We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. The instructions for use are part of the
product. They contain important information concerning safety, use
and disposal. Before using the product, please familiarise yourself
with all of the safety information and instructions for use. Only use the
product as described and for the specified applications. If you pass
the product on to anyone else, please ensure that you also pass on
all the documentation with it.
Intended use
This product is only intended for the removal of human callus
formation. This product must not be used on head, aorta and other
blood vessel-intensive parts. This product is solely intended for private
use. It is not approved for commercial purposes or other uses. The
manufacturer, supplier and distributor are not liable for damages due
to improper use.
Scope of delivery
1 Callus remover
2 Attachments:
Roller with fine grain (silver),
Roller with coarse grain (mint)
1 Protective lid
2 Batteries, type AA (LR6)
1 Cleaning brush
1 Operation and safety notes
6 GB/CY
Parts description
Roller with fine grain (silver)
1
Roller holder
2
Slide switch
3
Safety button
4
Main housing
5
Battery compartment cover
6
Release button for the roller holder
7
Roller with coarse grain (mint)
8
Protective lid
9
Cleaning brush
10
Battery compartment
11
Technical data
Battery: 2 x 1.5 V (direct current)
battery, type AA (LR6)
Rated current: 1A
Emission sound pressure level: < 70 dB(A); K = 3 dB
Model number: HG04539A: Silver
HG04539B: Rose
Safety notices
PLEASE KEEP ALL SAFETY
INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS
FOR USE FOR FUTURE REFERENCE!
7 GB/CY
WARNING! This product will generate
high heat when used for extended periods,
which may cause burns. Therefore regularly
check the result during use. Diabetics in
particular are less sensitive if burns occur.
Be very careful. If necessary, consult your
physician.
m CAUTION! This product is not a toy!
Children frequently underestimate the risks
associated with electric appliances.
The product can be used by children aged
from 3 years under supervision.
This product may be used by children
8years and up as well as persons with
physical, sensory or mental impairments or
lacking experience and knowledge, when
supervised or instructed in the safe use of the
product and understand the associated risks.
8 GB/CY
Do not allow children to play with the
product. Cleaning and user maintenance
shall not be performed by children without
supervision.
Do not use the product if it is damaged.
Injuries may otherwise occur. Verify there
are no foreign objects inside the product.
Only open the product to replace the
battery.
This product has no parts which can be
serviced by the user.
Switch off the product before cleaning and
care.
Do not expose the product to extreme
temperatures to prevent damage.
Avoid severe shock or mechanical stress to
the product to prevent damage.
9 GB/CY
Please contact a professional for damage,
repairs or other problems with the product.
Never immerse the product in water. Never
use the product in a bathtub, shower,
swimming pool or a basin filled with water.
Do not use the product if you have wounds
on your hands or feet or have stressed skin
areas.
m CAUTION! Carefully move the product in
circular motions and do not pause in one
area. Painful heat may otherwise build.
m CAUTION! Do not apply excessive
pressure and always carefully move the
attachments over the areas being treated.
10 GB/CY
Verify the roller is always able to rotate
freely. It must not be permanently blocked
or high heat may develop, damaging the
product.
m CAUTION! Regularly check the result
during use. If you notice bothersome skin
reactions, stop immediately.
For reasons of hygiene the product should
only be used by one person.
Do not drop the product to prevent damage
to internal parts.
Do not allow water to enter the product.
In this case remove the batteries and only
use the product again once it has dried
completely.
11 GB/CY
Check the product before each use. Do not
use the product if the roller is damaged or
malfunction, otherwise, injuries may occur.
To avoid injury, only use the roller supplied
with the product or ordered from online. See
section “Ordering accessories” for the
order information.
Only use the product with dry hands.
WARNING! Protect the hand-held unit
from moisture! Never immerse the hand-held
unit in water.
WARNING! Keep the product dry.
12 GB/CY
Safety instructions for batteries/
rechargeable batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries/
rechargeable batteries out of reach of
children. If accidentally swallowed seek
immediate medical attention.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable
batteries. Do not short-circuit
batteries/ rechargeable batteries and/ or
open them. Overheating, fire or bursting can
be the result.
Never throw batteries/ rechargeable
batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries/
rechargeable batteries.
13 GB/CY
Risk of leakage of batteries/
rechargeable batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries/
rechargeable batteries, e.g. radiators/
direct sunlight.
If batteries/ rechargeable batteries have
leaked, avoid contact with skin, eyes and
mucous membranes with the chemicals!
Flush immediately the affected areas with
fresh water and seek medical attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries/
rechargeable batteries can cause
burns on contact with the skin. Wear suitable
protective gloves at all times if such an event
occurs.
In the event of a leakage of batteries/
rechargeable batteries, immediately remove
them from the product to prevent damage.
14 GB/CY
Only use the same type of batteries/
rechargeable batteries. Do not mix used and
new batteries/ rechargeable batteries.
Remove batteries/ rechargeable batteries
if the product will not be used for a longer
period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery/
rechargeable battery!
Insert batteries/ rechargeable batteries
according to polarity marks (+) and (–) on
the battery/ rechargeable battery and the
product.
Use a dry, lint-free cloth to clean the contacts
on the battery/ rechargeable battery and in
the battery compartment before inserting!
Remove exhausted batteries/ rechargeable
batteries from the product immediately.
15 GB/CY
Before use
Only use the product with dry hands. Remove all parts from the package.
Inserting/ replacing batteries
Switching off the product: Slide down the slide switch 3 to the
“0” position.
Put the protective lid
housing
the main housing.
Remove the used batteries, if present. Insert 2 new batteries (type AA, LR6) into the battery
compartment
Pay attention to the correct polarity. This is indicated on the front
side of the battery compartment
Slide the battery compartment cover
housing
firmly. Slide the battery compartment cover 6 off
5
11
.
5
on the roller 1 / 8. Hold the main
9
.
.
11
back onto the main
6
Operation
Switching on the product: Press the safety button 4.
Simultaneously, slide up the slide switch
level.
Note: We recommend that you start working at speed level “I”.
If the results are satisfactory – and you feel comfortable handling
the product – then you may switch up to speed level “II”.
Apply the roller
pressure to the callus, which is to be removed.
/ 8 slowly and carefully with only a little
1
to the required speed
3
16 GB/CY
Switching off the product: Slide down the slide switch 3 to the
“0” position.
Using different attachments
Select the attachments with care. Improper use may result in
injuries.
2 complete rollers
Roller with coarse grain (mint)
To remove the thick calluses.
Roller with fine grain (silver)
To remove calluses, but also smoothes them. This attachment is
especially suitable for smoothing after having used the roller with
coarse grain (mint)
Changing attachment (fig.B)
Note: To avoid injury, only use the roller
the product or ordered from online. See section “Ordering
accessories” for the order information.
Note: Switch off the product before changing the attachment.
Slide down the slide switch Replacing the current roller
the roller holder
with the current roller
/ 8 with roller holders 2 are supplied.
1
8
1
.
8
/ 8 supplied with
1
to the “0” position.
3
/ 8: Press the release button for
1
. Simultaneously, remove the roller holder 2
7
/ 8 from the main housing 5.
1
17 GB/CY
Press and hold the release button for the roller holder 7 again.
Simultaneously, place the other roller holder
on top of the product in such a way that the gear of the roller
1
holder
Make sure that all parts are completely attached before releasing
the release button for the roller holder
and the product are above one another.
2
2
.
7
with roller 8 /
Skin care after application
Apply body lotion, oil or cream to the skin. Do not apply any substances (e.g. deodorant) to the treated
areas, which could irritate the skin.
Cleaning and care
Roller holder 2 and the roller 1/ 8:
Note: Clean the roller holder
application. Check whether the surface of the roller
is undamaged. To do so, turn the roller and check the surface
carefully.
Note: Switch off the product before cleaning and care.
Switch off the product (see section “Inserting/ replacing
batteries”).
Clean the roller holder
cleaning brush
Place the protective lid
Wipe down other parts with a damp cloth, when necessary.
after every application.
10
and the roller 1/ 8 after every
2
and the rollers 1/ 8 with the
2
on the roller holder 2.
9
1
/ 8
18 GB/CY
Replacing the roller
m WARNING! Do not use the product if the surface of the roller
/ 8 is damaged.
1
Note: Replacement rollers can be ordered (see “Ordering
accessories”).
When must the roller be replaced?
When you can see signs of damage. If you need an increasing amount of time for the same result. Depending on the intensity of use, but generally after 1year.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling facilities.
Observe the marking of the packaging materials for waste
separation, which are marked with abbreviations (a)
and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/
20–22: paper and fibreboard/ 80–98: composite
materials.
The product and packaging materials are recyclable,
dispose of it separately for better waste treatment.
The Triman logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
19 GB/CY
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its
useful life and not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours can be obtained
from your local authority.
Faulty or used batteries/ rechargeable batteries must be recycled in
accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments. Please
return the batteries/ rechargeable batteries and/ or the product to
the available collection points.
Environmental damage through incorrect
disposal of the batteries/ rechargeable
batteries!
Batteries/ rechargeable batteries may not be disposed of with the
usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd=cadmium,
Hg=mercury, Pb=lead. That is why you should dispose of used
batteries/ rechargeable batteries at a local collection point.
Ordering accessories
Sets with additional rollers 1 / 8 for the ELECTRIC HARD SKIN
REMOVER SHE3E1 can be reordered.
Order online
www.optimex-shop.com
20 GB/CY
Translation of the original declaration of
conformity
We, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1,
DE-74167Neckarsulm, GERMANY, hereby declare under our
sole responsibility the product: ELECTRIC HARD SKIN REMOVER,
model no.: HG04539A/ HG04539B, Version: 12/ 2018, to
which this declaration refers, complies with Directives 2006/42/EC,
2014/30/EU und 2011/65/EU.
Harmonised standard applied:
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-8:2015/A1:2016
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN 50581:2012
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
Serial number: IAN 311870
Tobias Koenig
Department Manager
Neckarsulm, 7 Dec 2018
The declaration of conformity is also available at: www.owim.com
21 GB/CY
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product defects
you have legal rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3years from the date of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within
3years from the date of purchase, we will repair or replace it –at
our choice– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe location. This document is required as
your proof of purchase. This warranty becomes void if the product
has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus
possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Ovom kupnjom odlučili
ste se za visokokvalitetan proizvod. Uputa za uporabu je sastavni
dio ovog proizvoda. Ona sadrži važne upute o sigurnosti, uporabi
i uklanjanju otpada. Prije upotrebe proizvoda upoznajte se sa svim
njegovim uputama za korištenje i sigurnosnim uputama. Koristite
ovaj proizvod u skladu s navedenim uputama te u navedene svrhe.
Ukoliko proizvod dajete nekoj drugoj osobi, predajte toj osobi
također i sve upute.
Uporaba u skladu s odredbama
Ovaj je proizvod predviđen samo za uklanjanje tvrde kože kod ljudi.
Ovaj se proizvod ne smije upotrebljavati na glavi, aorti niti na drugim
dijelovima tijela s mnogo krvnih žila.
Ovaj je proizvod namijenjen isključivo za privatnu uporabu.
Zabranjena je uporaba u profesionalne ili druge svrhe. Proizvođač,
dobavljač i trgovac ne snose nikakvu odgovornost za štetu
uzrokovanu neprimjerenom uporabom.
Sadržaj isporuke
1 Strugalica za tvrdu kožu
2 Nastavci:
valjak sitne granulacije (srebrna),
valjak krupne granulacije (zelena)
1 zaštitni poklopac
2 baterije, tip AA (LR6)
1 kist za čišćenje
1 upute za uporabu i sigurnosne napomene
24 HR
Opis dijelova
Valjak sitne granulacije (srebrna)
1
Držač valjka
2
Klizna sklopka
3
Sigurnosna tipka
4
Kućište
5
Poklopac pretinca za baterije
6
Gumb za deblokadu držača valjka
7
Valjak krupne granulacije (zelena)
8
Zaštitni poklopac
9
Kist za čišćenje
10
Pretinac za baterije
11
Tehnički podaci
Baterija: 2 x 1,5V (istosmjerna struja)
baterije, tip AA (LR6)
Nazivna struja: 1A
Razina zvučnog tlaka, emisija: < 70dB(A); K = 3dB
Broj modela: HG04539A: Srebrna
HG04539B: Roza
Sigurnosne upute
SVE SIGURNOSNE NAPOMENE I UPUTE
SAČUVAJTE ZA KASNIJU UPORABU!
25 HR
UPOZORENJE! Proizvod zbog
produljene uporabe proizvodi prekomjernu
vrućinu koja može prouzročiti opekline.
Stoga tijekom uporabe redovito
provjeravajte rezultat. Posebno dijabetičari
smanjeno osjećaju nastanak opeklina. Stoga
budite posebno oprezni. U slučaju potrebe
obratite se svojem liječniku.
m POZOR! Proizvod nije igračka! Djeca često
podcjenjuju opasnosti koje su povezane s
električnim uređajima.
Ovaj proizvod smiju pod nadzorom
upotrebljavati djeca starija od 3 godine.
Ovaj proizvod smiju koristiti djeca od
8godina te osobe s ograničenim psihičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
osobe s nedostatkom iskustva i/ili znanja
kada su pod nadzorom ili ako su upoznati s
uputama o sigurnom korištenju proizvoda i
ako shvaćaju povezane opasnosti.
26 HR
Ne dopustite djeci da se igraju s
proizvodom. Djeca ne smiju čistiti niti
održavati uređaj bez nadzora.
Ne rabite proizvod ako je oštećen. U
suprotnom može doći do ozljeda. Uvjerite se
da se u proizvodu ne nalaze nikakva strana
tijela.
Proizvod otvarajte samo kako biste zamijenili
baterije.
Proizvod ne sadrži dijelove koje korisnik
može servisirati.
Proizvod uvijek isključite prije čišćenja i
održavanja.
Proizvod ne izlažite visokim temperaturama
kako biste izbjegli oštećenja.
Izbjegavajte snažne udarce ili mehanički
stres proizvoda kako biste izbjegli oštećenja.
27 HR
Za popravke, oštećenja ili druge probleme s
proizvodom obratite se stručnjaku.
Proizvod nemojte uranjati u vodu. Proizvod
nemojte koristiti u kadama, tuševima,
bazenima ili umivaonicima napunjenim
vodom.
Nemojte upotrebljavati proizvod ako na
šakama ili stopalima imate rane ili oštećenu
kožu.
m POZOR! Proizvod oprezno pomičite
kružnim pokretima i nemojte se zadržavati
na jednom mjestu. U suprotnom može nastati
bolna toplina.
m POZOR! Nemojte presnažno pritiskati i
nastavak uvijek oprezno povlačite po mjestu
koje obrađujete.
28 HR
Uvjerite se da se valjak uvijek može
slobodno vrtjeti. Ne smije se trajno blokirati
jer će se u suprotnom razviti snažna vrućina
koja oštećuje proizvod.
m POZOR! Tijekom uporabe redovito
provjeravajte rezultat. Ako primijetite bilo
kakve neugodne reakcije kože, odmah
prekinite uporabu.
Zbog higijenskih razloga proizvod treba
koristiti samo jedna osoba.
Ne dopustite da proizvod padne kako biste
izbjegli oštećenje unutarnjih dijelova.
Spriječite da voda prodre unutar uređaja.
U tom slučaju izvadite baterije i nemojte
koristiti proizvod dok se ne potpuno osuši.
29 HR
Provjerite proizvod prije svake uporabe.
Nemojte koristiti proizvod ako je valjak
oštećen ili neispravan, jer može doći do
ozljeda.
Kako biste izbjegli ozljede, koristite samo
valjak koji ste dobili s proizvodom ili ga
naručite online. Informacije za narudžbu:
Pogledajte odjeljak „Narudžba pribora“.
Proizvod upotrebljavajte samo sa suhim
rukama.
UPOZORENJE! Ručni uređaj zaštitite od
vlage! Ručni uređaj nemojte uranjati u vodu.
UPOZORENJE! Proizvod držite na
suhom.
30 HR
Sigurnosne informacije za
baterije/punjive baterije
OPASNOST PO ŽIVOT! Baterije/punjive
baterije držite podalje od dohvata djece. U
slučaju gutanja, odmah posjetite liječnika!
OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Nikada nemojte puniti nepunjive
baterije. Nemojte kratko spajati
baterije/punjive baterije i/ili nemojte ih
otvarati. To može dovesti do pregrijavanja,
požara ili rasprsnuća.
Nikada nemojte bacati baterije/punjive
baterije u vatru ili vodu.
Baterije/punjive baterije nemojte izlagati
mehaničkom opterećenju.
31 HR
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.