Sirona Orthophos SL Wiring Diagram

kÉì=~ÄW
Aufnahmebereit
kЙп=лбеЕЙW kзмоЙ~м=ЗЙймблW kмЙоз=ЗЙлЗЙW
NMKOMNS
loqelmelp=pi=Oa=L=loqelmelp=pi=Oa=`ÉéÜ loqelmelp=pi=Pa=L=loqelmelp=pi=Pa=`ÉéÜ
pЕЬ~днменЙкд~ЦЙе= tбкбеЦ=oЙСЙкЙеЕЙл= pЕЬ¨г~л=ЗЙ=ЕбкЕмбнл= `здЙЕЕбμе=ЗЙ=ЙлимЙг~л=
ACHTUNG
ACHTUNG
ATTENTION
ATTENTION
ORTHOPHOS SL Sirona Dental Systems GmbH
Störung elektromedizinischer Geräte durch Funktelefone: Zur Gewährleistung der Betriebsbereitschaft elektromedizi­nischer Geräte ist der Betrieb mobiler Funktelefone im Pra­xis- oder Klinikbereich untersagt.
Wenn Sie das Gerät öffnen: Bitte beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Platinen (EGB). Entladen Sie sich vor Berühren der Bauteile durch Anfassen eines Erdungspunktes.
kÉì=~ÄW
Änderungen gegenüber der letzten Ausgabe:
02.2015
Kapitel oder Abschnitt, Seite
NMKOMNS
ORTHOPHOS SL .......................................... 1
DX1 / DX32 / DX6.......................................... 2
Pan/3D-Kombisensor..................................... 5
Interference with electromedical devices by radio telepho­nes: To guarantee the operational safety of electromedical de­vices, the operation of mobile radio telephones in the medi­cal practice or hospital area is prohibited.
When opening the equipment: Please observe the safety measures for hand­ling PC boards. Touch a ground point to remo­ve any personal electrostatic charge before touching the components.
kЙп=лбеЕЙW
Modification compared with last edition: 02.2015
Chapter or paragraph, page
NMKOMNS
ORTHOPHOS SL........................................... 1
DX1 / DX32 / DX6 .......................................... 2
Pan/3D combination sensor ........................... 5
Inhaltsverzeichnis Blatt List of Contents Sheet
Schaltplan:
ORTHOPHOS SL ............................................ 1
DX1 / DX32 / DX6............................................ 2
DX61 / DX42 / DX5.......................................... 3
Easypad........................................................... 4
Pan/3D-Kombisensor....................................... 5
Cephalometer ................................................. 6
DX51 Okklusalaufbiss...................................... 7
Zeichenerklärung ........................................... 8
2 D3632.050.01.02.09
Circuit Diagram:
ORTHOPHOS SL............................................. 1
DX1 / DX32 / DX6 ............................................2
DX61 / DX42 / DX5 ..........................................3
Easypad ...........................................................4
Pan/3D combination sensor .............................5
Cephalometer...................................................6
DX5 Occlusal bite block ...................................7
Legend .......................................................... 8A
64 95 233 D3632
ATTENTION
ATTENTION
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Sirona Dental Systems GmbH ORTHOPHOS SL
Perturbation d'appareils électro-médicaux par radiotélé­phones: Pour garantir la sécurité de fonctionnement d' ap­pareils électromédicaux, l'utilisation de radiotéléphones mobiles est interdite dans les hôpitaux et cabinets.
Ouverture des units:Veuillez respecter les dis­positions de précaution applicables à la mani­pulation des cartes. Avant de toucher un com­posant, éliminez la charge électrostatique de votre corps en touchant un point de mise à la terre.
kзмоЙ~м=ЗЙймблW
Modifications par rapport à la dernière édition:
02.2015
NMKOMNS
Interferencia en aparatos electromédicos por radioteléfo­nos: Para garantizar la seguridad funcional de aparatos electro­médicos, se prohibe la utilización de radioteléfonos móviles en el consultorio o clínica.
Al abrir la unidad observe las medidas de precaución al mani­pular con platinas (Componentes sensibles a descargas electrostáticas). Antes de tocar los componentes derive su car­ga eletrostática tocando un punto de puesta a tierra.
kмЙоз=ЗЙлЗЙW
Alteraciones con respecto a la último edición:
02.2015
NMKOMNS
Chapitre ou passage, page
ORTHOPHOS SL .......................................... 1
DX1 / DX32 / DX6 .......................................... 2
Capteur combiné Pan/3D............................... 5
Capítulo o párrafo, página
ORTHOPHOS SL...........................................1
DX1 / DX32 / DX6 ..........................................2
Sensor combinado Pan/3D ............................5
Sommaire Feuille Indice Hoja
Schéma électrique:
ORTHOPHOS SL ............................................ 1
DX1 / DX32 / DX6............................................ 2
DX61 / DX42 / DX5 .......................................... 3
Easypad ........................................................... 4
Capteur combiné Pan/3D................................. 5
Céphalomètre .................................................. 6
DX51 Pièce-à-mordre occlusale ...................... 7
Esquema eléctrico:
ORTHOPHOS SL.............................................1
DX1 / DX32 / DX6 ...........................................2
DX61 / DX42 / DX5 ..........................................3
Easypad ...........................................................4
Sensor combinado Pan/3D ..............................5
Cefalómetro......................................................6
DX51 Pieza de mordida oclusal .......................7
Légende ........................................................8B
64 95 233 D3632 D3632.050.01.02.09
Explicación de los símbolos .......................... 8C
3
Farbcode
Colour-code
Code de couleurs
Código de colores
BK schwarz black noir negro BN braun brown brun marrón BU blau blue bleu azul GN grün green vert verde GY grau grey gris gris OG orange orange orange anaranjado PK rosa pink rose rosado RD rot red rouge rojo VT violett lila lilas violeta WH weiß white blanc blanco YE gelb yellow jaune amarillo
DX32
DX42
ORTHOPHOS
DX1
DX11
DX5 DX6
DX61
H1
DX51
S1 DX7
DX77
DX78
loqelmelp=pi=Oa loqelmelp=pi=Pa
D3632.050.01.02.09 10.2016 64 95 233 D3632
Bis Serien-Nr.
Till Serial-No.
A No de série
Hasta No de serie
Ä-Nr.: 121 719 Ä-Datum: 09.05.16
Blatt
Sheet
Feuille
Hoja
1
Grundgerät
Basic Unit
Appareil de base
Unidad básica
1
1 1
1
1
111 1
1 1
1
RJ45
1
1
DX1 64 90 960
Messpunkte/Test points/ Point de mesure/ Puntos para medición
Pin Signal
MP13-DGND Digital GND MP13-3V3 +3,3V MP1308 Digital GND MP1311 +5V MP1303 Digital GND MP1300 +28V MP1304 Power GND MP1307 +40V MP1314 Digital GND MP1313 +2,5V MP1315 Digital GND MP1312 +1,2V
Lichtwellenleiter/Fiber optic cable/ Câble àfibre optique/Cable de fibra óptica (LWL)
DX1J901.1/2 Media Converter
LC LC DX83 X800
SC LC LCDX83 X700
DX1 X1500Laserpaket Pin Signal
1LAS6_L 2LAS6_H 3LAS5_L 4LAS5_H 5LAS4_L 6LAS4_H 7LAS3_L 8LAS3_H 9LAS2_L 10 LAS2_H 11 LAS1_L 12 LAS1_H
Versorgungsspannung/Supply voltage/ tension d’alimentation/tensión de alimentación
DX1 X104
DX7 X102 Pin Signal
1 Digital GND 228V 3HV Taste Auf 4 HV Taste Auf GND 5 HV Taste Ab 6 HV Taste Ab GND
DX1 X610 DX5 X1 Pin Signal
1 Digital GND 2+3,3V 3xx :xx 12 xx 13 Power GND
DX1 X403 V1_4/SE1 Pin Signal
1 Endschalter unten 2GND 3 Endschalter oben 4GND 5GND 63,3V 7 Signal 8GND
Can Bus Plug/Pin Jumper Signal
Versorgungsspannung/Supply voltage/ tension d’alimentation/tensión de alimentación
DX1 X102/X103
DX61/DX91 Pin Signal
1 Digital GND 228V 3Power GND 440V
DX1 X802-X804 V1_1-V1_3 Pin Signal
1GND 23,3V 3Signal 4GND
DX1 X404 M1_4 Pin Signal
140V
Drehrichtung
2 3GND
DX1 X402 M1_4 Pin Signal
1 VCC5V 2GND 3Signal
DX1 X607/X611Laser FH/MS Pin Signal
15V 2GND
DX1 X1501 DX77 X6 Pin Signal
LED Beleuchtung 1 VCC +40V
2GND 3 PWM B_out 4 PWM G_out 5PWM R_out 6GND
DX1 X302
X300/1 JMP300 nc X300/2 JMP300 Can High out X300/3 JMP300 Can High in X316/1 JMP316 Can Low out X316/2 JMP316 Can Low in X316/3 JMP316 nc
DX7
DX1 X303 DX42
X301/1 JMP301 nc X301/2 JMP301 Can High out X301/3 JMP301 Can High in X317/1 JMP317 Can Low out X317/2 JMP317 Can Low in X317/3 JMP317 nc
DX1 X306 DX61
X304/1 JMP304 nc X304/2 JMP304 Can High out X304/3 JMP304 Can High in X318/1 JMP306 Can Low out X318/2 JMP306 Can Low in X318/3 JMP306 nc
DX1 X309 DX91
X308/1 JMP308 nc X308/2 JMP308 Can High out X308/3 JMP308 Can High in X320/1 JMP309 Can Low out X320/2 JMP309 Can Low in X320/3 JMP309 nc
Versorgungsspannung/Supply voltage/ tension d’alimentation/tensión de alimentación
DX1 X500/X503
DX83 Pin Signal
1TDI+ 2TDI­3DGND 4 VCC 28V 5Signal 6Signal 7Signal 8Signal 9 Can H in 10 Can H out 11 Signal 12 Signal 13 Signal 14 Can L in 15 Can L out
DX1 X811/X812 AK1/AK2 Pin Signal
1Signal 2Signal 3Signal 4Signal 5nc 6nc
DX1 X813 Umlauf Pin Signal
1Signal 2Signal 3Signal 4Signal 5nc 6nc 7nc 8nc
DX32 64 49 727
DX6
Messpunkte/Test points/ Point de mesure/ Puntos para medición
Pin Signal
MP1 kV GND (-) MP2 kV ist (+) X302.1 +mA ist X302.2 -mA ist X400.1 Pulse Counter X400.2 GND
(Pulse Counter)
Versorgungsspannung/Supply voltage/ tension d’alimentation/tensión de alimentación
DX32 X1
DX1 X100 Pin Signal
1 Digital GND 228V 3 Power GND 440V
DX32 X2 DX6 X3 Pin Signal
1GNDM 2nc 3400V 4nc
K1 DX32 X100 Pin Signal
1
Netzspannung
2 3
loqelmelp=pi=Oa loqelmelp=pi=Pa
Blatt
Sheet
Feuille
Hoja
2
Grundgerät
Basic Unit
Appareil de base
Unidad básica
D3632.050.01.02.09 10.2016 64 95 233 D3632
Ab Serien-Nr.
From Serial-No.
De No de série
Desde No de serie
00 000
Ä-Nr.: 122 719 Ä-Datum: 10.05.16
Loading...
+ 16 hidden pages