Silvercrest SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION User Manual [en, de, it, fr]

IAN 102534
SHIATSU-NACKENMASSAGEKISSEN
Oreiller de massage de la nuque Shiatsu
Shiatsu­Nackenmassagekissen
Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise
DE
CH
FR
CH
IT
CH
CH
GB
IE
Mode d’emploi et consignes de sécurité
Cuscino massaggiante Shiatsu per la zona cervicale
Istruzioni per l’uso e per la sicurezza
AT
DE
Shiatsu Neck Massage Cushion
Instruction Manual and Safety Instructions
GB
IE
IT
FR
Obermaterial aus extraweichem, flauschigem Textil
Shiatsu
Rotlicht + Wärme
DE
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt
!
Please fold out this page and leave it folded out for quick reference
!
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement
!
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento
!
IT
CH
FR
CH
DE
AT
CH
FR
IT
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 1
Instruction Manual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Mode d’emploi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19
Istruzioni per l’uso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 28
GB
GB
IE
Gerät und Bedienelemente Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per
la regolazione Device and controls

Massagekissen
Massageköpfe
Steuergerät
EIN/AUS-Taste mit LED
für Ein-/Ausschalten des Gerätes
-Taste mit LED für Massage
mit Drehung nach innen
-Taste mit LED für Massage
mit Drehung nach außen
Wärme-Taste mit LED
Netzteil
Massage cushion
Massage heads
Control unit
Ein/Aus button with LED for switching
the device on and off
button with LED for a massage
with inward rotation
button with LED for a massage
with outward rotation
Heat button with LED
Power unit
DE
GB
Coussin de massage
Têtes de massage
Appareil de commande
Touche EIN/AUS avec LED pour mettre en marche/éteindre l’appareil
-Touche avec LED pour un
massage avec une rotation vers l’intérieur
-Touche avec LED pour un
massage avec une rotation vers l’exterieur
Touche Chaleur avec LED
Bloc d’alimentation
Cuscino massaggiante
Testina di massaggio
Unità di comando
Tasto EIN/AUS con LED di accensione/ spegnimento dell’apparecchio
Tasto con LED per massaggio con rotazione verso l’interno
Tasto con LED per massaggio con rotazione verso l’esterno
Tasto Calore con LED
Alimentatore
FR
IT
1 Einleitung .................................................................... Seite 1
2 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................... Seite 1
3 Sicherheitshinweise
3.1 Wichtige Hinweise .................................................. Seite 2
3.2 Zeichenerklärung ................................................... Seite 2
3.3 zur Stromversorgung .............................................. Seite 2
3.4 für besondere Personen .......................................... Seite 3
3.5 vor dem Betrieb des Gerätes ................................... Seite 4
3.6 für den Betrieb des Gerätes .................................... Seite 4
3.7 für Wartung und Reinigung ................................... Seite 5
4 Lieferumfang und Verpackung ................................. Seite 5
5 Anwendung
5.1 Inbetriebnahme ................................................... Seite 6
5.2 Einschalten und Bedienung des Gerätes ................. Seite 6
5.3 Ausschalten des Gerätes ...................................... Seite 6
6 Reinigung und Pflege ............................................... Seite 7
7 Hinweise zur Entsorgung ......................................... Seite 7
8 Technische Daten ...................................................... Seite 7
9 Garantie- und Reparaturbedingungen
9.1 Garantie der Medisana AG .................................. Seite 8
9.2 Abwicklung im Garantiefall ................................... Seite 8
10 Service ....................................................................... Seite 9
Inhalts­verzeichnis
1 Einleitung
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem Shiatsu-Nackenmassagekissen haben Sie ein Qualitätsprodukt von SILVERCREST erworben.
Dieses Gerät ist für die Massage im Nacken- und Schulterbereich bestimmt. Damit Sie den gewünsch­ten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem SILVERCREST Nackenmassagekissen haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit Ihrem Shiatsu-Nackenmassagekissen verfügen Sie über ein modernes Gerät für echte Shiatsu­Massage im Nacken- und Schulterbereich. Die Massage kann durch eine Wärmebehandlung ergänzt werden. Das Rotlicht hilft Spannungen der Muskulatur im Nacken- und Schulterbereich abzubauen. Die Kombination aus intensiver Shiatsu-Massage und der Wärmestrahlung ermöglicht mit dem Massagekissen eine wirkungsvolle und entspannende Anwendung.
Das Gerät ist nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich bestimmt.
DE
Inhalt
1
2
Sicherheitshinweise
DE
3 Sicherheitshinweise
3.1 Wichtige Hinweise
3.2 Zeichenerklärung
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig durch. Die Nichtbeachtung dieser Anwei­sung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
WARNUNG Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzun­gen des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Installation oder zum Betrieb.
Schutzklasse II Schutzklasse III
3.3 zur Stromversorgung
• Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
• Stecken Sie das Netzteil nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• Benutzen Sie nur das mit dem Massagegerät gelieferte Netzteil.
• Halten Sie Netzteil, Kabel und Gerät von Hitze, heißen Oberflächen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern.
WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
DE
3
Sicherheitshinweise
DE
• Fassen Sie das Netzteil nicht an, wenn Sie im Wasser stehen und fassen Sie den Stecker stets mit trockenen Händen an.
• Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort das Netzteil bzw. den Netzstecker aus der Steckdose
• Schalten Sie immer sofort nach der Benutzung das Gerät mit den Tasten am Bedien­teil aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie niemals am Netzkabel.
• Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nicht am Kabel oder Netzteil.
• Wenn das Kabel oder das Netzteil beschädigt sind, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden. Aus Sicherheitsgründen dürfen diese Teile nur von einer auto­risierten Servicestelle ausgewechselt werden. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
• Achten Sie darauf, dass Kabel nicht zur Stolperfalle werden. Sie dürfen weder geknickt, eingeklemmt noch verdreht werden.
3.4 für besondere Personen
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als Ersatz für medizinische Anwendungen. Chronische Leiden und Symptome könnten sich noch verschlechtern.
• Sie sollten auf eine Anwendung mit dem Massagekissen verzichten, bzw. zunächst Rücksprache mit Ihrem Arzt halten, wenn:
- eine Schwangerschaft vorliegt,
- Sie einen Herzschrittmacher, künstliche Gelenke oder elektronische Implantate
haben.
- Sie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden leiden:
Durchblutungsstörungen, Krampfadern, offene Wunden, Prellungen, Hautrisse, Venenentzündungen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Augennähe oder anderen empfindlichen Körper­stellen.
• Sollten Sie Schmerzen verspüren oder die Massage als unangenehm empfinden, brechen Sie die Anwendung ab und sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
• Vorsicht beim Einsatz der Wärmefunktion. Das Gerät hat heiße Oberflächen.
• Wenden Sie das Gerät nicht bei Kleinkindern, hilflosen oder hitzeunempfindlichen Personen an.
4DE4
Sicherheitshinweise
• Bei ungeklärten Schmerzen, wenn Sie sich in ärztlicher Behandlung befinden und/oder medizinische Geräte benutzen, konsultieren Sie vor Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt.
3.5 vor dem Betrieb des Gerätes
• Überprüfen Sie Netzteil, Kabel und Massagegerät vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel sicht­bar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen oder feucht geworden ist. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
3.6 für den Betrieb des Gerätes
Das Gerät ist nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich bestimmt. Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vor dem Gebrauch des Massagegerätes mit Ihrem Arzt.
Verwenden Sie das Massagegerät nur in geschlossenen Räumen. Benutzen Sie das Massagegerät nicht in Feuchträumen (z.B. beim Baden
oder Duschen).
• Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsan­weisung.
• Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie schlafen oder im Bett liegen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht vor dem Einschlafen. Die Massage hat eine stimu­lierende Wirkung.
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie ein Fahrzeug lenken oder eine Maschine bedienen.
• Die maximale Betriebsdauer für eine Anwendung beträgt 15 Minuten. Längere Benutzung verkürzt die Lebensdauer des Gerätes.
• Zu lange Benutzung kann zu Überhitzung führen. Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden.
• Legen und benutzen Sie das Gerät nie direkt neben einem elektrischen Heizofen oder anderen Hitzequellen.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder scharfen Gegenständen.
Bedecken Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist. Benutzen Sie es keinesfalls unter Decken oder Kissen. Es besteht die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Verletzung.
5
Sicherheitshinweise / Lieferumfang und Verpackung
DE
3.7 für Wartung und Reinigung
• Das Gerät ist wartungsfrei. Sollte dennoch einmal eine Störung auftreten, kontrol­lieren Sie lediglich, ob das Netzteil funktionssicher angeschlossen ist.
• Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten ausführen. Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantie­anspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fachhändler und lassen Sie Reparaturen nur vom Service durchführen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
• Pflegeleicht und hygienisch durch abnehmbaren Bezug – waschbar bis 30 °C (Handwäsche).
4 Lieferumfang und Verpackung
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 SILVERCREST Shiatsu-Nackenmassagekissen mit Steuergerät
• 1 Netzteil
• 1 Gebrauchsanweisung
Verpackungen sind wiederverwendbar oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
WARNUNG Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
DE
Anwendung
6
5 Anwendung
5.1 Inbetriebnahme
Das Massagekissen hat zwei Funktionen für eine gezielte Massagebehandlung, Fingerdruck­massage und Wärme. Die Wärmefunktion kann auch ohne die Shiatsu-Massage genutzt wer­den.
1. Platzieren Sie das Shiatsu-Massagekissen an der Lehne eines hohen Stuhls und befestigen Sie es mit dem Haltegurt an der Rückseite.
2. Setzen Sie sich auf den Stuhl und prüfen Sie, ob sich das Kissen in der von Ihnen gewünsch­ten Position befindet. (Platzwechsel)
3. Verbinden Sie Netzteil
und Massagekissen und stecken Sie danach das Netzteil in die
Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass diese gut zugänglich bleibt.
4. Das Massagekissen bedienen Sie mit den Tasten am Steuergerät
.
Wenden Sie das Gerät nicht länger als 15 Minuten an. Nach ca. 15 Minuten schaltet das Gerät automatisch aus. Lassen Sie das Gerät stets erst völlig abkühlen, bevor Sie es wieder verwen­den.
5.2 Einschalten und Bedienung des Gerätes
1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die EIN/AUS-Taste drücken. Die blaue Betriebs-
kontroll-LED leuchtet.
2. Drücken Sie die -Taste
, um die Massage-Funktion mit Drehung nach außen ein-
zuschalten. Die blaue -LED leuchtet. Wenn Sie die Drehrichtung umkehren möchten, drücken Sie die -Taste
. Die -LED erlischt, dafür leuchtet jetzt die -LED blau. Die Massa­gefunktion wird abgeschaltet, indem Sie die zuletzt betätigte Taste ( bzw. ) noch ein­mal drücken.
Die Massage kann ebenso mit der anderen Drehrichtung begonnen werden!
3. Die Wärmefunktion kann der Shiatsu-Massage jederzeit zugeschaltet werden. Durch Drücken der Wärme-Taste
schalten Sie die Funktion ein; die rote LED leuchtet. Die Wärme wird über die Massageköpfe abgestrahlt. Durch erneutes Drücken der Wärme-Taste schal­ten Sie die Wärmefunktion aus, die rote LED erlischt.
5.3 Ausschalten des Gerätes
1. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste . Die blaue Betriebskontroll-LED erlischt.
2. Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit der EIN/AUS-Taste
aus und ziehen Sie
das Netzteil aus der Steckdose.
HINWEIS
Die Massageintensität nimmt ab, wenn die Wärmefunktion zugeschaltet wird.
6 Reinigung und Pflege
• Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und das Netzteil aus der Steckdose gezogen ist. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Das Massagekissen reinigen Sie nur mit einem leicht angefeuchteten Schwamm. Verwenden Sie keinesfalls Bürsten, scharfe Reinigungsmittel, Benzin, Verdünner oder Alkohol. Reiben Sie das Massagegerät mit einem sauberen weichen Tuch trocken.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser und achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
• Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig getrocknet ist.
• Der abnehmbare Bezug ist bis maximal 30 °C waschbar.
• Entwinden Sie das Kabel, falls es verdreht ist.
• Wickeln Sie das Stromkabel sorgfältig auf, um einen Kabelbruch zu vermeiden.
• Verstauen Sie das Gerät am besten in der Originalverpackung und bewahren Sie es an einem sicheren, sauberen, kühlen und trockenen Platz auf.
7 Hinweise zur Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Ver­braucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
8 Technische Daten
Name und Modell : SILVERCREST Shiatsu-Nackenmassagekissen mit Steuergerät TM 721 Netzteil : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB)
input: 100-240 V~ 50/60 Hz max. 0,5 A
output: 12 V= 1,0 A Betriebsdauer : max. 15 Minuten (automatische Abschaltung) Betriebsbedingungen : nur in trockenen Räumen Lagerbedingungen : trocken und kühl Abmessungen : ca. 32 x 16,5 x 12 cm Gewicht : ca. 1,35 kg (ohne Netzteil) Netzkabellänge : ca. 2 m Artikel-Nummer : IAN 102534 EAN-Nummer : 4015588996344 (EU) / 4015588996351 (GB)
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
DE
Reinigung und Pflege / Entsorgung / Technische Daten
7
9 Garantie- und Reparaturbedingungen
9.1 Garantie der Medisana AG
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzli­chen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
9.2 Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
1. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach­folgend benannte Servicestelle telefonisch oder per E-Mail.
2. Bitte halten Sie für alle Anfragen Kassenbon und Artikelnummer IAN 102534 als Nachweis für den Kauf bereit.
3. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassen­bon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie porto­frei an die Ihnen von der Servicestelle mitgeteilte Service-Anschrift senden.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres­Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus­packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleiß­teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedie­nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Servicestelle vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
DE
Garantie- und Reparaturbedingungen
8
10 Service
GSL Service + Logistik Tel.: 02131 5269863 E-Mail: LS-Service@medisana.de
fsms gmbh Tel.: 0732 387282-35 eMail: medisana@fsms.at
BLUEPOINT Service Sagl Tel. 091 980 49 72 eMail: info@bluepoint-service.ch
AT
CH
HINWEIS
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
IAN 102534
DE
Hergestellt für SILVERCREST eine Marke der Lidl Stiftung& Co. KG
von MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND
DE
Garantie- und Reparaturbedingungen / Service
9
Loading...
+ 29 hidden pages