Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wie-
dergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Kochen von Hühnereiern in
privaten Haushalten. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen
Lebensmitteln oder anderen Materialien.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und /
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
■ 2 │ DE
│AT│
CH
SED 400 A1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Bedienelemente
Abbildung A:
Dampfloch
Deckel
Griff des Kocheinsatzes
Kocheinsatz
Kochschale
Gerätebasis
Leistungsregler
Betriebsschalter mit integrierter Kontrollleuchte
Netzkabel
Deckelgriff
Abbildung B:
Messbecher
Eipick (im Messbecher
Abbildung C:
Kabelaufwicklung
integriert)
Technische Daten
Spannungsversorgung220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Leistungsaufnahme400 W
Fassungsvermögenmax. 7 Eier
SED 400 A1
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens-
mitteln in Berührung kommen,
sind lebensmittelecht.
DE│AT│CH
│
3 ■
Sicherheitshinweise
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Schließen Sie den Eierkocher nur an eine vorschriftsmäßig
installierte und geerdete Steckdose mit einer Netzspannung
von 220 – 240 V ∼, 50/60 Hz an.
► Ziehen Sie, wenn Sie das Gerät bewegen, befüllen, bei Störun-
gen, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht
gebrauchen, immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose!
Ziehen Sie niemals am Netzkabel
am Netzstecker. Berühren Sie den Gerätestecker nicht mit
nassen oder feuchten Händen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf
spannungsführende Teile gelangen. Sollte das Gerät doch
einmal in Flüssigkeit gefallen sein, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nehmen Sie das
Gerät nicht wieder in Betrieb und wenden Sie sich an die
Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
► Benutzen Sie den Eierkocher nicht, wenn Sie sich auf feuchtem
Boden befinden oder wenn Ihre Hände oder das Gerät nass
sind.
► Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit heißen
oder scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommt.
► Wählen Sie für den Anschluss nur gut zugängliche Steckdosen,
damit Sie das Gerät bei Fehlfunktionen schnell von der
Stromversorgung trennen können.
► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und
wickeln Sie es nicht um das Gerät.
► Nehmen Sie den Eierkocher nicht in Betrieb, wenn das Gerät,
das Netzkabel
oder der Netzstecker Beschädigungen
aufweisen.
, sondern immer nur
■ 4 │ DE
│AT│
CH
SED 400 A1
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Halten Sie den Eierkocher sowie das Netzkabel und -stecker
immer fern von offenem Feuer und heißen Oberflächen.
► Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung
überlaufen.
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht ohne Aufsicht.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch
Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre
oder älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
► Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
► VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungsgefahr beim Umgang
mit dem Eipick
SED 400 A1
.
DE│AT│CH
│
5 ■
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
► Die Gehäuseoberflächen werden im Betrieb sehr heiß.
Fassen Sie daher den Deckel
und den Kocheinsatz
ausschließlich am jeweils dafür vorgesehenen Griff
um diese zu entfernen.
► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des
Heizelements noch über Restwärme.
► Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Bei Missbrauch oder Fehlanwendung des Gerätes besteht
Verletzungsgefahr!
VORSICHT! Aus dem Dampfloch und beim Öffnen
des Deckels
Öffnen Sie den Deckel
tritt heißer Dampf aus! Verbrühungsgefahr!
, indem Sie ihn am Griff
anheben und seitlich entfernen. Vermeiden Sie den
Kontakt von Hand und Arm mit dem austretenden
Dampf. Entfernen Sie den Kocheinsatz
erst, wenn
der Dampf vollständig abgezogen ist.
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
/ an,
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbe-
aufsichtigt.
► Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen
auf.
► Öffnen Sie niemals das Gehäuse. In diesem Fall ist die Sicher-
heit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
► Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Zubehör-
teile und benutzen Sie das Gerät nie ohne den Kocheinsatz
und Wasser in der Kochschale
► Lassen Sie das Gerät und die Zubehörteile vollständig abkühlen,
.
bevor Sie sie reinigen und verstauen.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SED 400 A1
Vorbereitungen
Auspacken
Ƈ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Ƈ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom
Gerät.
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert.
Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und
Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
SED 400 A1
HINWEIS
► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
DE│AT│CH
│
7 ■
Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ...
– das Gerät, Netzstecker und Netzkabel
sind und...
– alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind.
1) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“
beschrieben.
2) Wickeln Sie das Netzkabel von der Kabelaufwicklung und führen Sie
es durch die Aussparung am Rand.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Kabelaufwicklung
An der Unterseite der Gerätebasis befindet sich eine Kabelaufwicklung .
Mit der Kabelaufwicklung können Sie die Länge des Netzkabels an Ihre
örtlichen Gegebenheiten anpassen.
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
► Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
sehene Aussparung am hinteren Teil der Gerätebasis geführt werden
muss, um einen sicheren Stand zu gewährleisten.
HINWEIS
► Wickeln Sie das Netzkabel
wicklung . Nur so können Sie die Kabellänge auf ein Minimum reduzieren und das Netzkabel noch durch die Aussparung der Gerätebasis
führen.
in einwandfreiem Zustand
immer durch die dafür vorge-
immer im Uhrzeigersinn um die Kabelauf-
Eier vorbereiten
1) Stechen Sie mit dem Eipick ein Loch in die Unterseite der Eier. So kann
die Luft, die sich im Inneren des Eies befindet, entweichen, wenn diese sich
während des Kochens ausdehnt. So wird ein Aufplatzen der Schale verhindert.
2) Setzen Sie bis zu 7 Eier mit der angestochenen Seite nach oben auf den
Kocheinsatz
3) Füllen Sie den Messbecher
Leitungswasser und geben Sie das Wasser in die Kochschale .
4) Setzen Sie den Kocheinsatz
Deckel auf.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
.
bis zur MAX-Markierung mit kaltem, frischen
in die Kochschale und setzen Sie den
SED 400 A1
Eier mit gleichem Härtegrad kochen
HINWEIS
► Die vorprogrammierten Kochzeiten beziehen sich auf durchschnittlich große
Eier (Größe M/L) mit einer Temperatur von ca. 7 °C (Kühlschrank).
1) Drehen Sie den Leistungsregler
Härtegrad der Eier entspricht (es gelten die Symbole rechts des Reglers):
SymbolBedeutung
für weiche Eier
für mittelweiche Eier
für harte Eier
in die Position, die dem gewünschten
Stellen Sie den Leistungsregler
links des jeweiligen Symbols, wenn
a) Sie weniger als die volle Anzahl Eier kochen wollen oder
b) die Eier kleiner als der Durchschnitt sind (Größe S) oder
c) die Eier Raumtemperatur haben und nicht aus dem Kühlschrank entnommen
wurden.
Stellen Sie den Leistungsregler für eine längere Kochdauer in den Bereich
rechts des jeweiligen Symbols, wenn die Eier größer als der Durchschnitt sind
(Größe XL).
2) Drücken Sie den Betriebsschalter
schalten. Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf und der Kochvorgang
beginnt.
3) Sobald die Eier den gewünschten Härtegrad erreicht haben, ertönt ein Signal.
Drücken Sie dann den Betriebsschalter
auszuschalten. Die integrierte Kontrollleuchte erlischt.
4) Nehmen Sie vorsichtig den Deckel
Griff von der Kochschale .
WARNUNG
Verbrühungsgefahr!
► Der Dampf und das Kondensat innen am Deckel
mit Dampf und Wasser vermeiden!
5) Schrecken Sie die Eier im Kocheinsatz
fließendem Wasser ab, damit sich die Schale leichter entfernen lässt und das
Ei nicht nachgart.
6) Gießen Sie ggf. das Restwasser aus der Kochschale
für eine kürzere Kochdauer in den Bereich
in die Position „I“, um das Gerät einzu-
in die Position „O“, um das Gerät
ab und den Kocheinsatz an seinem
sind heiß. Berührung
nach dem Kochen unter kaltem,
in den Ausguss.
SED 400 A1
DE│AT│CH
│
9 ■
Eier mit unterschiedlichem Härtegrad kochen
Sie können mit dem Gerät Eier in zwei unterschiedlichen Härtegraden kochen.
Der zuerst erreichte Härtegrad ist dabei immer der weichere. Für zuverlässige
Ergebnisse müssen alle verwendeten Eier möglichst gleich groß sein und die
gleiche Ausgangstemperatur haben.
Für den ersten Kochvorgang gelten die Symbole
Für den zweiten Kochvorgang gelten die Symbole links des Reglers.
1) Bereiten Sie die Eier wie im Kapitel „Eier vorbereiten“ beschrieben vor.
2) Stellen Sie den Leistungsregler
weichsten Härtegrad der Eier entspricht (es gelten die Symbole
rechts des Reglers).
in die Position, die dem
rechts des Reglers.
3) Drücken Sie den Betriebsschalter
schalten. Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf und der Kochvorgang
beginnt.
4) Sobald die Eier den ersten, weicheren Härtegrad erreicht haben, ertönt ein
Signal. Drücken Sie dann den Betriebsschalter
das Gerät auszuschalten. Die integrierte Kontrollleuchte erlischt.
5) Nehmen Sie dann den Deckel
Anzahl Eier, die mit dem weicheren Härtegrad gekocht werden sollten.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
► Die gekochten Eier sind sehr heiß! Fassen Sie die Eier zum Schutz Ihrer
Finger nur mit Handschuhen an.
Schrecken Sie die entnommenen Eier unter kaltem, fließendem Wasser ab.
6) Setzen Sie den Deckel
in die Position der Symbole links des Reglers, die dem gewünschten Härtegrad für die im Gerät verbliebenen Eier entspricht:
wieder auf und drehen Sie den Leistungsregler
in die Position „I“, um das Gerät einzu-
in die Position „O“, um
ab und entnehmen vorsichtig die gewünschte
SymbolBedeutung
für mittelweiche Eier im 2. Kochvorgang, nach weichen Eiern im
1. Kochvorgang
für harte Eier im 2. Kochvor-
gang, nach mittelweichen Eiern
im 1. Kochvorgang
für harte Eier im 2. Kochvor-
gang, nach weichen Eiern im
1. Kochvorgang
■ 10 │ DE
7) Drücken Sie den Betriebsschalter
schalten. Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf und der zweite Teil des
kombinierten Kochvorgangs beginnt.
│AT│
CH
in die Position „I“, um das Gerät einzu-
SED 400 A1
8) Sobald die Eier den zweiten Härtegrad erreicht haben, ertönt wieder ein
Signal. Drücken Sie dann den Betriebsschalter in die Position „O“, um
das Gerät auszuschalten. Die integrierte Kontrollleuchte erlischt.
9) Nehmen Sie vorsichtig den Deckel
Griff von der Kochschale .
WARNUNG
Verbrühungsgefahr!
► Der Dampf und das Kondensat innen am Deckel
mit Dampf und Wasser vermeiden!
10) Schrecken Sie die Eier im Kocheinsatz
fließendem Wasser ab, damit sich die Schale leichter entfernen lässt und das
Ei nicht nachgart.
11) Gießen Sie ggf. das Restwasser aus der Kochschale
Reinigung und Pflege
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose!
Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages!
► Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befinden sich keinerlei
Bedienelemente darin. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag.
Tauchen Sie die Gerätebasis
Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im
Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
ab und den Kocheinsatz an seinem
sind heiß. Berührung
nach dem Kochen unter kaltem,
in den Ausguss.
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
SED 400 A1
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
► Achten Sie bei der Reinigung des Messbechers
Verletzungsgefahr!
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese
können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen.
auf den Eipick .
DE│AT│CH
│
11 ■
Gerät reinigen
1) Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose.
2) Lassen Sie das Gerät abkühlen.
3) Reinigen Sie danach die Kochschale
mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
4) Trocknen Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwenden.
Bei Kalkrückständen
Wenn sich in der Kochschale Kalkrückstände bilden, gehen Sie wie folgt vor,
um diese zu beseitigen:
1) Befüllen Sie den Messbecher
dann den Messbecher bis zur Markierung „MAX“ mit Wasser auf.
2) Schütten Sie diese Zitronensaft-Lösung in die Kochschale
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose und drücken
Sie den Betriebsschalter
4) Lassen Sie die Zitronensaft-Lösung ca. 10 Sekunden lang köcheln.
5) Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Betriebsschalter
stellen.
6) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
7) Lassen Sie das Gerät und die Zitronensaft-Lösung abkühlen.
8) Schütten Sie die Zitronensaft-Lösung weg und wischen Sie die Kochschale
mit einem feuchten Tuch aus.
und die Oberfläche der Gerätebasis
zu einem Drittel mit Zitronensaft. Füllen Sie
.
in die Position „I“, um das Gerät einzuschalten.
in die Position „O“
Zubehör reinigen
■ Spülen Sie den Deckel , den Kocheinsatz und den Messbecher mit
Spülmittel unter fließendem Wasser.
HINWEIS
►
Aufbewahren
■ Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen.
■ Wickeln Sie das Netzkabel
■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
■ 12 │ DE
│AT│
CH
Der Kocheinsatz , Deckel und Messbecher sind auch
spülmaschinengeeignet.
in Pfeilrichtung um die Kabelaufwicklung .
SED 400 A1
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung
in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon
gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
SED 400 A1
DE│AT│CH
│
13 ■
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.