331743 Zubehör Kopfstütze XG, SK, ERS
accessories patient fixation, SK, spare accessoires patient fixation; SK, rech.
Accessories, XG Headrest, SK, spare
Accessoires tètière XG, SK, rech.
accesorios paciente fijación, SK, rec.
Accesorios apoyacabeza XG, SK, rec.
Page 94
94 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
T2
(T2) Mitgelieferte Teile
(T2) Parts supplied
(T2) Pièces fournies
(T2) Piezas suministradas
Page 95
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 95
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
10 6332584 Montagematerial 1, SK, ERS
30 6283027 MITGEL. TEILE, CEPH, KUNSTSTOFF,
ERS, SK
40 6204726 Montagematerial 2., RAL 9016, SK,
ERS.
50 6302306 Wandhalter unten, kpl.Ersatz, SK
Installation material 1, SK, spare
SUPPLIED PARTS, CEPH, PLASTIC
spare SK
Installation material 2, repl. SK, spare
lower wall mount, compl. spare, SK
Materiel de montage 1, SK, rech.
Pièces fournies le CEPH PLASTIQUE
rechSK
Matérial de montage 2, rempl., SK, rech. Material de montaje 2, recambio SK, rec.
support mural, compl. rech. SK
Materiel de montaje 1, SK, rec.
PIEZAS DE SUMINISTRO CEPH
PLÁSTICO recSK
supporto da parete, compl. rec., SK
Page 96
96 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
U
(U) Verpackungsteile
(U) Packing parts
(U) Parties d'emballage
(U) Piezas del embalaje
Page 97
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 97
Baugruppen Assembly groups Sous-ensembles Grupos
U1 (U1) Verpackungsteile für ORTHOPHOS
XG
U2 (U2) Verpackungsteile für Standfuß,
CEPH
(U1) Packing parts for ORTHOPHOS XG
(U2) Packing parts for Floor stand, CEPH
(U1) Parties d'emballage pour
ORTHOPHOS XG
(U2) Parties d'emballage pour pied,
CEPH
(U1) Piezas del embalaje para
ORTHOPHOS XG
(U2) Piezas del embalaje para pedestal,
CEPH
98
100
Page 98
98 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
U1
(U1) Verpackungsteile für ORTHOPHOS XG
(U1) Packing parts for ORTHOPHOS XG
(U1) Parties d'emballage pour ORTHOPHOS XG
(U1) Piezas del embalaje para ORTHOPHOS XG
Page 99
ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013 99
Pos. REF Bezeichnung Designation Désignation Designación
10 6391820 Styropor Gerät ERS. Compakt, Comfort STYROFOAM CENTER -
20 5930214 PALETTE
30 5930230 FALTKARTON ORTHOPHOS XG
40 6398817 Styropor Füllstück 2
45 6398825 Faltkarton Füllstück 2
60 6000140 KUNSTSTOFFRIEMEN 1800
110 5983452 HOLZSTREBE, Verpackung
180 2994507 GRIFF, KOMPLETT
200 5890434 GEWINDEBOLZEN AM 8 X 80
210 3358629 MUTTER BM 8
220 3359734 MUTTER M 8
230 1872089 SCHEIBE A 8,4
240 5973636 KARTON
245 5099296 Filzzuschnitt
250 6091503 Zugstange (640mm)
265 6147818 TRANSPORTSICHERUNG DX32
270 3336138 SCHRAUBE M 8 X 80
275 6037639 EINPRESSDUEBEL
XG/COMPACT/COMFORT
Pallet
Folding carton ORTHOPHOS XG
PLASTIC STRAP 1800
Wood strip, Packing part
HANDLE COMPLETE
THREADED BOLT AM8x80
NUT BM 8
NUT
DISK A 8,4
CARTON
Padding Insert
Tie rod (640mm)
TRANSPORTATION LOCK DX32
SCREW M 8 X 80
PRESS IN DOWEL
Styropor unité rech. Compakt, Comfort Styropor Unidad rec. Compakt, Comfort
Palette
Carton à plier ORTHOPHOS XG
SANGLE MATIERE PLASTIQUE 1800 CINTA TENSORA PLÁSTICO 1800
Etai en bois, Pieces d emballag
POIGNEE, CPL.
GOUJON FILETÉ AM8x80
ECROU BM 8
ECROU
RONDELLE A 8,4
CARTON A` PLIER
Coupe de feutre
Tirant (640 mm)
SÉCURISATIONS DE TRANSPORTS
DX32
VIS M8 X 80
Ancres pressées
Bastidor
Caja plegable ORTHOPHOS XG
Travesaño de madera embalaje
EMPUÑADURA, COMP.
PERNO ROSCADO AM8x80
TUERCA BM 8 DIN 439-ST
TUERCA
ARANDELA A 8,4
CAJA PLEGABLE
corte de fieltro
Varilla tensora (640mm)
SEGURIDAD EN LA
TRANSPORTACIÓN DX32
TORNILLO M 8 X 80 DIN 912-8.8
Anclajes de prensado
Page 100
100 ORTHOPHOS XG D3352.081.01.21.09 09.08.2013
U2
(U2) Verpackungsteile für Standfuß, CEPH
(U2) Packing parts for Floor stand, CEPH
(U2) Parties d'emballage pour pied, CEPH
(U2) Piezas del embalaje para pedestal, CEPH