EPILIERER / EPILATOR
ÉPILATEUR ÉLECTRIQUE SED 3.7 G3
EPILIERER
Bedienungsanleitung
ÉPILATEUR ÉLECTRIQUE
Mode d’emploi
DEPILATOR
Instrukcja obsługi
EPILÁTOR
Návod na obsluhu
IAN 331147_1907
EPILATOR
Operating instructions
EPILEERAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing
EPILÁTOR
Návod k obsluze
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et
familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi
funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so
všetkými funkciami prístroja.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 23
FR / BE Mode d’emploi Page 45
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 71
PL Instrukcja obsługi Strona 93
CZ Návod k obsluze Strana 115
SK Návod na obsluhu Strana 135
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten
Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Epilieren von menschlichen
Haaren in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht
gewerblich! Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener
Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
■ 2 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
■ Epilierer
■ Schutzkappe
■ Massagerollenaufsatz
■ Netzadapter
■ Reinigungspinsel
■ Aufbewahrungsbeutel
■ Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen
Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
HINWEISE
► Der Aufbewahrungsbeutel befindet sich bei Auslieferung unter
der Kunststoffschale, in der sich das Gerät befindet.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man-
gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an
die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Stromaufnahme0,2 A
Ausgangsspannung4,5 V
Ausgangsstrom1,0 A
Ausgangsleistung4,5 W
Durchschnittliche Effizienz
im Betrieb
Effizienz bei geringer
Last (10 %)
Leistungsaufnahme bei
Nulllast
Schutzklasse
Polarität
B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park,
Yanchuan, Songgang Subdistrict
Bao‘an District
Shenzhen, Guangdong 518105
P.R. China
100 - 240 V ∼ (Wechselstrom),
50/60 Hz
(Gleichstrom)
≥ 72,81 %
≥ 63,77 % (Referenzdatenwert)
0,1 W max.
(Doppelisolierung)
II /
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
5 ■
Schaltnetzteil
Effizienzklasse 6
kurzschlussfester
Sicherheitstransformator
Nenn-Umgebungstemperatur (ta)
Schutzart
VI
40°C
IP 20: Schutz gegen Eindringen
von festen Fremdkörpern mit
einem Durchmesser > 12,5 mm
Gerät
Eingangsspannung4,5 V
Stromaufnahme1,0 A
Akku3,7 V 700 mAh Li-ion Akku
HINWEIS
Das Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgerüstet bzw.
UN 34811
Tel. ____________
liegt dem Produkt bei.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
► Schließen Sie das Gerät nur an eine vor-
schriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit
einer Netzspannung von 100 – 240 V ∼,
50/60 Hz an.
► Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor
Sie das Gerät reinigen, den Netzadapter
aus der Netzsteckdose.
► Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netz-
adapter aus der Netzsteckdose, ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel
nicht und verlegen Sie das Netzkabel so,
dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das
Netzkabel nicht nass oder feucht wird.
Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt
oder beschädigt werden kann.
► Sollte das Gerät beschädigt sein, benutzen
Sie es auf keinen Fall weiter, um Gefährdungen zu vermeiden.
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
7 ■
STROMSCHLAGGEFAHR
► Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
► Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Ge-
rät und schützen Sie es vor Beschädigungen.
► Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und
-stecker nie mit nassen Händen an.
► ACHTUNG! Das Gerät trocken halten.
► Verwenden Sie das Gerät niemals in der
Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der
Nähe von Waschbecken, Badewannen oder
ähnlichen Gefäßen. Die Nähe von Wasser
stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet ist. Ziehen Sie daher nach
jedem Gebrauch den Netzadapter. Als
zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit
einem Bemessungsauslösestrom von nicht
mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis
empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Falls das Gerät heruntergefallen oder be-
schädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und
gegebenenfalls reparieren.
► Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst
öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist
die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte
Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal
reparieren.
► Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitge-
lieferten Netzadapter.
► Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgeliefer-
ten Netzadapter auf.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
9 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie das Gerät nur in
Innenräumen.
Netzbetrieb
1) Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters in die
Buchse am Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsschalter auf „0“ steht.
2) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. Die Kontrollleuchte leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevorgang an.
Das Gerät ist sofort betriebsbereit.
Akkubetrieb
1) Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters in die
Buchse am Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsschalter auf „0“ steht.
2) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. Die Kontrollleuchte leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevorgang an.
Sobald die Kontrollleuchte grün leuchtet, ist das Gerät vollständig
geladen und Sie können das Gerät vom Stromnetz trennen.
■ 10 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
HINWEIS
► Beim ersten Aufladen benötigt das Gerät ca. 80 Minuten, um
vollständig aufzuladen.
► Laden Sie das Gerät erst wieder auf, wenn die Kontrollleuchte
durch abwechselndes rot-grünes Blinken eine niedrige Akkuladung
anzeigt.
Tipps und Tricks
HINWEIS
► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn...
― Sie einen Sonnenbrand an den betroffenen Körperstellen
haben.
― Hautreizungen oder -rötungen vorliegen.
― Sie eine Hautkrankheit, wie zum Beispiel Neurodermitis,
haben.
― Sie Pickel, Muttermale oder Warzen an den betroffenen
Körperstellen haben.
― Sie Wunden, offene Wunden oder erhabene Narben an
den betroffenen Körperstellen haben.
► Testen Sie das Gerät erst an einer kleinen versteckten Stelle, um
die Hautverträglichkeit zu testen.
■ Die Haare sollten zwischen 0,3 cm und 0,5 cm lang sein. Kür-
zere Haare ergreifen die Pinzetten nicht und das Herauszupfen
von längeren Haaren ist sehr schmerzhaft. Kürzen Sie längere
Haare gegebenenfalls.
■ Die Haut muss frei von Fett- oder Cremerückständen sein.
Ansonsten verkleben/verschmutzen die Pinzetten und die
Leistung des Gerätes wird vermindert.
■ Die Haut muss vollständig trocken sein.
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
11 ■
■ Epilieren Sie am Besten am Abend nach dem Duschen. Dann
ist die Haut etwas aufgeweicht, so dass die Haare leichter herausgezupft werden können. Außerdem kann sich die Haut in
der Nacht erholen und eventuelle Hautrötungen gehen zurück.
■ Behandeln Sie die Haut vor dem Epilieren mit einem Peeling
oder einem Massagehandschuh. Dadurch werden abgestorbene Hautschüppchen entfernt, einwachsende Haare werden vermieden und feine Haare stellen sich auf. Dadurch kann das Gerät die Haare besser greifen.
■ Pflegen Sie die Haut nach dem Epilieren mit einer Feuchtigkeits-
lotion oder einer Creme. Idealerweise enthält die Creme Aloe
Vera oder Kamillenextrakte, um die Haut zu beruhigen und zu
pflegen.
Epilieren
Wenn die zu epilierenden Körperstellen vorbereitet sind:
1) Streichen Sie mit der Hand noch einmal gegen die Wuchsrichtung
über die zu entfernenden Haare. Damit richten Sie diese auf, so
dass die Haare besser von den Pinzetten erfasst werden können.
2) Nehmen Sie die Schutzkappe vom Epilierkopf ab.
3) Setzen Sie ggf. den Massagerollenaufsatz auf den Epilierkopf
. Die Massagerollen stimulieren die Hautpartie und sorgen so
für ein sanfteres Epiliererlebnis.
4) Drücken Sie die Reisesicherung und schieben Sie den
Geschwindigkeitsschalter nach oben auf die gewünschte
Geschwindigkeitsstufe:
― Stufe 1: für empfindliche Zonen (Achselbereich und Bikinizone)
― Stufe 2: für Beine
Während des Betriebs beleuchtet das LED-Licht die zu epilie-
rende Hautpartie.
■ 12 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
5) Halten Sie mit der einen Hand die Haut straff.
6) Setzen Sie den Epilierer senkrecht auf die Haut und fahren Sie
ohne Druck auszuüben entgegen der Haarwuchsrichtung darüber. Die Seite mit dem Geschwindigkeitsschalter muss dabei
zu Ihnen weisen. Führen Sie keine Hin- und Herbewegungen oder
Kreisbewegungen aus.
Setzen Sie immer wieder neu an und fahren Sie mehrmals über
die zu epilierenden Stellen, so dass alle Haare entfernt werden.
HINWEIS
► Es kann sein, dass nach wenigen Tagen wieder Haare nach-
wachsen. Das liegt daran, dass diese Haare während des letzten Epilierens noch zu kurz waren, um entfernt zu werden.
7) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Geschwindigkeitsschalter auf „0“.
8) Reinigen Sie den Epilierkopf wie im Kapitel „Reinigen und Pfle-
gen“ beschrieben.
9) Nehmen Sie ggf. den Massagerollenaufsatz ab und setzen
Sie die Schutzkappe auf den Epilierkopf .
HINWEIS
► Wenn der Epilierkopf beschädigt ist, benutzen Sie diesen
nicht weiter! Um einen neuen Epilierkopf zu bestellen, wenden
Sie sich an den Service (siehe Kapitel „Ersatzteile bestellen“).
Um den Epilierkopf auszutauschen, gehen Sie folgendermaßen vor:
― Drücken Sie die beiden Verriegelungen zusammen und
ziehen Sie gleichzeitig den Epilierkopf nach oben ab.
― Stecken Sie den neuen Epilierkopf auf das Gerät.
Der Epilierkopf muss hörbar einrasten.
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
13 ■
Reinigen und Pflegen
STROMSCHLAGGEFAHR
► Trennen Sie vor jeder Reinigung das Gerät vom Netzadapter
und den Netzadapter vom Stromnetz.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten!
■ Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Epilierkopf mit dem
mitgelieferten Reinigungspinsel 3, um lose Haare zu entfernen.
■ Desinfizieren Sie den Epilierkopf regelmäßig, indem Sie ihn
mit Desinfektionsspray besprühen und reinigen.
■ Um den Epilierkopf gründlich zu reinigen, können Sie diesen
vom Gerät abnehmen:
― Drücken Sie die beiden Verriegelungen zusammen und zie-
hen Sie gleichzeitig den Epilierkopf nach oben ab.
― Reinigen Sie den Epilierkopf unter fließendem Wasser und
lassen Sie ihn trocknen.
― Stecken Sie den Epilierkopf wieder auf das Gerät.
Der Epilierkopf rastet hörbar ein.
■ Wischen Sie das Gerät und den Netzadapter mit einem
feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der
nächsten Benutzung vollständig trocken ist.
■ 14 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
Lagerung
■ Schützen Sie den Epilierkopf immer mit der mitgelieferten
Schutzkappe .
■ Bewahren Sie das Gerät, den Reinigungspinsel 3 und den
Netzadapter in dem Aufbewahrungsbeutel - auf.
■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien
Ort auf.
Fehlerbehebung
ProblemUrsacheLösung
Das Gerät
funktioniert nicht.
Das Gerät läuft
nur langsam.
Das Herauszupfen der Haare ist
sehr schmerzhaft.
Es werden nicht
alle Haare erfasst.
SED 3.7 G3
Der Akku ist leer.Laden Sie das Gerät.
Das Gerät ist defekt.
Der Akku ist leer.Laden Sie das Gerät.
Die Haare sind zu
lang.
Die Haare sind zu
kurz.
Sie arbeiten zu
schnell.
Wenden Sie sich an
den Kundenservice.
Kürzen Sie die Haare
auf ca. 0,3 - 0,5 cm.
Beachten Sie auch
das Kapitel „Tipps und
Tricks“.
Die Haare sollten eine
Länge von 0,3 - 0,5 cm
haben.
Bewegen Sie das Gerät langsamer über
die Haut.
DE│AT│CH
│
15 ■
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät und den Netzadapter
keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Diese Produkte unterliegen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät und den Netzadapter über
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
HINWEIS
►
Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht
entfernt werden. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Gerät
Akkus enthält.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten
Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
■ 16 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender
Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Ersatzteile bestellen
Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SED 3.7 G3 bestellen:
► 1 Epilierkopf ► 1 Massagerollenaufsatz
Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline
(siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter
www.kompernass.com:
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
17 ■
HINWEIS
► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser
Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der
Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das
reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
■ 18 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten
oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SED 3.7 G3
DE│AT│CH
│
19 ■
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (z.B.IAN123456) als Nachweis für den
Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am
Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak-
tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LidlService-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels
der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
■ 20 │ DE
│AT│
CH
SED 3.7 G3
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These
operating instructions are a part of this product. They contain
important information in regard to safety, use and disposal. Before
using the product, familiarise yourself with all of these operating and
safety instructions. Use the product only as described and only for the
specified areas of application. In addition, pass these documents on,
together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the
reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with
the written authorisation of the manufacturer.
Intended Use
This appliance is intended exclusively for the epilation of human hair
in domestic households. Do not use it for commercial purposes! This
appliance is not intended for any other use or for uses beyond those
mentioned.
Claims of any kind resulting from damage caused by improper
use, incompetent repairs, unauthorised modifications or the use of
non-approved spare parts will not be acknowledged.
The operator alone bears the risk.
■ 24 │ GB
│
IE
SED 3.7 G3
Items supplied
The appliance is supplied with the following components as standard:
■ Epilator
■ Protective cap
■ Massage roller attachment
■ Mains adapter
■ Cleaning brush
■ Storage pouch
■ Operating Instructions
Extract all parts of the appliance from the carton and remove all
packaging material. Check the contents to ensure everything has
been supplied, and for signs of visible damage.
TIPS
► As delivered, the storage pouch is located under the plastic shell
containing the device itself.
► If the delivery is incomplete, or has been damaged due to
defective packaging or transportation, contact the Service
Hotline (see section Service).
SED 3.7 G3
GB│IE
│
25 ■
Operating Elements
Figure A:
Protective cap
Epilator head
Restraint fixtures for epilator head
Travel lock
Speed switch
Control lamps red/green
Socket for mains adapter
LED light
Massage roller attachment
Input voltage100–240 V ∼ (AC), 50/60 Hz
Power consumption0.2 A
Output voltage4.5 V
Output current1.0 A
Output power4.5 W
Average operating efficiency≥ 72.81%
Low load efficiency (10%)≥ 63.77% (reference data)
No-load power consumption0.1 W max.
Protection class
Polarity
B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial
Park, Yanchuan, Songgang
Subdistrict
Bao'an District
Shenzhen, Guangdong 518105
P.R. China
(DC)
(double insulation)
II /
Switched-mode power supply
SED 3.7 G3
GB│IE
│
27 ■
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.