1Ta pa
2Compuerta del compartimiento de relleno
3Carcasa
4Cable de red con conector de red
5Paleta de hielo
6Depósito colector (máx. 600 ml)
7Interruptor de conexión/desconexión
8Palanca para la compuerta del compartimiento de relleno
2
ES
__RP_71511_B5.book Seite 3 Donnerstag, 1. Dezember 2011 7:39 19
1.Indicaciones de
seguridad
•Antes de poner en marcha el aparato por
primera vez, lea este manual de instrucciones detenidamente y, sobre todo, siga
las indicaciones de seguridad.
•El aparato sólo se debe emplear de la
manera descrita en estas instrucciones.
•Conserve estas instrucciones.
•En caso de que entregue este aparato
a otras personas, adjunte el manual de
instrucciones.
Uso previsto
El aparato está previsto para triturar hielo
en pequeñas cantidades. El aparato está
destinado para el uso doméstico privado.
El aparato solo se puede utilizar en interiores.
Este aparato no se debe utilizarse para fines industriales.
Advertencias
En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia:
¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no
observación del aviso puede causar lesiones mortales.
¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación del aviso puede causar lesiones
o daños materiales graves.
PRECAUCIÓN: Riesgo reducido: la no observación del aviso puede causar lesiones
o daños materiales leves.
CONSEJO: Circunstancias y particularidades que se deben tener en cuenta al usar
el aparato.
PELIGRO para los niños
•El material del embalaje no es juguete
para niños. Los niños no deben jugar
con bolsas de plástico. ¡Existe peligro
de asfixia!
•El triturador no está previsto para ser
utilizado por personas (incluyendo
niños) con capacidades físicas, senso-
riales o mentales limitadas o con experiencia deficiente y/o conocimientos
deficientes, a no ser que sean vigilados por una persona responsable de
su seguridad o recibiesen de ésta instrucciones sobre la forma de utilizar el
triturador.
•Los niños tienen que ser vigilados para
asegurar que no jueguen con el triturador.
•Guarde el triturador de hielo fuera del
alcance de los niños.
PELIGRO de descarga
eléctrica
•Proteja el triturador de la humedad,
goteo de agua o salpicaduras de agua,
pues existe el peligro de una descarga
eléctrica.
•No utilice el triturador al aire libre ni
tampoco cerca de depósitos llenos de
agua, como p. ej. fregaderos.
•Tenga cuidado que la superficie debajo
del triturador esté seca.
•No ponga el triturador en marcha si
éste o el cable de red presentan daños
visibles o si se ha dejado caer antes el
triturador.
•La carcasa, el cable de red y el conector de red no deben ser sumergidos en
agua u otros líquidos.
•Si alguna vez el triturador cayese al
agua, desenchufe inmediatamente el
conector de la red y recién después
sáquelo del agua. En este caso, no utilice más el triturador, sino deje que sea
revisado por un taller especializado.
•No toque el triturador con las manos
mojadas.
•Enchufe el conector de red sólo en un
tomacorriente reglamentariamente instalado y bien accesible, cuya tensión
coincida con los datos en la placa de
características. El tomacorriente tiene
que seguir siendo bien accesible tam-
ES
3
__RP_71511_B5.book Seite 4 Donnerstag, 1. Dezember 2011 7:39 19
bién después de haber conectado. el
triturador.
•Tenga cuidado que el cable de red no
pueda ser dañado por cantos vivos o
partes calientes. No enrolle el cable de
red alrededor del triturador, sino en la
base de la carcasa.
•La triturador no está desconectado
completamente de la red tampoco después de haber sido desactivado. Para
eso tiene que desenchufar el conector
de red.
•Tenga cuidado al colocar el triturador
que el cable de red no sea atascado o
aplastado.
•Tenga cuidado que los niños no puedan tirar del triturador de la superficie
de trabajo cogiéndolo por el cable de
red.
•Para desenchufar el conector del
tomacorriente, tire siempre del conector y nunca del cable.
•Desenchufe el conector del tomacorriente, ...
… cuando se produce un fallo,
… si no utiliza el triturador de hielo,
… antes de limpiar el triturador y
… durante una tempestad.
•Este triturador no está previsto para
ser utilizado con un temporizador
externo o un sistema de telemando
separado.
•Desenchufe inmediatamente el conector del tomacorriente si el cable de red
o el triturador están dañados.
•No utilice el triturador si presenta estropeos visibles en la carcasa o el cable
de red. Para evitar peligros, no modifique nada en el producto. El cable de
red tampoco lo puede sustituir usted
mismo. Deje que las reparaciones las
efectúe sólo un taller especializado o
en el centro de servicio.
•Si alguna vez penetrasen líquidos o
cuerpos extraños en la carcasa, desenchufe inmediatamente el conector
de red. Antes de una nueva puesta en
marcha, deje examinar el triturador.
Peligro de lesión
•No meta nunca la mano a través del
compartimiento de relleno cuando el
triturador está en marcha. No introduzca ningún objeto en el compartimiento de relleno. Mantenga también
los cabellos largos o la ropa holgada
lejos del compartimiento de relleno.
Existe el peligro de lesionarse con las
cuchillas en rotación del mecanismo
triturador.
ADVERTENCIA sobre daños
materiales
•No coloque nunca el triturador sobre
superficies calientes (p. ej. plancas de
cocina) o cerca de fuentes de calor o
fuego abierto.
•No exceda nunca la duración de servicio máximo de 10 minutos, ya que el
triturador se sobrecalienta y existe el
peligro de un incendio.
•Después de cada fase de trabajo, deje
enfriar el triturador por lo menos
2 minutos.
•No llene demasiado hielo en el triturador, ya que el mecanismo podría bloquearse.
•Desactive inmediatamente el triturador
si se bloquea el mecanismo y espere
hasta que el hielo en el compartimiento
se haya derretido.
•Utilice sólo accesorios originales.
•El triturador de hielo sirve exclusivamente para triturar cubitos de hielo de
agua pura.
•No está permitido triturar cubitos de
hielo de zumos de fruta o con colorantes, ya que el mecanismo puede
pegarse o desteñirse. Con el triturador
de hielo no se deben ni pueden triturar
alimentos de ningún tipo. Los restos no
4
ES
ES_RP_71511_Eiscrusher.fm Seite 5 Montag, 5. Dezember 2011 10:58 10
pueden ser eliminados del mecanismo
triturador.
•El aparato está dotado de pies de silicona antideslizantes. Dado que los
muebles están recubiertos con una
gran variedad de lacas y plásticos, y
que se tratan con diferentes productos
de conservación, no se puede excluir
totalmente la posibilidad de que algunos
de esos materiales contengan componentes que ataquen y reblandezcan los
pies de silicona. En caso necesario,
coloque una base de apoyo antideslizante debajo del aparato.
•No utilice ningún detergente agresivo o
abrasivo.
•Limpie todos los accesorios del triturador de hielo con la mano. Éstos no son
adecuados para la limpieza en el lavavajillas.
2.Volumen de entrega
1 triturador de hielo
1 tapa 1
1 depósito colector 6
1 paleta de hielo 5
1 instrucciones de manejo
3.Puesta en marcha
¡PELIGRO! Las cuchillas del mecanismo triturador son cortantes.
No toque el mecanismo triturador
a través del compartimiento de relleno.
1. Elimine todo el material de embalaje.
2. Compruebe si todos los accesorios están
disponibles e intactos (véase "Volumen
de entrega " en la página 5).
3. Limpie todos los accesorios como se
describe en las instrucciones (véase
"Limpieza " en la página 6).
4. Coloque el triturador de hielo sobre una
base seca, plana y antirresbalante.
4.Alimentación de
corriente
¡PELIGRO! Conecte el triturador
sólo a un tomacorriente bien accesible, cuya tensión coincida con
los datos en la placa de características. El tomacorriente tendrá que
seguir siendo bien accesible también después de la conexión.
•Desenchufe el conector del tomacorriente después de cada fase de trabajo.
5.Manejo
¡PELIGRO! No meta nunca las
manos a través del compartimiento de relleno cuando el triturador
está en marcha. No introduzca
ningún objeto en el compartimiento de relleno. Mantenga también
los cabellos largos o la ropa holgada alejados del compartimiento de
relleno. Existe el peligro de lesionarse con las cuchillas en rotación
del mecanismo triturador.
¡ADVERTENCIA!
•Después de cada fase de trabajo, deje
enfriar el triturador por lo menos
2 minutos.
•Para evitar un daño en el triturador, interrumpa inmediatamente la trituración si
las cuchillas no giran o lo hacen difícilmente. Desactive inmediatamente el triturador y desenchufe el conector de la
red. Compruebe si en el mecanismo triturador hay demasiado hielo. En tal caso,
espere hasta que el hielo en el compartimiento de relleno se haya derretido.
ES
5
__RP_71511_B5.book Seite 6 Donnerstag, 1. Dezember 2011 7:39 19
1. Active el triturador de hielo con el inte-
rruptor de conexión/desconexión 7, y
deje marchar el triturador algunos
segundos.
2. Quite la tapa 1.
3. Coloque un cubito de hielo sobre la
compuerta del compartimiento de
relleno 2.
4. Presione hacia atrás la palanca de la
compuerta 8 y el cubito de hielo caerá
en el mecanismo triturador.
5. Si el cubito de hielo está triturado y se
encuentra en el depósito colector 6,
repita los pasos de trabajo 3. - 4.
6. Si el depósito colector 6 está lleno (o a
más tardar, al cabo de 10 minutos),
desactive el triturador con el interruptor
de conexión/desconexión 7 y desenchufe el conector de la red.
7. Extraiga el depósito colector 6 y saque
el hielo triturado con la paleta 5.
CONSEJO: Puede picar aprox. hasta
400 g de hielo por minuto.
6.Limpieza
¡PELIGRO! Desenchufe el conector del tomacorriente antes de limpiar el triturador de hielo.
•Para evitar daños en el triturador, no
se deberá sumergir su carcasa en
agua ni en otros líquidos.
¡ADVERTENCIA!
•No utilice ningún detergente agresivo o
abrasivo.
•Limpie todos los accesorios del triturador de hielo con la mano. Éstos no son
adecuados para la limpieza en el lavavajillas.
Carcasa
•Limpie el triturador por fuera con un
paño suave y humedecido en una solución jabonosa suave.
Mecanismo triturador
•El mecanismo triturador lo puede
enjuagar con agua tibia limpia. No utilice agua caliente o jabonosa para
enjuagar el mecanismo triturador.
•No ponga la tapa 1 sobre el triturador
directamente después del uso o de la
limpieza, para que éste pueda secarse
por dentro.
Accesorios
•Limpie a mano el depósito colector 6,
la paleta de hielo 5 y la tapa 1 con un
detergente para vajilla suave.
7.Conservación
¡PELIGRO! Guarde el triturador
de hielo fuera del alcance de los
niños.
•No enrolle el cable de red alrededor del
triturador, sino en la base de la carcasa.
•Antes de guardar el triturador, deje que
se seque bien por dentro.
8.Eliminación
El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea
el producto se debe llevar a
un punto de recogida de residuos separado. Esto es válido para el producto y para
todos los accesorios que estén marcados
con este símbolo. Los productos marcados
no se deben eliminar con la basura doméstica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos. El reciclado ayuda
6
ES
ES
__RP_71511_B5.book Seite 7 Donnerstag, 1. Dezember 2011 7:39 19
a reducir el consumo de materias primas y a
proteger el medio ambiente. Obtendrá información sobre la eliminación y la situación
del centro de reciclaje más cercano en el
servicio de limpieza de su municipio o en las
páginas amarillas.
Embalaje
Cuando quiera eliminar el embalaje, siga
las correspondientes normas de protección
medioambiental vigentes en su país.
9.Solución de problemas
Si alguna vez su triturador no funcionase
como desea, compruebe por favor primero
la lista de control. Tal vez sea sólo un pequeño problema que Vd. mismo pueda resolver.
¡PELIGRO! De ninguna manera
deberá intentar Vd. mismo reparar
el triturador.
Defecto Posibles causas/Medidas
No funciona
El cubito
de hielo
bloquea
el mecanismo triturador o
se ha
adherido
dentro.
¿Está asegurada la alimentación de corriente?
Examine la conexión.
•Desenchufe el conector
de red.
•Retire el depósito
colector 6 del triturador.
•Déle la vuelta al triturador
de hielo y abra la compuerta de la abertura de
relleno 2.
•Agite cuidadosamente el
triturador de hielo hasta
que el cubito caiga.
•Si esto no ayuda, espere
algunos minutos hasta
que el cubito de hielo se
haya derretido un poco.
10.Datos técnicos
Modelo:SEC 60 A1
Tensión de red:230 V ~ 50 Hz
Clase de protección: II
Potencia:max. 60 W
Servicio permanen-
te máx.:
Reserva de modificaciones técnicas.
10 min. (a continuación, dejar enfriar por
lo menos 2 minutos)
11.Garantía
La garantía por su aparato es de 3 años a
partir de la fecha de compra. El aparato ha
sido producido conforme a unas directivas
de calidad estrictas y ha sido comprobado
y controlado antes de su entrega. En caso
de que, a pesar de ello, apareciesen fallos
en el funcionamento, rogamos llame primero a nuestro servicio de asistencia al
cliente. Nuestros asesores de clientes le
ayudarán gustosamente y acordarán el
procedimiento que se deba seguir. En caso
de conexión errónea, utilización de piezas
de otros fabricantes, desgaste normal, uso
de violencia, intentos propios de reparación o uso indebido, se extinguirá el derecho de garantía.
1Coperchio
2Valvola vano di riempimento
3Scatola
4Cavo di rete con spina di rete
5Paletta per ghiaccio
6Contenitore di raccolta (max. 600 ml)
7Interruttore d'accensione e di spegnimento
8Leva per valvola vano di riempimento
8
IT
IT_RP_71511_Eiscrusher.fm Seite 9 Montag, 5. Dezember 2011 11:02 11
1.Indicazioni di sicurezza
•Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta e
rispettare soprattutto le istruzioni per la
sicurezza!
•L’apparecchio deve essere utilizzato
solo nel modo descritto nelle presenti
istruzioni.
•Conservare le istruzioni.
•Se l’apparecchio viene ceduto a terzi,
le istruzioni per l'uso devono essere
consegnate insieme all'apparecchio.
Utilizzo secondo le disposizioni
L'apparecchio è previsto per la triturazione di
ghiaccio in piccole quantità. L'apparecchio è
concepito per l'uso domestico. L'apparecchio
può essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi.
Il presente apparecchio non deve essere impiegato per scopi commerciali.
Indicazioni di avviso
Le presenti istruzioni per l’uso contengono
le seguenti avvertenze di sicurezza:
PERICOLO! Rischio elevato: la
mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di danni per l’incolumità e pericolo di vita.
ATTENZIONE! Rischio medio: la mancata
osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o di gravi danni materiali.
CAUTELA: Rischio minimo: la mancata
osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni lievi o di danni materiali.
SUGGERIMENTO: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l’uso dell’apparecchio.
PERICOLO per i bambini
•Il materiale di confezionamento non è
un gioco per bambini. I bambini non
devono giocare con i sacchetti di plastica. Pericolo di soffocamento.
•Il seguente apparecchio non deve
essere utilizzato da persone (compresi
i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano
una sufficiente esperienza e/o dimestichezza con lo stesso, a meno che non
siano scrupolosamente sorvegliati da
persone competenti o non abbiano
ricevuto chiare istruzioni di come utilizzarlo.
•I bambini devono essere controllati per
assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
•Tenere il tritaghiaccio fuori dalla portata
dei bambini.
PERICOLO dovuto a scosse
elettriche
•Proteggete l'apparecchio dall'umidità,
dalle gocce e gli spruzzi d'acqua: sussiste pericolo di scosse elettriche.
•Non utilizzate l'apparecchio all'aperto e
non nei pressi di contenitori colmi
d'acqua, come ad esempio vicino al
lavandino.
•Prestate attenzione che la base
dell'apparecchio sia asciutta.
•Non attivate l'apparecchio se lo stesso
o il cavo elettrico mostra visibili danni
oppure se l'apparecchio è caduto a
terra.
•La scatola, il cavo di rete e la spina
elettrica non devono essere immersi
per nessun motivo in acqua o altri
liquidi.
•Se l'apparecchio dovesse cadere una
volta in acqua, staccate immediatamente la spina elettrica e dopodiché
estraete l'apparecchio dall'acqua. In un
caso del genere non utilizzate più
l'apparecchio ma fatelo controllare da
un officina autorizzata.
•Non toccate l'apparecchio con le mani
bagnate.
•Collegate la spina elettrica soltanto a
prese di rete correttamente montate e
IT
9
__RP_71511_B5.book Seite 10 Donnerstag, 1. Dezember 2011 7:39 19
ben accessibili e la cui tensione corrisponde alle indicazioni riportate sulla
targhetta del tipo. La presa di rete deve
essere ben accessibile anche dopo il
collegamento.
•Prestate attenzione che il cavo elettrico
non venga danneggiato a causa di spigoli vivi o punti incandescenti. Non
avvolgete il cavo elettrico attorno
all'apparecchio, ma nella base dello
stesso.
•Dopo lo spegnimento l'apparecchio
non è disattivato completamente dalla
rete elettrica. Per fare ciò, estraete la
spina elettrica.
•Durante l'installazione dell'apparecchio, prestate attenzione che il cavo
elettrico non resti impigliato o venga
schiacciato.
•Prestate attenzione che i bambini evitino di tirare tirare il cavo elettrico dalla
superficie di lavoro.
•Per estrarre la spina elettrica dalla
presa, afferrare la spina e mai il cavo.
•Estraete la spina elettrica dalla presa ...
… se si verifica un'anomalia,
… se non utilizzate il tritaghiaccio,
… prima di pulire il tritaghiaccio e
… durante un temporale.
•Questo apparecchio non è adatto ad
essere utilizzato con un timer esterno
oppure con un sistema a telecomando.
•Nel caso di danni alla spina elettrica o
all'apparecchio, estraete la spina dalla
presa di rete.
•Non utilizzate l'apparecchio se sulla
scatola o sulla spina elettrica sono ben
visibili dei danni. Per evitare pericoli,
non effettuate modifiche all'articolo
stesso. Anche il cavo di rete non deve
essere sostituito. Tutte le riparazioni
devono essere effettuate da un'officina
specializzata e/o dal centro d'assistenza autorizzato.
•Nel caso in cui dovessero cadere
liquidi o corpi estranei nell'apparecchio,
estrarre immediatamente la spina elettrica. Far controllare l'apparecchio
prima di rimetterlo in funzione.
PERICOLO
•Non inserite mai le mani nel vano di
riempimento durante il funzionamento
dell'apparecchio. Non inserite opggetti
all'interno del vano di riempimento.
Tenete lontano i capelli e gli abiti ampi
dal vano di riempimento. Sussiste pericolo di infortunio a causa delle lame
rotanti del macinatoio.
di infortunio
AVVISO di danni materiali
•Non appoggiare l'apparecchio su
superfici bollenti (p. es. piastre elettriche) o nei pressi di fonti di calore o fuochi vivi.
•Non superate mai la durata di funzionamento massimo di 10 minuti, dato
che l'apparecchio potrebbe surriscaldarsi e causare pericolo d'incendio.
•Dopo ogni ciclo di funzionamento,
lasciate raffreddare l'apparecchio per
almeno 2 minuti.
•Non riempite troppo ghiaccio nell'apparecchio: il macinatoio potrebbe bloccarsi.
•Nel caso di un bloccaggio del macinatoio, disattivate immediatamente
l'apparecchio e restate in attesa che il
ghiaccio nel vano di riempimento si sia
sciolto.
•Utilizzate soltanto accessori originali.
Il tritaghiaccio serve esclusivamente per tri-
•
turare i cubetti di ghiaccio di pura acqua
•I cubetti di ghiaccio di succhi di frutta
oppure di sostanze coloranti non possono essere triturati, poiché il macinatoio potrebbe incollarsi o macchiarsi di
colore. Gli alimenti di qualunque tipologia non possono e non devono essere
triturati nel tritaghiaccio. Non è possibile rimuovere i residui dal macinatoio.
•L’apparecchio è dotato di piedini di silicone antisdrucciolo. Siccome i mobili
.
10
IT
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.